- Но как ты забросишь ее наверх, как закрепишь там? - Перл была полна
безнадежности.
- Видишь, вон там! - доказал Бинк. - Самое узкое место выхода
пересекает один из корней, довольно крепкий.
Она запрокинула голову, всмотрелась.
- А я никогда не замечала его! Я была в этом месте несколько раз, но
очень боялась дерева. И только могла гадать, на что похож мир наверху... Я
же никогда не была в нем - мне полагалось рассеивать здесь драгоценные
камни... - Ее натура нимфы опять брала свое. - Просто поразительно,
насколько ты наблюдателен!
- Ах, как тебе нравится хвалить!.. Но - не беспокойся: на сей раз ты
увидишь наземный мир! Я не успокоюсь, пока не доставлю тебя на
поверхность! И пока не буду в полной уверенности, что ты - в надежном
месте и в надежных руках. Может быть, лучше всего тебе поселиться в
деревне, где добывали и рассеивали магическую пыль...
Она ничего не ответила и отвернулась.
Бинк озабоченно посмотрел на нее, щурясь от дыма тлеющего
факела-жгута.
- Перл! Я что-нибудь не так сказал?
Она решительно подняла голову.
- Бинк, помнишь, как мы встретились первый раз?
Он рассмеялся.
- Как я могу такое забыть? Ты была удивительно прекрасной, а я -
грязный и оборванный, примерно как мы с тобой сейчас. К тому же, я только
что выпил, перед самой нашей встречей... - Он передернул плечами: не
хотелось вспоминать то любовное зелье, из-за которого он столько маялся.
Слишком щекотливая тема! - Знаешь, а мне как-то грустно, что все... ну,
это воздействие... уже кончилось... Ты - на редкость симпатичная нимфа, и
без твоей помощи наверняка....
- Тогда ты любил меня... А я тебя - нет... Ты был хитрецом, я -
простушкой. Ты подманил меня поближе, схватил и поцеловал...
Бинк покраснел.
- Прости меня, Перл. Я... больше такое не повторится.
- Ну, это - ты так думаешь, - возразила она. И тут же обняла и
страстно поцеловала в полураскрытые губы. И хотя она вся была перепачкана
копотью и пылью, ощущение было замечательным: Бинку даже померещилось, что
любовное зелье продолжает действовать.
Еще недавно он любил ее, совсем не зная - какая она. Теперь он знал
ее, понимал, на что она способна, а на что - нет (ведь она - все-таки
нимфа!), и искренне уважал за то, что она так упорно старается преодолеть
себя. Да - он любил ее гораздо сильнее, чем мог позволить себе: под
покровом искусственного чувства образовалось и окрепло чувство настоящее,
и оно продолжало крепнуть. О, что подумала бы Хэмели, увидев их объятия?..
Она разжала руки.
- Колесо повернулось, - произнесла она. - Я стала значительно
сложнее, чем была всего лишь несколько часов назад. А ты, Бинк, стал
проще... А теперь займись веревкой...
Что она хотела сказать?
Озадаченный Бинк привязал к концу веревки камень и швырнул вверх,
норовя перекинуть его через корень. Но веревка с камнем оказались слишком
тяжелыми, не долетели и упали назад. Бинк сделал еще бросок - гораздо
более мощный, но - снова неудачный. Чем выше взлетал камень, тем труднее,
тяжелее разматывалась веревка. Наконец он смотал ее в клубок и метнул
вверх всю целиком. На сей раз веревка долетела, но не обогнула корень и
опять свалилась к ногам Бинка. И все же с каждым разом у него получалось
все лучше, и вот, после очередного броска удача: камень полетел вниз,
потянув за собой веревку, обогнувшую корень. На полпути она застряла, но
несколько рывков за другой конец все-таки высвободили ее. Бинк связал
концы, сделав петлю. Уж теперь-то веревка не сорвется!
- Я поднимусь первым. Потом ты сядешь в петлю, и я вытащу тебя. -
Бинк не сомневался, что сама она не сможет подняться по веревке - слишком
у нее слабые и нежные руки. - Только раздуй факел посильнее - тогда
гоблины не посмеют приблизиться.
Она кивнула.
Бинк несколько раз глубоко вздохнул и почувствовал, как его
измученное тело ноет, словно бы в предощущении этого последнего усилия.
Затем он крепко ухватился за веревку и начал подниматься.
Сперва дело пошло даже лучше, нежели он предполагал. Но все же руки
скоро устали: он слишком долго не давал отдыха своим мускулам. Тогда он
обхватил веревку ногами и повис, предоставляя рукам передышку. Но силы
восстанавливались очень и очень медленно. Ах, сюда бы капельку
целительного эликсира!.. Но - Перл ждала, а вместе с ней - крысы и
гоблины, и потому он не мог позволить себе слишком долгий привал.
Бинк мучительно подтягивался вверх все более короткими рывками.
Дыхание стало прерывистым и тяжелым; слегка закружилась голова. Руки были
уже подобны отсыревшим бревнам... Но он упрямо лез вверх.
В мире, в котором никогда не бывала Перл, он очутился настолько
внезапно, что это показалось ему чудом. Возможно, его разум тоже несколько
омертвел - отключился из-за непрерывных и мучительных усилий, и ожил,
когда все кончилось.
Бинк вцепился в большой корень; тот был шершавым и мохнатым: видимо,
чтобы надежнее удерживать добычу. До этого Бинку и в голову не могло
прийти, что когда-нибудь он станет с восторгом обнимать хищное дерево!
Он забросил на корень ногу, промахнулся и почувствовал, что падает.
Каким облегчением показался этот момент расслабленности! Но веревка была
на месте - он стиснул ее и повис, задыхаясь. О, ведь совсем немного
осталось, но как невероятно трудно сделать последний шаг...
Бинк уперся пятками в узел на веревке, напрягся, подпрыгнул (мышцы
ног, к счастью, не так вымотались) - и ухитрился перевалить тело через
корень. Теперь он ощутил грубую кору под руками - держаться и карабкаться
стало легче.
Дюйм за дюймом он одолел остаток пути и... наконец растянулся на
прохладной земле, едва дыша. Он был слишком измочален даже для того, чтобы
ощутить радость.
- Бинк! - крикнула снизу Перл. - У тебя там все нормально?
Он встрепенулся. Да! - еще далеко не все завершено.
- Это я должен у тебя спросить! Крысы не наседают?.. Можешь сесть в
ту петлю и приготовиться к подъему!
Бинк не знал, достанет ли у него сил, чтобы поднять ее сюда. Но разве
в этом признаешься?
- У меня все в порядке, Бинк. Я не буду подниматься!
- Перл! Что ты! Сядь в петлю, подтянись за другой конец, и ты немного
поднимешься! Крысы уже не доберутся до тебя, Перл! А я...
- Дело не в крысах, Бинк! Здесь, внизу, я прожила всю свою жизнь!
Пока у меня будет свет, я справлюсь с крысами! И даже с гоблинами! Ты -
красивый мужчина!
- Я?!.. Не понимаю тебя, Перл!
Но он уже начал понимать. Она имела в виду, конечно, не его
теперешнюю внешность - его лицо сейчас было не намного привлекательнее,
чем у Честера. (О, благородный кентавр! Что с тобой сейчас?) На что-то
такое она намекала и раньше, а он не обращал внимания.
- Выпив то зелье, ты остался честным, Бинк! - кричала она снизу. - А
ты ведь силен - во много раз сильнее любой нимфы! Но ты никогда не
использовал зелье как предлог - чтобы отказаться от поиска или предать
друзей. Я очень уважала это твое качество и завидовала, что оно у тебя
есть, и даже пробовала применить его как модель для себя! Единственным
исключением был тот украденный поцелуй, поэтому и я украла поцелуй у
тебя... Я люблю тебя, Бинк! И теперь...
- Но ведь ты не пила зелья! - суматошно возразил он. - А если бы и
выпила, то теперь ведь магии все равно нет! Поэтому...
- Да, я не пила! - согласилась она. - И значит - утрата магии не в
силах отнять мою любовь! Я повзрослела, Бинк, - нет больше неискушенной и
наивной нимфы! Теперь я могу оценить реальность и знаю, что мне не антидот
поможет, а только время! Я не пойду с тобой, Бинк!
- Не ты же не сможешь жить там, внизу? - потрясенно закричал он. Да -
его любовь к ней была магической, зато ее к нему - настоящей. Ее любовь
была сильней и чище; к тому же, Перл на самом деле не была больше нимфой -
нет, уже не была. - Послушай, Перл! Можно же как-то все решить!
- Можно! И я как раз решаю. Когда я увидела, как ты пожертвовал мной,
еще находясь под действием зелья, то поняла: когда все кончится, у меня
совсем не останется надежды. И - какой парадокс! - моя любовь расцвела
лишь тогда, когда ты меня бросил, и _п_о_т_о_м_у_, что бросил. Ведь ты
остался верен своим принципам и прежним обязательствам. А теперь я буду -
верна своим. Прощай, Бинк!
- Нет! - яростно крикнул он. - Выбирайся наверх! Должен же быть
какой-то иной выход...
Но веревка уже скользила по корню - Перл развязала петлю и потянула
веревку вниз. Бинк попытался было схватить ее, но поздно - ее конец
мелькнул над корнем и упал в темноту.
- Перл! - надрывался он. - Пусть я не люблю, но ты мне дорога! Ты мне
нравишься! Перл, я...
Но это был тупик. Она права: еще любя ее, он знал, что не сможет
остаться с ней. И теперь ничего не изменилось...
Он больше не услышал ее ответа. Нимфа поступила благородно я
отправилась дальше одна, освободив его. Она поступила точно так же, как,
видимо, поступил бы я он в подобных обстоятельствах.
Ему оставалось лишь возвращаться домой...
- Прощай, Перл! - громко прокричал он напоследок, надеясь, что она,
может быть, услышит. - Ты не получила моей любви, но я дарю тебе мое
глубокое уважение! Ты - настоящая женщина...
Он помолчал, прислушался, затаив дыхание, но снизу не раздалось
больше ни звука...
Наконец он огляделся.
Он находился в глубокой расщелине. Это была часть Провала - огромного
ущелья, рассекавшего Ксант пополам. Бывшее опутывающее дерево росло с
самого дна расщелины, верхушка его достигала внешнего края, а одна из
ветвей лежала прямо на краю. Теперь, когда исчезла магия, его нечего было
опасаться. В сущности, вокруг не должно было остаться ничего из прежних
опасностей. Бинк мог напрямик отправиться ко дворцу Короля и добраться
туда в течение дня.
Он заметил каких-то насекомых. Они лежали в пятне солнечного света,
пошевеливая клешнями. Бинку стало их жаль, и он мягко подтолкнул их ногой
к ближайшей тени. Бедняги!
И тут он узнал их - то были лишенные магии никельпеды! Какой удар их
настиг!
Он влез на опутывающее дерево и, раскачавшись на его щупальце,
спрыгнул на землю. Все! Он выбрался из подземелья выбрался и из ущелья!
И тут же Бинк понял, что находится в незнакомой местности. Ущелье
тянулось с севера на юг, а не с запада на восток. Не могло же исчезновение
магии так странно повлиять на положение солнца! Получается - это не
Провал, а какое-то другое ущелье?..
Похоже было, что Бинк заблудился.
Поразмыслив, он усомнился, что мог забраться так далеко на север, до
самого Провала. Вероятнее всего, он сейчас находится где-то к югу от него,
и - к югу от дворца. И, стало быть, вернее всего подаваться на север - до
Провала или какого-нибудь другого знакомого ориентира.
Путь оказался гораздо труднее, чем Бинк предполагал. Конечно,
враждебная магия ему больше не мешала - но и полезной тоже не было.
Характер ландшафта неузнаваемо изменился - стал почти манденийским. Не
встречалось больше ни летающих фруктов, ни туфельных или джинсовых
деревьев, чтобы сменить затрепанную одежду, ни водяных дынь, чтобы
напиться. Приходилось искать обычную еду и воду, и он лишь смутно
догадывался, как и где искать. Животные, ошеломленные потерей магии,
избегали его - у них не хватало сообразительности понять, что и он
оказался в том же положении, и это хоть как-то утешало Бинка.
Было далеко за полдень. Бинк не смог бы ответить, сколько часов, а
может быть, и дней, провел он под землей Но теперь, наблюдая за солнцем,
он снова мог вести отсчет времени. Ночь придется, разумеется, провести в
лесу. Особой опасности теперь в том не было - в конце концов, можно
забраться и на дерево. И он стал приглядывать подходящее.
Многие деревья в этом лесу казались мертвыми; возможно, они лишь
погрузились в спячку, приняв отсутствие магии за внезапную зиму, и может
пройти несколько месяцев, а то и лет, пока не прояснятся опустошительные
последствия такой преждевременной "зимы". А иные - наоборот - пышно
разрослись - скорее всего, то были манденийские виды, освободившиеся от
состязания с магией. Интересно, где Бинку будет лучше - на здоровом
манденийском дереве, или на зачахшем магическом?
Бинка пробрала дрожь. Становилось прохладно, а он не мог отыскать
одеяльного дерева. Но влияла на него не только температура. Он безмерно
устал - и от бесконечной ходьбы, и от одиночества. И помимо всего, он
глубоко раскаивался в том, что сделал. Завтра ему предстоит встретиться с
друзьями во дворце и обо всем рассказать...
Но все, разумеется, уже догадались о его вине. Да и не само по себе
признание его беспокоило, а возможное наказание. У Перл хватило ума не
пойти с ним - ничего хорошего его не ждало дома...
Сейчас он шел по местности, которая казалась ему смутно знакомой. Вот
среди кустов тропки - их прокладывали муравьиные львы. Вот - колючие
кусты, а тут - какие-то заросли с резким запахом...
- Конечно! - воскликнул он. - Тут как раз начиналась тропа, приведшая
нас в Деревню Магической Пыли!
Он пристально вгляделся в уже увядшую листву, поникшие ветви. Совсем
недавно здесь шла дорожка, подвешенная к высоким деревьям, искусно
сделанная из мелких бревнышек и лиан. Теперь и она перестала быть
магической.
Он влез на воздушную тропу в том месте, где она провисала почти до
земли, и зашагал по ней. Это путешествие показалось ему сейчас очень
опасным - сооружение едва выдерживало его вес, угрожающе раскачивалось из
стороны в сторону, но... пока все же продолжало нести его. И через
довольно короткое время он прибыл в деревню.
Бинк боялся застать его жительниц в глубоком унынии. А деревня,
наоборот, сияла и шумела - отмечался какой-то праздник. Пылал большой
костер, и вокруг него лихо отплясывали нарядные мужчины и женщины.
Но - как здесь оказались мужчины?! Ведь это - деревня женщин, одних
женщин! Уж не нахлынула ли сюда очередная волна завоевателей из Мандении?
И не выбрали ли грубые и безжалостные мужчины эту деревню прежде всего
потому, что здесь одни женщины, которые не в состоянии оказать серьезного
сопротивления завоевателям?
Однако, ничего страшного, похоже, не происходило. У мужчин были
счастливые лица - у женщин такие же.
Бинк зашагал к деревне - ему надо было отыскать Троллу.
Когда он спускался с подвесной тропы, его заметил один из мужчин.
- Привет, друг! - окликнул он. - Добро пожаловать домой! Кто твоя
вдова?
- Вдова? - тупо переспросил Бинк.
- Ну да! Кто была твоя женщина до того, как тебя сцапала Горгона?
Сейчас твоя возлюбленная примется прыгать от радости - ведь ты жив и
вернулся!
Горгона!.. Неожиданно Бинк все понял.
- Вы... вы - из тех, окаменевших, мужчин? Магия пропала - и вы ожили,
освободились?!
- Так и есть! - Мужчина рассмеялся. - Пойди да разыщи-ка лучше
старосту.
- Троллу. Если она еще здесь...
- Кто тут ищет Троллу? - раздался властный громкий голос. Его
обладателем оказался огромный уродливый тролль - они все огромны и
уродливы.
Рука Бинка скользнула по рукоятке меча.
- Я всего лишь хотел бы поговорить с ней.
- Ну и поговори! - добродушно отозвался тролль и рупором приложил ко
рту сложенные ладони. - Эй ты, сука! Давай-ка дуй сюда!
Десяток молодых женщин испуганно посмотрели в его сторону - каждая,
по-видимому, сочла что зов относится к ней лично. Бинк прикрыл рукой
улыбку.
- Э-э... А Горгона... что с ней стало?
- А-а! Мы хотели вздернуть ее после того, как... ну, ты сам
понимаешь... - ухмыльнулся тролль. - Вообще-то, она была симпатичная баба,
если бы не эти змеи вместе волос... Короче, пока мы сидели и тумкали, она
сиганула в озеро и смылась - монстров-то в том озере больше никаких нет.
Видели ее еще раз - она поканала куда-то на север.
На север. Значит - к замку Волшебника Хамфри. Бинк был от души рад,
что Горгона спаслась, только - жаль! - Хамфри в его замке она не найдет.
Таково было еще одно следствие вызванной Бинком трагедии.
К ним уже подходила услышавшая призыв Тролла.
- Бинк! - воскликнула она. - Так ты добрался?!
- Добрался, - хмуро кивнул он. - И уничтожил магию Ксанта. Я
превратил нашу страну в Мандению. Теперь возвращаюсь домой - надо принять
наказание.
- Какое наказание?! - гаркнул тролль. - Ты же нас всех освободил! Ты
- герой!
Ни о каком своем геройстве Бинк, разумеется, не думал.
- Значит, вы не в обиде на меня, что магия исчезла?
- В обиде?! - неподдельно изумилась Тролла. - Да как же можно
обижаться, если мой муженек вернулся?! Да еще с таким завидным аппетитом!
- И она так стиснула своего благоверного в объятиях, что, пожалуй,
затрещали бы ребра и у нормального мужчины.
Тролль, конечно, был вполне способен выдержать это проявление любви и
обожания, но и у него на какой-то миг захватило дух.
Рядом с ними приземлилась грифонша.
- Кррак-кррак? - спросила она.
- Ты еще помнишь ее? Она была вашей проводницей. И она теперь
свободна от этих мидасовых чар! - радостно сказала Тролла. - А где же ваш
красавец-грифон?
Бинк решил, что лучше не рассказывать о пузырьке.
- Он... обручен. На самом деле он - трансформированный человек. Он
очень хорошо отзывался о даме-грифонше. Но... Он просил передать ей свои
наилучшие пожелания.
Грифонша разочарованно отвернулась; по всему, у нее и до того не было
пары. Возможно, ей тоже скоро удастся найти мужчину своего вида - хотя
изменения внешности магических существ, пусть медленно, но произойдут так
или иначе. И Бинк стал гадать, на кого же будет больше похож грифон - на
орла, или на льва. Или, может быть, грифоны сохранят свой прежний облик, и
лишь их потомство со временем станет орлами и львами? Предположим, Кромби
выйдет из бутылочки и сохранит облик грифона. Найдет ли он эту грифоншу
заслуживающей внимании?.. Да, отсутствие магии порождает не меньше
вопросов, чем и ее наличие...
- Пошли! Мы по-королевски накормим тебя. А ты расскажешь нам о своих
приключениях! - сказала Тролла.
- Я... э-э... сильно устал. - Бинк разыграл нерешительность и
смущение. - Лучше не надо ничего рассказывать. Мой друг Добрый Волшебник
пропал, кентавр тоже, так что все эти воспоминания...
- Понятно-понятно, - сразу же согласилась Тролла. - Ты утомился,
опечален - тебе нужно развлечься. У нас есть незамужние девушки, дочери
исконных деревенских жителей. Они сейчас одиноки и...
- Спасибо, ничего не нужно, - поспешно ответил Бинк; он уже и без
того разбил столько сердец! - Мне бы только немного еды и угол, где можно
было бы переночевать. Ну а если найдется комнатка...
- Комнат у нас не хватает - население ведь только что, можно сказать,
удвоилось. Но девушки о тебе позаботятся. Им хотя бы будет чем заняться.
Они с радостью пустят тебя переночевать!
Бинк все же слишком устал, чтобы продолжать какие-то споры. Но, как
выяснилось, "девушками" оказались юные феи и эльфессы. Они проявили к нему
самое нежное внимание - их интересовал не Бинк-мужчина, а Бинк-гость.
Бинк-герой. Занятно играя и резвясь, они угощали его всякой всячиной;
каждая, радостно щебеча, норовила сама положить ему в рот какой-нибудь
лакомый кусочек. Они даже не позволили Бинку взять в руки тарелку, а сами
поддерживали ее перед ним; и всякое новое яство приносилось из другой
комнаты.
Потом он улегся на постель из тридцати разноцветных подушечек. Он
лежал, блаженно расслабившись, а феи порхали вокруг, и их тонкие, как
паутина, крылышки овевали его ласковым ветерком... Очень скоро они, может
быть, и не смогут больше летать - они тоже превратятся в манденийские
существа, и их крылышки отпадут... Но сейчас - ах, как они хороши, как
привлекательны!.. Бинк заснул, пытаясь сосчитать пролетавших над ним фей,
- они играли в салочки...
Но - вот и утро снова, и ему пришлось сразу же столкнуться лицом к
лицу с реальностью: надо было возвращаться домой. Он был рад, что его
поиски завершились хотя бы одним, пусть и маленьким, но добрым делом;
возможно, именно так и запланировал его талант перед тем, как исчезнуть
вместе со всей магией: предоставил ему хороший и безопасный ночлег в этой
очаровательной деревушке.
А оставалась ли какая-нибудь добрая надежда у всего остального
Ксанта?..
Грифонша опять взялась его немного проводить, и удивительно скоро он
добрался до леса - более или менее знакомой ему местности. Теперь этот лес
уже не так сильно отличался от остальных джунглей. Бинк поблагодарил
грифоншу, искренне пожелал всего хорошего и уже один отправился дальше -
на север.
На него навалилось одиночество.
Какой всеобъемлющей пустотой обернулось отсутствие магии! И как эта
пустота угнетала! Исчезли все привычные мелочи. Голубые жабы больше не
сидели на приземистых овощных стульчиках, а индейские трубки не курились
сладковатым дымком. Деревья больше не отводили перед ним ветви и не
напускали отпугивающих чар. Все вокруг было безнадежно манденийским...
Бинк очень скоро снова ощутил усталость - и не только из-за долгой,
изнуряющей ходьбы... Чего же стоит жизнь без магии?..
Одно утешение: когда он явится, Хэмели уже будет "заблокирована" в ее
"нормальной" фазе, в которой она нравилась ему больше всего. Жена будет не
слишком красивой, не будет она и чересчур умной и - оттого, видимо -
сварливой, а будет просто приятной я милой женщиной. Что ж - он готов
смириться с тем, что к Хэмели не вернется больше ее чарующая красота,
готов жить спокойной и размеренной, без приключений, жизнью (пока не
наскучит). Если, конечно, суд общества и Короля позволят ему это...
Бинк замер: ему померещился звук, напоминающий цокот копыт по
утоптанной земле. Кто это - враг?.. Ему уже было, в общем-то, все равно -
друг или враг, - лишь бы хоть какая-то компания!
- Эгей! - закричал он.
- Да? - отозвался женский голос.
Бинк бросился вперед.
И вот - на тропинке он увидел леди-кентавр. Ее нельзя было назвать
писаной красавицей: бока потускнели от пыли, к хвосту пристало репье
(леди, естественно, не могла избавиться от него отгоняющими заклинаниями),
а ее человеческие торс и лицо, хотя и явно женские, были все же не очень
пропорциональными. За ней следовал жеребенок-кентавр: он был не только
некрасив, но даже откровенно уродлив; симпатичной была только изящная и
гладкая задняя лошадиная, часть. Да - жеребенок очень напоминал...
- Честер! - воскликнул Бинк. - Это жеребенок Честера!
- Так ты - Бинк? - Леди-кентавр внимательно посмотрела на него.
Теперь я Бинк ее узнал: то была Чери, супруга Честера. Но как она
отличалась от той красавицы, на которой ему когда-то пришлось прокатиться.
Что с ней случилось?!
У Бинка хватило такта и сообразительности не задать ей прямого
вопроса.
- Что вы делаете здесь?.. Я был уверен, что вы остались в Деревне
Кентавров до возвращения...
Но как он может говорить так! Ведь Честер не вернется...
- Я скачу во дворец узнать, кого поблагодарить за это чудо, -
ответила она. - Разве ты еще не понял, что Ксант, наконец, избавился от
этой непристойности?
Бинк вспомнил: Чери считала магию именно непристойностью - по крайней
мере, среди кентавров. Магию в другой среде она терпела по необходимости -
Чери мнила себя либеральной личностью, хотя и предпочитала обсуждать
различные магические темы сугубо абстрактно.
Что ж - Бинку были известны все подробности, и он был доволен
(насколько подобные позитивные ощущения вообще могли владеть им в его
состоянии), что хотя бы еще одному жителю Ксанта перемены пришлись по
душе.
- Боюсь, во всем виноват я...
- Т_ы_?!.. Так ты уничтожил магию? - Она недоверчиво уставилась на
него.
- Это - длинная история. И не очень веселая. Не думаю, что остальные
воспримут ее с таким же оптимизмом.
- Вот что! Садись ко мне на спину - ты слишком медленно идешь. Я
подвезу тебя до дворца, а по дороге ты мне все расскажешь. Прямо-таки
умираю от любопытства!
Не умрет ли она на самом деле, когда узнает правду о Честере? Но -
так или иначе, а рассказать ей придется.
Бинк забрался на нее, покрепче ухватился за гриву, и она сходу
перешла на галоп. Он рассчитывал тащиться пешком весь день, но теперь
такая необходимость отпала - Чери доставит его во дворец еще засветло.
Он начал рассказывать и поймал себя на том, что чрезмерно вдается в
детали. И - понял почему: он все время норовил оттянуть тот момент, когда
дойдет до последней жестокой битвы, в которой Честер погиб. Да, кентавр
мог бы в ней победить, если бы его не поразил коварно нацеленный на Бинка
Дурной Глаз, - но вряд ли Чери утешила бы такая оговорка. И теперь Чери -
вдова, и сказать ей об этом придется так или иначе.
Повествование Бинка прервал громкий рев, и дорогу вдруг преградил
дракон. Однако - каким жалким выглядело это чудовище! Некогда яркая чешуя
потускнела и покрылась ржавыми пятнами, а когда он дохнул - вместо огня из
пасти вырвалась струя пыли. Дракон определенно был очень ослабленным и
больным - ведь он раньше целиком зависел от магии.
И все-таки... все-таки он напал. Напал стремительно и жадно,
намереваясь сожрать и кентавра, и седока, и жеребенка.
Бинк обнажил меч. Чери проворно развернулась, изготовившись к
ляганию. Да, дракон есть дракон - даже такой небольшой и невзрачный, он
внушал ужас.
И тут вдруг Бинк заметил у него на шее шрам.
- Эй! - крикнул он. - Послушай-ка! Мы ведь с тобой, кажется, знакомы!
Дракон замер. Голова его приподнялась, глаза сверкнули: он
определенно тоже узнал Бинка.
- Честер, Кромби и я встретили однажды этого дракона и заключили с
ним мир, - пояснил Бинк Чери. - Мы вместе потом сражались с никельпедами.
- Сейчас никельпеды безобидны, - заметила она. - Их клешни
утратили... - Она брезгливо поджала губы. - Они утратили эту самую магию.