– Точно так же, как и миссис Феррис-Джонс.
   Ив поколебалась, пытаясь скрыть неприязнь.
   – Разумеется, мы могли бы пригласить и ее.
   – Вы не одобряете?
   – Не мое дело одобрять или не одобрять. Это ваш выбор.
   – В таком случае я бы хотел, чтобы она тоже поехала.
   В этот момент подошли близнецы и продолжить разговор не представилось возможным.
   Когда за ними закрылась дверь, Ив раздраженно поджала губы. Миссис Феррис-Джонс охотно принимали в обществе, несмотря на ее несколько скандальную репутацию, и если Райдер хотел видеть на своей вечеринке прекрасную вдову, у Ив не было причин ему отказывать.
   Поднимаясь по лестнице, чтобы одеться для скучного дневного приема, который тетушки желали посетить, Ив твердила себе, что ей, наоборот, следовало бы поощрять это знакомство. Для нее лучший способ избежать искушения – занять Райдера ухаживанием за выбранной невестой. Тогда у него не останется времени на ночные запретные свидания с ней в библиотеке.
   Ведь она хочет именно этого, не так ли?
   Но прошло три дня, а Ив все еще продолжала напоминать себе о своей цели, особенно когда они приехали в Воксхолл-Гарденз, где миссис Феррис-Джонс бесстыдно флиртовала с Райдером. Вышло так, что огненновласая красотка весь вечер требовала его внимания.
   Компания получилась довольно большой: Ив, близнецы, обе тетушки, леди Килинг, Феба Феррис-Джонс, трое молодых поклонников Клер и друг Райдера мистер Бо Маклин.
   Прибыв на место, они долго гуляли по усыпанным гравием и освещенным цветными, алыми и позолоченными, фонариками тропинкам роскошных увеселительных садов. И поскольку компания была большая, они прошлись и по Темной аллее, которая в отличие от других дорожек пользовалась дурной славой. Его тенистые ниши и романтические укрытия были специально предназначены для любовников, но сколько репутаций молодых девушек было здесь погублено! Вдова, как отметила Ив, держалась рядом с Райдером, висла на его руке, как пиявка, и хрипловато смеялась.
   Наконец они уселись в снятой на вечер ложе. Через несколько минут начался концерт, в котором участвовали большой оркестр и превосходные певцы. Феба, конечно, устроилась рядом с Райдером и пустила в ход все свое обаяние, чтобы завлечь его в любовные сети. Остальные гости наслаждались музыкой и оживленной беседой.
   В антракте они вышли из ложи, чтобы полюбоваться магической красотой искусственного водопада.
   Все искренне веселились, а Ив тщетно пыталась по достоинству оценить музыку и восхитительный ужин, последовавший за концертом. И она искренне наслаждалась обществом своей подруги Лидии. К сожалению, ей все труднее становилось выносить выходки другой прекрасной вдовы.
   Наблюдая, как голова Райдера нежно клонится к даме, Ив все больше ощущала непонятную неудовлетворенность. Не хотелось называть это чувство желанием, но в этот момент ей ужасно хотелось оказаться на месте Фебы.
   Вполне понятно, почему подобные женщины привлекают его. Красотка буквально излучала чувственность и уверенность в себе, заставлявшие каждого мужчину в пределе ста ярдов вожделеть ее. Даже Сесил не был исключением, и, очевидно, он влюбился с первого взгляда. Она должна была ожидать, что Райдер увлечется Фебой. Такого мужчину, как он, удовлетворит в постели только опытная вдова и ни в коем случае не юная дебютантка.
   Несмотря на вдовство, Ив знала, что сама не отвечает этим требованиям, поскольку была крайне неопытна в подобных – вещах, разве что вынуждала себя безвольно лежать под охваченным похотью мужем и пыталась не закричать от боли, пока он выполнял свой супружеский долг.
   Она никогда не считала себя сексуально привлекательной или соблазнительной и совершенно не умела ублажать мужчин в постели. Даже если она и подумала бы завести роман с Райдером – чего просто быть не могло, – он никогда не увидит в ней предмет чувственного желания, каковой, очевидно, видит Фебу Феррис-Джонс.
   Однако Феба явно боялась соперничества. Немного позже, когда концерт закончился и компания покинула ложу, чтобы полюбоваться фейерверком, Феба каким-то образом споткнулась и очутилась прямо в объятиях Райдера. Тот оказался достаточно ловок, чтобы подхватить ее, но не прежде, чем она опрокинула содержимое чаши с пуншем на лиф шелкового платья Лидии. Та растерянно охнула. Остальные гости потрясение замерли.
   – О, мне ужасно жаль, леди Килинг! – воскликнула Феба. – Как же я неуклюжа!
   Ив знала, что прекрасная вдова нагло лжет, несмотря на все пространные извинения.
   – В самом деле, Феба, как вы неловки, – холодно бросила она, подавая подруге салфетку. – Но ничего не скажешь, вы прекрасно попадаете в цель.
   – Не пойму, о чем вы.
   – Ну разумеется, нет!
   Ив ободряюще улыбнулась Лидии, безуспешно вытиравшей пятно на платье.
   – Лидия, я провожу тебя в дамскую комнату, где мы попытаемся привести твое платье в порядок.
   – О нет, пожалуйста, ненужно, – запротестовала Лидия. – Не хотелось бы, чтобы ты пропустила фейерверк и испортила себе вечер.
   Ив бросила мрачный взгляд на Фебу, подумав, что вечер был испорчен задолго до этого происшествия.
   – О, Лидия, поверь, никакого труда! Я уже видела подобные зрелища много раз в свои предыдущие посещения Воксхолла, – громко ответила она и тут же потихоньку шепнула подруге: – Ты окажешь мне огромную услугу, ибо, если я останусь здесь, пожалуй, устрою свой небольшой фейерверк!
   Однако на обратном пути Ив все же не выдержала и высказалась:
   – Надеюсь, сэр Алекс, вы поняли, что Феба сделала это намеренно?
   Клер, потрясение вскинула глаза, но Друзилла торжественно кивнула.
   – У меня были такие подозрения, – мягко ответил Райдер.
   – Именно из-за столь мерзкого нрава и наглого поведения я и не хотела включать миссис Феррис-Джонс в ваш список.
   – Вы правы, разумеется. Считайте, что она вычеркнута.
   Ив настороженно уставилась на Алекса, удивленная столь легкой капитуляцией:
   – Вы это серьезно?
   – Разумеется. Я целиком отдал себя в ваши талантливые ручки, и если вы советуете мне оставить ее в покое, значит, я так и сделаю.
   – Это к лучшему, Райдер, – сочла нужным объяснить Ив. – Если хотите вращаться в самых высоких кругах, вам нужна невеста, чья репутация безупречна.
   – Именно это мне и требуется, – откровенно признался Райдер и, поймав взгляд Ив, ответил улыбкой, от которой у нее перехватило дыхание.
   О Боже, эта улыбка поистине смертоносна для ее чувств! Потому что по телу опять медленно стал распространяться жар.
   Ив искренне обрадовалась, когда экипаж остановился перед домом. Теперь можно было спокойно проститься с Райдером, не флиртуя и не строя глазки… не то что одна наглая вдовушка!
   Случай в Воксхолле только показал, как велика конкуренция за руку и состояние Райдера. Хотя он уже успел вычеркнуть из своего списка нескольких дам, остальные яростно соперничали, добиваясь его внимания.
   Однажды Ив своими глазами наблюдала подобную стычку. Все произошло в Гайд-парке, в пять часов вечера, когда высший свет выходил на прогулку, чтобы посмотреть на других и показать себя. Она сопровождала Клер и одного из поклонников сестры, когда их фаэтон встретился с экипажем Райдера и двумя девушками из его списка. Ив сразу поняла, что Райдер оказался в весьма затруднительном положении. Очевидно, он пригласил прогуляться богатую элегантную мисс Гауг. Но мисс Питтард, признанная королева сезона, катавшаяся верхом вместе с друзьями, потеряла равновесие, когда ее лошадь неожиданно испугалась. Однако девушка очень удачно приземлилась прямо перед экипажем Райдера.
   Ив охнула, но тут же облегченно вздохнула, увидев, как ловко Райдер остановил пару своих резвых серых коней как раз перед распростертой на земле красавицей.
   Еще не пришедшая в себя от падения мисс Питтард с трудом поднялась, оглянулась и уставилась на Райдера.
   – О, сэр Алекс, слава Богу, это вы! – воскликнула черноволосая амазонка. – Будь на вашем месте другой, меня наверняка раздавили бы! Вы спасли мне жизнь. – Райдер приветливо улыбнулся, но тут мисс Питтард с несчастным видом добавила: – Я знаю, вы мне поможете.
   Нужно отдать должное Алексу, он, почти не колеблясь, ответил учтиво, хоть и несколько сухо:
   – Разумеется, я помогу вам, мисс Питтард.
   Однако когда он вручил поводья мисс Гауг, молодая леди испуганно запротестовала:
   – Но я не умею править!
   – Просто удерживайте лошадей и не слишком натягивайте поводья, иначе пораните им рты, – терпеливо пояснил Райдер, прежде чем обернуться к мисс Питтард.
   – Я, кажется, подвернула ногу, – пожаловалась девушка, чья нижняя губка трагически вздрагивала.
   Ив хотела подойти и помочь Райдеру справиться с избалованной красоткой, но, увидев, с каким трудом мисс Гауг удерживает коней, напуганных зеваками и неожиданной суматохой, решила, что несчастные животные нуждаются в ней больше. Выйдя из фаэтона, она подошла к ним и стала тихо успокаивать, пока Райдер неохотно исследовал щиколотку мисс Питтард.
   – Видите, сэр Алекс, как она распухла! Боль такая, что я сейчас упаду в обморок. Буду вечно благодарна вам, если отвезете меня домой в вашем экипаже.
   И, даже не дожидаясь ответа, она бесстыдно обхватила его за шею.
   – Но здесь нет места! – холодно возразила мисс Гауг.
   Мисс Питтард заносчиво тряхнула головой:
   – Уверена, что сэр Алекс сможет усадить и меня! Он настолько галантен, что не оставит искалеченную даму лежать на земле!
   К этому времени их окружила целая толпа, поэтому Райдеру ничего не оставалось кроме как подчиниться, и Ив с трудом подавила смех при виде того, как легко маленькая потаскушка добилась своей цели.
   Похоже, Алекс был того же мнения, поскольку сардонически усмехнулся Ив поверх головы девушки. Но тем не менее сумел справиться со своим раздражением, потому что подхватил мисс Питтард на руки и понес к экипажу, где и устроил на сиденье, рядом с взбешенной соперницей, мисс Гауг.
   Эскорт мисс Питтард – двое неотразимых молодых людей на резвых жеребцах, очевидно, были весьма недовольны таким оборотом событий, поскольку оба бросали на Райдера мрачные взгляды из-под полей высоких касторовых шляп.
   Игнорируя их и других зевак, Райдер уселся на козлы, что было нелегко, поскольку коляска не была рассчитана на двух пассажиров, и взял поводья.
   – Спасибо, леди Хейден, за ваше присутствие духа, – торжественно поблагодарил он Ив.
   – Не за что, – ответила она, отступая. – Честно говоря, было очень занимательно наблюдать, как вы разыгрываете героя, сэр Алекс.
   Искорки в era глазах обещали скорую месть в ближайшем будущем, но он просто поклонился ей и щелкнул поводьями. Лошади рванули вперед.
   Репортеры светской хроники изощрялись, описывая этот случай, а «Морнинг кроникл» даже поместила карикатуру, изображавшую двух дам, дравшихся на кулаках за благосклонность Райдера.
   Ив как раз читала газету в утренней гостиной, когда дворецкий впустил Райдера.
   – А, завоеватель вернулся! – приветствовала она его, смеясь.
   – Ведьма, – прошептал он без особого пыла. – Вчера вы нанесли мне удар ниже пояса! Подумать только, издеваться над моим героизмом!
   – Искренне прошу прощения, сэр Алекс. Я ни в малейшей степени не хотела подвергать сомнению вашу галантность. Мало того, вчерашний случай произвел на меня огромное впечатление. Очевидно, ваши шансы повышаются!
   Райдер удобно устроился в кресле подле Ив.
   – Возможно, вы слишком тщательно подбирали мне кандидаток. И теперь все они готовы выйти за меня.
   – О нет, я не виновата в том, что дамы просто падают в обморок при виде вас и бросаются к вашим ногам. Однако я не уверена, что такая известность пойдет вам на пользу. – Она помахала перед Алексом карикатурой. – Мамаши строго блюдут репутации своих дочерей и вряд ли будут довольны, видя, что их драгоценные дочери дерутся из-за мужчины.
   – Но это вряд ли справедливо, тем более что я ничем их не провоцировал.
   – Ошибаетесь, сэр Алекс. Всему виной ваше обаяние.
   – Мое обаяние? – язвительно усмехнулся он.
   – Разумеется. Вы можете быть дьявольски очаровательным, когда захотите. Это обаяние и сделало вас самым завидным женихом за весь сезон. Может, вам стоит немного сдержаться, если не хотите отпугнуть самых скромных кандидаток? – заметила Ив с лукавой улыбкой.
   Райдер замер, захваченный этой улыбкой, совсем как в тот день, когда впервые встретил Ив. И обрадовался, когда в утренней гостиной появились близнецы. Ответив на их веселое приветствие, Райдер молча наблюдал, как Ив общается с братом и сестрой. В эту минуту ему было просто достаточно слушать ее мелодичный грудной голос.
   Последнюю неделю он практически поселился в доме Ив, хотя редко оставался наедине с ней. В дверь Хейден-Хауса постоянно стучали поклонники и обожатели. И все же Райдер был счастлив быть частью ее жизни.
   Он наслаждался смехом и дружеской атмосферой, дома: подобные эмоции были так редки в его жизни и почти не существовали с того дня, как умерла мать. Тогда ему было всего семнадцать, и он оставил Кирену в поисках новых заманчивых приключений.
   Он сам выбрал жизнь одинокого волка. Но карьера солдата удачи была нелегкой и лишенной тепла и нежности. Даже годы, посвященные службе «хранителя», хоть и подарившие ему дружбу и братство, все же оставались суровыми, посвященными долгу и благородным идеалам, а не любви и семейным заботам.
   Может, поэтому его так тянуло сюда, к Ив. Он мог бы остаться здесь навсегда, греясь в лучах ее улыбки, вдыхая ее аромат, наслаждаясь мягкостью голоса.
   Но сегодня им предстоял поход по магазинам. Ив попросила Райдера и Сесила сопровождать их на Бонд-стрит. И Алекс ничуть не возражал: лишь бы подольше побыть в ее обществе.
   Они выехали в городском экипаже и взяли с собой лакея, чтобы было кому нести свертки. Следующие три часа они провели, заходя в различные лавки и магазинчики, в основном выискивая аксессуары для гардероба Клер.
   Однако Райдер обещал потом угостить их ленчем и мороженым, поэтому вся компания направилась в отель «Кларекдон», отослав лакея в экипаже вместе со всеми свертками. По пути они прошли мимо табачной лавки. Сесил замер как вкопанный, глазея на витрину, где были выставлены трубки, табакерки с эмалью и прекрасные резные шкатулки для сигар.
   – Подождите минуту, сэр Алекс, хорошо? – окликнул он Райдера, который вместе с дамами остановился на углу.
   Мостовая была забита каретами, повозками и экипажами, а по тротуару деловито сновали пешеходы. Райдер попросил Ив и Клер постоять немного и не переходить дорогу без него, а сам вернулся к Сесилу.
   – Ваш друг Макки любит сигары, – объяснил Сесил, – поэтому я решил купить для него коробку. Не посоветуете, какой сорт выбрать?
   Бо Маклин последнее время подружился с Сесилом, и Райдер решил, что это знакомство пойдет на пользу юноше. Он попытался припомнить, какой сорт нравится Макки, когда неожиданно услышал крик Клер, перекрывший шум колес и стук лошадиных подков по брусчатке. Немедленно вслед за этим раздались тревожные возгласы.
   Райдер поспешно обернулся, и сердце его сжалось от страха. Ив растянулась на мостовой, лицом вниз, прямо на пути тяжело груженной телеги, влекомой четырьмя тяжеловозами.
   Клер застыла на обочине, в ужасе наблюдая за приближением телеги. В следующую секунду она прыгнул на мостовую, очевидно, намереваясь, спасти сестру от неминуемой гибели.
   Повинуясь безошибочным инстинктам и расталкивая прохожих, Райдер метнулся к Ив в лихорадочной попытке выручить ее.
   Он сам не помнил, как толкнул Клер обратно на мостовую и, ринувшись к Ив, подхватил ее под мышки и буквально оттащил с дороги за мгновение до того, как смертоносные копыта прогремели по камням. Несчастный возница по-прежнему яростно дергал поводья в бесплодной попытке остановить четверку.
   Потеряв равновесие, Райдер упал на колени рядом с распростертой Ив. Прошло несколько минут, прежде чем он отдышался и немного пришел в себя. Голова по-прежнему шла кругом, но он нашел в себе силы поднять Ив, так что теперь она полусидела, прислонившись к нему. Дрожащей рукой он приглаживал упавшие на лоб золотистые пряди Ив и пытался понять, не покалечена ли она.
   – Вы не ранены? – хриплым от страха голосом выдавил Алекс.
   – К-кажется, нет, – ошеломленно пробормотала Ив, почти теряя сознание.
   Только тогда Райдер смог дышать свободно. Его руки конвульсивно сжали ее плечи, но тут он вспомнил, что они все еще находятся на оживленной улице.
   Подбежавший Сесил встал над ними и отчаянно замахал руками, пытаясь остановить движение.
   Райдер помог Ив подняться и повел на тротуар, держа под руку.
   – Господи, Ив, – ахнула Клер, – как ты себя чувствуешь?
   – Все хорошо… немного испугалась, только и всего.
   Клер осторожно обняла сестру.
   – Господи Боже, ты могла погибнуть!
   Райдер услышал собственный голос, бормотавший благодарственную молитву. У него едва не остановилось сердце при виде Ив, беспомощно лежавшей на мостовой в ожидании гибели.
   – Что тут случилось? – воскликнул он.
   – Сама не поняла, – пожала плечами Ив. – Я стояла на обочине, ожидая, пока можно будет перейти улицу, и вдруг почувствовала, как кто-то дернул меня за руку. В тот же миг меня грубо толкнули на мостовую. Я едва успела подставить ладони, иначе расцарапала бы лицо о камни. – Ив, словно не веря себе, поднесла к глазам руки в грязных разорванных перчатках. – И тут вы успели спасти меня, сэр Алекс, – продолжала она с вымученной улыбкой. – Но уверяю, вопреки очевидному я не хотела падать к вашим ногам.
   Райдер не нашел в себе сил ответить на ее не слишком удачную шутку. Когда Ив вздрогнула, он осторожно погладил ее по щеке.
   – Поцарапанное лицо – это наименьшая из неприятностей, которая могла тебя постигнуть, Ив, – вмешался Сесил. – Если бы не мгновенная реакция сэра Алекса, тебя превратили бы в котлету!
   – Да, спасибо, сэр Алекс. Вы спасли мне жизнь.
   – Я так и не понял, как вам это удалось, – восхищенно пробормотал Сесил. – Я только и мог что стоять, разинув рот и глазеть, подобно деревенскому простаку.
   Райдер даже не соизволил ему ответить. Он среагировал вовремя, потому что его инстинкты были отточены, как лезвие бритвы, годами выживания на войне и тайными заданиями «хранителей».
   Вместо этого Алекс обратился к Клер:
   – Вы видели, кто толкнул леди Ив?
   Клер покачала головой:
   – Нет. Ничего. Все случилось так внезапно.
   Ив испытующе взглянула на Райдера.
   – Надеюсь, вы не думаете, что это было намеренно? – едва слышно спросила она.
   – Если спросите меня, – вставил Сесил, – считаю, это работа того проклятого злодея. Дома он уже дважды пытался тебя убить.
   Райдер сжал губы, вспомнив рассказ о том, как Ив дважды случайно избежала смерти. Кто-то поставил на тропинке волчий капкан и стрелял в нее в лесу. Сама Ив считала, что это проделки браконьеров.
   Однако прежде чем Сесил успел что-либо сказать, к ним подбежал лакей. При взгляде на госпожу он встревожено воскликнул:
   – Что-то случилось, миледи?
   – Обычное недоразумение, Нед. Со мной все в порядке.
   – Ты все еще неважно выглядишь, Ив, – заметила Клер. – Наверное, нам стоит немедленно ехать домой.
   – Не стоит, – возразил Сесил, качая головой. – Представляю, как разволнуются тетушки, если Ив вернется рано, да еще в таком виде, словно ее протащили по мостовой, хотя именно так и было.
   – Мне нужно несколько минут, чтобы прийти в себя… предпочтительно где-нибудь в укромном месте, – попросила Ив, оглядывая собравшихся зевак.
   Алекс не собирался отсылать Ив домой одну, во всяком случае, до того, как задаст ей несколько вопросов. Слишком часто он оставался жив благодаря хитрости и осторожности, чтобы считать этот третий случай простым совпадением. Он хотел знать, кто ненавидит Ив до такой степени, чтобы пытаться убить ее. Райдер был уверен, что у нее появился враг. Трусливый враг, достаточно увертливый, чтобы не попасться.
   При мысли о том, что кто-то намерен причинить Ив зло, у него от бешенства потемнело в глазах. Ее беззащитность наполнила его доселе незнакомым страхом. Он должен обеспечить ей безопасность.
   – Думаю, лучше проводить вас домой немедленно, – сказал Райдер вслух. – Только сначала заедем ко мне, чтобы вы смогли привести в порядок платье и немного прийти в себя, прежде чем предстанете перед тетушками. Ну как, согласны? – Дождавшись кивка Ив, Райдер обратился к Сесилу: – Проводи леди Клер на ленч, а я потом пришлю за вами экипаж.
   – Если только мы не понадобимся Ив, – нерешительно пролепетала Клер.
   – Ни в коем случае, – заверила Ив. – Нед, вы проводите мистера Сесила и леди Клер?
   – Да, миледи, – кивнул лакей.
   Дождавшись, пока близнецы отправятся на ленч, Райдер взял Ив за руку и повел к соседней улице, где стоял экипаж. Голова у Ив все еще кружилась, поэтому она покорно позволила увести себя. Прошло немало времени, прежде чем она осознала, что Райдер мрачно молчит. Подняв на него глаза, Ив поежилась при виде зловещей гримасы, исказившей его черты. Очевидно, он был вне себя от ярости.
   – Надеюсь, вы понимаете, – пробормотала Ив, когда они добрались до экипажа, – как репортеры распишут это происшествие в газетах? Завтра же в светской хронике появится свеженькая сплетня. Когда же известие о вашем очередном героическом деянии распространится по городу, все девушки будут у ваших ног.
   Она снова пыталась шутить, но, поняв, как неубедительно звучат ее попытки поддеть Райдера, замолчала, тем более что дрожь в собственном голосе шокировала ее. Ив обнаружила, что едва передвигает ноги, и с благодарностью приняла поддержку Райдера. Тот подхватил ее на руки и усадил в экипаж, но Ив ощутила, как ее трясет от страха.
   Наверное, это запоздалая реакция на случившееся. Она избежала серьезного увечья или даже смерти только потому, что Райдер едва успел вытащить ее из-под лошадиных копыт.
   Он по-прежнему не заговаривал с ней, но отдал приказ кучеру везти их к его дому. Ив бессильно обмякла на сиденье. Райдер сел рядом, закрыл дверь, и экипаж немедленно покатился по мостовой.
   Ив твердила себе, что должна выбросить из головы неприятные мысли, но при этом еще сильнее дрожала всем телом. Хоть бы кто-нибудь обнял ее и утешил!
   Словно услышав безмолвную мольбу, Райдер молча и властно обнял Ив за плечи, привлек к себе и положил ее голову себе на грудь.
   – Я никому не позволю обидеть тебя, – хрипло выдохнул он ей в ухо.
   И она почему-то поверила ему и мигом успокоилась. Раньше ни один мужчина, кроме брата, не клялся защитить ее. Поэтому Ив уткнулась носом ему под мышку и глубоко вдохнула его тепло – запах уюта и безопасности.
   До этой минуты она никогда ни на кого не полагалась и не имела желания сейчас выказывать Райдеру свой страх. Он всегда казался таким сильным, а она не желала показаться в его глазах слабой и трусливой. Но сейчас искушение было слишком велико. Какое облегчение – опереться на Райдера, на исходившую от него силу.
   Ив блаженно вздохнула, осознав, как уверенно чувствует себя в его присутствии. Ей хотелось как можно дольше оставаться в его объятиях, прильнуть к мускулистой груди, от которой исходил жар.
   Однако экипаж слишком скоро, на взгляд Ив, остановился перед домом. Пока Райдер почти нес ее в переднюю, Ив успела мельком разглядеть богатство и хороший вкус в обстановке. Вскоре она оказалась в большом, строго обставленном кабинете, где Райдер заставил ее сесть на диван, налил бренди, уселся рядом и велел пить мелкими глоточками. Ив, разумеется, послушалась, ощущая, как крепкое спиртное прожигает дорогу в сжавшийся от страха желудок. Когда лицо Ив обрело нормальный цвет, она отодвинула бокал.
   – Готовы поговорить о случившемся? – неожиданно спросил Райдер.
   – Полагаю, это необходимо, – нерешительно промямлила она.
   – Надеюсь, вы понимаете, что кто-то задумал покалечить или, того хуже, убить вас?
   Ив невесело усмехнулась:
   – Такая мысль пришла мне в голову… уже после того, как все случилось.
   – Главное, чтобы вы понимали, в какой опасности находитесь.
   Ив медленно кивнула:
   – Значит, и первые попытки скорее всего не были случайностями?
   – К сожалению, это так.
   – Я не хотела верить, – вздохнула она. – И думала, что в Лондоне мне ничего не грозит. Но меня нарочно толкнули, я в этом уверена.
   – Я тоже. Кто-то следил за вами сегодня утром и выжидал возможности ударить исподтишка.
   При мысли о том, что неведомый убийца преследовал ее, Ив стало не по себе. Враг задумал покончить с ней или по меньшей мере напугать до полусмерти. И последнее ему удалось. Быстрота и неожиданность атаки страшили ее.
   Ив передернуло. Пришлось глотнуть еще бренди.
   Райдер улыбнулся своей мрачноватой чарующей улыбкой:
   – Не волнуйтесь. Отныне вы будете под моей защитой.
   В этот момент он выглядел на редкость опасным, хотя явно сдерживал ярость. Но если Райдер пообещал защитить ее, значит, она не сомневалась, что так и будет.
   – Спасибо, Райдер, Я слышала, что члены многих королевских семей платили огромные деньги за вашу службу. Но как можно защитить кого-то от неизвестного убийцы?
   – Для начала попробуем обличить его. А для этого нужно понять, кто задумал расправиться с вами.
   – Не имею ни малейшего понятия.
   – Вспомним каждого, кто был когда-то рассержен или оскорблен. И я хочу, чтобы вы подробнейшим образом рассказали все, Что помните о первых двух случаях. Мы обязательно докопаемся до правды, Ив, но до тех пор мои люди будут жить в вашем доме и охранять вас, когда меня не будет рядом.