Бросив бумаги на столик, Сет медленно поднялся.
   — Так-так! — с видимым удовольствием сказал он и направился к Дейзи.
   На нем был великолепно сшитый серый костюм. Выглядел Сет удивительно ласковым. Когда он не хмурился и не принимал этот отвратительно высокомерный вид, то становился необычайно привлекательным мужчиной. Дейзи почувствовала, как ее воинственный пыл уходит и остается лишь растерянность. Сет остановился перед ней.
   — Теперь вы довольны, я не выгляжу школьницей? — Голос Дейзи звучал не так твердо, как ей хотелось.
   Сет окинул ее холодным взглядом.
   — Безусловно, изменения к лучшему налицо, — признал он, и его губы тронула улыбка. — Но не совсем то…
   Дейзи сердито проговорила:
   — А теперь что не так?
   Сет взял ее за запястье и провел ладонью по ее руке до самого плеча.
   — Дело в вашем выражении лица, — объяснил он.
   — А что с ним? — Дейзи старалась унять дрожь, возникшую от прикосновения Сета.
   — Вы не выглядите как женщина, собирающаяся провести вечер с любовником.
   — Не волнуйтесь, как только мы выйдем на улицу, я начну улыбаться. Какой толк, если я буду стоять здесь с дурацкой улыбкой на лице?
   Сет принялся поглаживать внутреннюю сторону ее запястья.
   — Я не заставляю вас улыбаться, — мягко сказал он.
   — А что же тогда? — Дейзи хотела задать вопрос резко, но не получилось.
   — Я хочу, чтобы вы выглядели так, словно мы только что выбрались из постели и сгораем от желания туда вернуться.
   Щеки девушки запылали.
   — А как я должна это показать?
   Его руки скользнули по ее плечам и погладили шею.
   — Вам следовало бы использовать свои актерские способности, — посоветовал он. — Я практически не видел их применения.
   — Я начну играть свою роль, когда мы окажемся на публике, — заверила его Дейзи.
   — Думаю, я мог бы дать вам несколько указаний… вот так, например.
   В следующий момент его губы накрыли ее рот, и сопротивление Дейзи было смыто волной предательского наслаждения. Эти губы были теплыми, надежными, знакомыми. Девушка попыталась воспротивиться своим чувствам, но ничто не могло остановить пронизывающее желание, электрическим током пробежавшее между ними, прогоняющее прочь злость и противоречия, разжигающее нечто глубокое, восхитительное и гораздо более опасное.
   Сет обхватил руками ее затылок, путаясь пальцами в волнистых волосах и притягивая ее к себе. Дейзи инстинктивно прижалась к нему, руки оказались под его пиджаком и ощутили под рубашкой твердые мускулы. Губы Сета завладели ее губами, руки медленно заскользили по ее телу, а его собственное тело напряглось под ее ладонями. Единственное, что сейчас имело значение для Дейзи, — это возрастающее наслаждение и нелепое, неизвестно откуда взявшееся чувство, что, пока руки Сета обнимают ее, она в полной безопасности.
   Желтое платье собралось складками там, где руки Сета исследовали ее стройные бедра с возрастающим напором, а из горла Дейзи вырвался глухой звук, когда его губы медленно, страстно заскользили от ее рта к уху и коснулись чувственной мочки.
   — Теперь понятнее, Дейзи Диар?
 
   Его слова с трудом доходили до нее. Одурманенная наслаждением и потерявшая способность соображать, девушка только удивленно моргала, когда Сет отстранил ее от себя.
   — Понятнее?
   Он отпустил ее с явной неохотой.
   — Я пытался показать вам, как ведет себя влюбленная женщина, но вижу, что вы и без моих объяснений отлично можете справиться.
   Дейзи открыла рот, чтобы что-то ответить, но не смогла найти ни-единого слова и закрыла рот. Ее глаза стали огромными и темными, словно ночное небо.
   — Н-не пора ли ехать? — наконец выдавила она.
   — Думаю, сначала вам не помешает подкрасить губы.
   Руки Дейзи так дрожали, что ей пришлось успокоиться, прежде чем начать красить губы. Она сгорала от стыда при мысли, что так охотно отвечала Сету каждый раз, когда он ее касался, но гораздо хуже было болезненное чувство неудовлетворенного желания. Она негодовала на Сета, который так спокойно стоял и разговаривал с ней, словно даже не заметил бешеного вихря страстей, пронесшегося между ними. Негодовала на себя за желание, чтобы Сет сейчас обнял ее, заставляя реальность снова исчезнуть под неистовой волной страсти.
 
   Для Дейзи прием прошел как в тумане. Позже она узнала, что весь сбор от него перечислен на благотворительные цели, но тогда ей казалось совершенно нелепым, что так много известных людей собирается вместе лишь затем, чтобы просто о чем-то поговорить. Прием проходил в одном из известнейших ювелирных салонов, и все ходили вокруг стеклянных колпаков, под которыми лежали восхитительные драгоценности. Дейзи смотрела на украшения и старалась не думать о Сете, который то касался ее локтя, то обнимал за талию.
   Он играл гораздо лучше, чем она. Как только они вышли из машины, Дейзи изобразила на лице сияющую улыбку, но от неуверенности в себе ее движения были резкими.
   Сет же, напротив, вел себя очень спокойно. «Ему не надо играть, он живет своей жизнью», — напомнила себе Дейзи.
   Глядя на Сета, девушка попыталась представить его богатым, обаятельным и влиятельным бизнесменом, но видела в нем только мужчину, от прикосновений которого таяла как воск.
   Мужчину, чьи руки были теплыми и нежными.
   Мужчину, с которым она останется наедине этой ночью.
   Дейзи допила свое шампанское и с благодарностью позволила снова наполнить бокал. Пора бы ей собраться. Сколько раз она твердила себе, что в этой игре ей отведена роль спутницы, и если она не сделает над собой должного усилия, то все потеряет.
   Следующий бокал шампанского придал ей уверенности. Дейзи видела обращенные к ней завистливые взгляды людей, недоумевавших, как ей удалось подцепить Сета Каррингтона.
   — Как вы познакомились? — спросила ее, не скрывая своего удивления, женщина, которую Сет представил как Франциску. У нее были крашеные белые волосы, зачесанные назад, голос, от которого у Дейзи заныли зубы, и самодовольные манеры, как и у всех остальных на этом приеме. Она поцеловала Сета слишком тепло, по мнению Дейзи.
   — Мы познакомились у него на работе, — ответила Дейзи, прежде чем Сет успел открыть рот. Она ослепительно улыбнулась и прильнула к Сету. — Это была любовь с первого взгляда, не правда ли, дорогой?
   Его рука крепче обхватила ее талию.
   — Для меня — несомненно, — подтвердил он, и Дейзи с удовольствием увидела, как сникла Франциска.
   — Это и вправду для вас большая честь, — не скрывая злости, обратилась она к Дейзи. — У Сета было столько подруг, что мы потеряли им счет уже много лет назад, но ни одну он не удостоил словами любви. — Она бросила на Сета обвиняющий взгляд. — Ты ведь всегда заявлял, что слово «любовь» в твой словарь не входит!
   — Я узнал его, только когда встретил Дейзи, — ответил он, привлекая девушку ближе к себе.
   На несколько секунд Дейзи расслабилась и представила, что это правда. Рука Сета твердо держала ее за талию, и в близости его сильного тела было что-то необыкновенно успокаивающее. Если бы он действительно любил ее, а не Астру Бентинджер…
   При воспоминании об Астре Дейзи отстранилась от Сета. Увидев устремившегося к ним Джеймса Джиффорд-Голда, Дейзи повеселела и поприветствовала его, тем самым разозлив Сета.
   Голубые распутные глаза Джеймса оценивающе скользнули по ней.
   — Восхитительно выглядишь, — сказал он Дейзи. — Просто хочется тебя съесть!
   — А где Ева? — ехидно спросил Сет.
   — Надо полагать, с мужем, — беспечно ответил Джеймс. — В любом случае я ей больше не интересен, поскольку весь вечер говорил только о тебе, — обратился он снова к Дейзи. — Ева сказала, что чуть не умерла от скуки.
   Выпитое шампанское уже начало кружить Дейзи голову. Появилась возможность показать Сету, что некоторые мужчины способны обращаться с ней как с женщиной! Подстегиваемая выпитым вином и неприкрытым восхищением Джеймса, она принялась флиртовать с ним, одновременно наблюдая за Сетом.
   Прошло немного времени, и вокруг Дейзи собралась целая группа восхищенных мужчин. Сет вел себя снисходительно, но в его глазах непрерывно светился предостерегающий огонек, который Дейзи упорно игнорировала.
   Когда они и еще несколько человек отправились ужинать в ресторан, Дейзи очень развеселилась. Джеймс последовал за ними.
   — Ради Бога, перестань делать из себя посмешище, — прошипел ей в ухо Сет, когда они усаживались за столик, но Дейзи снова засмеялась. Джеймс устроился с другой стороны от нее, намереваясь полностью завладеть вниманием девушки.
   Дейзи чувствовала возрастающее недовольство Сета, но мысль о предстоящей ночи наедине с ним заставляла ее нервничать и снова отчаянно флиртовать.
   Когда Джеймс предложил после ужина пойти в клуб, она с восторгом подхватила:
   — Да, да, давайте! Я люблю танцевать!
   В клубе царил полумрак, было много народу и громко играла музыка. Дейзи танцевала с Джеймсом, но, увидев, что Сет направляется танцевать с другой девушкой, задрожала от гнева. Улыбнувшись Джеймсу ослепительной улыбкой, она теснее прижалась к нему.
   — Дейзи, ты такая сладкая, — ворковал он. — Сет тебя не стоит. Почему бы тебе сегодня не вернуться домой со мной, а не с ним?
   — Хмм? — ответила она, стараясь не выпускать из виду Сета и его партнершу.
   Не получив вразумительного ответа, Джеймс продолжал убеждать Дейзи бросить Сета. Девушка чувствовала, что слишком многое позволила ему, и теперь не знала, как отказать. Она попыталась отстраниться от него, но его руки сжимались вокруг нее все сильнее. Дейзи почувствовала огромное облегчение, когда рядом внезапно возник Сет.
   — Думаю, мне пора забрать у вас мою даму.
   На его лице было такое выражение, что Джеймс мгновенно отпустил Дейзи. Бормоча что-то невнятное, он исчез в толпе танцующих, оставив Сета и Дейзи наедине. Со стороны могло показаться, что Сету не терпится заключить ее в объятия, но голос его был ледяным.
   — Мы станцуем один танец, прежде чем уйти, — сказал он. — Ведите себя как следует.
   Несмотря на суровые слова Сета, его руки сохраняли свою притягательную силу. Превозмогая смертельную усталость и головную боль, Дейзи, легонько вздохнув, прильнула к нему, обвивая руками его шею, а лицом прижимаясь к груди. Сет опустил голову на ее волосы и притянул девушку к себе. Напряжение, державшее Дейзи весь вечер, начало медленно спадать.
   Она едва не заснула, когда Сет отстранил ее от себя.
   — Хватит, хватит, — грубо произнес он и потащил Дейзи к выходу. — Надеюсь, они подумают, что нам не терпится добраться до кровати, и не удивятся, что мы не попрощались.
   На свежем воздухе Дейзи стало еще хуже, и она была рада опуститься на сиденье ожидавшего их лимузина. Конечно, пешая прогулка освежила бы ее… Девушка склонила голову к плечу Сета, но тут же была отстранена его рукой. «Он почему-то невероятно зол», — подумала Дейзи, но поняла, до какой степени он зол, только в отеле, когда Сет вытащил ее из лифта, вошел с ней в номер и с грохотом захлопнул дверь, отчего девушка мгновенно пришла в себя.
   Подойдя к столу, Сет достал чековую книжку и резким движением раскрыл ее, — Сколько я вам должен за двадцать четыре часа работы? — резко спросил он.
   Хотя Дейзи и пришла в себя, но в голове шумело, и ей пришлось ухватиться за спинку стула, чтобы не упасть.
   — Должны? — переспросила она. — Что вы хотите сказать?
   — Что пора с этим кончать, — ответил Сет. Потрясенная, девушка уставилась на него.
   — Вы не можете этого сделать!
   — Еще как могу, — сурово сказал он. — Радуйтесь, я собираюсь вам заплатить даже после того, что вы вытворяли этим вечером! Черт возьми, вы же актриса. Конечно, если ничего лучшего, чем напиться и заигрывать с Джеймсом Джиффорд-Голдом, вы не можете, неудивительно, что вам не предлагают стоящих ролей!
   От его тона Дейзи затрясло.
   — Я нервничала, — попыталась она оправдаться.
   — Нервничали? — прорычал он. — Нервничали? Да я в жизни не видел более спокойного поведения, чем ваше! За это стоило бы заплатить отдельно!
   — Я думала, вы хотите, чтобы я была любезна с вашими друзьями, — еле слышно прошептала Дейзи.
   — Если вы думали, что я хочу, чтобы вы весь вечер танцевали с другим мужчиной, то вы намного глупее, чем я полагал, — изрыгая злобу, сказал Сет, отчего Дейзи совсем сникла.
   — Я… я не… — пролепетала она. Ну зачем, зачем она выпила столько шампанского?
   — Я с самого начала знал, что вы не годитесь, — с яростью продолжал он, поскольку Дейзи замолчала. — Вы выглядите не как надо, одеваетесь не как надо и абсолютно не знаете, как надо себя вести.
   — А как же наш договор? — холодея, пробормотала девушка.
   — Поскольку вы не выполнили ни одного пункта из этого договора, то, думаю, не может быть и речи о его сохранении. Я просил вас делать только то, что скажу, но и с этим вы не справились. Больше я терпеть не намерен.
   Дейзи все еще держалась за спинку стула.
   — Но вы же сказали всем, что влюблены в меня, — в отчаянии произнесла она. — Что они подумают, если я исчезну?
   Сет пожал плечами.
   — Я скажу, что вы оказались не лучше других, — равнодушно бросил он. — И это будет правдой; по крайней мере те, кто видел вас с Джеймсом, не станут сомневаться.
   — А Астра? — Дейзи, словно утопающий, хваталась за соломинку. — Если вы откажетесь от меня, у вас не будет прикрытия.
   — Найду еще кого-нибудь. Но сначала удостоверюсь, что девушка не станет спорить! — Он вырвал чек из книжки и бросил ей через стол. — Вот ваша оплата. — Захлопнув книжку, он швырнул ее в ящик стола и со стуком закрыл его. — Можете остаться здесь на ночь, — сказал он, выказывая явное нежелание идти на эту уступку, — но утром чтобы вас тут не было.
   Что она натворила! Ошеломленная столь неожиданным поворотом судьбу, Дейзи понимала, что единственный шанс разыскать Тома ускользает из-под носа. Этого нельзя допустить! Она опустила руки и посмотрела на Сета в упор.
   — Нет, — твердо сказала она.
   — Что значит «нет»? — угрожающе переспросил он.
   — Я никуда отсюда не уберусь. У нас договор.
   — Который вы не выполнили.
   — Я убедила всех, что я ваша невеста. Вы хотели, и я сделала это.
   — Если кто-то и поверил, что мы вместе, то к концу вечера понял, что ошибся, — резко ответил Сет. — Что еще, по-вашему, можно подумать, глядя, как вы кокетничаете с Джеймсом Джиффорд-Голдом?
   — Можно подумать, что я хочу заставить вас ревновать, потому что вы весь вечер не обращали на меня внимание.
   — Я весь вечер был с вами рядом, — возразил он.
   — Да, но и слепому видно, что я вас не интересую, — резко ответила Дейзи. — Любая девушка повела бы себя с Джеймсом точно так же, если бы вы обращались с ней, как со мной.
   — Я не намерен с вами спорить, — сквозь зубы процедил он. — Наш договор расторгнут. Завтра вы уезжаете.
   — Если вы меня выгоните, я направлюсь прямо к Джеймсу Джиффорд-Голду и расскажу ему о вас и Астре, — отчеканила она. — И если он действительно сплетник, как вы утверждаете, эта история появится во всех газетах прежде, чем вы успеете найти другую «ширму».
   Наступила мучительная пауза. Сет не двигался, в его фигуре было что-то угрожающее, а от выражения глаз сердце Дейзи затрепетало.
   — Это шантаж.
   — Я… я знаю.
   — Шантаж — игра опасная, — тихим и спокойным голосом продолжал он. — Очень опасная.
   Дейзи прикусила губу.
   — Я хочу возобновить наш договор, чтобы вместе с вами поехать на Карибское море. Я очень буду стараться и не буду спорить. Даже если кто-то и заподозрил сегодня вечером неладное, мы всегда сможем объяснить, что поссорились, а потом помирились, — умоляюще предложила она. — Пожалуйста…
   — Обычно шантажисты не говорят «пожалуйста», — иронически усмехнулся Сет. — Не верится мне, что вы сможете это сделать.
   — Смогу, — быстро ответила Дейзи. Она храбро встретила тяжелый взгляд серых глаз, хотя в душе вся дрожала. — Проверьте!
   Они пристально смотрели друг на друга через стол. У Дейзи дрожали ноги, но она продолжала высоко держать голову, стараясь поглубже спрятать страх. Ей совсем не хотелось его шантажировать, но ради Тома и Джима придется сделать это.
   Первым прервал тишину Сет. Он подошел и жесткой рукой взял Дейзи за подбородок.
   — Хорошо, мы договоримся так: даю вам завтрашний день, чтобы доказать, что вы способны вести себя как настоящая невеста. Один промах — и вы уволены. Вам понятно?
   Дейзи кивнула, и он отпустил ее подбородок. Она демонстративно потерла кожу там, где он касался ее.
   Голос Сета был таким же неумолимым, как и глаза:
   — На этот раз вам удалось выкрутиться, но если вы снова меня выведете из себя, то обещаю, вы пожалеете. Если хотите с кем-то флиртовать, то советую делать это со мной!
 
   Когда Дейзи проснулась, во рту у нее было сухо, голова раскалывалась от боли, и чувствовала она себя отвратительно. При воспоминании о прошлом вечере ей стало еще хуже. Пульсирующая боль в голове перешла в глухую.
   Что она вчера делала?
   Душ немного взбодрил ее. Скоро предстоит увидеться с Сетом. Не зная, что надеть, Дейзи завернулась в большой махровый халат и осторожно открыла дверь своей спальни.
   Сет был одет. Он сидел за столом, пил кофе и читал «Файнэншл тайме», но, услышав звук открывающейся двери, отложил газету и посмотрел на Дейзи. Ее волосы были влажными после душа, и без вчерашнего макияжа она выглядела бледной, слабой и совсем юной.
   Девушка прислонилась к двери спальни, держась за голову.
   — Хотите позавтракать?
   От одной мысли о еде Дейзи стало плохо.
   — Я хочу умереть, — откровенно призналась девушка, и в серых глазах Сета вспыхнуло веселье.
   — Будет лучше, если вы что-нибудь съедите или хотя бы выпьете кофе!
   — Немного чаю я бы выпила, — ответила она, медленно подходя к столу. — Что было прошлым вечером?
   Тем временем Сет заказал в номер чай для Дейзи и налил себе еще кофе.
   — А вы не помните?
   — Отрывками.
   — Вы вели себя ужасно.
   — Что я делала?
   — Практически то, чего не следовало бы делать. Вы совершенно не обращали внимания на меня, зато флиртовали со всеми остальными, потом разыграли чудесное представление с Джеймсом Джиффорд-Голдом, а закончили вечер шантажом.
   — Шантажом? — испуганно переспросила Дейзи.
   — Я собирался вас выгнать, но вы сказали, что тогда все узнают о нашем договоре.
   — М-мне очень жаль, — пробормотала она. — Что на меня нашло?
   — Много выпитого шампанского, надо думать.
   Официант принес чай для Дейзи. Сет дождался его ухода и только потом повернулся к девушке, неуверенными движениями наливавшей чай.
   — Могу я считать, что этот шантаж не входил в хорошо продуманный план?
   — Конечно! — воскликнула Дейзи.
   — Но вы говорили очень убедительно, — заметил он.
   — Я не хотела терять работу, — пробормотала девушка, насыпая в чашку сахар и осторожно размешивая его.
   Сет смотрел на нее слегка нахмурясь.
   — Вы неплохо потрудились прошлым вечером.
   Дейзи вскинула голову. На бледном лице ее глаза стали еще больше.
   — В-вы хотите, чтобы я ушла? Немного помолчав, он ответил:
   — Мы пришли к компромиссу. У вас есть сегодняшний день, чтобы доказать мне свою необходимость.
   Дейзи улыбнулась.
   — Спасибо!
   — Но вы должны вести себя как подобает, — предупредил Сет.
   — Буду, — с жаром пообещала девушка. — Никто даже не усомнится, что я в вас сильно влюблена.
   Сет усмехнулся и снова взял в руки газету.
   — Сложновато будет выглядеть сильно влюбленной после такого похмелья, — произнес он. — Лучше пока вернитесь в постель.

Глава ПЯТАЯ

 
   Проснувшись снова через пару часов, Дейзи почувствовала; себя намного лучше. Похмелье еще не прошло, но головная боль утихла.
   Неужели она действительно осмелилась шантажировать Сета? Девушка вздрогнула. Хорошо, что он не вышвырнул ее вон! «С этого момента буду в точности исполнять все указания Сета, — пообещала себе Дейзи, надевая узкие брюки, мягкую рубашку и жилет — вещи, купленные Сетом накануне. — Пришло время доказать, что я стою этой работы».
   Когда она вошла в комнату, где Сет беседовал с полным мужчиной, они оба поднялись.
   — Тебе лучше? — без особого выражения спросил Сет.
   — Намного, спасибо, — сказала она, приветливо улыбаясь, и, вспомнив о принятом решении, приподнялась на цыпочки и поцеловала его в щеку.
   Она почувствовала, как он замер от удивления, но тут же справился с собой и обнял Дейзи за плечи.
   — Дорогая, это Генри Хантингтон, — сказал он и представил ее своему гостю.
   У Генри были живые блестящие глаза. Дейзи решила, что он довольно симпатичный.
   — Вы были больны? — с беспокойством спросил он.
   — Я сама во всем виновата, — честно ответила Дейзи, — потому что прошлым вечером не слушалась Сета! — Может, лучше было притвориться больной? Вряд ли Сету понравится, если станет известно, что его девушка напилась, но, взглянув в его сторону, она с облегчением увидела, что он улыбается, несмотря на попытку выглядеть недовольным.
   Генри отнесся к ней очень доброжелательно.
   — До нас дошел слух, что у Сета появилась очаровательная подруга, — сияя, произнес он. — Джонни покорен вами! Он сказал, что общаться с девушкой, которая умеет развлекаться, — истинное удовольствие. Большинство женщин нашего круга настолько поглощены своими нарядами и украшениями, что о другом и говорить не могут. Джонни сказал, что с вами ему было намного веселей.
   — Этим утром ей было не до веселья, — сухо ответил Сет, но еще крепче обнял ее за талию.
   — По-моему, я просто опозорилась, — вставила Дейзи, недоумевая, кто такой Джонни и как ей удалось произвести на него столь яркое впечатление.
   Генри рассмеялся.
   — Не стоит так волноваться. Никто раньше не видел Сета влюбленным. Я и сам не верил, но, как только увидел вас, понял, что это возможно. Теперь все только и говорят о вас — его невесте.
   — Правда? — Сказав это, Дейзи осознала, что не следует так откровенно удивляться, но Генри не заметил ее оплошность.
   — Да, все в один голос утверждают, что он весь вечер глаз с вас не сводил.
   — Я наблюдал, чтобы поймать ее прежде, чем она свалится под стол, — ответил Сет, и все засмеялись, хотя Дейзи смеялась не так искренне, как Генри. Она-то знала, что Сет нашел свою невесту, но это не она, а Астра, а прошлый вечер показал, что он гораздо лучший актер, чем она.
   — Вы говорили о делах? — спросила она. — Я не помешала?
   — Конечно, нет, — вежливо ответил Генри, и Сет усадил Дейзи в кресло.
   — Генри и Элизабет попросили нас погостить у них в эти выходные, — проворковал он, усаживаясь на подлокотник ее кресла так, что мог перебирать пальцами ее волосы и поглаживать шею. — У них в Глостершире есть чудесный старинный дом.
   — У нас будет вечеринка, — продолжил Генри. — В субботу вечером пройдет благотворительный бал. Обещаем веселье. Соглашайтесь.
   Он посмотрел на Дейзи, которая неуверенно взглянула на Сета.
   — Звучит заманчиво, — сказала она, не зная, принимать ли приглашение. — У нас запланировано что-нибудь на эти выходные?
   — Ничего. Спасибо, Генри. Мы с удовольствием приедем, — ответил Сет.
   Генри пробыл еще около получаса. Дейзи изо всех сил старалась соответствовать блестящей характеристике, данной ей неизвестным Джонни, но пальцы Сета, ласкающие ее шею, не позволяли сосредоточиться. Они были теплыми, сильными и от них по всему телу импульсами распространялись сладкие волны наслаждения. «Это просто показательное выступление для Генри», — твердила себе Дейзи, но, когда гость собрался уходить, ей показалось, что Сет с неохотой отпустил ее и встал.
 
   Весь день она вела себя безупречно. Вскоре после ухода Генри пришла Мария, и они с Сетом принялись разбирать огромную гору корреспонденции.
   — Не возражаете, если я позвоню? — спросила Дейзи, чувствуя себя неловко оттого, что они работают, а она бездельничает.
   — Конечно, нет. Вы слишком послушны, Дейзи, или до сих пор не пришли в себя от вчерашнего?
   — Я думала, вы хотите от меня покорности.
   — Да, но неужели для этого каждый, вечер придется вливать в вас бутылок по пять шампанского?
   — С этого дня я ничего крепче минеральной воды не пью, — с чувством сказала Дейзи, а Сет ослепительно улыбнулся.
   — Я поверю в это, только когда увижу сам!
   Дейзи ретировалась в свою комнату и присела, вся дрожа, на кровать. Нет, нельзя таять от каждой его улыбки! Следует помнить, что она всего лишь прикрытие и что так же он будет улыбаться Астре.
 
   Она позвонила в цветочный магазин.
   — Ты уверена, что все в порядке? — с тревогой спросила мать.
   — В порядке, мама, честное слово.
   — Лиза принесла газету с твоей фотографией. Ты так изменилась, что я едва узнала тебя! А этот человек, Сет Каррингтон, выглядел абсолютно влюбленным! Ты уверена, что он не… не воспользуется?..
   Дейзи улыбнулась старомодным взглядам матери.
   — Я же сказала, что вообще его не интересую, — ответила Дейзи и резче добавила: — Это все просто игра.
   — Должно быть, он отличный актер.
   — Да, так и есть. Как Джим? — поспешила она переменить тему.
   — Намного лучше, — голос матери смягчился. — Меня беспокоит твой договор с этим человеком, Дейзи, но должна признать, что Джиму стало несравненно лучше, когда он узнал, что ты собираешься отправиться на поиски Тома.