– Нет, вы и в самом деле преступница, – ухмыльнулся он.
   На миг забыв о привычной сдержанности, она выдавила улыбку.
   – Почему бы вам не вернуться на бал, к вашим поклонницам? Уж поверьте, они поведают обо мне истории, леденящие кровь.
   Макс покачал головой:
   – Бьюсь об заклад, они ничего не знают о настоящей мисс Каро Иверс. Например, то обстоятельство, что вы любите купаться при лунном свете.
   У Каро перехватило дыхание.
   – Вам действительно не следует оставаться здесь, мистер Лейтон.
   – Но почему?
   Не дождавшись ответа, он медленно пересек комнату и встал прямо перед ней. Так близко, что Каро поспешно отступила. И, как выяснилось, зря, потому что нечаянно уперлась спиной в дверь, каковая тут же, щелкнув, закрылась.
   – Ты боишься меня? – спросил Макс, и его тихий голос показался более интимным, чем прикосновение рук к обнаженной коже.
   – Конечно, нет. Но мне кажется, что вы по какой-то причине пытаетесь меня запугать.
   – О, пустая трата времени, – улыбнулся он. – Всякому ясно, что такую женщину запугать не просто.
   – И это совершенная правда. Но я все же предпочла бы, чтобы вы ушли.
   – А в ту ночь тебя не волновали приличия.
   – В какую ночь?
   – Опять притворяешься, что не помнишь?
   Не отводя взгляда от ее лица, он шагнул еще ближе и коснулся ее губы подушечкой большого пальца.
   Каро лихорадочно втянула в себя воздух. Еще бы не помнить! Все это время он присутствовал в ее снах. Даже днем она иногда мечтала…
   – Вряд ли ты забыла о той ночи, – усмехнулся он. – Я уж точно не забыл.
   Она не могла лгать так дерзко… но по крайней мере… притвориться вполне способна.
   – Нет, не забыла. Довольно… интересные впечатления.
   – Всего лишь интересные?
   Полная решимости противиться этому нелепому притяжению, Каро отошла к столу, где лежал ее чемодан, и принялась деловито складывать шаль.
   – Вы задаете слишком много нескромных вопросов, – заметила она.
   – Тогда ответь на один. Почему ты отдалась в ту ночь мне, незнакомому человеку?
   Каро раздраженно поджала губы, но продолжала играть роль.
   – Пожалела вас. Просто пожалела.
   Брови Макса взлетели вверх.
   – Пожалела?
   – Вам было больно. Вы нуждались в утешении.
   – И поэтому ты пожертвовала собственной девственностью? – саркастически бросил он. – Скажи, ты каждого чужака утешаешь подобным образом?
   – Разумеется, нет, – выдохнула она.
   – Разумеется. Я был твоим первым любовником. Некоторые мужчины терзались бы угрызениями совести, лишив тебя невинности.
   – У вас нет причин чувствовать себя виноватым, – возразила Каро. – Я, и только я, несу ответственность за все, что случилось между нами. Это я… настояла…
   – Насколько припоминаю, я не слишком противился, – сухо перебил Макс. – Не пойму лишь, почему именно ты настаивала. Потому что ты целительница и хотела меня исцелить?
   – Не только. – Она отвела глаза, не в силах выдержать его настойчивого взгляда. – Я еще тогда сказала, что хочу познать истинную страсть. Читала в медицинских учебниках о… соитиях… и мне стало любопытно…
   В доказательство она вынула из чемодана тяжелый том в кожаном переплете и протянула ему.
   Макс, однако, намеренно проигнорировал книгу и снова надвинулся на Каро. Той потребовалась вся сила воли, чтобы остаться на месте и не сбежать с позором и стыдом.
   – И я удовлетворил твое любопытство? – внезапно охрипшим голосом осведомился он.
   – Полагаю, что так.
   О, какое невероятное преуменьшение! Страсть опустошает куда сильнее, чем она ожидала. По крайней мере страсть с этим мужчиной.
   Он, казалось, ощущал то же самое, потому что тихо заверил:
   – Поверь, я никогда не испытывал ничего подобного, как в ту ночь.
   Она попыталась что-то сказать, но он приложил палец к ее губам:
   – Только не тверди, что это магические чары острова. Это было нечто большее. Гораздо большее.
   – Возможно, вы правы, – осторожно обронила она. – Слишком много смертей вы видели и нуждались в мире и тишине. Физическая страсть – один из способов бросить вызов смерти, удостовериться, что ты жив. А интим – естественное средство утешения. В ту ночь вы искали это утешение. Несколько моментов тепла и близости с другим человеческим существом – вот что было тогда главным.
   – И откуда вы набрались столько мудрости? – поинтересовался он с веселым восхищением.
   Она неловко передернула плечами:
   – Дело не в мудрости. Я попросту практична. И хочу, чтобы вы знали… может, я не совсем обычная женщина, но все же не из тех, кто легко отдается незнакомым мужчинам.
   – Конечно, нет. Иначе вы не были бы невинны. Он явно дразнит ее! Что тут смешного?
   Но Каро не знала, куда деваться от смущения.
   Макс несколько секунд изучал ее, прежде чем кивнуть.
   – Кажется, я вижу, в чем проблема. Его туманное замечание смутило ее.
   – Какая проблема?
   – Ты смущена случившимся. Не стоит. В ту ночь ты спасла мне жизнь, ангел.
   – О чем это вы?
   – Ты понятия не имеешь, верно? – Подняв руку, он осторожно отвел с ее лба прядь волос. – Скажем так: ты облегчила мне возвращение на фронт. Если бы не ты, мне пришлось бы куда труднее.
   Она едва не отшатнулась при виде выражения его глаз. Почти… почти чувственного. Ни один мужчина не смотрел на нее вот так. С желанием. Кроме Макса. Кроме Макса в ту ночь…
   – С тех пор ты не даешь мне покоя, – просто ответил он едва слышным шепотом.
   «Ты тоже не давал мне покоя…»
   Каро пыталась сглотнуть, но не смогла. И язык ей не повиновался. Не дождавшись ответа, он медленно потер большим пальцем ее скулу и опустил взгляд к ее талии.
   – Ребенка не было?
   – Н-нет, – выдавила она.
   – Я часто думал об этом.
   Он снова шагнул вперед, так что их тела почти соприкоснулись.
   Господи Боже, да он опасен, а его прекрасное лицо, синие глаза, чувственный рот сводят ее с ума.
   Каро, затрепетав, зажмурилась. От его близости кружилась голова. Она ощущала тепло его тела, помнила поцелуи, все еще горевшие на губах, ласки, касания… чувствовала, как он вонзается в нее…
   Святые небеса, она не может, не имеет права предаваться этим сладостным воспоминаниям!
   Каро с протестующим возгласом прижала ладони к груди Макса, пытаясь его оттолкнуть, а сама выскользнула, подбежала к камину, подальше от угрозы его объятий, и поспешила встать за спинкой кресла.
   Макс молча наблюдал за ней, удивляясь такой пугливости. Не думает же она, что он может причинить ей зло? Нет, скорее всего она просто стыдится, тем более что не ожидала увидеть его. Он сильно подозревал, что Каро Иверс не собирается оставаться такой же беззащитной, как в ту ночь. И сейчас он распознал искру застенчивости в ее светящихся серых глазах. До чего же она уязвима!
   Но и он становился столь же уязвимым в ее присутствии. Таких отношений у него еще не было ни с одной женщиной, кроме Каро.
   И ни одна так не интриговала его, как эта. До чего же удивительно, что ее приходится добиваться. Не то что здешние красотки, которые видят в нем добычу. Но и это не объясняло полностью его безумное влечение к ней. С той самой ночи его желание ничуть не уменьшилось… мало того, только усилилось.
   Да, может, он сошёл с ума и потерял голову. И не стеснялся признаться в этом. Он знал ее всего несколько дней, с тех пор прошло больше года, но потребность сделать ее своей горела в душе ярким пламенем. И теперь, снова найдя, он не собирался ее отпускать.
   Но и все козыри выкладывать на стол не хотел.
   – Ты упомянула, что завтра отправляешься в долгое путешествие. Не слишком ли рано? Ведь ты только что приехала.
   Кажется, она обрадовалась перемене темы.
   – Я выполнила все, зачем приехала сюда.
   – И что именно это было?
   Как ни странно, она не спешила отвечать.
   – Собственно говоря… я приехала за Торном, – нерешительно пробормотала она наконец. – Моя лучшая подруга попала в беду.
   – И он может помочь?
   – Очень на это надеюсь.
   – Насколько я знаю, Торн работает на министерство иностранных дел.
   Каро удивленно уставилась на Макса.
   – Откуда вы знаете?
   – Он сам сказал.
   Каро нахмурилась, не понимая, почему Торн так откровенен с этим человеком. Все «хранители» обычно пользовались этой легендой, чтобы объяснять посторонним свою тайную деятельность. Сама леди Хеннесси была твердо уверена, что ее племянник – один из главных лондонских представителей сэра Гавейна Олуэна.
   Собственно говоря, это даже не было ложью. Теоретически, все «Хранители меча» были подотчетны британскому министерству иностранных дел. Официально сэр Гавейн возглавлял один из отделов министерства, и его работа считалась одной из самых секретных на службе правительства. Но очень немногие знали, сколько на самом деле агентов было под его началом. И только двум из этих избранных было известно, как основывался орден и как глубоко проникли его «хранители» в современное британское и европейское общество.
   Причина такой секретности была крайне веской, поскольку именно секретность считалась основой успешных операций.
   Каро хотела что-то ответить, но раздавшийся стук заглушил ее слова.
   – Это, должно быть, Торн, – пробормотала она, подходя к двери.
   В руках Торна был кожаный мешок, наверняка содержавший депеши для сэра Гавейна. Он вручил ей мешок, но прежде, чем успел что-то сказать, она показала на первого гостя.
   Заметив Макса, Торн остановился и удивленно выгнул бровь.
   – Мистер Лейтон уходит, – объявила Каро.
   – Как ни тяжело мне противоречить леди, все же придется. Я никуда не собираюсь уходить, – дружелюбно заметил Макс. – Я как раз собирался узнать, в какую ужасную беду попала подруга мисс Иверс и почему тебя призвали на помощь.
   Торн долго колебался, переводя взгляд с Каро на Макса.
   – Леди Изабелла Уайлд, – выговорила она, наконец. – Вы ее знаете?
   – Нет, только слышал. Она была в отъезде, когда я в прошлом году гостил на Кирене. Эксцентричная богатая вдова.
   – Эксцентричной ее не назовешь, – вступилась Каро за подругу. – Просто любит путешествия и меньше скована условностями, чем большинство женщин. Ее отец – граф Аранда, он был одним из самых влиятельных испанских министров.
   – Именно из-за своей любви к приключениям Белла не раз попадала в переплет, – добавил Торн. – Просто на этот раз положение серьезнее, чем обычно. Ее судно скорее всего захвачено берберскими пиратами…
   Он наскоро рассказал Максу, что произошло, не утаив и того, что Изабеллу, возможно, продали в рабство.
   Откровения Торна удивили Каро. Она не видела причины делиться подробностями с Максом, тем более что исчезновение Изабеллы его не касается.
   Она также не могла понять, почему Макс упорно не желает покинуть ее спальню. Любой джентльмен давно бы понял намек и вежливо распрощался. Но Макс Лейтон, очевидно, не обычный джентльмен. Уж очень привык командовать и требует беспрекословного подчинения. И в отличие от нее его положение было достаточно высоким, чтобы он мог спокойно игнорировать правила и законы высшего общества, не навлекая на себя позора и не вызвав скандала.
   – Значит, вы намереваетесь искать леди Изабеллу? – уточнил наконец Макс.
   – Да. Завтра на рассвете я отправляюсь в Алжир. Тем временем нескольких друзей Изабеллы вызвали на Кирену на случай, если придется организовать спасательную экспедицию. Пока они соберутся, может пройти несколько недель, но к тому времени я надеюсь получить точную информацию о ее местонахождении.
   – Возможно, и я смогу помочь, – протянул Макс.
   – Ты? Ты хочешь все здесь бросить и помочь нам? – удивился Торн.
   Макс кивнул.
   – Несколько раз за свою военную службу мне удалось организовать освобождение взятых в плен британских солдат. Буду счастлив поделиться с вами своим опытом.
   – Вам не стоит приносить такую жертву, мистер Лейтон, – поспешно вмешалась Каро. – Вы только недавно вернулись к мирной жизни, и мы слишком много потребуем от вас, позволив ввязаться в очередной конфликт.
   Макс устремил на нее взгляд:
   – Вы спасли моего лейтенанта. Я попробую вернуть долг, сумев спасти вашего друга.
   – Он прав, любовь моя, – поддержал Торн. – И насколько мне известно, Макс – блестящий тактик. Он может стать ценным приобретением в любом предприятии подобного рода.
   Каро нахмурилась, пораженная тупостью Торна. Только при условии полной секретности «хранители» способны действовать наиболее эффективно. Если в этом деле будет участвовать Макс, вряд ли существование ордена останется для него тайной. И только сэр Гавейн имеет право решать, кого удостаивать доверием.
   – Думаю, ты забываешь нелюбовь сэра Гавейна к участию чужаков в подобных предприятиях, – многозначительно подчеркнула Каро.
   Торн широко улыбнулся:
   – В этом случае я уверен, что сэр Гавейн меня простит. Макса не зря считают героем войны. Ему не раз приходилось выходить победителем в битвах, когда враг превосходил его не только численностью, но и вооружением. Именно его усилиями война закончилась гораздо раньше, чем могла бы. Нам нужны люди с его талантами и острым умом.
   Каро вскинула брови, пытаясь заставить Торна понять ее тревоги.
   – Можно поговорить с тобой наедине?
   – В этом совершенно нет нужды, любимая. Мы можем спокойно говорить в присутствии Макса. Для того чтобы участвовать в спасении Изабеллы, ему совершенно не обязательно работать в министерстве иностранных дел. Не сомневаюсь, что рано или поздно сэр Гавейн захочет завербовать его, но пока что он может просто присоединиться к нам как гражданское лицо.
   Каро неохотно признала, что Торн, должно быть, прав. Максу совершенно не обязательно рассказывать о «хранителях». Достаточно объяснить, что у Изабеллы есть защитники, исполненные решимости спасти ее. И любой новичок должен показать себя в деле, прежде чем получить приглашение вступить в орден. Торн явно увидел для Макса возможность доказать, на что тот способен. А вот Каро сильно сомневалась, что Макс Лейтон захочет посвятить жизнь их деяниям. Но вряд ли стоит обсуждать это, когда он стоит прямо перед ними, с живым интересом прислушиваясь к спору.
   – Все очень просто, – пояснил Торн. – Макс может сопровождать тебя на Кирену и поселиться в твоем доме, пока мы не вернем Изабеллу.
   Каро продолжала колебаться. В ней росло внутреннее сопротивление. Макс, разумеется, будет крайне ценным приобретением. И она не позволит своим личным чувствам мешать достижению общих целей.
   И все же она предпочла бы вообще не иметь дела с Максом. Не была готова к сложностям, ожидающим ее по пути на остров. Он будет слишком отвлекать ее от главной задачи. Недаром стоит ему подойти ближе, как она смущается, краснеет и теряет голову. Если же он будет ее сопровождать, вряд ли она сумеет совладать со своими нервами.
   Более того, она не собирается снова соблазнять его так глупо и дерзко, как в прошлый раз. И снова переживать чувство невыразимой потери после его ухода.
   Но может ли она высказать эти доводы вслух?
   – Все равно не думаю, что его участие – такая уж хорошая идея, – пробормотала Каро.
   – Почему нет? – с любопытством спросил Макс.
   – Прежде всего я никогда не прощу себе, если с ним случится несчастье.
   – Сомневаюсь, что опасности могут хотя бы отдаленно сравниться с той, что встречались во время войны.
   – Но экспедиция в Берберию связана с риском для жизни.
   – Я готов попробовать. И хотя я не особенный поклонник приключений и авантюр, все же немного отвлечься не помешает. Вся эта привольная гражданская жизнь начинает действовать мне на нервы.
   – Хотите сказать, что находите ее унылой и скучной? – мило осведомилась Каро.
   – Что-то в этом роде, – сухо согласился Макс.
   – В таком случае, уверяю, вы не захотите оказаться на нашем крошечном острове. Наше общество ужасно отсталое по сравнению с лондонским. Вы найдете мало удобств, к которым привыкли, а уж о светской жизни к говорить нечего. И скоро затоскуете по цивилизации, какой вы ее привыкли видеть. Кроме того, ряды поклонниц, готовых пасть к вашим ногам, значительно поредеют.
   От его медленной улыбки у нее привычно сжалось сердце.
   – Откровенно говоря, это основная причина моего отъезда. Здесь так и кишат заботливые маменьки, которые уже точат на меня ножи. Участие в вашем приключении даст мне хороший повод ускользнуть от молодых барышень, которые спят и видят, как бы потащить меня к алтарю.
   – Совершенно верно, – хмыкнул Торн. – И я уверен, что Макс не упустит случая насладиться миром и покоем. Более того, – Торн пронзил Каро строгим взглядом, – ты, моя милая озорница, сама не прочь немного отвлечься. Общество Макса поможет хоть ненадолго забыть о судьбе Беллы. Может, он даже сумеет вытащить тебя из твоей раковины.
   Каро сердито нахмурилась:
   – Нет у меня никакой раковины.
   – Есть, любовь моя. И бьюсь об заклад, она стала еще толще в мое отсутствие, поскольку некому в нее стучаться и теребить тебя. Ты нуждаешься в ком-то вроде Макса, чтобы постоянно дразнить тебя и не давать покоя.
   – Твое отсутствие было приятной передышкой, можешь в этом не сомневаться, – парировала Каро.
   Макс наблюдал за их дружеской перепалкой: ее серые глаза сверкают, щеки раскраснелись… и невыразимое желание вместе с прежним влечением охватило его.
   Такая реакция удивляла. Последний, кошмарный год войны он провел в мечтах об этой женщине, но считал ее своим ангелом-хранителем, а не предметом желания. Не ожидал, что его ощущения будут такими… плотскими. Не ожидал, что чувственный голод разгорится так жарко.
   Всего несколько минут назад, подойдя достаточно близко, чтобы коснуться Каро, он испытал всепоглощающую потребность поцеловать ее, ощутить вкус нежных губ, вонзиться как можно глубже в тесное тепло. Даже теперь его чресла оставались напряженными.
   Его больно уязвило заявление Каро, что их любовные ласки были не чем иным, как способом удовлетворить любопытство, хотя сам Макс подозревал, что та ночь значила для нее больше, чем она была готова признать.
   Его также задевала ее близкая дружба с Торном. Ни одна женщина не вызывала в нем такого свирепого укола ревности.
   Кроме того, Макса поражала его собственная готовность сопровождать ее на Кирену. Не хватало еще, чтобы война снова напомнила о себе в образе очередной спасательной экспедиции. Но он в большом долгу перед Каро не только за спасение лейтенанта, но и за сохранение его собственного рассудка.
   И теперь даже артиллерийская канонада не смогла бы удержать его от поездки на остров.
   Он мог лгать себе и предлагать кучу доводов, чтобы оправдать свое решение. Но может, жизнь среди золотистой безмятежности острова поможет ему найти покой, которого он по-прежнему был лишен.
   Но про себя он точно знал, что причина его возвращения куда серьезнее: это его шанс обнаружить, действительно ли волшебство, которое осветило ту ночь с Каро Иверс, настоящее, или это просто временные чары, наведенные красотой острова, те чары, которые не выдержат первых лучей солнца.
   Сколько месяцев он провел, преследуемый ее образом! И если упустит ее сейчас, всю жизнь будет мучиться сознанием, что, возможно, совершил фатальную ошибку.
   Он должен вернуться, только чтобы доказать себе, что ее странная власть над ним может быть разрушена. Что легендарная сила острова – не более чем миф.
   Теперь он наверняка сможет изгнать Каро из своих мыслей, грез и снов и начать новую жизнь.
   Остается убедить ее согласиться с его присутствием. Она, очевидно, вовсе не желает капитулировать.
   Он вскинул голову, и их взгляды скрестились.
   – Мне показалось, вы утверждали, что не боитесь меня, мисс Иверс.
   Гневный блеск в ее глазах был свидетельством того, что он попал не в бровь, а в глаз.
   – Я не боюсь вас!
   – В таком случае не понимаю причины ваших возражений.
   – Прекрасно, – бросила она, не скрывая раздражения. – Можете ехать, если хотите. Я бы заручилась пособничеством самого дьявола, если бы он помог мне найти Изабеллу.
   Макс невольно улыбнулся:
   – Вы ставите меня на одну ногу с дьяволом?
   – По крайней мере, начинаю так думать, – отрезала она, вызывающе подбоченясь. – Конечно, мы должны быть благодарны за любое содействие, которое вы можете нам оказать, но прошу не винить меня, если будете умирать от скуки.
   – Подозреваю, что скука окажется наименьшей из моих тревог, – пробормотал Макс себе под нос, тщательно скрывая свое торжество при виде капитуляции Каро.
   – Значит, договорились, – удовлетворенно объявил Торн. – Вы оба завтра отплываете на Кирену.
   В этот момент Макс ощутил, как мышцы живота судорожно сжались. Он знал, что это такое, нечто подобное случалось с ним перед каждым сражением: тело сковано напряжением, нервы гудят предвкушением боя, возбуждением, страхом.
   Восторг опасности. Предчувствие поражения.
   Макс продолжал смотреть Каро в глаза, наслаждаясь пляской гневных искорок. И все же он вполне представлял всю трудность задачи. В нем росла странная уверенность, что эта битва будет куда важнее, чем все, которые он вел до сих пор. Именно ее было настоятельно необходимо выиграть.

Глава 3

   Обратное плавание оказалось именно таким беспокойным, как и предвидела Каро. Вынужденная близость с Максом Лейтоном то и дело воскрешала воспоминания о его прошлом посещении острова. О трех напряженных днях, которые они провели, сражаясь за жизнь человека. Об их безумной, чарующей ночи страсти. О горьковато-сладкой боли, которую она еще долго испытывала после того, как Макс исчез из ее жизни.
   К досаде Каро, все мечты о нем вернулись с новой силой, а вместе с ними – чувственные фантазии, будившие в ней жажду, голод и мешавшие спокойно дышать. И хуже того: путешествие давало ему слишком много возможностей пытаться проникнуть в ее секреты, а ей – волей-неволей узнать кое-что о нем.
   Но разве можно было его игнорировать, тем более что они были единственными пассажирами частной шхуны. Обедали в капитанской каюте вместе с офицерами, но, даже не оставаясь наедине с Максом, Каро находила его присутствие раздражающим, особенно в такой тесноте.
   Сначала она пыталась скрываться в своей крохотной каюте, но к середине следующего дня тоска и скука выгнали ее на палубу, под порывы ледяного морского ветра, навстречу возможности встретить Макса. Как-то она увидела его у самого борта. Он стоял, опершись о поручни, словно сражаясь с ритмичным раскачиванием судна, разрезавшего серые волны. Каро опять разволновалась, вспомнив об их ночи в руинах, когда Макс смотрел на залитое лунным светом море.
   Он неожиданно повернулся и встретился с ней взглядом, и Каро обдало привычным жаром.
   Проклиная свое достойное всякого порицания влечение к нему, Каро нашла капитана и потребовала дать ей какое-то занятие, в надежде хоть ненадолго забыть о неотразимом мужчине с угольно-черными волосами, а заодно и о судьбе Изабеллы.
   Краснощекий, дородный, уже немолодой капитан Биддик вот уже много лет был «хранителем» и вместе с Каро выполнял бесчисленные поручения. Поэтому он не только нагрузил ее бесконечной работой наряду с остальными членами команды, но и стал обучать основам судовождения и штурманского дела.
   В эту ночь, когда она училась пользоваться секстантом, Макс нетерпеливо бродил по корме шхуны. К ее удивлению, он казался таким же неспокойным, как она сама.
   Однако ей целых два дня удавалось избегать разговора с глазу на глаз. Третий день выдался хмурым и холодным, так что Каро нашла местечко с подветренной стороны шпангоута и принялась чинить парус.
   Через несколько минут где-то справа послышался странный глухой стук. Когда стук повторился несколько раз, Каро отложила шитье и пошла посмотреть, в чем дело, осторожно шагая по палубе, огибая ящики с грузом. И остановилась, заметив Макса у бизань-мачты. Каково же было ее удивление, когда Каро заметила блеск стали в поднятой руке. Лезвие ножа сверкнуло, разрезая воздух, и вонзилось в бочонок, стоявший ярдах в десяти от мачты.
   Значит, он упражняется в метании ножа! Бочонок, должно быть, пуст, поскольку жидкость оттуда не вытекала, хотя с каждым броском лезвие погружалось все глубже.
   Каро словно приросла к месту, не сводя глаз с Макса. Тот устремился к бочонку, вытащил нож, вернулся на прежнее место и снова размахнулся. И продолжал в том же ритме, вроде бы даже не целясь. Но его убийственная точность завоевала ее невольное восхищение.
   Так прошло минут пять, прежде чем он заметил ее присутствие и, взвешивая на ладони нож, окинул ее пронзительным взглядом.
   – Интересно, знает ли капитан, что вы проделали кучу дыр в его бочонке с бренди? – поинтересовалась Каро, выходя из тени.
   – Собственно говоря, это мой бочонок с бренди. Я выиграл его в карты у Биддика.
   – Что же, достойная победа. Его не так-то легко обыграть.
   Губы Макса скривились в улыбке, от чего ее сердце болезненно встрепенулось.
   – Но я и сам немало наловчился во время бесконечной кампании на Пиренейском полуострове.
   – Хороший способ развеять скуку?
   – Отчасти.
   – Вы прекрасно владеете ножом. Макс опустил глаза.
   – Это всего лишь… хобби.
   – Хобби? Метание ножей?
   – Помогает убить время, – равнодушно бросил он.
   – Я предупреждала, что путешествие крайне утомительно.