- Да, - сказал он, рассматривая подарок Бьорна, - Здесь действительно есть магия. Руннийская. У тебя знакомые среди руннов? Надо же. Но в этой области науки я не разбираюсь. Кроме того, здесь полно рун, которые мне не известны. Очень интересная вещица. Я бы ее выбросил. Кто знает, что на уме у руннов?
   - Я, пожалуй, рискну и оставлю ее у себя. Это все-таки подарок.
   - Никто не дарит таких подарков, не пояснив их назначения, если только не хочет напакостить.
   - Выходит, Тор-Д"эрон хотел мне напакостить?
   - Ожерелье подарил тебе владыка?
   - Не ожерелье. Кольцо. Но тоже без пояснений.
   - Покажи-ка… А! Ну, это проще, - Бан-Ши подбросил на ладони колечко, - Эта штуковина создавалась в этой самой мастерской, на моих глазах. У Тор-Д"эрона было хорошее настроение (странно, но такое иногда случается), и он заглянул справиться, как у меня дела. Ну и - слово за слово - взялся за инструмент. Получилось вот это кольцо. Совершенно бесполезная для человека вещь, а вот орк отдал бы за нее многое. Она нейтрализует действие фрилмы.
   Джилл была потрясена.
   - Вы хотите сказать, что нашли способ нейтрализовать магическое действие металлов на живые существа?
   - Тор-Д"эрон нашел, - поправил ее Бан-Ши, - Экспромтом. У него все экспромтом, он гений.
   - И эльфы могут теперь не бояться адамантина, орки - фрилмы, маги - эррия, а мертвые и оборотни - серебра?
   - Не совсем так. Что касается эльфов, то какое нам до них дело? Их проблемами пусть занимаются их артефакторы. Эррий вообще не поддается никакой нейтрализации, а уж тем более магической. А вот серебро… Мы так и не смогли изменить кольцо так, что бы оно нейтрализовало серебро. При экспериментах я потерял своего помощника и решил больше не рисковать. Раз Тор-Д"эрон подарил кольцо тебе, значит он тоже разочаровался в этой идее.
   - А если я попытаюсь это сделать?
   - Очень самонадеянно.
   - Я не боюсь серебра, а это, наверняка, и есть то место в схеме, которого вам не удается преодолеть. Вы не можете обращаться с параметром "серебро", прикоснуться к нему душой и ввести его в схему, а для меня - что серебро, что железо, понимаете? И если я пойму схему этого кольца, я смогу сделать с ним что угодно.
   - Ну-ну, да ты полна энтузиазма! - Удивился Бан-Ши, - Кто знает, может ты и права. Это не в моих правилах, но отныне все известные мне технологии к твоим услугам. Все, что поможет тебе разобраться в схеме Тор-Д"эрона, а это не просто даже для меня. Тебе не придется двести лет разрабатывать то, что я тебе дам. Ты получишь все готовенькое. Я делаю это только потому, что такой проект очень важен для нас. Если тебе удастся, то… Демон меня подери, всем здесь придется признать, что и живые на что-то годны кроме пищи.
   Это было для нее спасением. Бан-Ши впустил ее в свою библиотеку. Больше не было сортировки скучных камней и упрощенных технологий - ее окружили столбцы текстов, цифры, схемы, чертежи. Все это нужно было понять, прочувствовать и запомнить на всю жизнь. А времени оплакивать погибших не оставалось.
   И наконец настал тот день, когда, полубезумная от бессонных ночей, она с криком "Я знаю!" ворвалась в мастерскую Бан-Ши.
   - Что ты знаешь?
   - Как… как это делается! - задыхаясь выговорила она.
   - Так делай, - учитель спокойно протянул ей инструмент, - Какие камни и металлы тебе нужны? Какие особые ингредиенты?
   Она молча протянула ему список, хотя и так знала, что и в каком ящичке лежит в этой мастерской.
   - Да, у нас все это есть, - подтвердил Бан-Ши, - Можешь приступать к работе. А я рискну и испытаю твое изобретение.
   Руки Джилл влюбленно потянулись к камням. Она и представить себе не могла, как соскучилась по практике. К концу следующего дня она сотворила не только кольцо, но, увлекшись, и ту дудку зова, о которой мечтала в детстве. Бан-Ши, вернувшись домой, был приятно удивлен и пожелал немедленно надеть кольцо и приступить к испытаниям.
   - Но это, все-таки, опасно, учитель, - засомневалась Джилл, - Может, лучше испытать на ком-нибудь из простых зомби? Артефакт сделан, можно сказать, на скорую руку, кроме того, это всего лишь опытный образец. В схеме могут быть сбои и неточности.
   - Если в схеме есть сбой, потерю моей жизненной энергии ты восполнишь своей, - спокойно возразил артефактор, - Это не смертельно. Если мне совсем уж не повезет, следующим артефактором Некрополя станешь ты. Зря я, что ли, давал тебе свои конспекты? Ну, давай колечко.
   Джилл протянула ему артефакт и на секунду зажмурилась.
   - Ха! - довольно воскликнул Бан-Ши, - Работает!
   Джилл открыла глаза: артефактор радостно подбрасывал на ладони серебряную монетку. Конечно, мертвые пользуются серебром при торговле с живыми, но при этом тщательно защищают свои руки длинными кожаными перчатками. Свои перчатки Бан-Ши с презрением зашвырнул в корзину с мусором.
   - Никогда в тебе не сомневался, девочка, - сказал он, - Уж если ты чего захочешь, то свернешь горы. Нужно только почаще топить твоих мужей. Извини. Так вот, считай, что ты сдала последний экзамен. Ты теперь не ученица. Ты артефактор, и при том неплохой. Я знал, знал, что у тебя получится.
   - И на сколько вы поспорили с владыкой на этот раз?
   - Не успел, - признался Бан-Ши, - Честно говоря, он о твоих экспериментах ничего не знает. Не знает, что я позволил тебе заниматься по "углубленной программе". А если и знает, то помалкивает. Подойди поближе.
   Джилл недоуменно хмыкнула, но повиновалась. Бан-Ши, порывшись в складках одежды, извлек сияющую усыпанную бриллиантами звезду на красивой ушитой драгоценными камнями ленте.
   - Вот, - торжественно произнес он, - сим орденом посвящаю тебя, Джилл, в мастера артефакторского дела. Служи искусству так же верно, как камни будут служить тебе. А теперь можешь отдохнуть. Неделю - никакой работы. Нет. Неделю - слишком много. Дня два. Сегодня и завтра.
   - Сегодня уже почти окончилось, - зевнув, напомнила она.
   - Я знаю, - усмехнулся артефактор, - Иди спать.
   Джилл с удовольствием последовала его совету. Однако, проснувшись на следующий день, вместо чувства выполненного долга, ощутила неясную тревогу. Что-то похожее она чувствовала и накануне того дня, когда злые духи вытолкнули ее наперерез телегам некропольских торговцев. "Моя жизнь только-только наладилась, - попыталась убедить саму себя Джилл, - Все прекрасно, у меня престижная работа и отличный друг. Мне больше ничего не надо!" А внутренний голос, тем не менее, твердил, что от Некрополя она получила все что могла, да и сделала немало, пора уходить. Вот только куда? Обратно в город? В деревню? К оборотням?
   А перед глазами стоял огромный огненный шар, описанный Шерваном. И почему-то рыжий рунн со скрипкой. Странное существо, разбрасывавшееся дорогими подарками, существо, которого опасался сам Тор-Д"эрон. Маленький Бьорн со светлыми добрыми глазами.
   "Да! - возопил внутренний голос, - Да!!!"
   - Бан-Ши, - спросила она, - А где находится Санкар?
   - Понятия не имею, - ответил мастер, отрываясь от работы, - Но это название слышал. Кажется, от Тор-Д"эрона.
   - В Санкаре живут рунны, - подсказала Джилл.
   - А! Тогда это где-то на Ши-Харбале, или же на Кушаре. Где именно - не знаю. Спроси у владыки.
   Ши-Харбал и Кушар были материками и на то, чтобы разыскать там город, которого нет на карте, могла уйти вся жизнь. Конечно, можно поспрашивать у местных, но неизвестно, какие там нравы. По словам Шервана, каждый встречный - негодяй. А спрашивать у владыки… На это нужно осмелиться. Кто знает, какие у вампира счеты с Бьорном.
   "Вечером пойду к Тор-Д"эрону, - решила Джилл, - А пока соберусь с духом. Полюбуюсь природой напоследок. У меня выходной, в конце концов!"
   Выйдя за пределы города, она поняла, что совершенно забыла об оружии, поэтому уходить далеко не стала, а, прислонившись непосредственно к городской стене, достала из кармана дудочку и начала играть. Так ей проще думалось, к тому же музыка прогоняла прочь тревожные мысли, вбирая их в себя и унося далеко-далеко с легким ветром и растворяя в тумане. Дни, недели, годы - всего лишь мелодия, неверный шепот. Дуновение - и нет их, они лишь часть всеобщего проклятия над островом, ничтожные клочки серой пелены в небе, а здесь, в сердце, их уже нет. Годы детства, когда у нее была семья - мать, отец и дед, а маленький Шерван прибегал в их сад воровать овощи; время, когда не осталось никого и ничего - только они вдвоем, дети, не нужные никому. Сегодняшний день, когда мертвые оказались ближе живых. Будущее. Что в нем? Мелодия просила мрачное небо Харима о надежде, но на что можно надеяться в проклятой земле?
   "Я хочу семью, - подумала Джилл, - Хочу, чтобы все вернулось. Я больше не позволю своим близким погибать! Я хочу дом, большой дом. Хочу радости и музыки, и света, много света. Чем угодно заплачу, только пусть будет так."
   Внезапно мелодия оборвалась, а дудочка чуть не выпала из рук. Джилл решила, что сходит с ума: по дорожке по направлению к ней вышагивал Бьорн. Поравнявшись с Джилл, он остановился и изумленно посмотрел сначала на нее, а затем на ее дудку.
   - Привет, - выдавила из себя она.
   - Как вам это удалось? - вместо ответа поинтересовался Бьорн.
   - Что удалось? - неуверенно переспросила Джилл.
   - Позвать меня. Как вам это удалось?
   Джилл испуганно огляделась и только теперь заметила, что в ее руке - черная дудка зова.
   - Странно. - Пробормотала она, - Похоже, это - действие артефакта. Вообще-то, он должен действовать на животных. Оказывается, он сильнее.
   - Не следует вкладывать душу в активацию артефактов, - сказал Бьорн, - Это опасно. Вас об этом никто не предупреждал? Откуда у вас эта вещица?
   - Я сама ее сделала, - гордо ответила она, - Со времени нашей встречи многое изменилось и я увлеклась артефакторством.
   - И так быстро продвинулись вперед? - Бьорн недоверчиво покачал головой, - А я зачем вам понадобился?
   - У меня и в мыслях не было вас звать… - она запнулась, - Разве что великий дух Ву как-то по-своему понял мою молитву, хотя молитвой это не было, просто мелодия… Но раз уж вы здесь, не могли бы вы сказать мне, где находится Санкар?
   Глаза рунна округлились от изумления:
   - А это вам зачем?
   - Я хочу закончить обучение. А руннийской магии Бан-Ши, мой учитель, не знает. И волшебных знаков в его книгах очень мало. А вы так добры и наверняка не откажете мне в некотором повышении квалификации.
   Бьорн залился звонким смехом.
   - Что ж, приходите, - сказал он, отсмеявшись, - Если хватит ума и сил дойти. Путь далек и сложен, можно сказать, смертельно сложен. Я бы не советовал.
   - Неважно. Вы его преодолеваете, значит и я смогу. Вы только скажите, куда идти, а я уж дойду. Это на Кушаре?
   - Нет. На Кушаре - Шанзар, а вы хотите в Санкар. Это в горах Ши-Харбала. Я вам покажу, что вы должны найти. Закройте глаза.
   Она повиновалась и… увидела.
   Огромная покрытая белым скала. Даже не верится, что горы могут быть такими высокими. Яркий свет режет глаза, нестерпимо холодно. Маленькие домики, громоздящиеся друг на друга на склонах горы. Из-под белого покрова пробиваются цветы, над ними порхают бабочки, звонко поют птицы. Все - яркое до невозможности.
   Улица залитая звездным светом, ровные ряды цветных особнячков, огороженных аккуратными заборчиками. Деревья перед домами гнут ветви под тяжестью диковинных плодов, на подоконничках - очаровательные горшочки с комнатными растениями. Один дом кажется особо теплым и уютным, но при взгляде на него почему-то болит сердце.
   - Стоп! - сказал Бьорн, - Это к делу не относится. Это уже фантазии, - картинка погасла, - Я слишком увлекся.
   Джилл разочарованно открыла глаза.
   - Вы запомнили гору?
   - Да, - ответила она, - Это и есть Санкар?
   - Это и есть Санкар, - улыбнулся Бьорн, - И самая высокая гора на севере Ши-Харбала. Ее хорошо видно с равнин, так что заблудиться трудно. Приходите, и мы вместе выпьем кофе и поговорим о рунописи и магии. А теперь - до свидания, Джилл. Вам еще предстоит отпроситься у вашего строгого мужа.
   - Он утонул, - тихо проговорила она.
   - Да? Мои соболезнования, - равнодушно ответил рунн.
   - Бьорн, у меня к вам еще одна просьба.
   - Какая? - рунн нетерпеливо передернул ушами
   - Сыграйте на скрипке. Вы тогда так быстро ушли, что я не успела попросить. Меня до сих пор мучит любопытство.
   - А почему бы нам не сыграть вместе? - Бьорн добродушно прищурился и взял скрипку, - Вы ведь неплохо играете. Только на этот раз никого не призывать, хорошо?
   О, какая это была музыка! Ничего подобного Джилл и представить себе не могла. Она едва успевала вплетать свою мелодию в мелодию Бьорна. Звуки его скрипки заставляли деревья светиться, а мелкие лесные зверьки сбежались послушать чудесный концерт и бесстрашно сидели у их ног. Это был высший уровень блаженства и радости. О, какое разочарование, когда все это окончилось.
   - Бьорн! - Джилл не могла прийти в себя от восторга, - Как… Как вы?…
   - Национальная особенность, - самодовольно промурлыкал рунн, - Врожденная способность к игре.
   - Тогда вы великий народ, ужасно талантливый.
   - Точно, - рунн буквально сиял, - Приходите и убедитесь. Все? Больше просьб нет? Тогда я ухожу.
   Джилл печально проводила его взглядом. Теперь оставалось как следует подготовиться к путешествию и найти эту самую большую гору, о которой говорил Бьорн. Ах, да, нужно еще отблагодарить Тор-Д"эрона за долготерпение. Самые большие муки ей доставляла мысль о том, что нужно переплыть океан. Воображение рисовало ей жуткие картины кораблекрушений, морских чудовищ и нападений пиратов. А кроме того… ее укачивало даже в лодке. И все-таки, то о чем играл Бьорн, было так прекрасно, такие удивительные дали раскрывались там, за пологом тумана!…
   Когда она вернулась домой, Бан-Ши достаточно было одного взгляда, чтобы все понять.
   - С подобным огоньком в глазах я покидал отчий дом, - сказал он, - Дорога жизни привела меня сюда, в это веселое местечко. Чего тебе не хватает, девочка?
   Джилл промолчала, опустив голову.
   - Тебе понадобятся теплые вещи и палатка, - вздохнул артефактор, - Я наводил справки об этом твоем Санкаре, там чертовски холодно для смертных. За приключениями лучше ехать на Бершад, там теплее. Заодно повидаешь родину предков. Да и возвращаться оттуда ближе.
   Джилл также молча села за инструмент и принялась за совершенствование своей черной дудки. Путь неблизкий, нужно изготовить артефакты на все случаи жизни. А палатку и теплую одежду сшить недолго, благо, шкур у нее накопилось достаточно.
 
   Тор-Д"эрон с недоумением смотрел на Джилл. Эта смертная скоро перейдет все границы навязчивости. Вот сейчас опять начнет о чем-нибудь просить. Одна морока с этими людьми. Хотя порой они даже забавны. Ну, что она придумает на этот раз, чтобы выйти отсюда живой и невредимой?
   - Владыка, - начала Джилл, набрав в грудь побольше воздуха, - Я к вам с подарком и благодарностью.
   - Вот как? - удивился Тор-Д"эрон, - И где же твой подарок?
   Джилл робко протянула вампиру шкатулку с кольцом.
   - Оно защищает от серебра, - сказала она, - Я составила подробное описание схемы этого артефакта и вы можете делать такие же и даже лучше. Вы можете теперь работать с серебром.
   Тор-Д"эрон немедленно надел кольцо и довольно сверкнул глазами.
   - Действительно неплохо. Твоя работа?
   - Моя. Скоро такие будут у всех некропольцев.
   - Достойно награды. Сколько ты хочешь?
   - Дом. Дом, в котором я буду жить и в который буду возвращаться.
   Тор-Д"эрон кивнул и немедленно выписал необходимую бумагу, заверив печатью и подписью.
   - Я не делал этого ни для одного смертного, - сказал он, - Хотя, ни один смертный не делал для таких как мы ничего полезного. Настолько полезного. Можешь идти и строить что угодно на отведенном тебе участке.
   Джилл аккуратно свернула документ и уже направилась к двери, но внезапно, озаренная новой идеей остановилась.
   - Владыка, не сердитесь, но можно один личный вопрос?
   - Смотря о чем? - вампир насторожился.
   - Как простому смертному стать мертвым?
   - Умереть.
   - Я не это имела ввиду. Как, умерев, выбраться с того света на этот и продолжить существование? Такое знание может быть очень полезным, согласитесь.
   Вампир скептически скривился, затем протянул ей амулет, изображавший летучую мышь на тоненькой цепочке.
   - Когда станет очень плохо - надень, - сказал он, - Или когда общество смертных совсем уж достанет. И обретешь дар вечной жизни. Ну хоть теперь-то ты довольна?
   - Да, теперь довольна, - Джилл сунула амулет в карман куртки, чтобы удобнее было доставать при случае, - Теперь я точно довольна. До свидания.
   И странное смертное создание наконец покинуло покои владыки Некрополя. У вампира было много других забот, поэтому он надолго вычеркнул Джилл из своей памяти, как, впрочем, и донесение о том, что она встречалась с рунном у ворот города. Если рунн так и не зашел в Некрополь, значит город ему больше не интересен, и на том спасибо. А если рунну удалось втянуть в свои дела Джилл… Безрассудство и глупость смертных вампира никогда не удивляли, они были в порядке вещей и сами собой подразумевались.

II Как убить кошку

1. Абсолютно мирный народ

   - Мы - мирные люди. Но вы бы видели наш бронепоезд!…

   Полюбоваться красотами внешнего мира Джилл удалось только тогда, когда она ступила на твердую почву. До этого она триста раз прокляла свое решение отправиться в путешествие. А ведь отговаривал ее Бан-Ши! И капитан корабля не хотел брать на борт пассажира с "ограниченными финансовыми возможностями". Деньги-то у Джилл после продажи кое-каких артефактов были, но демонстрировать это она не торопилась - в чужих краях, возможно, придется по-крупному раскошелиться. Поэтому она решила проблему по-харимски: услуга за услугу. Когда она предложила капитану "ускорить" корабль при помощи известных ей рун, тот согласился не только отвезти леди, куда она захочет, но и кормить во время путешествия и предоставить отдельную каюту со всеми удобствами. Впрочем, бесплатными кормежками Джилл практически не пользовалась: поглощенная пища успешно просилась на волю. Это было похоже на ад. Изнуренный морской болезнью организм вопил о пощаде и она выползала из каюты только по утрам, когда нужно было обновить заклинание скорости. Все остальное время она проводила над ведром и в кровати. В глазах стояла бурая мгла и оставалось только гадать, доживет ли она до того дня, когда корабль наконец достигнет порта.
   И вот - долгожданное мгновение. Она - на земле. И эта земля не стремится броситься ей в лицо, она надежна и спокойна. Полдня Джилл сидела на берегу, закрыв глаза и наслаждаясь этим спокойствием и приходя в себя. Затем отправилась на поиски таверны и на радостях заказала себе воистину королевский ужин. За столиками царила обычная для таких мест атмосфера полутрезвого дружелюбия, смешанного с более-менее скрытым желанием набить хоть кому-нибудь морду. Компания торговцев бурно обсуждала недавний поход в какой-то Город Уродов на Аши-Гузуле. Джилл слушала, навострив ушки, но ничего для себя полезного извлечь не смогла. По обрывкам слов она узнала, что этот самый Город Уродов торчит костью в горле всех разумных рас Майрона, но никто не решается послать туда армию. А вот купцы то ли с большого отчаяния, то ли после загула отправились прямиком туда. Их там приняли весьма любезно и предложили такие товары, что ни в сказке сказать, ни пером описать. Столь удачной сделки не было давненько. Товар удалось сбыть с такой колоссальной выгодой, что это событие грех не отметить. Чем почтенные торговцы и занимались в данный момент.
   Следующим шагом Джилл было сдружиться с как можно большей частью завсегдатаев таверны, и скоро у ее столика собралась довольно большая веселая компания любителей выпить и закусить на дармовщинку. Все смеялись, пили эль и рассказывали небылицы о своих странствиях.
   - Вы не знаете, где я могу найти руннов? - выбрав подходящий момент спросила Джилл.
   - Каких еще руннов? - удивился один из ее новых знакомых.
   - Ну, такая большая тварь, покрытая шерстью, с кисточками на ушах. На первый взгляд напоминает белку.
   - Ах, эти! - засмеялся другой человек, - Да, я встречал такое в лесу, когда охотился. Мне не удалось подстрелить эту зверушку, очень уж быстро она бегала. Еще пару раз я видел таких в горах. И тоже промахнулся. Если вы хотите поохотиться на этих руннов, или как их там, леди, вам придется очень постараться.
   - В каких горах вы их встречали?
   - К северу отсюда. Вы серьезно туда собираетесь?
   - Да. Завтра с утра. Скажите, у вас всегда так… светло?
   На нее непонимающе уставилось несколько пар глаз.
   - Вы с Харима, - сказал охотник, - А я-то думаю, почему у вас такой нездоровый цвет лица! Как же, слышал о ваших землях. Это правда, что у вас медведи прямо по улицам бродят?
   Джилл хотела было пуститься в объяснения, что хары давно уже не живут в городе, а перебрались в леса на востоке острова, оставив свои дома и дороги людям; что оборотням теперь милее уединение и их силой в город не затащишь, но потом передумала. Пусть боятся.
   Не смотря на то, что городок был портовый, публика в таверне подобралась совершенно не склонная к путешествиям, поэтому многого почерпнуть из рассказов этих людей Джилл не удалось. Большинство историй выглядели откровенным хвастовством, и скоро наскучили ей окончательно.
   - Было приятно с вами познакомиться, - сказала она, вставая из-за столика, - Увидимся за завтраком. Надеюсь, жилье здесь не слишком дорогое?
   - Навсегда или на ночь? - заинтересовался подоспевший хозяин заведения.
   - На ночь.
   - Пять серебром! - сказал он, - Плюс три бранкта за сегодняшний ужин.
   Удивляясь такой дешевизне, Джилл расплатилась с хозяином и, сунув в карман ключ от своей комнаты, отправилась делать закупки к предстоящему походу. Из этого порта действительно были видны белые вершины гор. Но они находились настолько далеко, что в душу Джилл наконец-то закрался страх. Таких расстояний на Хариме не было. И небо. Оно оказалось действительно до рези в глазах голубым и до одури высоким. Зелень потрясала своим разнообразием, а цветы зачаровывали: это были не бледные цветочки Харима, а красные, желтые, голубые, фиолетовые и не-разбери-какие цветы самых разных сортов. Некоторые из них Джилл когда-то видела на картинках в книжках, некоторые были ей незнакомы. И так не хотелось уходить отсюда туда, далеко, в непонятную однообразную белизну гор.
   Но на следующее утро она вновь отправилась в путь.
   Первое время ей везло: часто попадались попутные телеги, почтовые экипажи и всадники, соглашавшиеся подвезти леди за скромную плату, или даже даром. Но ближе к горам попутчиков не стало. У местных жителей горы пользовались весьма недоброй славой и даже охотники редко наведывались сюда. Джилл на недобрую славу всегда было наплевать. Поэтому, когда на ее пути возник огромный черный медведь, она только стиснула в руке черную дудочку и сказала:
   - Здравствуйте. Меня зовут Джилл. Я иду в гости. Можно мне пройти здесь?
   Медведь взревел и двинулся на нее. Либо он действительно - вот странность-то - был медведем, а не оборотнем, либо голод пересилил в нем вежливость. Джилл поднесла дудочку к губам и первые же такты мелодии заставили гризли замереть. Не переставая играть, Джилл отсекла косолапому голову некромечом. Зверь так и не понял, насколько нечестно с ним поступили. Сняв шкуру и заготовив запас мяса, Джилл упрямо побрела дальше. Дни катились за днями и она почти привыкла к этому новому миру, к его нестерпимому свету днем и черной усыпанной бриллиантами звезд ночной тьме, к жестокому солнцу, заставлявшему поначалу ее кожу вздуваться волдырями, к нежным листочкам на деревьях, дикой буйной зелени и бесконечной дороге вверх, вниз и опять вверх. Забравшись в высокогорье она узнала, что такое снег, пришлось срочно утеплять обувь, а медвежью шкуру пустить на некое подобие шубы. Из деревьев здесь попадались только с детства знакомые ели. Несколько раз ей казалось, что она заблудилась, но взгляд снова возвращался к вершине, формой напоминавшей ту, что показал Бьорн.
   Запасы провизии она экономила как могла, но в конце концов еды все-таки не хватило, а дичь почти не попадалась, и кроме холода к врагам Джилл прибавился еще и голод. Если бы не невероятное везение и не хорошо подобранный комплект амулетов, ей, скорее всего, пришлось бы воспользоваться подарком Тор-Д"эрона. И она была особенно близка к этому, когда, наконец, добралась до вершины.
   Да, гора была та самая, она хорошо помнила ее очертания. А вот домиков не было и в помине. Вообще ничего не было. Только снежные холмы и пара старых елей. Джилл в отчаянии смотрела на них, понимая, что обратную дорогу ей уже не одолеть.
   В спину что-то с силой ударило. Джилл быстро обернулась, сбрасывая медвежью шкуру и обнажая меч.
   В нескольких метрах от нее стоял рыжий рунн, перебрасывая из руки в руку небольшой комочек снега.
   - Драться пришла? - насмешливо поинтересовался рунн.
   - Нет, что вы! - Джилл поспешно вернула клинок в ножны и радостно улыбнулась рунну, - Просто не люблю, когда ко мне подкрадываются сзади.
   - Это еще кто подкрался! - рунн запустил в нее вторым снежком, - Ходишь здесь, - снег топчешь. Спать мешаешь.
   Джилл нагнулась, зачерпнула в горсть снега и слепила такой же снежный шарик, как у нахального рунна.
   - Меня сюда пригласил Бьорн, - сказала она, бросая снежок в противника, - Если вы покажете, где он живет, буду очень благодарна и перестану топтать снег.