Капитан задел что-то коленом, и этот предмет звякнул. Посмотрев под рулевым колесом, он увидел связку ключей, один из которых уже был вставлен в механизм зажигания.
   Кирк, затаив дыхание, повернул ключ, надеясь на лучшее. Через секунду двигатель завелся.
   Ну, пока все хорошо.
   Теперь нужно найти пресловутую педаль газа. Он посмотрел вниз, но увидел не одну, а две педали. Нажав на левую, он убедился по отсутствию какого бы то ни было эффекта в том, что это был тормоз. Или в то время, когда выпускалась эта машина, ножной тормоз уже не использовался?
   Нахмурившись, он осторожно нажал другую педаль. Двигатель тут же отреагировал, увеличив мощность. О способе управления можно было легко догадаться, так как руль находился прямо перед ним. Но как же включить передачу? Он осмотрелся и увидел рычаг и схему внизу.
   Поставив ногу на то, что он считал тормозом, он начал двигать рычаг передач по отметкам, чувствуя как переключаются одна за другой передачи. Со стороны болота донесся рев Верзилы – еще более громкий, чем прежде.
   – Черт побери, – выругался он и перевел рычаг назад к отметке, где, как ему показалось, была самая высокая скорость. После этого Кирк начал осторожно снимать ногу с тормоза.
   Грузовик проехал немного вперед. Когда Кирк понял, что не будет больше двигаться сам, он нажал на педаль газа.
   Мотор заработал, и машина рванулась вперед.
   С болота снова донесся вопль, но на этот раз Верзила кричал от боли. От сильной боли.
   Когда Кирк высунулся из окна, он увидел, что Верзила все еще торчит в болоте. Поэтому он увеличил давление на педаль газа. Через несколько секунд Верзила начал ползти вверх. Сначала появилась его вторая рука, и он смог схватиться ею за веревку. В результате этого его крики прекратились.
   Грузовик подтащил Верзилу почти к краю болота, после чего Кирк убрал ногу с педали газа.
   Выпрыгнув из кабины, он подошел к заднему бамперу. На глазах у Верзилы он начал развязывать веревку.
   – Что ты делаешь? – прохрипел он. – Ты же еще не вытащил меня полностью.
   – Нет, не вытащил, – согласился Кирк, – но я чувствую себя спокойнее, когда ты так далеко от меня. Поэтому основную часть работы тебе придется проделать самому.
   – Что ты имеешь в виду? Мне самому никогда не выбраться отсюда.
   Развязав веревку, капитан пожал плечами.
   – Может быть, и не выберешься. Но ты не утонешь в этом месте. А Римпрьян в конце концов пошлет кого-нибудь на твои поиски.
   – А как же мошкара? Насекомые высосут из меня всю кровь.
   Кирк усмехнулся и бросил веревку в болото.
   – Неплохо. Но мы оба знаем, что здесь не водится мошкара. Кирк улыбнулся – Ты же знаешь меня – я прирожденный лжец.
   Не сказав больше ни слова, он направился к кабине.
   – Черт побери, ты же не сможешь бросить меня здесь! Эй! Слышишь? Черт…
   Капитан не дослушал конца фразы и захлопнул дверцу кабины. Усевшись на сиденье водителя, он начал искать, где включаются фары.
   После нескольких попыток он нашел нужную кнопку. Джунгли, будто кинжалом, прорезали два голубых луча. Теперь он видел, что впереди была неширокая дорога, но достаточно просторная, чтобы по ней мог проехать грузовик.
   Нажав на газ, он направил машину вперед. Ветви деревьев хлестали по ветровому стеклу, туман густой пеленой скрывал дорогу. Через несколько минут, однако, деревья расступились, и дорога стала шире. Туман рассеялся, и вскоре Кирк въехал на темную полосу шоссе.
   Наклонившись вперед, он посмотрел сначала в одну, потом в другую сторону. Слева, вдали, виднелись огоньки. Это либо город, либо космопорт, расположенный недалеко от него. Нажав на газ, Кирк налег на руль, чтобы повернуть налево.
   Впервые за эти дни он снова держал ситуацию под контролем. Но боль возвращалась по мере того, как восстанавливалось кровообращение. Он был голоден и ему хотелось пить, но это не имело значения. Через некоторое время он вернется на свой корабль и встретится с экипажем. Тогда он узнает, что случилось с Боунзом и Скотти.
   Он снова представил безжизненное тело Маккоя, но сразу попытался выбросить эту картину и сосредоточиться на дороге.
   Конечно, они вернулись. Верзила не стал бы врать в том положении, в котором он был – они не взяли их в плен.
   Кирк увидел себя в боковом зеркале. У него на щеке был огромный синяк – там, куда его ударил Верзила приблизительно несколько дней назад. Выглядел капитан довольно изнуренным – щеки запали, лицо побледнело. Кроме того, выражение лица было обеспокоенным.
   «Расслабься, – сказал он себе. – Они в порядке».
   Но если Верзила солгал, Кирк отплатит ему за это. Он заставит его пожалеть, что не умер в том болоте медленной смертью.
   Дорога сделала поворот, и теперь огни сверкали еще ярче. Выехав на прямую полосу, Кирк сильнее нажал на газ. Вдруг вдали что-то грохнуло, и чрево темного неба пронзила острая полоска света.
   Это был огненный хвост старого грузового корабля, преодолевшего притяжение планеты. Через несколько мгновений подключилась система ускорения, и корабль, победивший в битве, начал быстро подниматься, оставляя за собой разноцветный хвост.
   Не успел он исчезнуть из виду, как Кирк услышал фырканье своего собственного мотора. До того, как он осознал случившееся, двигатель заглох, и на приборной доске замелькали ярко-красные огоньки. Издав звук, похожий на человеческий вздох, грузовик замер на месте.
   Огоньки продолжали мигать.
   Кирк выругался и стукнул кулаком по приборной доске.
   – Черт побери! – пробормотал он, глядя на приборы. Ему понадобилось немного времени, чтобы понять, что случилось.
   Закончилось горючее…
* * *
   Когда идешь пешком, дорога кажется еще более одинокой. Пока Кирк вел машину, ему было наплевать на полное отсутствие автомобилей. Сейчас же ему больше всего на свете хотелось увидеть грузовик, двигавшийся в попутном направлении.
   Конечно, он понимал, что за рулем такого грузовика могут оказаться люди Римпрьяна, ехавшие за Верзилой и пустившиеся в погоню за ним. Но с другой стороны, они не успели бы сделать все это за такой короткий промежуток времени.
   Время шло, отмеряемое лишь стуком подошв по краю шоссе. Туман то сгущался, то становился реже. Из джунглей доносилось пение птиц – единственные звуки, нарушающие ночную тишину.
   Стало ясно, что огни вдали относились скорее к городу, чем к космопорту – или по крайней мере, их большая часть. У космопорта было свое освещение – не такое яркое, как у Транстауна, но все же освещение. И когда Кирк подошел ближе, он увидел, что космопорт располагался между городом и тем местом, где находился он сам.
   «Тем более, – сказал он сам себе, – если я отправлюсь в город, то рискну нарваться на неприятности. Да и связаться с кораблем будет проще из кабинета начальника космопорта, – он усмехнулся. – Его, должно быть, легче убедить в том, что я капитан «Энтерпрайза», чем Верзилу. Во всяком случае, я надеюсь».
   Ночное небо снова разорвал корабль, на этот раз более современная модель, чем предыдущий – этот оставил за собой гораздо более короткий хвост огня и исчез он намного быстрее.
   Да и взлетел он по прямой траектории. Это означало, что Кирк находился ближе к порту, чем он думал. Из-за тумана трудно было оценить расстояние.
   Кирк продолжал идти вперед по дороге, делавшей многочисленные повороты. Но по мере приближения к месту назначения капитан начинал чувствовать какую-то нерешительность. Мимо него проехала какая-то машина. Она направлялась туда, откуда он пришел. Шофер, скорее всего, его не заметил, хотя Кирк, в свою очередь, не сделал ничего, чтобы привлечь внимание.
   Сейчас ему не нужна сомнительная помощь. Он почти уже добрался до места. Сейчас капитан шагал механически. Несмотря на то, что Кирк устал и был голоден, он знал, что сможет дойти.
   Вскоре он увидел вдали очертания космических кораблей, сердитые сигналы красных маяков наверху коммуникационных вышек и более спокойное мигание огней на взлетно-посадочной полосе.
   Кирк был уже на расстоянии сотни ярдов от ворот, когда почувствовал под ногой что-то мягкое. Когда он посмотрел вниз, то щупальца уже обвили ему ногу. Даже через кожу сапога он чувствовал острое жало. «Черт побери…» Когда щупальца разжались, он упал на одно колено. Чувствуя, как отмирают нервные окончания, он беспомощно наблюдал за существом, неуклюже уползавшим в заросли. Ирония происшедшего поразила его. Почти дойти, чтобы…
   Он попытался встать и пройти последние ярды. Кирк открыл рот, чтобы позвать на помощь, но яд действовал очень быстро и, тщетно рванувшись вперед, он тут же упал без сознания.

Глава 15

   Андроид поставил решетку обратно на выхлопное отверстие. Он был рад, что на этот раз не пришлось ничего чистить.
   Он завершил сборку машины, но столкнулся с тем, что множество мелких зверьков умудрились проникнуть внутрь через трубу, не имея возможности выбраться наружу.
   Иногда, во время своих ежедневных проверок, он обнаруживал этих животных и ему приходилось извлекать их. Иные были еще живы, они пищали внутри люка и царапались, вызывая сильное раздражение. Часто при проверке машины, в процессе дупликации, острые вращающиеся лезвия кромсали их тельца на куски.
   Не в первый раз он удивлялся этой маленькой странности своей натуры. Зачем тратить столько усилий на этих бесполезных тщедушных зверьков? Ведь, в принципе, они никак не могли повредить механизму, пусть даже внутри него скопилось несколько тысяч…
   Тогда почему? Имело ли это отношение к другой необычной черте, появившейся в последнее время: он не мог смотреть на андроидов, созданных им, не вспоминая о смерти людей, послуживших лекалом для их создания.
   – Браун!
   Андроид услышал крик и повернулся в ту сторону, откуда он доносился. Он увидел вдали, рядом с коммуникационной вышкой, маленькую фигурку Чаннинг, машущую ему рукой.
   Браун быстро сосчитал дни, отмечая каждый выполненным заданием…
   «Да. Наконец-то пора».
   Встав с корточек, он пошел по ущелью. Под его сапогами перекатывались маленькие камешки, ветер трепал искусственные волосы, которые Браун тщетно пытался пригладить.
   – Это лидер, – сказала Чаннинг, когда андроид подошел поближе.
   Глядя на нее, он вспомнил, как ее человеческий двойник просила оставить ее в живых. Как Томассон схватил ее за горло и не разжимал свои пальцы, пока она не перестала сопротивляться.
   – Ты имеешь в виду «Кирка»? – спросил он. Возможно, Чаннинг была, как и другие, запрограммирована называть «Кирка» лидером. У него самого этого в программе не было. Она пожала плечами.
   – «Кирк» – лидер. Он вызывает тебя.
   – Да, я понимаю, – ответил Браун, отправляясь в радиорубку, которой служил навес, построенный из разнообразных обломков, захваченных им во время набегов на центр колонии.
   Увидев его, Томассон поднялся, уступая место, а сам стал там, где мог спокойно выпрямиться, не задев головой покатую крышу.
   Браун не обратил на него больше внимания, чем требовалось. Скорее всего потому, что именно он оборвал жизнь настоящего Томассона, а сейчас было не время размышлять над этим.
   Андроид ближе придвинулся к микрофону.
   – Браун слушает, – сказал он, – Приветствую вас, – сказал «Кирк». – Я вижу, что вы многое успели сделать, доктор.
   – Я сделал все, что требовалось, – ответил Браун.
   – То есть то, что может сделать каждый из нас, – завершил мысль «Кирк». После паузы он продолжил:
   – Я разговариваю с борта космического корабля «Энтерпрайз», который сейчас находится под моим командованием.
   Значит, и он во многом преуспел. А можно ли было сомневаться в этом? «Ничто не может остановить его», – подумал про себя Браун.
   – Мы скоро выйдем на орбиту Мидоса-5, – продолжал «Кирк», – и начнем высадку. Уверен, что вы уже все подготовили к моему прибытию.
   – Все приготовления сделаны, – ответил Браун. Он не стал распространяться о возникших трудностях, а «Кирк» его об этом и не спросил.
   Одно дело похищать людей всех подряд, убивать и притаскивать сюда, к установке. Поймать же определенного человека было гораздо труднее. До прибытия «Кирка» они должны были заменить настоящего губернатора его дубликатом. Но выкрасть человека, который почти не выходит из здания, а затем еще и возвратить его дубликат в колонию до того, как возникнут подозрения, невозможно.
   – Хорошо, – сказал «Кирк», – будьте готовы. После того, как я проведу работу с комитетом губернатора, ждите первую группу оригиналов для копирования. Но только помните, что с ними невозможно договориться.
   – Мы уже запаслись оружием, – сказал Браун, – и пока все идет так, как я рассчитывал.
   Ему показалось, что «Кирк» рассмеялся, но звук не был отчетливо слышен, чтобы быть твердо уверенным. Все же что-то задело его.
   Может быть, тон, которым разговаривал с ним андроид. Такой небрежный, немного снисходительный. Он уже успел забыть, как эта манера раздражала его раньше.
   Или было что-то еще?
   – Вы говорите «первую группу», – уточнил Браун, – а что, будут еще и другие? Сколько? – Ему показалось, что «Кирк» пожал плечами.
   – Много, доктор. Если не будет причин для остановки. Вообще-то я собираюсь скопировать весь экипаж.
   После некоторого молчания он спросил:
   – А почему вы спрашиваете?
   «Весь экипаж около четырехсот человек, – подумал Браун. – Я буду вынужден увидеть смерть четырехсот человек…»
   – Стоит ли столько копировать? – спросил он. – На «Худе» мы были более осторожны.
   – Там ситуация была совсем другая, – сказал «Кирк». Его голос стал неожиданно холоден, в нем зазвучали металлические нотки. – Мы спешили увезти машину с Эксо-3 и найти другой корабль – этот. Добившись своего, мы теперь можем действовать по-другому.
   – Понятно, – сказал Браун, – хотя…
   – Хотя что, доктор?
   – Я не уверен, сможет ли машина выполнить столько копий за такое короткое время.
   – Если она не выдержит, – сказал «Кирк», – это не значит, что машина не в порядке. Это значит, что с тобой что-то не так. Жаль, если твоя неспособность реализовать план Создателя обнаружится так поздно.
   Конечно, он прав. У машины нет пределов. Если ресурсов будет достаточно, он сможет скопировав весь экипаж «Энтерпрайза». Тогда почему же ему не нравится решение Кирка? Есть лишь одно объяснение: Брауну не улыбалось впоследствии вспоминать о смерти людей.
   Да, конечно, это признак нарушения функционирования. Но разве можно позволить помешать достижению целей доктора Корби? Нет, конечно нет.
   – Браун? Вы слышите меня?
   – Да, – ответил андроид, – я сделаю все, что бы машина выполнила необходимое количество копий.
   – Вот так-то лучше, – сказал «Кирк», – намного лучше. Я знал, что всегда смогу положиться на вас, доктор.
   – Конечно, – ответил Браун. – Что-нибудь еще?
   – Нет, это все, пока. Конец связи.
   Через секунду рация замолчала.
* * *
   Как только «Кирк» и Спок материализовались в здании Комитета правления колонией, к ним тут же подошел какой-то человек. Он был низкого роста, худощавый и почти лысый, лишь на висках и затылке росли рыжеватые волосы. Его лицо было столь детским, что отразившаяся на нем ярость, казалось, была совсем не к месту.
   – Ну, наконец-то! – крикнул он, тыча пальцем в грудь «Кирку». – Конечно, у вас есть более важные дела, чем беспокоиться о беззащитной девушке, которая…
   К нему подошел другой человек и взял его за плечи. Он был высокого роста с седыми, коротко постриженными волосами, стоявшими ежиком, и с черной как смоль бородой.
   – Чаннинг, – сказал он, – они прилетели так быстро, как смогли. Космический корабль…
   – К черту космический корабль! – выругался лысый мужчина, разбрызгивая слюну. – Просто для них это неважно. Они скорее будут бить клингонов до скончания века, лишь бы повесить себе на грудь еще больше медалей. Что значат несколько пропавших шахтеров, по сравнению с…
   – Чаннинг! – заорал бородатый. – Хватит!
   Лысый вдруг подошел к «Кирку» и схватился за его мундир веснушчатыми руками.
   Боковым зрением «Кирк» видел, что Спок весь собрался. Он знал, что вулканец набросится на бородатого при малейшем намерении того применить оружие.
   Но человек-Кирк, увидев, в каком состоянии находится колонист, никогда бы в такой ситуации не отдал команду Споку. Не сделал это и он. И никаких других действий он тоже не предпринял.
   – Нет, – выкрикнул человек по имени Чаннинг, – не хватит! Еще нет. Потому что если она погибнет, я…
   Он не успел закончить фразу, потому что бородатый оттолкнул его в сторону.
   – Черт, возьми себя в руки! – крикнул он, тряся своего товарища за плечи. – Они не виноваты. Они прибыли, чтобы помочь.
   Чанпинг некоторое время смотрел на бородатого. Затем его гнев сменили другие эмоции: на глазах заблестели слезы, из груди вырвался вздох, больше похожий на рыдание.
   – Оставьте меня в покое, Чутон, – прошептал он еле слышно.
   Это было как раз то, что «Кирку» хотелось узнать. Бородатый – это Чутон, то есть губернатор. Эта информация была ему очень нужна, ведь капитан встречался с ним несколько месяцев назад, а губернатор бы, конечно, удивился, что его могли забыть за такой короткий срок.
   – Оставьте меня в покое, – повторил Чаннинг. И с большей силой, чем ожидал от него «Кирк», он оттолкнул от себя губернатора.
   – Чаннинг… – начал было Чутон, но лысый мужчина уже не слышал его. Он повернулся к капитану «Энтерпрайза».
   – Найдите ее, – сказал он сиплым голосом. И снова на секунду в нем проснулась ярость. – Найдите же ее!
   Затем он повернулся, видимо, собираясь выйти, но через несколько шагов ноги у него подкосились, и он рухнул на пол.
   Бородатый бросился к нему, но его опередили остальные члены Комитета, окружившие Чаннинга.
   Чутон бросил виноватый взгляд на «Кирка», а затем на Спока.
   – Прошу прощения, – сказал он. – Вы, наверное, поняли, что дочь этого человека в числе пропавших.
   «Кирк» кивнул.
   – Да, конечно, – ответил он понимающим тоном, как того требовала ситуация, – я все понимаю.
   К тому моменту Чаннинга уже поставили на ноги. С помощью коллег он медленно направился к дверям.
   – Возможно, – сказал «Кирк», – будет лучше, если наш бортовой врач осмотрит его.
   Губернатор подумал и покачал головой.
   – Нет, – ответил он. – Все, что ему нужно, – это отдых. Он на ногах уже целую неделю, почти без сна.
   Помедлив, Чутон добавил:
   – Когда мы дали сигнал, – сказал он, – то надеялись, что вы окажетесь здесь быстрее.
   Спок поднял бровь.
   – Быстрее, сэр?
   – Мистер Спок, мы передали сигнал о помощи почти две недели назад.
   Чутон наморщил лоб и продолжил:
   – Когда мы поселились здесь колонией, нас заверили, что помощь будет всегда рядом.
   – Две недели, – эхом отозвался Спок. Он повернулся к «Кирку»:
   – Интересно… Мы получили сообщение от Космофлота два дня назад.
   Андроид выругался.
   – Наверное, завязло где-нибудь в бюрократической неразберихе. Я никогда не слышал о такой большой задержке.
   Он помотал головой и мрачно посмотрел на Чутона.
   – Приношу свои извинения, сэр. Но раз мы все-таки здесь, мы собираемся сделать все возможное.
   Губернатор кивнул.
* * *
   – Конечно, – ответил он и указал на овальный стол в центре комнаты, к которому уже возвращались члены Комитета, рассаживаясь по своим местам.
   «Кирк» сел на стул рядом с губернатором. Спок расположился рядом.
   Капитан внимательно рассматривал лица сидящих за столом, гадая, кто из них, как и он, андроид. Конечно, трудно сказать с первого взгляда, но, без сомнения, андроиды здесь были.
   Если бы это было не так и Брауну не удалось подменить из членов Комитета, например, ответственного за телекоммуникации, сигнал был бы отправлен на ближайшую базу. На Мидос-5 отправили бы космический корабль, но, скорее всего, им никогда бы не был «Энтерпрайз». Прежде всего поблизости находились другие корабли, и «Худ» среди них, во-вторых, экипаж Кирка был в увольнении, и понадобилось бы много времени, чтобы отозвать всех с планеты.
   Но он устроил все так, что «Энтерпрайз» будто бы послан на помощь. Это ключевой момент его плана: ему не сделать дубликат со всего экипажа, если бы он не основался на Мидосе-5.
   – Леди и джентльмены, – сказал губернатор, – вы все знаете капитана Кирка и мистера Спока. И мне не нужно объяснять вам, почему они находятся здесь.
   «Кирк» заметил в их глазах тень раздражения, совсем мимолетную, если сравнивать с тем, что он видел у Чаннинга. Но, в отличие от него, они не смогли открыто выражать свои чувства.
   «Кирк» так и не смог выделить среди них андроида. Кто бы он ни был, его лицо было нахмурено, как и у других.
   – Почему бы не начать с самого начала? – спросил «Кирк». – Когда исчез первый человек?
   – Двадцать дней назад, – сказала темноволосая женщина с еще более темными глазами, – ровно двадцать дней.
   – Рейчел Ралини, – добавила женщина крупного телосложения с темной кожей. – Ее отец работает техником в Нортриде. У них дом недалеко от шахты.
   – Как вы узнали об ее исчезновении? – поинтересовался «Кирк».
   – Она не пришла на ужин, – объяснил губернатор, – а по характеру она пунктуальный человек. Ее отец встревожился и обзвонил всех соседей. Один из них сказал, что видел, как девушка шла домой и ее подобрал вертолет.
   – А так как у ее друга есть вертолет, – снова заговорила темнокожая женщина, – то отец немедленно позвонил ему. Но тот сказал, что не видел ее целый день.
   – У него было алиби? – спросил Спок. Темнокожая женщина покачала головой.
   – Нет, алиби у него не было. Мы заподозрили, что он лжет, и поэтому арестовали его. Но затем исчез еще один человек, некто по имени Томассон, а потом дочь Чаннинга Карен.
   Она пристально посмотрела на «Кирка».
   – Тогда-то я и послала сигнал.
   Андроид не подал виду, что понял, кто она. Тем не менее, женщина, видимо, поняла, что ее намек попал в цель.
   – С тех пор, – продолжал говорить плотный мужчина с мелкими чертами лица, – исчезло еще восемь человек. Мы приняли все возможные меры предосторожности. Но тщетно. Может быть и сейчас, когда мы тут разговариваем, похитили еще кого-нибудь.
   «Кирк» наклонился вперед.
   – Вы сказали, что кто-то видел, как девушка садилась в вертолет. Свидетель смог описать того, кто находился внутри?
   – Нет, – ответила темнокожая женщина, – но в тот же день мы узнали, что с базы пропал один вертолет, и его больше никто не видел.
   – Никаких зацепок? – спросил «Кирк».
   – Капитан, – сказала женщина, – эта колония совсем небольшая. Здесь нельзя спрятаться бесследно. Должно быть, тот, кто занимается этим, также находится в числе исчезнувших.
   – Так оно и есть, – согласилась с ней другая женщина, – он прячется в зарослях, вылезая лишь для того, чтобы сделать свою грязную работу.
   – Да, похоже на то, – согласился с ней «Кирк», – но я не исключаю и других вариантов.
   – Конечно, – сказал Спок, – как мы можем быть уверены в том, что этим не занимается кто-нибудь из сторожевой охраны?
   – Мы прочесали все сторожевые посты, – сказал Чутон, – нигде ни следа кого-то или… – он нахмурился. – Никаких улик.
   – Мы постоянно следим за всеми близкими и отдаленными поселениями с тех пор, как исчез третий человек, – добавила темноволосая женщина. – Ничего необычного там не произошло.
   Губернатор повернулся к «Кирку»:
   – Капитан, сможете ли вы обнаружить пропавших или их похитителей своими сканерами?
   – В действительности, – ответил андроид, – мы уже пытаемся это сделать. Но пока ничего не обнаружено, хотя сканеры способны отыскать живое существо на очень большом расстоянии. Мы вынуждены заключить, что похититель, как и его жертвы, прячется где-нибудь в пещере, проникнуть в которую моя аппаратура не в состоянии. Если же те, кого ищут, не принадлежат к органическому миру, обнаружить их с помощью сканирования просто невозможно. «Но это не пришло никому в голову», – подумал про себя «Кирк». Плотный мужчина недовольно произнес:
   – Тогда что же? Придется осмотреть пещеры?
   – Да, – ответил «Кирк», – нам потребуется некоторое время, чтобы прочесать весь район. Но это единственная альтернатива, я считаю.
   Он повернулся в сторону помощника и спросил;
   – Как вы думаете, Спок?
   Через секунду вулканец кивнул в знак согласия.
   – Кажется, это самая лучшая линия поведения на данный момент, – заключил он.
   – Тогда, – сказал «Кирк», – в течение часа мои люди прибудут сюда. Ну и, конечно, мы продолжим сканировать поверхность. А пока продолжайте предпринимать прежние меры предосторожности.
   Он грустно улыбнулся:
   – Кто знает? Может наш «друг» совершит какую-нибудь оплошность?
   Андроид включил рацию.
   – Я на связи, капитан.
   – Двоих сюда. Через тридцать секунд.
   – Есть, сэр.
   «Кирк» выключил рацию, встал и отошел от стола. Спок сделал то же самое.
   Андроид посмотрел на сидящих за столом. Благодарности на их лицах он не прочел.
   – Джентльмены, – начал он, задержав свой взгляд на темноволосой женщине, – леди, до свидания.
   Через секунду они исчезли.

Глава 16

   Кирк проснулся, но осознал этот факт и все вытекающее из него не сразу.
   От первой мысли у него мороз по коже пошел: «Римпрьян нашел меня. Я снова в складе».
   Но это не так – по крайней мере, к кровати он привязан не был. После беглого осмотра комнаты Кирк убедился, что это место мало походило на темницу.