— Да, — подтвердил он, — боль адская.
   Он стащил меня на пол, уложил рядом с собой и укрыл нас одним одеялом. И ласково пристроил мою голову в ямку у себя на плече.
   Вот так в молчании мы пролежали не знаю сколько, хотя, может, это была минута-другая, не больше. По привычке и потому, что он был необходим мне как воздух, я прильнула к нему, хотя не могла бы сказать, нужен ли мне был именно Билл, или только интимность, которую до сих пор я разделяла только с ним. Я его ненавидела. Я его любила.
   — Сьюки, — сказал он мне в волосы, — Я…
   — Тихо, тихо. — Я прижалась к нему теснее и расслабилась. Ощущение было такое, будто сняли повязку, которая давно давила.
   Через минуту он прошептал:
   — Ты в чем-то чужом.
   — Да, это мне дал вампир по имени Бернар. Дал поносить, потому что мое платье порвалось в баре.
   — «У Джозефины»?
   — Да.
   — Как порвалось?
   — В меня воткнули кол.
   Он замер:
   — В какое место? Больно? — Отогнул край одеяла: — Покажи.
   — Еще бы не больно, — небрежно сказала я. — Адская боль. — И осторожно подняла край футболки.
   Пальцами он погладил блестящую кожу. Я не могу вылечиться так, как Билл. Ему нужна одна-две ночи, чтобы залечить раны и стать таким же совершенным, как раньше. И даже несмотря на неделю пыток, в итоге он будет безупречным, как всегда. Я же на всю жизнь останусь со шрамом, независимо от того, пила ли я кровь вампира или нет. Может, шрам будет не таким уж страшным, и заживает рана с феноменальной скоростью, но неизбежна краснота и вздутие, кожа на этом месте чувствительная и нежная, и все вокруг болит.
   — И кто это тебя?
   — Один мужик. Фанатик. Долго рассказывать.
   — Он мертв?
   — Угу. Бетти Джо прикончила его двумя ударами кулака. Что-то подобное мы проходили по истории, про Поля Баньяна.
   — Не слышал, — он не сводил с меня глаз.
   Я пожала плечами:
   — Ну, раз он уже мертв… — Билл не мог отвлечься от истории с колом.
   — Допустим, сейчас мертвы уже многие. И все из-за твоей программы.
   Наступило долгое молчание. Билл бросил взгляд на дверь, которую тактичный Эрик прикрыл за собой. Конечно, он изо всех сил подслушивает из соседней комнаты, ведь у Эрика, как у всех вампиров, прекрасный слух.
   — Программа в безопасности?
   — Да.
   Билл приник дрожащими губами к моему уху и прошептал:
   — Мой дом обыскивали?
   — Не знаю. Может, вампиры из Миссисипи. Не было никакой возможности туда сходить, после того как Эрик и Пэм и Чоу пришли ко мне и рассказали, что тебя захватили в плен.
   — И они рассказали тебе…?
   — Что ты намерен бросить меня. Да. Рассказали.
   — За это безумие я уже заплатил, — заметил Билл.
   — Может, тебя довольно того, как заплатил ты , но не уверена, что ты заплатил достаточно, чтобы это устроило меня .
   В холодной пустой комнате наступило молчание. И в гостиной тоже было тихо. Я надеялась, Эрик продумал наши ближайшие планы, и рассчитывала, что в них входит отъезд домой. Не имеет значения, что произошло между Биллом и мной, я хотела домой, в Бон Темпс. Я хотела вернуться на работу, к друзьям и увидеть брата. Может, он не Бог весть какой брат, но — это все, что у меня есть.
   Интересно, что делается там, в соседней квартире?
   — Понимаешь, королева пришла ко мне и сказала, что слышала, будто я работаю над программой, которую до сих пор никто не сообразил сделать, и мне польстили ее слова. Она предложила очень хорошие деньги, а могла вообще ничего не предлагать, ведь я ее подданный.
   Я почувствовала, как у меня кривятся губы от еще одного напоминания, что мы с Биллом — из совершенно разных миров.
   — Кто, по-твоему, мог ей натрепаться?
   — Не имею представления. И не хочу знать, — бросил он небрежно, даже равнодушно, но я-то его знаю.
   — Ты помнишь, что я работал над этой программой некоторое время, — продолжил Билл, когда понял, что я ничего не намерена говорить.
   — Зачем?
   — Зачем? — странно, но он смутился. — Ну, просто это показалось мне неплохой задумкой. Получить список всех американских вампиров и хотя бы некоторого количества тех, кто живет в остальных странах мира, — ценная идея, и в сущности даже забавно собрать такую информацию. А раз уж я начал вести исследования, то решил — почему не включить портреты? И биографии. И взаимосвязи. Так накапливалось все больше данных.
   — То есть ты… гм… создавал — перечень? Всех вампиров?
   — Вот именно. — Горящие глаза Билла засияли еще больше. — Просто начал как-то вечерком, подумал — надо же, со сколькими вампирами я знаком, встречался в своих странствиях в прошлом веке, и начал составлять список, а потом стал добавлять то рисунок, который сам сделал, то фотографию, которую сам снял…
   — А что, вампиров можно фотографировать? То есть, они проявляются на фотографиях?
   — Конечно. Когда в Америке распространилась фотография, мы не хотели, чтобы нас фотографировали, потому что это доказательство, что ты был там-то и тогда-то. А если лет эдак через 20 ты появляешься и выглядишь ровно так же, как раньше, ну, тогда ясно, кто ты такой. Но теперь, когда наше существование легализовано, нет смысла держаться за старые запреты.
   — Спорим, что кое-какие вампиры по-прежнему держатся?
   — Конечно. Некоторые вообще прячутся в тени и спят каждую ночь в гробах.
   (И это говорил парень, который в своей жизни время от времени оказывался погребенным на кладбище).
   — А другие вампиры помогали тебе в работе?
   — Да, а как же иначе? — его даже удивил мой вопрос. — Да, кое-кто. Кому-то нравится тренировать память… кто-то воспользовался возможностью отыскать старых знакомых, попутешествовать по любимым местам. Я уверен, что собрал не всех вампиров Америки, особенно это касается поздних иммигрантов, но процентов 80 могу гарантировать.
   — Ладно, а какое дело королеве до этой программы? Почему она заинтересовала других вампиров, когда они о ней узнали? Они и сами могли бы собрать ровно такую же информацию.
   — Ты права. Но легче взять уже готовую. А на вопрос, почему так желательно получить ее… тебе не хотелось бы обзавестись брошюркой с перечислением всех других телепатов в США?
   — Еще бы, — хоть помогли бы разобраться, что делать с этой моей особенностью, или как ей лучше воспользоваться.
   — А разве плохо иметь перечень всех вампиров в Штатах, знать, в чем сильная сторона каждого, чем одарен тот или иной?
   — Но ведь не все вампиры захотят быть в этом перечне. Ты сам говорил — некоторые не хотят афишировать свое существование, предпочитают оставаться в тени и охотиться тайно.
   — Точно.
   — И тут тоже есть такие?
   Билл кивнул.
   — Хочешь, чтобы тебя проткнули колом?
   — Я никогда не думал, каким искушением может стать для кого-то мой проект. Я просто не подумал, что тому, у кого в руках эта программа, она дает огромную власть. Понял, только когда другие стали пытаться ее украсть.
   На лице Билла появилось угрюмое выражение.
   Наше внимание привлекли крики в соседней квартире.
   Олси и Дебби опять ссорились. Нет, не подходят они друг другу. Но что-то общее притягивало их снова и снова. Может, сама по себе Дебби не так уж плоха?
   Нет, в это мне не верилось. Может быть, она достаточно терпима, пока речь не заходит об отношениях с Олси.
   Конечно, им надо расстаться. Им даже не стоит больше оказываться в одной комнате.
   А то у меня больше дел нет — только об этом думать.
   Посмотрите на меня. Искалеченная, обескровленная, проткнутая колом, избитая. Лежу в холодной квартире в чужом городе рядом с предавшим меня вампиром.
   А тут прямо перед моим носом стоит великое решение, в ожидании, когда его оценят и приведут в исполнение.
   Я оттолкнула Билла и, шатаясь, поднялась на ноги. Натянула на плечи украденную куртку. Ощущая за спиной его тяжелое молчание, открыла дверь в гостиную. Эрик развлекался, слушая звуки сражения, идущего за стеной квартиры.
   — Отвези меня домой, — попросила я.
   — Конечно. Сейчас?
   — Да. Олси потом забросит мои шмотки, когда поедет в Батон Руж.
   — «Линкольн» на ходу?
   — Да, вполне. — Я вытащила из кармана ключи. — Вот.
   Мы вышли из пустой квартиры и на лифте спустились в гараж.
   Билл за нами не последовал.

Глава 13

   Эрик догнал меня, когда я уже забиралась в машину.
   — Надо было оставить Биллу инструкции по расчистке свинарника, который он устроил, — сказал он, хоть я и не спрашивала.
   Эрик привык водить спортивные машины, он сменил несколько «линкольнов».
   — Ты никогда не замечала, — спросил он, когда мы выехали за пределы городского центра, — что когда ваши с Биллом отношения становятся напряженными, ты норовишь куда-то исчезнуть? Нет, я не возражаю, это ваше дело, я как раз «за», если вы расстанетесь. Но в данный момент мне бы хотелось понять, это что, всегда свойственно тебе, когда у тебя с кем-то романтические отношения?
   Мне пришло в голову несколько ответов, первые два-три я отбросила (от них завяли бы уши не только у моей бабушки) и набрала полные легкие воздуха:
   — Прежде всего заруби себе на носу, Эрик: то, что случилось между мной и Биллом — черт побери, не твое дело. — Я выждала несколько секунд, пока он усвоит мои слова. — Во-вторых, кроме Билла, у меня ни с кем в жизни не было таких отношений, так что я никакого представления не имею, что буду делать завтра или послезавтра, тем более что мне не до определения какой-то там стратегии. — Я замолчала, обдумывая, какими словами выразить следующую мысль. — В-третьих, я со всеми вами покончила. Я устала жить в этом сумасшедшем доме. Мне надоела необходимость быть храброй, делать то, от чего самой страшно, и якшаться со всякими странными и сверхъестественными личностями. Я простой нормальный человек, я просто хочу встречаться с нормальным человеком. Или хотя бы с тем, который дышит.
   Эрик молчал — ждал, пока я выговорюсь. Я искоса кинула на него взгляд — в свете уличных фонарей высветился его четкий профиль и заостренный нос. Ну, спасибо, хоть не смеялся надо мной. И даже не улыбался.
   Он мельком взглянул на меня и снова уставился вперед, на дорогу:
   — Я внимательно тебя выслушал. И понял, что ты честно высказала свое мнение. Ведь во мне есть твоя кровь: я понимаю твои чувства.
   Во тьме мы пролетели еще одну милю. Мне было приятно, что Эрик принял меня всерьез: не всегда так бывало. А иногда, казалось, ему все равно, что говорить.
   — Нормальные люди считают тебя дефектной — сказал Эрик. Его легкий иностранный акцент стал заметнее.
   — Не буду спорить. Хотя подумаешь, невелика потеря, мне ведь и раньше никогда не везло на мужиков. — Трудно встречаться с человеком, когда точно знаешь, о чем он думает. Когда все время угадываешь мысли ухажера, не остается никакого желания и даже симпатии к нему. — Но лучше пусть не будет ничего, чем то, что у меня сейчас.
   Я вспомнила правило большого пальца старой Энн Ландерс: будет мне лучше с ним или без него? Когда мы с Джейсоном были маленькими, бабушка каждый день читала нам Энн Ландерс. Мы обсуждали все ответы Энн на вопросы читателей. Она надавала кучу советов, чтобы помочь женщинам справиться с такими ребятишками, как Джейсон, так что он, конечно, все эти беседы мотал на ус как руководство к действию на будущее.
   Но в настоящий момент я была чертовски уверена, что мне лучше быть без Билла. Он меня использовал, предавал и пил мою кровь.
   Но ведь он и защищал меня, мстил за меня, поклонялся мне чисто физически, часами общался со мной, принимая меня такой, какая я есть, а это — большое благо.
   Ну, просто у меня не было под рукой весов правосудия. Было только уязвленное сердце и впереди — дорога домой. Мы летели во мраке ночи, каждый погрузившись в свои мысли. Движение на шоссе было небольшое, но поскольку это межштатное шоссе, то время от времени какие-то машины за окном мелькали.
   Я не имела представления, о чем думает Эрик, и это было чудесно. Может, он подумывал, не съехать ли на обочину и не свернуть ли мне шею, или пытался представить себе, каков будет доход за сегодняшний вечер в «Фангтазии». Я хотела, чтобы он заговорил со мной. Мне хотелось бы, чтобы он рассказал о своей жизни до того, как стал вампиром, хотя у многих мертвяков это больное место, и мне не следовало об этом выспрашивать, тем более сегодня.
   Когда нам оставался час езды до Бон Темпс, мы свернули на пандус заправочной станции. У нас заканчивался бензин, да и мне приспичило зайти в дамскую комнату. Эрик уже начал заправляться, когда я осторожно извлекло свое битое жизнью тело из машины. Он отверг мое предложение покачать насос вежливым «Нет, спасибо». На заправке была только еще одна машина, и когда я выходила из «линкольна», женщина — платиновая блондинка — как раз вешала на крюк сопло.
   Был час ночи, заправочная станция (плюс кафе, плюс удобства) — была практически пустой, если не считать молодой дамы, сильно накрашенной и кутавшейся в пуховик. Краешком глаза я заметила раздолбанный пикап «тойота», припаркованный в единственном крытом месте на заправочной станции. В кабине два мужика что-то горячо обсуждали.
   Мы вместе с дамой вошли в стеклянные двери.
   — В таком холоде сидеть на улице в пикапе, — заметила блондинка, явно крашеная — волосы ее у корней были темными, — и картинно поежилась.
   — Да уж, — отозвалась я. Когда я уже шла вниз по коридору в задней части магазина, продавец, восседавший за высокой стойкой, оторвал взгляд от переносного телевизора и стал принимать от блондинки деньги.
   Дверь в туалет закрывалась с трудом, потому что деревянный порог разбух при последней протечке. Скорее всего, она даже не закрылась до конца, поэтому я, помнится, спешила. Но дверь в отсек с унитазом закрылась, и я заперлась. Внутри оказалось довольно чисто. Я не спешила возвращаться в машину к молчащему Эрику, так что от души попользовалась всеми удобствами. Я погляделась в зеркало, висевшее над умывальником, предполагая, что вид мой — господи, спаси и сохрани! — и то, что отразилось, не опровергло моих ожиданий.
   Искалеченная укусом шея являла собой отвратительное зрелище, как будто я подверглась нападению собаки. Я промыла ранку мылом и влажными туалетными полотенцами и подумала — интересно, вот я выпила крови вампира, и каков механизм ее воздействия? Придаст ли она мне некое количество сверхсилы и способности исцеляться, которое скоро исчерпается, или же она действует долгосрочно, как капсула, которая иссякает со временем. Помню, когда я вкусила крови Билла, у меня было великолепное самочувствие целых два месяца.
   У меня не было с собой ни расчески, ни щетки, ничего, и вид у меня был такой, будто меня кошки драли. Я постаралась пальцами пригладить волосы, но стало только хуже. Я вымыла лицо и шею и вернулась в залитый светом магазин. Я не обратила внимания, что дверь снова не закрылась плотно, а застряла на середине разбухшего порога. Я оказалась в последнем длинном проходе магазина — за полками с бакалеей, загроможденными картонными коробками овсяных хлопьев с орехами, чипсов, каких-то пирожков, «Шотландского Аромата», жестяными банками «Принц Альберт»…
   …одновременно с двумя вооруженными грабителями, влетевшими в дверь магазина и подскочившими к продавцу.
   Святой Моисей, почему бы просто не снабжать этих бедняг-продавцов рубашками с нарисованными на них большими мишенями? Такой вот отвлеченной была моя первая мысль. Казалось, будто я смотрю фильм про убийство в магазине дорожных товаров. Потом, как по щелчку выключателя, — я осознала, где я и что я, потому что лицо продавца стало всерьез напряженным. Он был ужасно молод — тощий прыщавый подросток. И перед ним оказалось двое вооруженных громил. Он поднял руки вверх и невероятно разозлился. Следовало бы ожидать, что он залопочет что-то насчет своей жизни или попросту что-нибудь неразборчивое, но этот парнишка просто впал в ярость.
   Я тут же прочла его мысли: для него это — четвертый наезд. И третий — под дулом пистолета. Жаль, что нельзя выхватить свой дробовик из грузовичка, припаркованного позади магазина, и положить к чертовой матери этих сукиных сынов.
   И никто не заметил, что я тут. Они просто не знали про меня.
   Только, пожалуйста, не подумайте, что я в претензии.
   Я оглянулась — хотела убедиться, что дверь в ванную все еще открыта, так что я не выдала себя скрипом. Лучшим выходом для меня было бы выползти через черный ход из этого помещения, если удалось бы найти дверь, обежать здание, и пусть Эрик вызовет полицию.
   Постойте. Раз уж я подумала об Эрике, он-то где? Почему не вошел заплатить за бензин?
   Если предчувствие может быть более зловещее, чем то, какое у меня уже было однажды, то это как раз тот случай. Если Эрик до сих пор не вошел, то он и не войдет. Может, решил слинять. Оставить меня.
   Тут.
   Одну.
   Именно так тебя бросил Билл , услужливо подсказало мне подсознание. Ну, Подсознание, огромное тебе спасибо.
   Или они его пристрелили. Если попали в голову… и еще вампир не может излечиться после прямого попадания в сердце пули большого калибра.
   Короче, не было смысла торчать тут и рассуждать.
   Магазин был типичным для таких придорожных заведений. Вход с фасада, справа продавец за длинной стойкой. Слева вдоль стены холодильники с прохладительными напитками. А прямо перед вошедшим три длинных ряда полок во всю ширину магазина, плюс разные специальные стенды и горы герметичных стаканов и брикетов с древесным углем и семенами для птиц. Я была в самой задней части магазина, и мне поверх горы бакалейных товаров был хорошо виден продавец и немного — грабители. Мне надо было выбираться из магазина, желательно незамеченной. В задней стене, подальше по ходу я приметила деревянную, всю в трещинах дверь с табличкой «Только для служебного персонала». Эта дверь в сущности находилась по ту сторону стойки, за которой стоял продавец. Последняя немного не доходила до стены, и с того места, где кончался проход, до начала этой стойки было открытое пространство, где меня будет видно.
   Ждать смысла не было.
   Я опустилась на четвереньки и поползла, медленно, чтобы слышать их разговор.
   — Не видел — сюда входил блондин, вот такого роста? — спросил один из грабителей, тот, что был помассивнее. Я вдруг ощутила слабость во всем теле.
   Блондин? Или блондинка? Я или Эрик? Или платиновая блондинка? Конечно, я не видела, какой рост он показывал. Кого они ищут — мужчину-вампира или женщину-телепата? Или… в конце концов, напомнила я себе, я не единственная женщина в мире, которая влипает в неприятности.
   — Пять минут назад сюда входила блондинка, покупала сигареты, — неохотно проговорил мальчишка. Спасибо, парень!
   — Не, та укатила. Нам нужна другая, которая была с вампиром.
   Ого, это уже про меня.
   — Никакой другой я тут не видел, — сказал парень. Я чуть-чуть подняла глаза и увидела свое отражение в зеркале, пристроенном в углу магазина. Это было специальное зеркало для наблюдения за теми, кто ворует с полок товар, и расположено оно было так, чтобы продавец их видел. Я подумала: ему видно, где я скорчилась. Он знает, что я здесь.
   Благослови его Бог. Он делал для меня то, что мог. И я должна сделать для него все, что смогу. И при этом неплохо бы ухитриться не попасть под пулю. И где, к черту, Эрик?
   Благословляя свои позаимствованные спортивные штаны и тапочки за их мягкость и бесшумность, я осторожно стала прокрадываться в сторону деревянной, заляпанной жирными пятнами двери «Только для служебного персонала». Интересно, заскрипит ли она. Оба грабителя все еще разговаривали с продавцом. Но я отключилась от их голосов, чтобы собрать все силы и добраться до двери.
   Много раз в жизни мне бывало страшно, но с тем, что было сейчас, прежний опыт не шел ни в какое сравнение. Мой папа охотился, и Джейсон охотился, и его друзья тоже, и я лично наблюдала резню в Далласе. Я знала, что бывает, если в тебя попала пуля. Теперь я уже доползла до конца прохода, и здесь кончалось мое прикрытие.
   Я осторожно выглянула за край стенда с товарами. Мне надо будет пересечь всего-то метра полтора открытого пространства, и тогда я окажусь под частичным прикрытием — за длинной стойкой, которая проходит перед кассой. Потом я окажусь ниже уровня стойки и буду хорошо спрятана от взглядов грабителей.
   — Вроде машина подъезжает, — сказал продавец, и оба грабителя машинально повернули головы к стеклянной двери, выходящей наружу. Если бы я телепатически не поняла смысла его слов, я проторчала бы на углу стойки слишком долго. А тут я поспешно рванула по открытому пространству линолеума — сама не ожидала от себя такой прыти.
   — Никакой машины не вижу, — сказал тот, что потоньше.
   — Мне показалось, что я услышал звон колокольчика — ответил продавец. — Он всегда звенит, когда машина проезжает мимо него.
   Я протянула руку и повернула ручку двери. Дверь тихо отворилась.
   — Но иногда звенит, когда там никого нет, — продолжал парнишка, и я поняла, что он пытается голосом заглушить шум открываемой двери и отвлечь их внимание до тех пор, пока я не выберусь наружу. И опять же, благослови его Бог.
   Я чуть шире открыла дверь и, перекатившись через порог, ввалилась внутрь. И оказалась в узком коридоре. В конце была другая дверь, очевидно, выход на задний двор за зданием. В двери были замочные скважины. Это они мудро придумали — запирать заднюю дверь. Возле этой двери был вбит ряд гвоздей, на одном висела тяжелая камуфляжная куртка. Я засунула руку в правый карман и достала ключи. Бывают у меня такие удачные догадки. Зажав их в кулаке, чтобы не звенели, я открыла заднюю дверь и вышла наружу.
   Здесь я увидела только разбитый грузовичок и воняющий мусорный бак. Освещение было плохое, но какой-то свет все же был. Из трещин в черной крышке бака торчали сорняки, по случаю зимы сухие и поблекшие. Слева послышался тонкий звук, я отскочила на полметра и, дрожа, втянула в себя воздух. Звук издал, оказывается, огромный старый енот — он семенил мимо меня в небольшую рощицу позади магазина.
   Я выдохнула, не прекращая трястись. И внимательно рассмотрела связку ключей. К сожалению, их оказалось порядка двадцати. Этот парнишка собрал ключей побольше, чем белка собирает желудей. Кому на этой Богом забытой планете может понадобиться такое количество ключей? Я в отчаянии перебирала их и, наконец, выбрала один, на черном резиновом покрытии которого было напечатано ГМ. Я отперла дверь грузовичка и забралась в затхлую кабину, сильно пропахшую сигаретами и собаками. Да, дробовик нашелся, под сиденьем. Я его проверила — заряжен. Какое счастье, что Джейсон всегда полагался на самооборону. Он научил меня заряжать и стрелять из своего новенького «Бенелли».
   Несмотря на обретенную защиту, я все же была так напугана, что не знала, хватит ли у меня мужества обойти магазин и войти в него с фасада. Но надо разведать ситуацию, узнать, что стало с Эриком. Я скользнула за угол здания, где был припаркован старый пикап «тойота». В кузове не было ничего, только какое-то пятнышко заблестело в случайном луче света. Держа дробовик наперевес, я протянула руку и провела пальцем по этому пятнышку.
   Свежая кровь. Я почувствовала себя старой и ненужной. Долгую минуту я стояла, свесив голову, потом взяла себя в руки.
   Заглянула в окошко и убедилась, что мотор работает. Ну, счастливого вам отдыха. Я тихонько открыла дверцу и заглянула внутрь. На переднем сиденье стояла большая открытая коробка, и когда я проверила ее содержимое, у меня так упало сердце, что я испугалась, не ухнет ли оно прямо в тапочки. Снаружи на коробке было напечатано: «Содержимое: два объекта». Теперь в ней находилась одна серебряная сеть, такие продают в магазинах для наемников и в рекламах всегда называют «вампироустойчивыми».
   В этом же смысле можно назвать клетку для акулы надежной защитой от укусов этого милого зверька.
   Где же Эрик? Я оглядела все вокруг, но никаких следов больше не увидела. С шоссе доносился свист шин проносящегося транспорта, но над заправочной станцией висела тишина.
   У меня глаза загорелись при виде перочинного ножа на щитке управления. Ага! Аккуратно уложив дробовик на переднее сиденье, я схватила нож, вытащила лезвие и приготовилась резать шины. Но сначала немного подумала. Если от души располосовать шины — станет с гарантией понятно, что пока они были в помещении, кто-то тут ходил снаружи. Это ни к чему. Я, правда, доставила себе удовольствие — проткнула одну шину. Сделала маленькую дырочку, такая может появиться от чего угодно, успокоила я себя. Если они даже и отъедут, где-то в пути им неизбежно придется остановиться. Затем я сунула нож в карман — да, последнее время я стала немного вороватой — и вернулась в тень позади здания. На все это у меня ушло не так много времени, как может показаться, но все же прошло несколько минут, прежде чем я смогла выяснить, что делается там, в магазине.
   «Линкольн» все еще был припаркован возле насоса, и шланг для заправки был повешен на место, значит, Эрик успел заправиться до того, как с ним что-то случилось. Я незаметно, бочком обогнула угол здания, не удаляясь от его стены. У фасада можно было спрятаться — в углу, образованном снегоуборочной машиной и стеной дома. Я рискнула встать на цыпочки и выглянуть поверх машины.
   Грабители били продавца.
   Эй, это надо прекратить. Полагаю, они его били, желая узнать, где я прячусь; а я вовсе не хотела, чтобы кого-то еще били из-за меня.
   — Сьюки, — послышалось прямо за спиной. И тут же откуда-то сзади вынырнула рука и закрыла мне рот, как раз когда я собралась заорать.