— Нет, пожалуйста! — взмолилась Джесси, сопротивляясь чарам из последних сил.
   — Пожалуйста, добрый сэр, милостивый сэр! Я подумала, что могу прийти сюда, потому что вы такой красивый и ласковый, но только теперь поняла, что мне…
   Испуганное восклицание застряло у нее в горле: несмотря на то что голова шла кругом от выпитого рома, несмотря на водоворот захватывающих ощущений и дикой паники, до Джесси внезапно дошло, что же она на самом деле подумала. Ее глаза испуганно распахнулись, прикованные к голове мужчины.
   Голова была темной. Темной!..
   — О! Перестаньте же, ради Бога!
   Он поднял лицо. На нее смотрели вовсе не ласковые голубые глаза, полные рыцарского благородства и доброты. В нее вперился взор циничных темных глаз. Иссиня-черных, непроницаемых, и в то же время как нельзя лучше сочетавшихся с напряженным язвительным шепотом, так насторожившим Джесси. Какие жуткие глаза! Глаза сатаны! Пронзительные, жгучие, они словно видели се насквозь, проникая в душу. Да, они не были ни черными, ни темно-карими, как показалось ей поначалу. Впервые в жизни она встречала такой густой Иссиня — серый оттенок, насыщенный до черноты. Воистину дьявольские глаза! Это же совсем не Роберт, это грубый заносчивый Джейми сжимает ее — нагую! — в своих объятиях!!! От ужасного открытия бедняжка покрылась ледяным потом.
   — Вы!
   Из головы моментально вылетело то, как она собиралась отдаться ради денег мастеру Джону, что деньги нужны ей любой ценой. А может, перспектива отдаться этому бронзоволикому темноглазому чужаку, оскорбившему ее своим презрением, показалась ей намного отвратительнее? Или ее потрясла тяжесть грубого мужского тела, все еще лежавшего сверху; его дыхание холодило кожу соска, влажную от поцелуев, а рука лежала на бедре.
   — Так это вы! — с непередаваемым ужасом воскликнула Джесси снова, и он улыбнулся — презрительно, издевательски, не разжимая губ, и смерил ее прищуренными глазами.
   Ну да, милая, это я. А ты наверняка размечталась заманить в свою ловушку Роберта, не так ли? Ну что ж, маленькая смазливая воровка. Должен заметить, ты затеяла довольно забавную игру. Явиться сюда как заправская шлюха, обчистить карманы у клиента, а потом расхныкаться, корча из себя святую невинность! — И он брезгливо фыркнул. — Любопытно. Я уж было вообразил, будто в тебе и впрямь есть что-то необычное. А на поверку ты оказалась самой заурядной проституткой, да и воровкой в придачу.
   — Я не воровка! — в отчаянии выпалила Джесси.
   — Ты не воровка? — Он надменно склонил голову набок.
   — Прочь от меня! — вырвалось у нее. Однако попытки вскочить ничего не дали: его нога надежно прижимала Джесси к кровати. А попытки драться были пресечены: ее мигом поймали за руки, причем весьма грубо. И он все так же лежал поверх ее голого тела. — Я не воровка!
   — Ах, милая, да ведь деньги вот здесь, у тебя в кулачке. Я успел заметить, как твои миленькие пальчики шарили по моим карманам. Увы, увы! Ты же так и не отработала этот золотой! Но я буду великодушен и не лишу тебя возможности это сделать.
   — Нет! Нет!
   Она билась безумно, с дикой яростью, порожденной животным страхом. Она во что бы то ни стало хотела высвободить руки. Она извивалась и выгибалась всем телом, но оттого только еще плотнее прижималась к своему мучителю. Попробовала лягаться, чтобы сделать ему больно, но добилась лишь небрежного ругательства.
   В конце концов Джесси затихла, задыхаясь, мертвенно неподвижная под его тяжестью; запястья сведены вместе над головой, а ноги прижаты к кровати его мускулистым бедром.
   Джесси не смотрела на него. Он ничем не напоминал доброго и ласкового рыцаря в золотых доспехах, о котором она мечтала. Он был совершенно иным грубым и беспощадным. И ничего от нее не добьется. Она не станет молить о пощаде, не станет жаловаться на свое отчаянное положение. Она не сможет притворяться, потому что он уже разгадал ее игру. И ей не остается ничего иного, кроме как покорно лежать здесь, под ним, и стараться представить себя далеко-далеко отсюда и надеяться на то, что он хотя бы не позовет кого-то из магистрата.
   А Джейми по-прежнему не сводил с нее глаз. И в какой бы дали Джесси себя ни вообразила, она не в силах была отделаться от этого пронзительного взгляда. Теперь его сильное тело казалось ей таким же нагим, как ее собственное, — она уловила таившуюся под спудом неистовую страсть. Ей подумалось, что если человек способен умереть от унижения, то наверняка настал ее последний миг. Впрочем, Джесси также доводилось слышать, что ненависть помогает выжить в самых невероятных испытаниях. Наверное, и она до сих пор жива именно оттого, что так люто ненавидит этого чужака. Собрав а кулак остатки решимости и отваги, пленница уставилась а ночную тьму, стараясь подавить трепет перед жуткой неизвестностью.
   Вот он шевельнулся, и у Джесси вырвался испуганный крик, однако Джейми не обратил на это внимания. Все еще сжимая ее запястья, он раскрыл маленький кулак. И нашел на ладони золотую монету.
   Она затаилась, все так же глядя в никуда.
   — Ты не хочешь извинится
   Она и не подумала отвечать, а Джейми хрипло рассмеялся:
   — Ах, если бы вместо меня здесь был Роберт! Ты бы припала к его груди, обливаясь горючими слезами, и стала бы уверять его в собственной невинности. А может, сочинила бы сказочку про голодных деток или еще какую-нибудь подобную чушь. Но, увы, я не таков, как Роберт, — впрочем, у тебя хватило ума это понять.
   — Вы бесстыжий, наглый мерзавец! — вырвалось у Джесси, так и не удостоившей его взглядом. О Боже! Она опять осталась с пустыми руками, да вдобавок угодила в лапы к такому гнусному типу! Он запросто может отправить ее прямо на виселицу и наверняка так и сделает! Пропала она, пропала ни за грош!
   — Ах, милая, но я в корне с этим не согласен! Потому что известен своей слабостью к вашему полу, будь то леди или простая шлюха. Вот только воровок я не выношу!
   Его голос был полон угрозы, и хотя Джесси почти сумела убедить себя, что будет хранить гордое молчание во что! бы то ни стало, из груди как бы сам по себе вырвался тревожный вздох, как только Джейми зашевелился. Грубо и деловито он переместился так, чтобы можно было силой раздвинуть ей ноги.
   До сих пор Джесси казалось, что унизить ее еще сильнее невозможно. О, как она заблуждалась! Чертыхаясь, пленница забилась в очередном приступе ярости, горя желанием отделаться от бесстыжих, назойливых пальцев, упрямо проникавших в самые сокровенные, потайные места… Ее голова металась по подушке, а щеки пылали от бессильного гнева и смертельной обиды.
   — Я сейчас закричу. Я закричу, что меня насилуют…
   — Шлюху, которая сама явилась к клиенту? — Его явно позабавила столь нелепая угроза.
   — О Боже! Да хватит же!
   Невнятная мольба слилась с глухим стоном. Невозможно было избавиться от него, от его грубых пальцев. Она билась, билась неистово, и все равно ей не хватало сил прекратить его унизительные исследования. Окажись у Джесси в руках кинжал, мерзавец наверняка был бы мертв. Наглый, самоуверенный, он был начисто лишен совести и сострадания. Правда, до сих пор он не причинил ей боли, а просто трогал повсюду, где заблагорассудится, и особенно где-то в глубине между ног.
   А потом… потом он убрал руку, Правда, Джесси все еще оставалась его пленницей, беспомощно распятой на кровати. Но больше не чувствовала прикосновений длинных бронзовых пальцев и оттого испугалась еще сильнее.
   — Ты девственна? — уточнил Джейми. Как нестранно, его голос прозвучал едва ли не вежливо и сдержанно, как будто они обсуждали погоду на завтра.
   — Ох, ради Господа Бога, ради всех святых…
   — Потише, дорогуша. Ты ведь сама сюда явилась, помнишь? И когда я говорил с той, второй шлюхой в таверне, то не скрывал своих намерений.
   — Но я не шлюха!
   — Похоже на то. Ты просто воровка.
   — А вы бесстыжий наглый ублюдок, развратник и насильник, настоящий…
   — Эй, девственница, разве тебя уже изнасиловали?
   — Достаточно того, как вы лапали меня!
   — Ах, дорогая! Да чтобы лишить тебя девственности, нужно еще немало потрудиться! — заверил он. — Может, стоит тебе это продемонстрировать?
   — Нет!
   — Стало быть, ты явилась с единственной целью обвести меня вокруг пальца и обобрать. Ах нет. Какая ошибка с моей стороны! Ты же надеялась обвести и обобрать беднягу Роберта.
   Да, и у меня ничего не вышло. Так что теперь отпустите меня.
   От страха ее била дрожь. Она оказалась во власти этого чудовища! Его рука все еще лежала у нее на животе, а нога прижимала к кровати, не давая двинуться. Как будто ее приковали цепями. Наверное, стоило разрыдаться и постараться его разжалобить. Однако у Джесси не хватило духу притворяться. Это она понимала отлично. Как и то, что он волен в любую минуту получить от нее все, что пожелает. Такой, как он, наверняка будет упиваться ее унижением и болью, когда овладеет телом беззащитной невинной девушки. Она не сомневалась, что мерзкий тип успел возненавидеть ее, и к тому же успела убедиться, что он начисто лишен сострадания.
   — Полагаешь, я так запросто позволю тебе уйти? — еле слышно поинтересовался он. Его пальцы шевельнулись у Джесси на животе.
   Неужели он опять намерен пустить их в ход? Ее лицо моментально запылало. Джесси не знала, — ругаться ей или умолять, чтобы ее оставили в покое.
   А он сухо рассмеялся, перекатился на бок и уставился на нее, опираясь па локоть.
   От неожиданности бедняжка не сразу поверила, что оказалась на свободе. Дерзко глядя в лицо своему мучителю, она впервые рассмотрела его как следует. Загорелый, с прямым породистым носом, с резкими, решительными чертами. Полные чувственные губы кривятся в надменной усмешке. Темные густые волосы ниспадают на лоб. Из ворота рубашки видна бронзовая от солнца шея, а сама рубашка туго натянута на широких, могучих плечах. На груди, поросшей курчавыми волосами, поблескивало золотое изображение Святого Георгия, ниспровергающего дракона.
   — О чем задумалась, шлюха? Не хочется уходить? Ах, я вижу, что в конце концов не оставил тебя равнодушной. Вот, пожалуйста, ты свободна — и все же не покидаешь мое ложе!
   Свободна… Он ее отпустил… Так чего же она ждет?
   — Ах!
   Она кубарем скатилась с кровати и чуть не запуталась в собственной одежде. Не смея тратить время на возню с нижним бельем, напялила впопыхах грубое шерстяное платье, башмаки и ринулась к двери.
   — Не оставил равнодушной! Да я до конца дней своих буду ненавидеть и проклинать вас! Будь я мужчиной — прикончила бы на месте! Впрочем, я и — так постараюсь вас прикончить, если только получу возможность. Так что поберегитесь, сэр, лучше не встречайтесь со мной на узкой дорожке! — С этими словами Джесси рванула дверь на себя, в глазах кипели злые слезы.
   — Стой, девка! — рявкнул он, и Джесси невольно подчинилась, не в силах противоречить грубому приказу, не смея обернуться к нему лицом и ненавидя себя за покорность. Что-то звякнуло о дверь — та злополучная монета.
   — Ты пустилась во все тяжкие, чтобы ее заполучить. Возьми.
   Джесси с трудом сглотнула. О, с каким наслаждением она швырнула бы деньги ему в лицо! И плюнула в эти бесстыжие глаза!
   Она не может этого сделать. Ее мать лежит при смерти.
   Девушка понурилась и наклонилась, чтобы поднять золотой. И поклялась про себя, поклялась всей душой, что в один прекрасный день непременно добьется богатства и власти, и тогда — как Бог свят — отыщет этого типа и он получит по заслугам за все ее унижения.
   Рывком отворив дверь, спотыкаясь на ходу, Джесси вышла вон. В первый момент она совершенно растерялась, не сообразив, куда теперь идти. Кое-как перевела дух и поспешила вниз, не обращая внимания на устремленные ей вслед взгляды.
   Наконец она оказалась на крыльце «Старой башни» и застыла, безмерно радуясь холоду, который моментально пробрал ее до костей.
   Спотыкаясь как слепая, девушка двинулась вперед и снопа застыла, уставившись на тускло блестевшую в руке монету. Теперь осталось поскорее вернуться на чердак — и все в порядке. Слава Богу, у нее есть Тамсин — он сам найдет аптекаря и купит для Линнет хинину. Все унижения оправдаются, ведь ее мама поправится, а сама Джесси очень скоро найдет способ отомстить заносчивому типу с черным, как у дьявола, сердцем!
   И девушка поспешила дальше.
   — Госпожа! Госпожа Дюпре!
   Джесси застыла, безмерно страдая от душевной боли. И как только вышло, что она спутала голос? Вот теперь было совершенно ясно, что это ласковый голос Роберта умоляет ее остановиться.
   Бедняжка обернулась — и на бледных щечках расцвели яркие августовские розы. К ней спешил прекрасный светлокудрый джентльмен: ее нижнее белье и плащ он набросил себе па руку. Он знал. Он знал, где только что побывала Джесси. И ей показалось, что теперь-то она точно умрет от стыда.
   — Госпожа! Джейми велел мне вас догнать, он сказал, что вам это понадобится!
   Стараясь проглотить рыдания, от которых судорожно сжималось горло, она подняла взгляд навстречу ласковым, сочувственным глазам. Не в силах говорить, бедняжка смогла лишь торопливо кивнуть в знак благодарности. Выхватила свою одежду и припустила бегом — прочь, прочь, подальше от этого позора и ужаса!
   — Госпожа! Джесси! Пожалуйста, постойте! Может быть, я могу вам чем-то помочь?
   Однако Джесси мчалась, не чуя под собой ног. Неслась что есть духу, по льду и снегу, пока не оказалась у черного хода в заведение мастера Джона. Повариха, которая дежурила возле очага, впустила девушку внутрь и предостерегающе прижала палец к губам. Благодарно кивнув, Джесси тенью скользнула к черной лестнице. Вот и каморка на чердаке. Тамсин сидел возле маминой постели.
   — Я раздобыла их, Тамсин! Вот деньги. Пожалуйста, купи поскорее хинин! А мне лучше побыть здесь, с ней!
   — Джесси… — Ей на руку легла ладонь Молли. Она нетерпеливо вырвалась, однако была перехвачена Тамсином.
   — Джесси, детка. Твоя мама наконец-то обрела вечный покой.
   — Покой?..
   Она ошалело уставилась на Тамсина. Только теперь до несчастной дошел смысл жутких слов, и она что было сил затрясла головой, не желая с ними мириться.
   — Нет! Нет!!! Тамсин, ты должен поскорее раздобыть хинин! Этого не может быть, она просто заснула!
   Ни Тамсин, ни Молли не в силах были ее остановить. Джесси рухнула на колени возле матери и сжала хрупкую бледную руку. Рука была такой же холодной, как обжигающий ветер там, за окном. Застывшей, лишенной жизни.
   — О нет! Боже, только не это! — вырвался у нее яростный крик. А потом пришли слезы, и Джесси целовала и обнимала Линнет в тщетной попытке согреть ее теплом своего тела. Однако одного взгляда на это все еще прекрасное лицо было достаточно, чтобы понять: никакому мастеру Джону больше не удастся досаждать ей. Для Линнет счеты с жизнью закончились.
   Голова Джесси упала на край постели, и все тело затряслось от жутких рыданий.
   Тогда Молли подошла поближе и обняла подругу. А та плакала, плакала без конца, пока слезы не иссякли.
   — Ничего, малышка, ничего, вес образуется, — бормотала Молли и гладила вздрагивавшую худую спину.
   Но вот наконец Джесси подняла на всех отчаянный, полный неистовой решимости взор;
   — Молли! Я не стану больше так жить и, Господь свидетель, умирать в таком убожестве!
   — Вот и хорошо, вот и ладно, — утешительно повторяла Молли.
   А Джесси обнаружила, что пролила отнюдь не все слезы, на какие была способна. Стоило прикоснуться к изящной, но такой холодной руке, и она снова зарыдала.

Глава 3

   — Я непременно должен вернуться, — заявил Джейми Камерон, обращаясь к Роберту. — А ты поедешь со мной.
   Конюх уже заседлал для него гнедого жеребца по кличке Ветерок, однако Джейми любил сам удостовериться, что сбруя не подведет его в пути.
   — Уж и не знаю, — отвечал Роберт, следя за тем, как друг садится в седло.
   Собираясь в путь, оба оделись в элегантные костюмы для верховой езды. Молодым людям предстояло до захода солнца добраться до замка Карлайл возле Сомерфилда, родового имения отца Джейми. Поскольку они ехали на серьезную деловую встречу, Джейми одевался с особой тщательностью, как того требовали нравы высшего света: белоснежная сорочка с тончайшими голландскими кружевами по вороту и манжетам, новые замшевые лосины, подбитый мехом плащ, высокие начищенные до блеска сапоги и широкополая шляпа с плюмажем. С первого взгляда было ясно, что перед вами настоящий кавалер. Роберт не без иронии подумал, что его приятель в любом наряде будет привлекать к себе внимание статной, мощной фигурой.
   Хотя Джейми был всего лишь третьим сыном и не имел права наследовать ни поместье, ни родовой титул, он относился к отцу с любовью и почтением. Отец и сын были деловыми партнерами и горячо мечтали о покорении бескрайних просторов Нового Света.
   Я все чаще думаю, что ты сходишь с ума! — промолвил Роберт.
   — Ого, вот даже как? Интересно знать, почему?
   — Ну, Джейми Камерон, возможно, тебе и не суждено стать очередным герцогом Карлайлом. Но тем не менее ты остаешься законным отпрыском благородного и чрезвычайно богатого человека. Мало того, ты и сам сумел сколотить немалое состояние. Ты дрался не на жизнь, а на смерть с пиратами на морях и с дикими племенами в дебрях Виргинии. Просто чудо, что ты до сих пор жив. И ради чего? Ради несчастной компании, которая скорее бедствует, нежели процветает, и неведомых никому земель, пусть даже и дарованных тебе лично королем. Будь у тебя столько земель здесь, в Англии, ты вряд ли смог бы их когда-нибудь объехать из конца в конец!
   Джейми рассмеялся и задумчиво посмотрел вдаль, на запад, как будто мог разглядеть отсюда берега Америки. Как часто, находясь на родине, он уносился душой туда, за океан!
   — Я и сам не понимаю толком, в чем тут дело, Роберт. Но меня туда влечет, и я чувствую этот зов постоянно. Эта необжитая земля завладела моим сердцем, она у меня в крови. Я успел полюбить ее дикие просторы, леса и реки, если бы ты видел, как красивы те места!
   — Друг мой, мне достаточно было увидеть рисунки очевидцев, переживших набег и голодное время 1609 года. Индейцы — настоящие варвары. И тамошняя земля им под стать — такая же дикая. Как мне рассказывали: то лютый холод, то зной и духота. — Индейцы — раса людей с иной культурой, — рассудительно промолвил Джейми. — И все-таки это тоже люди — мужчины и женщины, совсем как мы.
   В ответ на это утверждение Роберт рассмеялся. Джейми лишь покосился на приятеля да пожал плечами. Он имел честь быть лично знакомым с одним из первых колонистов, Джоном Ролфом, и его женой, индейской принцессой Покахонтас, встречался с ними и в Виргинии, и при дворе короля Якова. Ходили слухи, что юная принцесса отважно спасла жизнь своему бледнолицему возлюбленному, Джону Ролфу, когда ее отец решил его казнить. Джейми сильно опечалился, когда узнал, что Покахонтас скончалась вдали от родины, в Англии. И что совсем недавно умер ее отец, великий вождь Поухатан, возглавлявший союз индейских племен.
   Когда Лондонская компания в первый раз отправила за океан своих людей, основавших колонию Джеймстаун на реке, названной в честь короля Якова, в Виргинии, смельчакам пришлось не сладко. Пионеры покинули Англию в 1606 году. Миновало всего три года после смерти королевы Елизаветы — стало быть, всего три года назад начался буйный век перемен. Колонистам в Виргинии приходилось отражать и вторжения испанцев, и набеги индейцев. Припасы из Англии доставлялись нерегулярно. А люди в погоне за прибылью сеяли слишком много табака и слишком мало пищевых культур. И во время голода их гибло не меньше, чем во время набегов племен памунки, чикахомини и чесапиков.
   Но с тех пор многое переменилось. Смерть Покахонтас и Поухатана не нарушила установившегося мира. В первые годы в колонии почти не было женщин — тогда, как теперь, кое-кто отважился привезти в Новый Свет своих жен, а компания провела набор юных леди с «достойным характером», готовых отправиться за океан. Таким образом колония с прилегающими к ней многочисленными округами разрасталась. Кстати, само название «округ» пошло от староанглийского слова, обозначавшего обширный земельный надел с которого могла прокормиться сотня семей[1].
   Вот и Джейми во время своей последней поездки в Виргинию застолбил собственный округ. Они с отцом были одними из самых крупных держателей акций Лондонской компании. Однако округ Карлайл, как он окрестил свою землю, достался ему из рук самого короля — в награду за мужество и отвагу, проявленные при освоении новых земель для короны.
   Участок находился на берегах все той же реки Джеймс, но Джейми считал его расположение более благоприятным: здесь было выше и суше, чем в Джеймстауне, и климат был более здоровым. Чудесная плодородная равнина имела к тому же свою собственную гавань. Зелень густых сосновых лесов и сочной травы казалась настолько густой, что отливала синью. Всякий раз, стоя в одиночестве на берегу моря, Джейми упивался безмятежной красотой этой земли, и любовь к ее безбрежным просторам вспыхивала в его сердце с новой силой. А вместе с любовью крепла и вера в прекрасное будущее. На этой земле есть где развернуться. Здесь он пустит корни, здесь появятся на свет и вырастут его дети. Округ Карлайл.
   — Мне кажется, что еще никто не узнал до конца величаищих возможностей этой земли, — промолвил он вслух.
   — Я бы не отказался от любой возможности, — со вздохом признался Роберт.
   Неосмотрительно развеяв по ветру наследство, этот незадачливый игрок путешествовал теперь вдвоем с Джейми в надежде встретить когда-нибудь достаточно богатую невесту. Которую его родословная прельстит настолько, что заставит забыть о пустом кошельке.
   если ты все же решишься поехать со мной, то я выделю в твое личное пользование не одну сотню акров.
   — Акров, покрытых соснами вперемешку с дикарями!
   — Роберт, это настоящий рай на земле. Да, он подчас бывает диким и грубым, но обещает превратиться в новый Эдем. — Тут Джейми резко натянул поводья. Дорогу, по которой приятели выехали из деревни, загородила погребальная процессия. Тащившиеся за гробом люди начали шарахаться в стороны. Какая-то старуха негромко присвистнула, покосившись на верховых, и закричала:
   — Прочь с дороги! Тут благородные господа!
   — Нет, женщина! — возразил Джейми, — Ступай себе с миром. Все мы дети Всевышнего, и не нам беспокоить тех, кто скорбит о близких.
   Старуха ответила лишь удивленным взглядом и неуверенным кивком. Ветерок нетерпеливо перебирал копытами на мерзлой земле, однако Джейми удерживал гнедого железной рукой. Он следил, как тощая кляча, надрываясь, тянет жалкое подобие катафалка. Даже издалека было видно, что качавшийся наверху грубо сколоченный гроб был с выдвигающимся днищем.
   Судя по всему, семья покойника не смогла наскрести денег на нормальный гроб. И когда священник произнесет над могилой последние слова, закутанный в саван труп упадет в могилу, а гроб используют для новых похорон.
   День выдался ненамного теплее, чем ночь накануне. А за катафалком медленно шла облаченная в черное женская фигура. Хрупкая, изящная, женщина держалась чрезвычайно прямо, она не плакала, она вообще не проронила ни звука и выказывала удивительное достоинство. Однако Джейми сумел уловить терзавшую ее скорбь. Так держит себя человек, чье горе столь велико, что страшно давать ему выход-
   — Кого хоронят? — тихонько полюбопытствовал Роберт.
   — Линнет Дюпре, — презрительно фыркнула старуха. Ее величество актрису. Хотя если вы спросите меня, добрый господин, то я сразу скажу, что славный мастер Джон все равно что убил ее собственными руками — о, этот негодяй! Она всегда была слабосильной. И если бы не ее девчонка, сидеть бы ей давным-давно в Ньюгейте!
   Джейми, не пропустивший ни единого слова, нахмурился. В этот миг резкий порыв ветра скинул с лица незнакомки черный капюшон. И он увидел Джесси, деревенскую шлюху, околдовавшую его прошлой ночью. Ту самую незадачливую воровку.
   Камерон невольно напрягся, но тут же заставил себя успокоиться и даже постарался улыбнуться. Ведь все ее колдовские чары предназначались Роберту. Ну а теперь появилось и объяснение воровству. Наверное, она хотела купить хороший гроб.
   Или ее мать тогда еще была жива и нуждалась в лекарствах.
   — Ух ты, гляди, это же та красотка из таверны! — воскликнул Роберт.
   — Совершенно верно, — подтвердил Джейми.
   — Может, мы могли бы помочь. Может, ей что-то нужно! Джейми отлично помнил прошлую ночь и был уверен, что шлюха не пожелает принять от него никакой помощи. Но, с другой стороны, она ведь подобрала брошенную вслед монету. Правда, при этом чуть не убила взглядом. Он отлично помнил ее глаза: два огненных сапфира, они были полны яростной ненависти и несгибаемой силы духа.
   И тут ему пришлось одернуть себя и напомнить, что прежде всего его привлекла ее необычайная красота. Девчонка была на удивление миловидна. У нее были превосходные зубы, а фигура не успела согнуться от тяжкого труда. Нежную матовую кожу так и хотелось погладить. Лицо с тонкими правильными чертами дышало очарованием. Да, она была прекрасна, словно хрупкий цветок, и тем не менее излучала невероятную жизненную силу. С некоторым удивлением Джейми подумал, что такую, как она, не сломит ничто. После чего он испытал раздражение — ведь ему довелось самому держать в объятиях это удивительное создание, и память о ней оказалась удивительно цепкой. Несмотря на свое изящество, ее тело обещало стать сосудом ослепительной страсти, оно так и манило к себе. Вспомнились пышные тугие груди с чуткими розовыми бутонами сосков, прямая гибкая спина, длинные стройные ноги. Мягкий податливый живот, сильные бедра — такие упругие, зовущие к любви и ласкам. Но она сбежала, оставив его изнемогать от неутоленного желания.