Неожиданно Тэсс проснулась. Непонятно, что заставило ее открыть глаза. Рядом стоял Кенрик, и вопрос его поверг Тэсс в ужас.
   — Кто это сделал? — спросил он низким шепотом, почти без выражения.
   — А, это? Но это уже почти прошло, — быстро произнесла она, точно зная, о чем идет речь.
   Вспомнив, что совсем обнажена, Тэсс спрятала лицо в подушку.
   — Конечно, выглядит ужасно, но поверь, мне уже почти совсем не больно. И Мэг, жена пекаря, тоже сказала, что все заживет, и никаких шрамов не останется.
   — Я спрашиваю имя. Скажи мне имя. — Он говорил медленно, тщательно отчеканивая каждое слово.
   — Гордон Мак-Ли, — пробормотала она, ожидая, что он спросит ее за что, и зная, что будет обязана сказать правду. Что-то придумывать, врать у нее сейчас не было сил.
   Но Кенрик молчал и немигающим взором рассматривал ее спину. Рубцы начинались почти у самой шеи и заканчивались на талии. Большинство из них уже имели желтоватый оттенок, и он представлял, какие страдания пришлось ей пережить. Он понимал, что она чудом осталась жива. Но Гордон Мак-Ли уже все равно что мертвец. И, конечно, такой сыночек — достойный отпрыск своего папаши. Да, подумал Кенрик, своих новых врагов он недооценил. Эти звери способны на все.
   Кенрик направился к двери и позвал.
   — Фитц Элан!
   Подождал немного в тишине, негромко выругался и вернулся в комнату. Здесь он надел бриджи и вышел за дверь.
   Тэсс закрылась одеялом до подбородка. Ее охватил страх. Что задумал Кенрик? Почему он не задал больше никаких вопросов? Зачем ему нужен Фитц Элан?
   Кенрик появился в дверях в сопровождении Фитц Элана и еще двух рыцарей. По их напряженным лицам было видно, что Кенрик ничего им не объяснил. Они нерешительно остановились посредине комнаты. Кенрик посмотрел на Тэсс. От его взгляда у нее мороз пошел по коже.
   — Перевернись на живот.
   Слова эти кинжалом впились в спину Тэсс. Ей стало все понятно. Он обнаружил у своей жены изъян и хочет избавиться от нее.
   Она замотала головой, не в силах произнести ни слова.
   — Выполняй! — рявкнул Кенрик.
   Это произвело желаемый эффект. Тэсс, правда под одеялом, но перевернулась. Он осторожно обнажил ее спину до талии. Слезы унижения хлынули из ее глаз, заливая подушку.
   — Теперь повтори еще раз, кто это сделал, — потребовал Кенрик.
   Помолчав немного, она промычала сквозь слезы.
   — Гордон Мак-Ли, — и глубже зарылась в подушку, словно желая задохнуться.
   — Наступит момент, когда моим браком заинтересуется наш король, — холодно пояснил своим людям Кенрик. — У него есть на этот счет свои соображения. Вы будете свидетелями, что жена пришла ко мне в таком состоянии. Возьмите оружие и ждите меня внизу. Надо кое-что сделать.
   — Хорошо, милорд, — тихо сказал Фитц Элан, — мы будем ждать тебя в оружейной.
   Кенрик кивнул, и рыцари удалились. Он мягко набросил на плечи жены одеяло и начал быстро одеваться.
   — Не надо плакать, Тэсс, — тихо произнес он, погладив ее волосы. Она все еще рыдала в подушку. — Ты ни в чем не виновата.
   Нет, Тэсс не поверила его утешительным словам. Как это не виновата. Конечно, она была виновата. Она сама спровоцировала Гордона. Нарочно. Но нельзя же за это так наказывать. Возвращать к Мак-Ли за то, что он ее выпорол.
   Тэсс оглянулась. Кенрика в комнате уже не было. Она села в постели, пытаясь успокоиться и оценить ситуацию.
   — Надо что-то делать, что-то делать, — шептала она, подогнув колени. Разве мало рассказов слышала она об этом. Мэг тоже рассказывала ей о девушке, которая заикалась. Та вышла замуж за человека, с которым прежде не встречалась, и ее научили дома, чтобы во время венчания она не произносила ни слова. День прошел, а ночью порок был обнаружен. Муж вернул ее родителям, а брак был аннулирован.
   Тэсс понимала, что ей следовало бы радоваться — ведь брак аннулируют. Именно этого она и хотела. И Кенрик желает того же. Но возвращаться к Мак-Ли после бегства — этого ей просто не пережить. Гордон забьет его до смерти.
   Подбородок Тэсс безвольно упал на колени. Внезапно она поверила всему, что слышала о своем муже — ведь это Палач Уэльса, человек, не обремененный никакими чувствами, особенно состраданием. Он и сам об этом говорил. Он прекрасно знает, какая участь ей уготована у Мак-Ли. Он сознательно приговаривает ее к гибели. Лучше бы вынул меч и убил сам.
   Подбородок ее задрожал, крупные слезы покатились по щекам. Недовольная, она стряхнула их рукой. Что толку плакать. Слезами делу не поможешь. Она вскочила с постели и нашла одежду, удивляясь, зачем Кенрику потребовалось ее раздевать.
   Наверное, он подозревал, что она что-то скрывает Догадывался. Ловко же он ее провел.
   Пока она одевалась, в ее голове зрел план. Как бы то ни было, но по своей воле она к Мак-Ли не вернется. Надо попытаться добраться до короля.
   Как выйти из замка? Это проблема. Даже если ей удастся выйти за ворота, что делать без пищи и коня Взгляд Тэсс упал на полку над камином. Если продать вон ту вазу, денег на год хватит. Постояв в нерешительности, она покачала головой.
   В одной из сумок у нее был маленький лук и колчан со стрелами. Нет, грабить своего мужа она не станет Лучше ограбит короля, подстрелив в его лесу какую-нибудь дичь. Король даже не заметит пропажи какого-ни будь кролика, а Кенрику, конечно, такую красивую вазу будет жалко. И кроме того, ей не хотелось, чтобы он стал думать о ней еще хуже, чем сейчас, — если это возможно.
   Тэсс покончила с одеванием, взяла сумку и плащ. У дверей она остановилась, чтобы еще раз взглянуть на великолепие комнаты, стараясь запомнить каждую деталь.
   — Если выживу, будет о чем вспоминать. — С этой мыслью она шагнула за порог.

Глава 5

   В большом зале было необычно тихо. У одного из каминов сгрудились несколько воинов. Никто из них не заметил, как за их спинами проскользнула к выходу новоиспеченная баронесса.
   Снаружи в лицо Тэсс ударил холодный промозглый ветер. Она поглубже натянула капюшон и в нерешительности остановилась, пытаясь вспомнить, в каком направлении главные ворота. Все здесь сейчас было по-другому, не так, как утром, когда они въезжали. Пройдя двор, минуя конюшни, она подошла к воротам. Тут ее ждало большое разочарование. Мост через ров был поднят.
   Как она могла забыть о такой важной детали, как подъемный мост? Во всей Англии не найдется ни одного стражника, который бы в такое время, ночью, согласился опустить мост. Никакой дурак этого не сделает, ни при каких обстоятельствах. Но даже если бы ей удалось договориться, чтобы этот мост опустили, там, за стеной, есть другой. Он, конечно, тоже поднят.
   Тэсс прислонилась к стене конюшни. Ждать до утра, когда опустят мосты, чтобы пропустить жителей окрестных деревень, она не могла. Нет. Бежать надо было сейчас, пока темно. Тогда был шанс уйти подальше и скрыться в лесу. Ведь Кенрик наверняка сразу же организует погоню.
   Нет, в замке должен быть еще один выход. Тэсс закрыла глаза, припоминая детство в Ремингтонском замке. По размерам он был почти такой же, как замок Монтегю. Как же она тогда выходила, когда ворота были закрыты? Ах да, конечно! Она вспомнила — там были еще и задние ворота. В каждом большом замке имелись такие небольшие ворота, высоко в стене. Цель их — сделать невозможным, чтобы кто-то мог незамеченным проникнуть в замок, например, в фургоне с каким-нибудь грузом. Обычно делали так: телегу разгружали внизу, и по наклонному пандусу поднимали наверх, а оттуда через эти ворота она попадала в крепость. Наверняка в Монтегю тоже есть такие ворота. Но как их найти до рассвета?
   Тэсс начала медленное движение вдоль крепостной стены, старательно избегая встречи со стражниками. Меньше чем через час ее усилия были вознаграждены. Она затаилась в тени, не отваживаясь пока выйти вперед.
   Запасные ворота в Монтегю представляли собой две массивные решетки, опускающиеся в разные стороны. У пандуса был виден силуэт стражника. Он как раз только что вышел из будки. За спиной у него в свете факела поблескивал огромный топор. При малейшей опасности этим топором он обрубал веревки, державшие пандус, и тот обрушивался вниз. Собравшись с духом, Тэсс окликнула стражника. Тот перегнулся через ограждение и посмотрел вниз.
   — Это ты, Мэри? Чего надо?
   — Мне надо выйти, — ответила Тэсс, пытаясь сообразить, кто такая Мэри.
   — Выйти? Сейчас? Ночью?
   — Меня… меня выгнал муж. — Это единственное, что ей пришло в голову.
   — Иди переночуй на кухне, утром все обойдется. К утру твой повар протрезвеет и все забудет. В первый раз, что ли?
   — Нет, он приказал мне уйти сейчас, — настаивала Тэсс. — Я не могу его ослушаться.
   — Подумать только, ну прямо барон Монтегю! И ты что, пойдешь к матери в деревню?
   — Да, — произнесла Тэсс, затаив дыхание. Стражник чертыхнулся и растолкал паренька в будке.
   — Поднимайся, надо открыть ворота. Парень спросонья протирал глаза.
   — Что, приехал фургон? В такую темень…
   — Жене повара приспичило идти к матери в деревню, — стражник взъерошил на голове мальчика волосы. — Давай откроем ворота, а после иди домой и досыпай ночь в теплой постели. Сегодня ты мне уже больше не понадобишься.
   Тэсс глазам своим не поверила. Ворота открылись, и она нерешительно вступила на шаткий крутой пандус.
   — Внимательней смотри под ноги, — крикнул стражник, — а то шею сломаешь.
   — Спасибо, — пробормотала она в ответ. Наконец Тэсс с трудом добралась до твердой земли.
   Сердце ее отчаянно колотилось. Выйти на королевскую дорогу теперь не составляло труда, и она быстро зашагала в направлении, противоположном Кельскому аббатству. Отойдя на некоторое расстояние, она бросила взгляд на высокие зубчатые стены неприступной крепости. Просто не верилось, что ей так легко удалось бежать. Впереди ничего хорошего ее не ждало, но выбора не было. Останься она в прекрасной спальне Кенрика, ее обязательно вернули бы отчиму.
   Каждая косточка ее тела саднила от боли. Но надо было идти, пока есть силы. До рассвета следовало отойти как можно дальше от замка, потом отыскать укромное место в лесу и переждать день. Что будет дальше — неизвестно, но ведь удалось же ей бежать из Ленгстонской крепости? Может, повезет и на этот раз.
   Солнце стояло уже высоко над горизонтом, когда, шаркая ногами, Джон приковылял на кухню завтракать. По дороге он обратил внимание на необычное оживление, царившее вокруг. Люди барона обыскивали все закоулки. Он остановил проходящего мимо воина и спросил, в чем дело.
   — Баронесса исчезла, — ответил тот — Ты там наверху у себя ничего не заметил?
   — Нет. Только жена повара выходила сегодня ночью. Или… — Джон поскреб бороду. — Да, нет, я уверен — это была жена повара. Леди баронесса, говорят, красавица. Правда?
   — Да, правда. Барон едва не сходит с ума. Он думает, ее похитили. Да кто же решится на такое?
   — Нет, этого не может быть, — ответил Джон своим мыслям и даже усмехнулся, мол, какая же глупость пришла в голову. Но проверить все же не повредит. Он решил спросить повара.
   На кухне, как и во всем замке, царил хаос. Слуги заглядывали в каждый бочонок, каждую кастрюлю. Повара Джон нашел у мучного ларя. Рядом с ним стояла его толстуха-жена.
   — Ты что, уже успела вернуться? — Джон схватил ее за руку.
   — А я никуда и не уходила. — Жена повара вырвала руку и удивленно уставилась на стражника Джона.
   — Кто уходил? Куда? — повернулся повар. — Что с тобой, приятель? Ты белее воска.
   — Так твоя жена сегодня ночью никуда не уходила? — прошептал Джон, еще на что-то надеясь.
   Повар покачал головой.
   — А в замке есть еще какая-нибудь женщина, похожая на нее?
   — Да ты что? Только человек с моим положением может себе позволить иметь откормленную жену. Она..
   — О Боже, — простонал Джон. — Считай, что я уже мертвец.
   — О чем ты говоришь? В чем дело?
   — Б-барон… Где барон?
   — Я слышал, он сейчас в конюшнях.
   Джон нашел хозяина у ворот. Он рванулся к нему, но путь преградили воины.
   — Госпожа, — прохрипел Джон, уткнувшись носом в мерзлую землю. — Я хочу вам сказать, барон…
   В ту же секунду Кенрик поднял его за шиворот в воздух.
   — Где она?
   — Я принял ее за жену повара, — заикаясь выдавил Джон. — Такая грузная…
   — Отвечай! — рявкнул Кенрик.
   Джон пытался заговорить дважды, но только с третьей попытки пролепетал.
   — К матери… она сказала, что идет к матери, в деревню…
   Кенрик отшвырнул его в сторону как грязную тряпку и побежал к конюшням.
   Подтвердились его самые худшие опасения. Тэсс — за стенами замка. Возможно, уже замерзла насмерть. Или стала добычей разбойников, что бродят сейчас по лесам. Сколько может выдержать женщина одна в лесу? День, не больше. А ведь она больна, у нее лихорадка. Только бы найти ее живой… Он придумает ей такое наказание, что она жестоко пожалеет о своей выходке.
   Не прошло и четверти часа, а Кенрик на боевом коне уже выезжал из ворот, следом за ним — еще пятьдесят рыцарей и воинов, тяжело вооруженных, готовых встретиться с любым противником. Выехав на королевскую дорогу, они рассредоточились вдоль нее и углубились в лес. Через полчаса Кенрик их остановил.
   — Так далеко она зайти не могла, — сказал он Фитц Элану.
   — Да, маловероятно, — отозвался тот.
   — У Иэна Дункана Тэсс убежище найти не может. Она это знает. К Мак-Ли тоже возвращаться ей вряд ли захочется.
   — Куда же ее понесло? — спросил Фитц Элан. — В монастырь?
   — К королю. — Кенрик развернул своего коня. — Больше ей идти некуда. Она пошла по Лондонской дороге.
   Группа возвратилась к замку и двинулась по южной дороге, тщательно изучая следы на обочине.
   — Здесь! — Кенрик показал на цепочку замерзших следов, которые уходили в глубь леса.
   Следуя по ним, они скоро вышли на небольшую поляну. Не поляну даже, а углубление между холмами. Вход в нее был завален огромными валунами.
   Кенрик направил коня в узкий проход.
   — Стой где стоишь и не двигайся, — послышался негромкий голос, и из-за одного из камней появилась сама Тэсс. С туго натянутым луком в руках, со стрелой, направленной прямо Кенрику в грудь. Рыцари сзади остановились. Только Кенрик продолжал движение, не обращая внимания на угрозу.
   Одного взгляда на Тэсс было достаточно, чтобы понять — она вот-вот потеряет сознание. Глаза ее остекленели, губы были такие же синие, как глаза, а щеки — цвета воска. Видно, мороз ее почти совсем доконал.
   — Остановись, я тебе сказала!
   Кенрик приближался к ней как ни в чем не бывало.
   — Я выпущу в тебя стрелу. Клянусь, я это сделаю! — Тэсс, безусловно, была в истерике.
   — Но я просто хочу взять тебя домой, — спокойно произнес Кенрик. — Что в этом плохого?
   — Я не хочу возвращаться к Мак-Ли! — воскликнула Тэсс.
   Этот возглас заставил наконец Кенрика осадить коня.
   — Пусть лучше твои люди убьют меня. Или сам это сделай. — Она снова натянула тетиву.
   — О чем ты говоришь, глупышка? Я хочу забрать тебя домой.
   — Зачем?
   — Зачем? — Его конь раздраженно забил копытом. Кенрик похлопал его по шее. «А ведь она выстрелит, с нее станется», — подумал он. Если ей удалось проделать все эти немыслимые вещи: бежать из замка, добраться сюда, — ей ничего не стоит сейчас выпустить стрелу, и с такого расстояния она проткнет его насквозь.
   — Тэсс, перестань говорить глупости, — он старался произносить слова как можно спокойнее. Стрела попрежнему была направлена ему в грудь. — Ты сейчас же отправишься со мной домой.
   — Ты надумал отказаться от меня. — Слезы брызнули из ее глаз. — Тебе такая жена не нужна. Даже привел своих людей, чтобы они потом подтвердили твои претензии при аннулировании брака. Учти, если ты вернешь меня в Ремингтон, я не проживу там и двух недель. Мак-Ли не из тех, кто прощает. Если повезет, я умру быстрой смертью. Как же ты отправляешь меня туда, зная все это?
   — Но ведь я только вчера обещал, что ты никогда не вернешься к Данмору Мак-Ли. Ты что, действительно считаешь меня таким зверем? Я не собираюсь отказываться от тебя. Людей я позвал, чтобы они свидетельствовали потом против Гордона Мак-Ли перед королем.
   Тэсс не ответила, но лук в ее руках задрожал.
   — Если ты не отведешь в сторону лук, то действительно случайно можешь в меня выстрелить.
   Тэсс все еще колебалась.
   — Свежая дырка в груди вряд ли улучшит мое настроение, Тэсс.
   — А ты… ты… не обманываешь меня? — спросила она, медленно опуская лук.
   Кенрик рванул коня вперед. Одним движением он подхватил ее в седло.
   — Никогда, никогда не смей от меня убегать! — закричал он так громко, что она болезненно сморщилась. — Ты поняла?
   — Да, да, — тихо произнесла она и, обняв его за шею, продолжала нашептывать на ухо: — Не буду, не буду, но, понимаешь… все время что-то звенит… вот здесь. Надо унять этот звон…
   Голос ее замер, и она обмякла в его руках. Кенрик покачал головой.
   — И в таком состоянии она собиралась добраться до Лондона! Немыслимо. Какая поразительная смелость и безрассудство. Лично я бы на такое не решился.
   Увидев сумку, лежащую на земле, он повернулся к Фитц Элану
   — Скажи, чтобы собрали ее вещи. Интересно, что она туда напихала.
   Они медленно пошли к дороге.
   — Но ее ошибка объяснима, — сказал Фитц Элан.
   — Ее ошибка — это идиотизм, — раздраженно бросил Кенрик. — Как она могла подумать, что я отправлю ее к этим негодяям.
   — Над ней пять лет измывались, — осторожно заметил Фитц Элан. — Вряд ли она могла это забыть всего за двое суток.
   Кенрик не ответил, потому что Тэсс зашевелилась в его руках. Он отвернул плащ с ее лица. Тэсс смотрела на него воспаленными глазами.
   — Ты уже решил, как меня накажешь? — без всякого выражения спросила она.
   — Нет, — ответил Кенрик. — А как тебя прежде наказывали за непослушание?
   — Неделю в комнате под замком, — едва шевеля губами, произнесла она. — На хлебе и воде. Иногда неделя работы на кухне, в конюшне или… в поле.
   — Понятно, — заключил он. Его губы болезненно искривились. — Это все, чем наказывали тебя Мак-Ли?
   Она слабо покачала головой.
   — Большей частью кнутом.
   Тэсс устало закрыла глаза — просто не могла больше держать их открытыми. Сейчас она не возражала бы против такого наказания. Неделю не выходить из комнаты… его комнаты. Да об этом можно было только мечтать…

Глава 6

   Тэсс очнулась в облаках золотого тумана. Он колыхался над ней, вокруг нее. Сквозь него проглядывало голубое-голубое небо, такое пронзительно голубое, какое только можно себе вообразить.
   — Красота! — выдохнула она. — Здесь все именно так, как я себе и представляла.
   — Что представляла? — спросил низкий глубокий голос.
   Она подняла руки, пытаясь обнять облако.
   — Небеса!
   И вдруг по глазам ее шлепнуло что-то холодное и мокрое. Прекрасная сцена исчезла. Тэсс нахмурилась и вскрикнула.
   — Нет!
   А сильные руки тащили ее вниз, вниз, вниз, в глубокую черную дыру. Она хваталась пальцами за воздух, пыталась замедлить падение и… приземлилась наконец, тихо и безболезненно, на что-то мягкое. Медленно открыв глаза, Тэсс увидела, что попала в ловушку. Света здесь было много, но он был какой-то мрачный, этот свет. Мощные факелы горели вокруг нее, и от них шел нестерпимый жар.
   Пляшущее пламя трансформировалось в рожи чертей, точь-в-точь похожих на тех, что были изображены на фресках Кельского аббатства — с рогатыми головами, глазами навыкате, острыми зубами. Один из чертей — по-видимому, самый главный, — отделился от остальных и завис над ней, глумливо ухмыляясь, любуясь ее беспомощностью, дыша прямо в лицо смрадным газом. Тэсс зажмурила глаза и в ужасе закричала.
   И тотчас чьи-то сильные руки легко вытащили ее из этой воронки. Когда она вновь осмелилась открыть глаза, то обнаружила, что ее держит на руках Кенрик. Интересно, откуда он взялся?
   — Держи меня, не давай мне упасть, — взмолилась она, вцепившись в его рукав. — Ты знаешь, как там страшно, внизу… в этом аду.
   — Я буду держать тебя.
   Он продолжал что-то говорить, но слова его скоро слились в сплошной рокот, который стал постепенно затихать, пока совсем не умолк. Какие-то случайные звуки порой нарушали тишину, но смысл их улетучивался раньше, чем доходил до ее сознаний. Время перестало существовать. Не стало ни прошлого, ни настоящего. Вместо этого возник многоцветный клубок. Его нити обматывали ее всю, образуя субстанцию, не имеющую ни формы, ни содержания. Пустота по-прежнему оставалась, но ее сейчас вдруг наполнили новые звуки. Они становились все громче и громче и превратились теперь в голос, вроде бы знакомый. Или ей показалось? Кто-то говорил по-латыни.
   — Священник, — прошептала она. — Он читает молитву.
   Священник приходит, когда кто-нибудь умирает. Она попыталась открыть глаза, но не справилась с этой простой задачей. Но к кому же пришел этот священник? Кто умирает? И тут ее пронзила мысль: это она умирает!
   — За священником я не посылал! — пробились сквозь туман слова Кенрика.
   — Но, милорд, это необходимо, — возразил чей-то голос. — Она умирает.
   — Тэсс не умирает. Я не дам ей умереть!
   Она расслабилась и мягко уплыла в туман. Опасения оставили ее. Кенрик ее защитит. Она не умрет, об этом можно больше не думать…
   Кенрик… Неожиданно перед ней возникла яркая картина. Залитая солнцем лесная поляна, группа юношей лет пятнадцати, среди них Кенрик. Он и тогда уже возвышался над ними на целую голову. Кенрик стоял, скрестив руки, лицом к лицу с рябым парнем. Волосы у парня были мышиного цвета. Юноши о чем-то спорили, даже бранились. Тэсс прислушалась.
   — Ты — бастард, обыкновенный бастард, — гундосил парень. — Твоя мать — шлюха, королевская подстилка!
   Кенрик сжал кулаки, но с места не сдвинулся.
   — Ройс Нортон, ты сейчас же возьмешь свои грязные слова обратно и признаешь, что ты лжец! Гнусный лжец! — выкрикнул он. — Или я убью тебя.
   — Ой, ой, ой, как страшно, — рассмеялся Ройс. — Королевский бастард собирается меня убить за то, что я сказал правду. Друзья, у меня для вас новость, — он доверительно обратился к собравшимся, ища поддержки, — вот перед вами Кенрик, сын королевской шлюхи. Вас никогда не удивляло, как легко он побеждает на турнирах странствующих рыцарей? Все очень просто: золото короля — вот что дает возможность этому бастарду слыть непобедимым.
   — Побойся Бога, Ройс, — воскликнул Кенрик. — Не смей…
   — Заткнись. Довольно нас всех дурачить. Попробуй теперь победить меня. Мне давно уже не терпится проучить тебя, жалкий лгун.
   Ройс выхватил меч, но Кенрик оказался проворней, легко отразив выпад. Парни расступились, туг же разделившись на две группы: одна за Ройса, другая за Кенрика.
   Не успели те обменяться и дюжиной ударов, как всем стало ясно — силы неравные. Ройс бился, как зверь, в то время как Кенрик, чтобы держать его на расстоянии вытянутой руки, практически не прикладывал никаких усилий. Он просто играл с Ройсом. И это выводило Ройса из себя. Он взвизгивал от злости, лицо его покрылось потом. Кенрик же был холоден и спокоен, дыхание его даже не участилось.
   Еще несколько ударов металла о металл, и Кенрик легко выбил из рук противника оружие. Приставив острие своего меча к груди Ройса, он поверг его на землю.
   — Ну, а теперь что скажешь? Сейчас тоже все подстроено? Золото короля, да? — спросил он, проведя мечом у его горла. — Проси прощения!
   — Убирайся к дьяволу, бастард! — прохрипел Ройс. Кенрик пристально посмотрел на него и отвел меч.
   — Поднимайся, жалкий червяк. Будем драться снова. Лежачего я не бью.
   Среди мертвенной тишины Кенрик повернулся на каблуках и пошел прочь. И тут, в самый последний момент, когда меч Ройса был сзади уже в полуметре от его шеи, из толпы раздался крик. И Кенрик успел обернуться. Ройс умер сразу же, не успев даже упасть на землю.
   Туман начал сгущаться, но Тэсс продолжала видеть Кенрика, хотя уже с трудом. Он оглядывался по сторонам, пытаясь отыскать девушку, которая выкрикнула его имя и тем самым спасла ему жизнь. А это была девушка — он знал.
   — Кенрик, я здесь. Ты меня видишь?
   — Я тебя прекрасно вижу.
   Тэсс с трудом разгребла туман и к своему удивлению обнаружила себя лежащей в постели. Рядом в кресле сидел Кенрик. Только сейчас он был много старше.
   — Я видела, как ты его убил, — прошептала она. Ее рука нащупала на смятом одеяле его руку. — Я так испугалась.
   Кенрик нежно сжал ее ладонь.
   — Кого я убил?
   — Ну, того парня, который оскорблял тебя. Он говорил такие ужасные слова.
   Тэсс хотелось коснуться его щеки, чтобы удостовериться, что это он. Лицо его было сейчас таким знакомым, будто она знала его всю жизнь.
   — Его звали Ройс. Кенрик замер.
   — Кто тебе об этом рассказал?
   — Никто. Я сейчас видела это во сне. Как Ройс бросился на тебя сзади, а я вскрикнула, чтобы предупредить тебя. Я была уверена, что ты меня услышал.
   Да, он все прекрасно услышал. Но ведь Тэсс там не было. И не могло быть. Кто-то действительно окликнул его, и голос принадлежал девушке. Потом он долго искал ее, чтобы отблагодарить. Он спрашивал почти каждого, но юноши в один голос твердили, что ничего не слышали. И никаких девушек там не было. Возможно, ему просто показалось. Ведь все произошло так быстро. Но откуда Тэсс известно, что он слышал тогда женский голос?
   Всему, конечно, есть объяснение. В бреду ей привиделось то, о чем она слышала раньше. Ведь о Кенрике болтают все кому не лень. Остальное просто совпадение.