На кладбище было пустынно. Две старушки в черных одеждах встретились ему по дороге.
   Листья еще не начали опадать, но осень уже тронула их своим дыханием. Они потеряли часть изумрудных красок, зарделись горячим румянцем, а солнце, все еще горячее солнце наполняло их радостным светом, и деревья словно смеялись, забыв о неизбежном завтра; деревья смеялись, они не знали, что это неуместно здесь, на кладбище, куда попали они волею человека, чтобы создавать ему иллюзию умиротворенности и покоя, помогать предаваться размышлениям о бренности мира и тщете суеты.
   Человек свернул на боковую дорожку. Он медленно шел мимо мраморных надгробий и, когда увидел хорошо одетого мужчину в шляпе, сидевшего на скамейке со склоненной на грудь головой, не изменяя ритма движения, прошел мимо.
   Шагов через пятьдесят он остановился, повернулся, внимательно посмотрел по сторонам и пошел обратно. Когда садился на скамейку, мужчина в шляпе не шевельнулся.
   - Красивая осень в этом году! - громко сказал человек в плаще, глядя в сторону.
   Мужчина в шляпе не ответил.
   - Оранжевая осень, правда? - продолжил человек в плаще и повернулся к соседу.
   Тот не ответил.
   - Оранжевая осень, правда? - повторил человек в плаще и тронул соседа за рукав.
   Мужчина в шляпе склонился в сторону. Человек в плаще вскочил на ноги. Его сосед медленно, неестественно медленно упал рядом со скамейкой, раскинув в стороны руки. Шляпа покатилась по дорожке и застыла на обочине полями кверху.
   Широко раскрытые глаза трупа удивленно смотрели в синее небо Швейцарии.
   С дерева оторвался первый лист и, вспыхнув янтарным светом на солнце, кружась, опустился на черный мрамор.
   Начальник третьего отдела абвера не любил солнца. Окна его кабинета выходили во внутренний двор здания и большую часть суток были закрыты шторами.
   И сейчас в комнате царил полумрак. Свет небольшой лампы с зеленым абажуром освещал блестящую поверхность дубового стола и, отражаясь, падал на лицо шефа, делая его неестественно бледным.
   На столе ничего не было, кроме нескольких листков с отпечатанным на машинке текстом и скромного чернильного прибора.
   Шеф собрал листки, поднес к глазам и близоруко сощурился.
   На панели вспыхнула синяя лампа. Шеф бросил листки и протянул руку к кнопке. Почти одновременно отворилась дверь. Вошел человек в таком же темном костюме, какой был на сидящем за столом.
   - Есть новости, Шмидт?
   - Да, экселенс. Комба подтвердил сообщение о ликвидации Зероу.
   - Давайте сюда. Дело принесли?
   Шмидт подошел к столу, подал листок бумаги, потом развязал тесемки объемистой папки в черном переплете.
   Внутри лежала другая папка, несколько иной формы. На переплете было написано: "Агент № Е-117 - Зероу". Он раскрыл ее и подал шефу.
   Тот перевернул страницу.
   - "Иоахим-Мария-Генрих фон Штакельберг", - прочитал вслух шеф. - Вы знали его лично, Шмидт?
   - Так точно, экселенс. Он работает, простите, работал с 1915 года. Находка полковника Николаи. Помните, знаменитое дело на русском фронте в 1916 году?
   Шеф перелистывал страницы:
   - Россия, Бразилия, Штаты, Испания, Франция, Швейцария... И везде был натурализован?
   - Он знал пять языков, как свой родной. Это был разведчик высшего класса, экселенс.
   - И все же... - Шеф выпрямился в кресле.
   - Пути господни неисповедимы, экселенс.
   - Не сваливайте на бога, Шмидт. Нам оторвут головы, если мы не раскопаем этого дела. Вернее, оторвут мне, а уж о вашей голове позабочусь я сам. Гораздо раньше, гораздо раньше, Шмидт! Ваши соображения?
   - Русские или англичане.
   - "Или" в устах разведчика? Стареете, Шмидт... А почему не янки?
   - Очень уж аккуратно сделано. Я бы сказал, элегантно. Американцы работают грубее.
   - Недооцениваете противника, оберст.
   - Я десять лет работал с ними, экселенс, - обиженно произнес Шмидт.
   - Ладно, ладно. Поручите расследование Комбе.
   - Уже сделано, экселенс.
   - Важно знать, почему произошел провал. Вы помните, к чему готовили Зероу?
   - Разумеется.
   - Значит, вам понятно, почему мы должны знать причины его провала. Кто-то докопался до этой идеи. И наверное, знал, что Зероу мы перебрасываем в Кенигсберг.
   Он снова раскрыл папку, с минуту смотрел на большую фотографию, наклеенную на первой странице, потом написал несколько слов на листе бумаги, положил сверху на фотографию, захлопнул папку и протянул ее Шмидту. Встал из-за стола, мягко потянулся, медленно подошел к окну и поднял штору.
   За окном умирал день. Последние лучи опустившегося солнца проникли во двор и зажгли пожелтевшую листву каштанов.
   Сощурившись от непривычного света, шеф посмотрел на верхушки деревьев, сказал, не поворачиваясь:
   - Кажется, уже осень?
   - Так точно, осень, экселенс, - ответил Шмидт.
   Второй день над городом висели низкие тучи, и самолет долго скользил вниз, выходя на посадку, пока вдруг не показалась в чахлых перелесках земля. Последние обрывки облаков рванулись вверх, исчезли, и майор Климов облегченно вздохнул.
   Климов думал, что его встретят, но машины не было. Подошла "санитарка", забрала восьмерых раненых. Четверо летчиков, прибывших пассажирами, подхватили свои вещички и, весело переговариваясь, направились к низкому строению аэродромного штаба. Майор достал было папироску, потом вспомнил, что курить здесь нельзя, и положил ее обратно в портсигар. Забросил на плечи рюкзак и хотел идти вслед за парнями, чтобы позвонить в управление, и тут он услышал шум мотора, обернулся.
   Черная "эмка" затормозила рядом с ним. Открылась передняя дверца, и сидящий рядом с солдатом-шофером человек в кожаной, военного образца, фуражке, черной, без погон, куртке быстро спросил:
   - Майор Климов?
   ...Худощавый, среднего роста человек, с редкими блестками седины в темно-русых волосах, вышел из-за большого стола и шагнул навстречу Климову:
   - Здравствуйте, подполковник! Удивлены? Приказ о присвоении вам нового звания подписан только сегодня. Поздравляю. И благодарю за отличное выполнение задания. Садитесь.
   Климов ответил на приветствие и продолжал стоять, растерянно глядя на хозяина кабинета.
   - Простите... - запинаясь начал он, - только я вас видел уже... Не может быть... Нет, я не ошибаюсь. Вы ведь товарищ Ян? Ян Милич?
   Климов теперь окончательно узнал в этом человеке тяжело раненного советника испанской республиканской армии. Его привезли на рыбацкой шхуне к борту парохода, где находился Климов, уже получивший радиограмму с приказом забрать человека по имени Ян Милич и доставить его в Советский Союз. Только перед Одессой Ян Милич пришел в себя.
   В порту Яна Милича встретили местные чекисты и бережно перенесли в санитарную машину. Климов получил благодарность командования и больше с тем человеком не встречался. Это было в тридцать девятом году... - Откуда вы знаете Милича? - спросил генерал.
   - Помните пароход "Красный Крым"? Я принимал вас на борт у тех берегов...
   - Так это был ты? - Голос генерала дрогнул. Генерал подошел к Климову и крепко обнял его.
   - Теперь я должник твои, Климов, - сказал он, затем усадил Климова в кресло и, взяв стул, сел напротив. - Житейскими делами займешься позднее. Подробный отчет напишешь завтра. Жилье приготовлено. Обедом покормили?
   - Так точно, товарищ генерал.
   - Меня зовут Арвид Янович. Кури. - Он протянул Климову пачку папирос. - Надо бы тебе отдохнуть с дороги, да уж никак нельзя. Собственно, дело не в тебе, а в том товарище, который завтра рано утром должен уехать. Примешь у него дела. Для этого мы и вызвали тебя так срочно.
   Арвид Янович отложил в сторону коробок со спичками, встал и подошел к карте.
   - Так вот, Алексей Николаевич, решено оставить вас в Центре, - сказал, снова переходя на "вы". Ар-вид Янович. - Возглавите отделение по Восточной Пруссии и сопредельным районам. Участок трудный, предупреждаю, но интересный... Подойдите сюда. Вот Кенигсберг. Оплот и твердыня пруссачества. Плацдарм для нападения на славянские земли, железная перчатка к горлу России.
   - И пистолет, приставленный к виску России, - подхватил Климов.
   - Да-да! Ведь вы историк, Алексей Николаевич. Я читал ваш реферат об исторических предпосылках двойственной природы философии Канта. Знаете, мне понравилась смелость ваших суждений... Весьма.
   - Читали мои реферат? Господи, да я и думать о нем забыл!
   - О Канте в следующий раз, - мягко остановил его Арвид Янович. Перейдем к делу. - Он посмотрел на часы: - Сейчас придет ваш предшественник, а я еще должен ввести вас в курс дела в самых общих чертах. Район у вас будет трудный. На местное население рассчитывать нельзя. Правда, в сопредельных польских, литовских и белорусских землях это не исключено. Впрочем, и в самой Польше обстановка довольно сложная. Я имею в виду деятельность Армии Крановой и те надежды, которые возлагают на нее эмигрантское правительство в Лондоне и стоящие за ним англичане. Этим занимаются другие товарищи, вам придется работать с ними в контакте. Вопрос с Польшей деликатный.
   - Понимаю вас, Арвид Янович.
   - Ну и отлично. Главная ваша задача - Кенигсберг, промышленные районы Пруссии,.порты, секретные военные заводы, оборонительные объекты. Ваши сотрудники там - это, с одной стороны, кадровые, натурализовавшиеся работники Центра. Сюда я включаю и настоящих немцев, завербованных в последнее время.. С другой стороны, наши люди среди военнопленных и угнанных из России в Германию на работу. Между теми и другими поддерживается сложная многоступенчатая связь. Связь надежная, но процесс прохождения сведений следовало бы ускорить. Общая задача: сбор военной и экономической информации, нейтрализация немецкой агентуры, расширение наших разведывательных связей, организация диверсионной работы в Восточной Пруссии и постоянные контакты с работниками Штаба партизанского движения через отряды, действующие в районах Польши, Литвы и Белоруссии.
   Когда наши войска пойдут по территории Восточной Пруссии, их встретит ощетинившаяся оружием и укреплениями земля. Ваше отделение и вы сами, конечно, должны сделать все, чтобы облегчить русским солдатам этот путь. Понимаете?
   - Так точно! - сказал Климов. - Понимаю...
   - И вот еще что. Хочу довести до вашего сведения предложения Верховного Главнокомандующего на Тегеранской конференции глав великих держав в отношении Восточной Пруссии. Решено навсегда уничтожить это гнездо германского милитаризма. Поэтому Кенигсберг и Мемель1, с прилегающими промышленными районами - Тильзит, Инстербург, Гумбиннен и так далее, отходят к нам. Об этом, естественно, знает союзное командование. К сожалению, информация уже попала в руки немцев.
   1 Бывшее немецкое название литовского города Клайпеды, оккупированного Пруссией.
   Открылась дверь. Вошел высокий широкоплечий мужчина лет сорока. Светлые волосы, крупный, с горбинкой, нос и серые выразительные глаза. Отлично сшитый костюм, белая сорочка с тщательно завязанным галстуком придавали ему чуждый военной Москве вид.
   - А, полковник! - весело сказал Арвид Янович. - А вот и твоя замена. Знакомьтесь, товарищи, - продолжал он, - и за работу! К утру все надо закончить.
   - Пойдемте, коллега.
   Высокий полковник обнял Климова за плечи и легонько повернул к двери.
   - Устраивайтесь поудобнее, Алексей Николаевич, - сказал он, когда они вошли в кабинет, - теперь это ваша епархия.
   Он жестом показал на письменный стол и удобное кресло за ним. Потом подошел к большому сейфу и, трижды меняя ключи, открыл тяжелую дверцу. На стол легла стопка папок.
   - Начнем? - сказал полковник.
   Климов согласно кивнул.
   - В настоящее время, - проговорил, развязывая тесемки одной из папок, его предшественник, - славной нашей опорой в Восточной Пруссии является Янус...
   Голубовато-серый "линкольн" миновал предместье американской столицы, развил скорость до семидесяти миль в час, пересек окружную дорогу, свернул на узкий асфальтированный проселок и вскоре остановился. С двух сторон автомобиль теснили красные, в осенней листве, деревья. Двое мужчин средних лет, в твидовых костюмах, с непокрытыми головами, стояли у замершего "линкольна". Они молчали, завороженные яркими красками готовящегося к зимнему сну леса.
   - Я люблю это время года, Джим, - сказал наконец один из них. Искренне рад тому, что вижу все это снова...
   - Я знал, тебе будет приятно, Эл. Вот и привез сюда для разговора. Надоело просиживать стул в кабинете. Итак?
   - Сработано чисто. Сам разрабатывал операцию. Нашему человеку в Кенигсберге Зероу больше не страшен. Зероу был единственным, кто знал о вербовке Ирокеза. Теперь Ирокез может спокойно работать в Кенигсберге. Что ж, мы вовремя исправили допущенный просчет. Ты бы посмотрел, какая физиономия была у того типа, который пришел на явку к Зероу! Я наблюдал эту комедию из фамильного склепа какого-то часовщика. Негативы проявлены. Сдать в отдел?
   - Давай сюда. Что еще?
   - В Швейцарии немцы упорно подсылают своих людей к нашим парням. На всякий случай я разрешил завязать ни к чему не обязывающие контакты.
   - Молодец, Элвис! Именно то, что сейчас нужно. Можешь рассчитывать на благодарность Дяди Билла1.
   1 Условное имя Уильяма Донована, руководителя Управления стратегических служб, переименованного затем в Центральное разведывательное управление (ЦРУ).
   - А на премию?
   - Разумеется. Ну, остальное в письменном докладе. И готовься к отъезду.
   - Слушай, Джимми, я буду жаловаться в профсоюз! Гм, его у вас нет, а надо бы... Надежнее станет фирма. Послушай, Джимми, я хочу подышать американским воздухом! Слышишь, Джимми, американским воздухом!..
   - Однако ты становишься сентиментальным, Элвис. Что ж, хороший патриотизм и доллары - отличное сочетание. Ты будешь дышать в старой доброй Америке ровно сорок восемь часов после сдачи доклада и всех материалов. И потом... Мы снимаем тебя со Швейцарии, Эл. Дела передашь... Впрочем, об этом дома. Ты полетишь в Москву, Элвис Холидей.
   ОБОРОТНИ РОЖДАЮТСЯ НОЧЬЮ
   - Вы у нас недавно, гауптман?
   - Так точно, экселенс, с начала августа. Прибыл из Рейнской области. Инженер по вооружению одного из заводов Круппа. Подготовку проходил в...
   - Достаточно, фон Шлиден. Ваши документы я смотрел. Подойдите поближе.
   Генерал от инфантерии Отто фон Ляш, командующий Первым военным округом Восточной Пруссии, подтянутый, выше среднего роста, начинающий полнеть, но умело скрывающий это мужчина, мягко ступая по ковру, вернулся к столу и взял в руки пакет, заклеенный сургучом.
   - Гауптман фон Шлиден! Я поручаю вам сугубо секретное задание. Вы, конечно, знаете, что русские стоят на границе. Пройдет месяц-другой, и они, возможно, будут на нашей территории. По приказу рейхсфюрера Гиммлера в оставляемых нами районах должны быть созданы группы "вервольф" - наши немецкие партизаны. Этим сейчас занимаются господа из СД, гестапо, партии и "Гитлерюгенда". Армии приказано оказать им содействие, в частности, выделить необходимое оружие и боеприпасы. Вы, гауптман, старший офицер отдела вооружения и сделаете это лучше других. - Ляш протянул фон Шлидену пакет: - Здесь ваши полномочия, инструкции, списки частей, у которых возьмете оружие. Вы поступаете в распоряжение оберштурмбанфюрера Хорста. Отправляйтесь немедленно в гестапо. Вас ждут. У вас есть машина?
   - В ремонте, экселенс.
   - Возьмите одну из моих.
   Машина тронулась с места, выбралась за ворота штаба и, набирая скорость, понеслась через Альтштадт.
   Центральная часть Кенигсберга, превращенная в развалины летними бомбардировками англо-американской авиации, подавляла обезображенными стенами домов, слепыми окнами и красной кирпичной пылью, словно кровавыми пятнами, покрывавшей землю. Вернер фон Шлиден, прибывший в самый разгар бомбардировочного сезона, на себе испытал, что это такое, когда сотни самолетов по нескольку раз подряд заходят на смертоносный курс.
   Улицы уже расчистили, и черный "мерседес" быстро добрался до площади. Обогнув Нордбаннхоф1, он повернул в проулок между канареечного цвета зданием криминальной полиции и угрюмой громадой судебных учреждений Восточной Пруссии. Через сотню метров Ганс - здоровенный детина, шофер, ефрейтор из личной охраны командующего - резко затормозил у здания Управления имперской безопасности.
   1 Северный вокзал, в Кенигсберге.
   - Поедем во двор, господин гауптман?
   - Не стоит. Ждите здесь.
   Фон Шлиден открыл дверцу, подхватил с сиденья сумку с пакетом и шагнул к подъезду. Навстречу ему шел штурмфюрер в фуражке с высоченной тульей.
   - Гауптман фон Шлиден? - отрывисто спросил он.
   Они прошли подъезд с автоматчиком у входа, миновали тесный вестибюль, поднялись на второй этаж и долго шли длинными коридорами, заполненными эсэсовскими офицерами в черных мундирах и сотрудниками гестапо в штатских костюмах.
   У одной из дверей, обитой черной клеенкой, офицер, сопровождающий гауптмана, знаком предложил последнему остановиться. За дверью была маленькая приемная с двумя узкими диванчиками и небольшой конторкой, за которой у пишущей машинки сидела молодая женщина в эсэсовской форме.
   Штурмфюрер приоткрыл дверь, потом распахнул ее шире и пригласил фон Шлидена войти,
   Тот прошел вперед, остановился, щелкнув каблуками, и выбросил в приветственном жесте руку.
   - Входите, входите, гауптман... - Оберштурмбанфюрер Хорст поднялся из-за стола и направился к Вернеру: - Вы привезли пакет?
   - Так точно, оберштурмбанфюрер!
   - Давайте сюда. Можете сесть.
   Он показал ему на кресло, потом вернулся к столу, сломал сургучные печати, вытащил несколько напечатанных на машинке листков бумаги, быстро пробежал глазами первый из них, заглянул в последний, отложил их на край стола и повернулся к сидящему в кресле гауптману.
   - Сидите, - сказал Хорст, увидев, что Вернер попытался вскочить. Генерал инструктировал вас, фон Шлиден?
   - В самых общих чертах, оберштурмбанфюрер.
   - В общих чертах! - Хорст усмехнулся. - Что ж, частности я возьму на себя.
   Он уселся за стол, пододвинул листки из пакета, привезенного Вернером, стал внимательно рассматривать каждый. Потом отобрал некоторые из них и звонком вызвал молодую женщину из приемной.
   - Зарегистрируйте, Элен, и под расписку передайте этому офицеру. Это экземпляр для вас, гауптман, - продолжал он. - После операции сдайте в канцелярию нашего отдела. А теперь слушайте внимательно, - сказал он, когда Элен вышла из кабинета. - Вы поступаете в мое распоряжение на четыре-пять дней, может быть, на неделю. С собой ничего не брать. Все приготовлено. Выезжаем немедленно. Вы с машиной?
   - Так точно, машина генерала Ляша.
   - Поедем вместе. Подождите в приемной.
   - Слушаюсь, оберштурмбанфюрер. - Вернер поднялся: - Разрешите идти?
   Хорст вместе с ним подошел к двери.
   - Гельмут, - сказал он вскочившему с диванчика в приемной штурмфюреру, - отпустите машину гауптмана. Он едет с нами. И сразу зайдите ко мне.
   Вернер сидел в приемной, изредка поглядывая на стучавшую на машинке женщину за конторкой. Она работала очень быстро, не обращая никакого внимания на постороннего офицера. Появился штурм-фюрер и молча прошел в кабинет Хорста.
   Разглядывая женщину в эсэсовской форме, Вернер старался угадать, что она за человек, какой ключ подойдет к ее сердцу и надо ли вообще подбирать ключи к женскому сердцу, чтобы использовать его хозяйку в своей работе. Гауптман считал, что женщин опасно вовлекать в такие дела, какими занимается он сам. Вернер отнюдь не умалял женских достоинств, но не доверял преданности, основанной только на чувстве. Это всегда осложняло работу и требовало излишних затрат духовной энергии. А на такую роскошь гауптман не имел права.
   "И все же надо выяснить, кто эта мадам, - подумал он. - И вообще, поручение генерала подоспело вовремя..."
   Из кабинета показался оберштурмбанфюрер в длинном блестящем плаще. Вернер фон Шлиден встал.
   - Едемте, гауптман.
   Длинными коридорами они проходили быстро. В здании стало безлюдно, словно и не было час назад тех эсэсовцев в черных мундирах и сотрудников в штатском, которых видел фон Шлиден. Во дворе стоял "мерседес", похожий на тот, что привез гауптмана, но за рулем сидел рыжий солдат в черной форме. Рядом был уже знакомый Вернеру офицер-эсэсовец.
   - Гельмут фон Дитрих, - сказал он, протягивая руку Вернеру.
   Шлиден назвал себя, и штурмфюрер сел с шофером.
   - Садитесь, гауптман, - жестом показал рядом с собой на сиденье Хорст.
   "Мерседес" выехал на Гендельштрассе, повернул налево, и Вернер на повороте увидел, что за ними следом идет крытый грузовик.
   Старый Кранц давно собирался сходить в Ландсберг - достать табаку у двоюродного брата, держащего небольшую лавку на самом перекрестке дорог, идущих через городок. Днем его совсем одолели хозяйственные заботы. Один мужчина на весь дом, от невесток проку мало, старуха почти не встает, а купить на бирже Арбайтсамт в Кенигсберге русского или польского батрака и потом содержать его - старику Кранцу не по карману. Да и не по душе ему такие работники. Мать у Кранца происходила из мазурских славян. Нет-нет да и вспоминал Кранц, что немец он только наполовину. Особенно в последнее время.
   Осеннее солнце низко висело над горизонтом, когда он собрался наконец в дорогу. От хутора до Ландсберга добрых восемь километров по шоссе, но, если идти баронским лесом, просекой, останется не больше шести.
   - Пойду к Вальтеру. Если задержусь, останусь ночевать. Не забудь ночью встать к стельной корове, Луиза, - сказал он старшей невестке, высокой худой женщине с сумрачным лицом и безразличными глазами. Такими стали они после того, как ее Курт, сын Кранца, пропал без вести под Сталинградом.
   Кранц прошел те триста метров, что отделяли его дом от шоссе, пересек его и сразу свернул по боковой дороге к лесу, синевшему вдали. Когда он подходил к первым деревьям, словно выбежавшим навстречу, стал накрапывать дождь. Солнце село, лиловые тучи затягивали небо, и старик подумал, что не самый удачный вечер выбрал он для визита к брату. Потом вспомнил, как мучился весь день без табака, и прибавил шагу.
   Быстро темнело. Дождь лил не переставая.
   Уже на тропе Кранц услышал шум моторов. Сначала он удивился - давно никто не пользовался просекой.
   Беда пришла неожиданно. Разбухшая от дождя тропа резко свернула вправо и круто пошла вниз. В этом месте и подвернулась нога у Кранца. Старик сполз с тропы на увядшую траву, подобрался к высоченному вязу, сел под ним, протянул онемевшую ногу и принялся растирать ее. Совсем стемнело, дождь продолжался. Вдруг Кранц услышал человеческие голоса.
   Раздался треск сломанных веток, раздраженное чертыханье - и на тропе показались черные фигуры.
   Кранц хотел позвать на помощь, но внутренний голос подсказал ему, что благоразумнее не обнаруживать своего присутствия...
   Люди приближались, и Кранц различил их, согнувшихся под тяжестью ящиков и мешков. Впереди шли три человека без ноши. Последний из троих, поравнявшись с Кранцем, оглянулся, догнал впереди идущего человека, тронув его за рукав, что-то сказал ему, протягивая руку вперед. Старику показалось, будто он знает, чей это голос. "Это ведь наш целенлейтер", подумал он.
   Размякший ком земли оторвался от стенки бункера и скатился вниз, рассыпавшись по ящикам.
   - Все это надо накрыть, - сказал Вернер фон Шлиден Дитриху.
   - Здесь не успели сделать накат, как обычно, - ответил штурмфюрер. Закроем просто брезентом. Упаковка ящиков надежная, не подведет. Послушайте, целенлейтер1, как вас там? - обратился он к местному партийному вождю.
   1 Партийный руководитель небольшого городка, иестечка.
   - Ганс Хютте, штурмфюрер.
   - Почему не подготовили настоящий бункер?
   - Поздно получили приказ, штурмфюрер...
   - Черт побери, это не оправдание!
   - Перестань, Гельмут, - сказал фон Шлиден. - Он действительно не виноват. И потом, ведь у нас есть еще военнопленные, они все сделают.
   За эти дни они сблизились, и однажды во время одной из попоек, устроенной Хорстом в лесной резиденции Домбойса, перешли на "ты".
   - Я промок, как... - Фон Дитрих не договорил: тяжелый брезент - его тащили двое пленных - ударил Гельмута по ногам, едва не свалил в яму.
   Вернер схватил приятеля за полу плаща, и тот, с трудом выпрямившись, выхватил парабеллум.
   - Идиоты!
   - Не надо... Остановись, Гельмут! - Шлиден перехватил руку штурмфюрера. - Не поднимай шума в лесу. Зачем привлекать внимание? спокойно сказал он.
   Пленные выпустили из рук брезент и стояли у края ямы, исподлобья посматривая на офицеров.
   Дитрих махнул шарфюреру рукой.
   - Работать, работать! - заорал шарфюрер, замахиваясь на пленных автоматом.
   Один из пленных спрыгнул в бункер. Шарфюрер загнал туда еще двоих, и втроем они принялись закрывать уложенные внизу ящики.
   - Ну и жизнь! - проворчал Гельмут. - На своей родине я должен бояться пристрелить паршивого русского, чтобы, видите ли, не привлечь внимания выстрелом...
   - Что делать, дорогой Гельмут! - сказал Вернер. - В таких делах, как наше, лучше соблюсти осторожность. Не мне тебя учить этому.
   - Ты прав, гауптман. Не хочешь ли глоточек?
   - Вас вызывает Берлин, обергруппенфюрер.
   Ганс-Иоганн Бёме, начальник службы безопасности Восточной Пруссии, вздрогнул от неожиданности и недовольно посмотрел на стоящего напротив адъютанта. Бёме тряхнул головой, прогоняя мрачные мысли, которыми был занят перед появлением этого вылизанного хлюста. Недавно обергруппенфюрер был вынужден ликвидировать своего прежнего адъютанта по делу о покушении на фюрера 20 июля и к новому еще не привык.