— Мадам, как только мы вернемся в дом и отогреемся, я обязательно сверну вам шею!
   — Мою шею?! Ах ты, блудливый, лживый недоносок!
   — Что? Впрочем, не важно!
   Он вскочил, грозно ругаясь и клянясь, что если только они не умрут от простуды и не останутся калеками, Джесси заплатит за свою выходку сполна. Он решительно подхватил жену на руки и направился обратно.
   Хоуп и след простыл, внизу вообще никого не было, впрочем, Джесси не сомневалась, что даже если бы и нашлись свидетели, ее муж рвал и метал бы точно так же, никого не смущаясь. Громко топая по крыльцу, Джейми клял ее на все корки и обзывал дурой, потому что только дура станет так рисковать своей жизнью и жизнью собственного ни в чем не повинного ребенка.
   Джесси не прекращала попыток вырваться. Однако он отпустил ее не раньше, чем добрался до жарко натопленной спальни, где и усадил в кресло у очага, а сам принялся растирать оледеневшие руки и ноги, стараясь восстановить приток крови.
   — Мне следовало бы выдрать тебя! — процедил он, все еще стуча зубами, но Джесси уже вскочила на ноги, готовая к отпору.
   — Это меня-то высечь?! Ну, милорд, вы настоящий змей! Вы без конца придирались ко мне, а сами лгали, нагло лгали мне в лицо!
   — Что за ерунду ты болтаешь? — взорвался Джейми.
   Меховая накидка сползла с ее плеч. Джесси нетерпеливо отшвырнула ее и подалась вперед, подражая Хоуп и тряся перед Джейми полной грудью.
   — Что я болтаю? — заговорила она, передразнивая гортанный индейский акцент. — Я болтаю про тебя и про ту часть твоего тела, которая правит и твоим сердцем, и куцыми мозгами!
   — Что? — переспросил он.
   Джесси замахнулась, собираясь залепить мужу еще одну пощечину. Но Джейми не позволил ей этого сделать. Он схватил се руку, она попыталась вывернуться, но была схвачена еще крепче.
   — Отпусти меня! — потребовала Джесси, озверев от ярости.
   И вдруг Джейми расхохотался:
   — Ты ревнуешь!
   — Ты никогда больше не прикоснешься ко мне! Мне плевать и на брачные обеты, и на твои…
   — Джесси, у меня ничего с ней не было!
   — Но она видела тебя голым. Я это знаю наверняка! Джейми развернул ее к себе лицом и заглянул в глаза, пылавшие гневом, и это пламя слилось с огнем его собственного желания, порождая сильнейший взрыв. Джейми отнес жену на кровать и уложил так, чтобы она не смогла вырваться, но и не повредила ребенку. А сам стал поспешно расстегивать панталоны, удерживая ее на месте, как дикую необъезженную кобылицу.
   — Ты не смеешь…
   Он наконец-то справился с панталонами. И завел ей руки за голову, и прижался к ней, такой соблазнительной под тонкой ночной рубашкой. Он ласкал ее пышные, налитые груди, но Джесси не переставала кричать и вырываться. И тогда Джейми сказал:
   — Она видела меня, это правда, но я не приближался к ней, Джесси, и готов поклясться в этом на Библии в присутствии отца Стивена. Она пробралась сюда однажды ночью. И хотела соблазнить меня, но я и пальцем к ней не притронулся.
   Джесси замерла, недоверчиво всматриваясь в его лицо. А он наклонился и взял в рот сосок, и почувствовал, как напряглось ее тело.
   — Почему же ты не тронул ее? — прошептала Джесси-
   — Потому что думал о тебе, — пробормотал он, ласково касаясь губами чуткой плоти. Ее голова бессильно запрокинулась, а тело внезапно приникло к нему, и он погладил ее между бедер, а потом резко перевернулся, так что Джесси оказалась сверху. Прикрыв глаза от наслаждения, Джейми улыбнулся при виде ее беззащитности. — Я клянусь! — повторял он, стаскивая с нее рубашку. — Люби же меня, жена. Мне не нужна другая женщина и никогда не будет нужна, кроме тебя, тебя одной!
   Джейми отшвырнул на пол рубашку, приподнял Джесси за бедра и медленно опустил па себя. Но она вдруг напряглась и сжалась, прорыдав:
   — Я попыталась тебя любить! А ты…
   — А я оказался связан тобой по рукам и ногам — мое сердце, мой ум, мое тело, наконец, и покорнейше прошу меня простить! — воскликнул Джейми.
   И он решительно заставил Джесси опуститься на него, чтобы заполнить ее до отказа, и задохнулся от того, каким прекрасным стало лицо жены в порыве страсти. Их захватила и понесла на своих волшебных волнах река любви. Под конец Джейми прижал ее к себе — разгоряченную, потную, измученную и абсолютно счастливую. Она не в силах была говорить и тихо лежала рядом.
   Джейми подождал, лукаво улыбаясь. Потом приподнялся и ласково поцеловал жену в лоб.
   — Джесси, я сказал тебе правду. Я и пальцем ее не тронул. И с радостью поклянусь тебе в этом.
   Джесси ответила не сразу. Она долго лежала, закрыв глаза. и Джейми уже подумал, что она заснула, когда услышал:
   — А я, милорд, с радостью поклянусь, что испытываю к Роберту Максвеллу только дружбу: он муж моей сестры, он мне брат, и не более того.
   Теперь ее глаза распахнулись и встретилисьс его взглядом.
   — Нам предстоит долгая, холодная зима, моя радость, правда? — промолвил Джейми.
   Джесси снова опустила веки.
   — Правда, — согласилась она.

Глава 15

   С приближением Рождества холодная жестокая зима набирала силу. Каждое утро Джейми еще затемно отправлялся на охоту и возвращался далеко за полдень. Джесси быстро осознала, что в этих краях мало проку от сословных привилегий — колонисты просто не выживут, если не будут дер. жаться все вместе. Хотя Джейми закупил в Англии достаточно продовольствия, им необходимо было делиться, а титул леди — особенно леди Камерон — только налагал дополнительную ответственность, а вовсе не открывал доступ к обеспеченному праздному существованию.
   Правда, и Джесси не оставалась без поддержки, ведь приехавшие с ней слуги также лелеяли мечту о новой жизни в Новом Свете и готовы были трудиться не покладая рук, чтобы не погибнуть. Да, это была не Англия. У лиц благородного звания здесь практически не оставалось привычных общественных обязанностей. Джесси давно уже написала письмо Генри и Джейн, и оно ждало оказии. В их замкнутом и простом мире небольшого поселка еще не образовался «светский круг» — ему неоткуда было взяться. Джейми пообещал, что весной они будут принимать у себя губернатора Джеймстаун с кой колонии, а потом сами отправятся визитами по близлежащим округам. Но и это вряд ли можно было назвать светской жизнью. Джесси не было нужды тщательно готовиться к визитам ко двору, да и к ним врядли мог заглянуть королевский посланец. Все ее время поглощали хлопоты по хозяйству. И хотя иногда она с грустью вздыхала, вспоминая роскошный особняк, в котором так недолго пробыла хозяйкой, ей не требовалось переламывав себя, чтобы засучив рукава браться за очередную срочную работу. Дни стали совсем короткими, а ночи длинными и холодными. Все мужчины без исключения валили лес и запасали дрова, а женщины шили, солили и коптили дичь, отливали свечи и варили мыло и стирали, без конца стирали. Все чаще в округ наведывались индейцы. Они приезжали торговать и выказывали неизменное дружелюбие. Зимой все дикари — и мужчины, и женщины — нарядились в выделанные шкуры. Пована Джесси больше не встречала. Ее очень интересовали эти чужие люди, но и тревожили тоже, и оттого она старалась держаться от них подальше. Кое-кто из первых колонистов, вместе с Джейми закладывавших поселок, успел немного выучить язык индейцев и довольно свободно общался с ними. Сам Джейми говорил свободно, и Джесси частенько видела, как он запросто болтает с краснокожими. Многих он приветствовал по именам и постоянно намекал, что неплохо бы и Джесси познакомиться с ними поближе.
   — Зачем? — спросила она однажды вечером. Собираясь в постель, Джесси надела длинную синюю ночную рубашку, а Джейми все еще сидел за столом — делал какие-то пометки в календаре. Ее вопрос застал Камерона врасплох.
   — Как это зачем?.. — удивился он.
   — Тебе самому они очень нравятся, а меня ты постоянно отпугиваешь от них.
   — Я тебя вовсе не отпугиваю. Напротив, коль скоро ты моя жена, то должна относиться к индейцам со всей возможной учтивостью.
   Я и так достаточно учтива, — возразила Джесси, возмущенная тем, что ее манеры поставили под сомнение. Камерон пожал плечами и отложил в сторону перо.
   Мадам, мне самому довелось неоднократно наблюдать ваше поведение. Вы напряжены и скованны и демонстративно стараетесь сохранять дистанцию. Вряд ли такое поведение можно назвать учтивым. Но я познакомилась с Пованом и…
   — Да-да, все это хорошо. Это показывает, насколько сильно они тебя интересуют, но тем не менее ты постоянно забываешь, что они такие же люди, как и мы. Они созданы из плоти и крови и рождаются с тем же набором желаний ц страхов.
   — Я помню об этом постоянно, — холодно отчеканила Джесси, — и ничем не заслужила упреков в поведении, недостойном твоей супруги.
   — Ах ты, моя маленькая актриса, — мягко промолвил Джейми. — Хотел бы я знать, что ты думаешь и чувствуешь на самом деле!
   — Насколько я могу судить, милорд, вы ожидали, что я буду лучше справляться со своими обязанностями здесь, среди дикарей и фермеров, нежели среди ваших старых друзей из высшего света.
   — Насколько я могу судить, миледи, вы отлично справитесь со своими обязанностями в любом окружении.
   — Так значит, я все-таки справляюсь? — задиристо уточнила Джесси. Она часто замечала, что муж наблюдает за ней, и ужасно хотела бы знать, что он при этом думает.
   — Ты и сама это отлично знаешь. И нечего напрашиваться па комплименты. А если учесть твое отношение к Новому Свету и нежелание покидать Англию, твои успехи можно считать просто поразительными. Наверное, ты даже пожалела о том, что вышла замуж, хотя и получила уйму денег и титул, когда узнала, что придется ехать сюда. — Джейми ни на миг не спускал с нее пристального взора. Признайтесь, миледи, вы пожалели или нет?
   Она старалась все так же дерзко смотреть ему в глаза, несмотря на мгновенно пересохшее горло. Но под конец все же потупилась и пробормотала:
   — Я… ни о чем не жалею. Не забывай, что у меня по-прежнему оставалась возможность вернуться служанкой дом к брату.
   О, миледи, для этого у вас слишком большое самомнение — Вряд ли вас долго продержат на таком месте.
   Однако Джесси пропустила укол мимо ушей и спросила, комкая простыни:.
   — Скажите мне, милорд, а вы сами не пожалели о нашей свадьбе?
   Джейми надолго замолчал, неподвижно сидя в своем кресле. Он так долго разглядывал Джесси, что та покраснела от смущения и даже раскаялась в излишнем любопытстве.
   — Мои чувства к тебе остались прежними, — наконец ответил Джейми.
   — Но это еще не значит, что ты не пожалел о пашей свадьбе, — упрямо прошептала она, чувствуя, что краснеет еще больше.
   — Я не пожалел о нашей свадьбе, — промолвил Камерон и уткнулся в свои бумаги. Он поспешил уйти от скользкой темы. — Запомни, Джесси, что с поухатанами надо постоянно держать ухо востро. Их вера слишком отлична от нашей. Они считают себя детьми какого-то гигантского зайца, а вовсе не Адама и Евы. Они трепещут перед божеством, олицетворяющим жестокость, и потому с охотой приносят ему в жертву все, даже своих младенцев. И оттого столь безжалостны к своим врагам.
   — А разве мы им враги?
   Джейми отложил перо, встал и прошел к камину, задумчиво следя за игрой пламени.
   — Если бы брат Опеканканока был до сих пор жив, я бы чувствовал себя увереннее. Этот человек всегда был СТОРОННИКОМ мира, тогда как Поухатан не стеснялся пойти на любую жестокость ради неограниченной власти. Вот и Опеканканок такой же — скор на расправу. Да, иногда индейцы относятся к нам дружелюбно, однако они до сих нас окончательно.
   — Так зачем же мы тут торчим? — недоумевала Джесси, которую против воли била крупная дрожь.
   — Мы торчим здесь, мадам, потому что мне так угодно, — раздраженно отрезал Камерон, Он направился к кровати, и Джесси снова покраснела, заметив знакомое пламя и его глазах. Джейми заставил ее смотреть на себя, поймав за подбородок. — А вы, миледи, будете вести себя чрезвычайно осторожно, потому что я так решил, не правда ли?
   Она торопливо кивнула, с трудом понимая, о чем он говорит, и затрепетала оттого, что сильные руки обняли ее столь аадстно, Разве можно пожалеть о том взаимном огне, что запылал между ними?
   Но после, когда Джесси уютно свернулась клубком у мужа под боком и цел уживалась и его глубокое сонное дыхание, ее снова начал мучить страх перед будущим. Она с каждым днем все сильнее привязывалась к Джейми. А что, если со временем она перестанет быть для него столь желанной и его страсть иссякнет? Тогда ее участь будет более чем печальна — ведь у Джесси не останется даже ненависти, которая могла бы служить поддержкой в постигшем се горе.
   Она снова напомнила себе, что в любом случае была и остается его женой. Она вот-вот родит ему ребенка. Но достаточно ли этого?
   И впервые в жизни Джесси поняла, что нуждается в его любви.
   Двадцатого декабря Роберт с Ленор перебрались в собственный дом. Над его возведением трудилась вся колония, не исключая и Роберта с Джейми. И все не могли нарадоваться из плоды своего труда: дом получился почти такой же просторный и добротный, как у Джейми, но возвели его в поразительно короткие сроки. Джесси почему-то особенно шокировал неиссякаемый энтузиазм Ленор, которая так носилась со своей голубой кровью. Ведь эту хижину вряд ли можно было сравнить с тем замком, в котором она родилась и выросла — Понимаешь, Джесси, он никогда не был нашим, потому до предназначался старшему брату, — пояснила она. — И я впервые стала хозяйкой своего собственного дома.
   Три сестры усердно сидели за вышивкой, чтобы было чем прикрыть голые стены и хоть немного удержать в них тепло.
   — Вот это я понимаю — работа для леди, и притом вполне приличная, — повторяла Ленор. Она так и не смирилась со слишком живым участием, которое принимала Джесси в незавидной судьбе семьи Джона Таниена. Но Джесси решительно отметала вес возражения. И немало удивилась, когда сидела за работой в последний день перед переездом сестер, и осознала, что будет скучать без Ленор. Вскоре явились мужчины и напомнили, что пора расходиться по домам. Сестры обняли друг друга с непривычной искренностью и теплотой. Затем ее поцеловал Роберт и с улыбкой сказал:
   — Доброй ночи, младшая сестричка. Веди себя хорошо.
   — Вы же переезжаете не за тридевять земель, — заметила она.
   — Да, всего лишь на расстояние хорошего броска, — согласился Максвелл.
   — Наш поселок еще очень мал, — сухо вмешался Джейми. — Так что смею вас заверить, что вряд ли мы будем Реже видеться. Нам просто придется… ночевать в разных местах. — И он отвел Джесси подальше от Роберта и придал к себе. Похоже, он опять на что-то злился. Но при этом не преминул горячо поцеловать на прощание Ленор.
   Джейми собрался проводить новоселов до дома. Джесси Полагала, что тоже имеет на это право, и приказала Молли подать ей плащ. Но Камерон СИЛОЙ развернул ее обратно к лестнице, качая головой. И как-то лихорадочно заверил:
   — Мадам, уже слишком поздно и холодно, чтобы покидать дом в вашем положении. Вы уже распрощались с гостями, а прогуляться до их дома сможете утром, вдвоем с Элизабет.
   Джесси открыла было рот, собираясь спорить. Ей не меньше, чем другим, хотелось взглянуть на законченный дом. И вовсе не улыбалось торчать в одиночестве наверху, дожидаясь возвращения Джейми, — ведь гостеприимные новоселы наверняка предложат поднять тост за их семейный очаг.
   — Джейми, я не понимаю, почему…
   — Зато я понимаю. — Квадратный подбородок угрожающе выпятился.
   Джесси потупилась и снова вскинула голову, готовая к спору.
   — Джейми…
   — Эта ночь не для прогулок. — Он схватил ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. — Снег покрылся наледью, на которой ты запросто можешь поскользнуться и упасть. Неужели ты с такой готовностью намерена рисковать жизнью моего ребенка?
   — Мы можем собраться и отметить наш переезд завтра утром, — примирительно предложил Роберт. — А может, и нет, — добавил он с легкой гримасой. Роберт вместе с Джейми каждое утро ездил в лес на охоту. — Но даже если нам с лордом Камероном придется уехать, вы, леди, сумеете прекрасно провести время втроем!
   — Марш в постель, — твердо приказал Джейми. Джесси с недовольным лицом поцеловала еще раз на прощание Ленор, Роберта и побрела к лестнице. По пути она кивнула Молли, и служанка ответила ей понимающим кивком и пошла следом.
   В спальне Джесси принялась плакаться на грубое поведение мужа, но Молли, хлопотавшая над постелью и ночной рубашкой, отнеслась к ее возмущению с поразительной легкостью.
   — Ах, малышка, женщины в твоем положении делаются такие нервные — просто жуть! Охо-хо, хоть бы уж и мне поскорее узнать это самой! Ну, скорее залезай в постель!
   Любопытство взыграло в Джесси настолько, что она послушно забралась под одеяло.
   — Это что еще за новости, Молли?
   — Джон Таннен сделал мне предложение, вот что. — ]У1олли не очень-то удавалось скрыть свою радость. — Он собрался спросить у отца Стивена, не обвенчают ли нас до Рождества.
   — Так скоро! — только и ахнула Джесси.
   — Чем скорее, тем лучше, — бурюгула Молли. — Понимаешь, Джесси, я же постоянно торчу у него дома, с детьми, ну и… все такое. Ох Джесси, я прямо места себе не нахожу! Ты ведь знаешь, что я на себе давно крест поставила. Кому я была нужна — старая, заезженная кобыла… и Джону я выложила все без утайки про свое прошлое, да только ему нет до того дела. Дескать, ему важно только то, что есть между нами. Что сил у меня на десятерых и он шибко в меня влюбился, потому как видел, что я хорошо обхожусь и с его сыном, и с маленькой Маргарет. И не видать этим деткам лучшей мачехи, а ему — любимой невесты.
   — Ох, но это же прекрасно! — воскликнула Джесси. — Я так рада за тебя, Молли!
   — А все благодаря тебе, Джесси.
   — Молли! Ведь не я же вложила в твое сердце доброту и любовь!
   — Но ты дала мне новую жизнь. Ты и еще лорд Камерон. И еще лорд Камерон… Джесси сосредоточенно закусила губу. Да, он повернул их жизнь к лучшему. Правда, подчас он делает эту жизнь просто невыносимой из-за своего упрямства, однако Джесси давно уже не мыслила своего существования без него. Джейми мог довести ее до белого каления, Он мог разбудить в ней страсть и подарить неземное блаженство, и в нем, в нем одном она видела источник жизненных сил.
   — Я желаю тебе всего самого лучшего, — сказала Джесси, крепко целуя Молли.
   — Спасибо тебе, девочка. Мне на самом деле понадобится твое благословение. И лорда Камерона.
   — Считай, что оно у тебя уже есть. — По крайней мере это она могла пообещать с уверенностью. Джейми будет рад за Молли и Джона. Как ни посмотри, они скорее его подданные, нежели правившего где-то за океаном короля. Ведь для колонистов Джейми олицетворял гражданскую власть, единственно существующую в этой глуши. Обе женщины замерли, прислушиваясь, как Камерон поднимается по лестнице. Вот он приблизился к комнате.
   — Доброй ночи — выпалила Молли и поспешно удалилась.
   Джесси заинтригован но прислушалась, как Молли и Джейми обменялись в коридоре приветствиями и как Молли спускается вниз. Тем временем отворилась дверь, и в спальню вошел Камерон, весь облепленный снегом. Он небрежно скинул плащ, не сводя с Джесси возбужденного, лихорадочного взгляда.. Так же на ощупь он принялся стаскивать башмаки, и ДЖЕССИ встревожилась. Неужели он снова разозлился на Роберта? Он заставил их прощаться в такой спешке, а ее чуть не силой отправил наверх…
   Джейми кое-как расправился с камзолом, буквально содрал с себя рубашку, подвязки и чулки на пути к кровати и с каким-то варварским кличем бросился па перину, крепко прижал к себе Джесси и поцеловал что было сил. Она воспротивилась поначалу, но недолго оставалась равнодушной к волшебной истоме, растекавшейся по телу от его поцелуев и нежных ласк. Когда наконец Джейми нашел в себе силы отодвинуться, чтобы перевести дух, в его глазах плясали бесенята, а на губах играла лукавая усмешка.
   — Что это значит? — поинтересовалась Джесси, облизнув припухшие губы.
   — Это? Это называется страсть и неутоленное желание, мадам, которое я более не в силах подавлять, тем паче что мы наконец-то одни в этом доме!
   — Джейми, ну что за грубость…
   . — Это не грубость, мадам, — возразил он, вылезая из панталон. — Это щенячий восторг.
   — Роберт — твой друг!
   — Хм. И твой друг тоже. Скажи-ка, ты все еще только о нем и думаешь?
   — Что?! — опешила Джесси.
   Джейми ласкал ее грудь, прижимаясь к ней всем своим сильным, горячим телом.
   — Ты все еще вздыхаешь по нему? Все еще жалеешь, что я так грубо и нахально поймал тебя в танце на Майский день?
   — Что тебе нужно от меня? — хрипло спросила Джесси, побледнев при виде того, с каким напряжением давалось Джейми каждое слово. — Я вот-вот рожу тебе ребенка, а ты по-прежнему бранишь меня! Чего же ты хочешь?
   Джейми смотрел на нее долго-долго, и пламя в его глазах стало совсем темным, почти черным.
   — Возможно, я мечтаю получить вашу душу, миледи. Ту самую, к которой у меня нет доступа до сих пор.
   — Ни одному мужчине не дано полностью завладеть женской душой! — в отчаянии вскричала Джесси. А про себя подумала, что в таком случае несчастная женщина будет полностью подчинена.
   — А как насчет женщины, миледи? Дало ли хоть одной Женщине полностью завладеть душой мужчины?
   — Ты говоришь загадками, и я ничего не понимаю. По-моему, ты и так имеешь все, что пожелал.
   — Что пожелал… — с восторгом выпалил он. И приник к ней в страстном поцелуе, заставив загореться ответным Желанием.
   В эту ночь он был удивительно нежен и сумел разбудить Джесси невероятную чувственность. Каждый раз ей казалось, что нельзя, невозможно испытать большее блаженство, однако Джейми возобновлял ласки, и оказывалось, что это ошибка, что есть новые, неизведанные высоты. Когда он наконец затих, Джесси совершенно вымоталась, но была на седьмом небе от счастья и прижалась к Джейми едва ли не с благоговением. Его рука немедленно легла на то место, которое некогда считалось у нее талией. Она напряглась, ожидая какой-нибудь колкости по поводу того, что является его собственностью и он все равно отучит ее смотреть на сторону.
   Однако Джейми долго молчал, а потом вздохнул и ласково погладил огромный живот.
   — Увы, моя милая, я сильно запоздал с плотскими утехами. Мне не следовало делать это нынче ночью — со страстью или без. Чувствуешь? Малыш дерется. Его возмутила моя грубость. Джесси, тебе не было больно?
   — Нет. — Она обрадовалась, что темнота скрывает ее смущенный румянец. — Мне не было больно.
   — Ну что ж, моя супруга, отныне и на несколько месяцев вперед вы будете свободны от меня. — И Джейми снова надолго замолчал, ласково поглаживая ее грудь. А потом внезапно вскинулся — темный силуэт в ночном мраке — и спросил: — Скажи-ка, Джесси, ты будешь рада? Или все же тебе будет не хватать этого… хотя бы немного?
   — Джейми, пожалуйста…
   Он резко отвернулся и соскочил с кровати, хрипло прошептав:
   — Спи, Джесси.
   — Джейми…
   — Спи.
   Чувствуя себя абсолютно несчастной, Джесси следила, как он отошел к камину. Камерон так и не обернулся в ее сторону, а неподвижно стоял возле огня.
   Джесси хотела его окликнуть, но не посмела. Стоило открыть рот — и слова польются сами отчаянным, безумным потоком. И тогда он завладеет не просто ее душой, в его власти окажется ее трепетное, обнаженное сердце. А рисковать этим она не могла. Джесси устало зажмурилась и провалилась в забытье.
   Утром все в их доме казалось каким-то необычным. Ленор с Робертом забрали с собой Кэтрин, и Чарити также отправили работать к новоселам, пока не найдут подходящую прислугу. Элизабет предложили остаться, если, конечно, Джейми не против. Джейми ничего ни имел против Элизабет — он стремился отделаться только от Роберта. Итак, Элизабет с Джесси с самого утра отправились навестить Ленор в ее новом доме, и сестра с радостью встретила их и провела внутрь так торжественно, будто приглашала во дворец.
   — А вот этот уголок, — показывала она тесную каморку на втором этаже, — мы приготовим для детской.
   — Ох, Ленор, неужели и ты?.. — радостно восклицала Элизабет. — И на каком ты месяце?
   — Пока ни на каком, — хихикнула Ленор. — Разве что после вчерашней ночи… ну, Роберт был просто переполнен решимостью. — И она заговорщически улыбнулась Джесси. — Ах уж эти мужчины… Обычно он ведет себя мягко и ненавязчиво. А прошлой ночью заявил, что нам немедленно нужно обзавестись ребенком. Напомнил, как хорошо переносишь беременность ты, Джесси. А еще напомнил, как быстро ты понесла. — Она задумчиво потеребила свой золотистый локон, не спуская с сестры глаз. — Но чему же тут удивляться, ведь ты вышла замуж за Джей-ми Камерона, а он настоящий дьявол, когда… когда дело касается определенных вещей.
   — Ленор!.. — смущенно охнула Элизабет.
   — Ох, да хватит тебе притворяться невинной церковной мышкой! — засмеялась Ленор. — Ведь если говорить на чистоту, Джейми собирался жениться на мне. И время от времени я не могу не задавать себе некоторые вопросы.
   Джесси уже давно залилась краской, однако Ленор решила выяснить все до конца.
   — Это ведь не назовешь простым исполнением супружеского долга, верно? Ты чувствуешь удивительное возбуждение и истому, и ты…
   — Ленор! — возмутилась Элизабет. — Посмотри, Джесси так неловко тебя слушать!