Он умолк, жадно ловя ртом воздух, и Китти напряженно ждала, держа наготове перо. Наконец Юдит шепнула ей:
   – Китти, он умер.
   …Китти вышла на крыльцо и вдохнула полной грудью свежий воздух. Солнце почти село, на землю спускалась ночная тьма. Где-то нежно выводила свою колыбельную ночная птица. Заухала сова. «Мир и покой, – устало подумала Китти. – А где-то совсем рядом ходит смерть». В руках она держала недописанное письмо.
   – По-моему, я так и не привыкну к зрелищу смерти, – чуть не плача, призналась Юдит.
   – А ты старайся побольше думать о тех, кто выжил, – посоветовала Китти, надеясь утешить Юдит. – О тех солдатах, которые вылечат у нас свои раны и вернутся к жизни.
   – А ради чего им возвращаться? Юг проигрывает войну, Китти. Только слепец этого не видит! Подумай только, что нас всех ждет! Придут янки и перестреляют всех или побросают в тюрьмы!
   Хрупкие плечи Юдит судорожно вздрагивали от рыданий, и Китти ласково погладила их.
   – Пожалуй, я пойду в салун к матери… – прошептала она, обнимая Юдит. – Ты не обидишься?
   – Конечно, ты должна увидеть мать! – кивнула Юдит, вытирая глаза передником. – Я помогу приготовить ужин для раненых, хотя продукты уже на исходе. Вяленое мясо да лепешки. Ни патоки. Ни кофе. Скоро нечем будет кормить даже армию! – И она скрылась за дверями госпиталя, маленькая, поникшая от горя.
   Поплотнее закутавшись в шаль, Китти спустилась с крыльца. Но у последней ступеньки она услышала чей-то взволнованный голос:
   – Мисс Китти, позвольте вас проводить?
   Вздрогнув от неожиданности, Китти обернулась к Лонни Картеру, выступившему на свет из-под прикрытия кустов, росших у крыльца. Он все еще двигался с трудом – пуля раздробила ему несколько ребер, и рана часто давала себя знать.
   – Ох, Лонни, как ты меня напугал! Я и не думала, что ты здесь. Тебе следует давно лежать в койке и отдыхать, чтобы поскорее набраться сил и вернуться домой.
   – Домой? – с горечью переспросил Лонни. – А где он, мой дом? Разве что в могиле? Я из Нижнего Нью-Берна, и в моем доме хозяйничают янки. Мне некуда податься.
   Не зная, чем его утешить, Китти спустилась с крыльца.
   – Лонни, мне нужно срочно пойти в город, – сказала она, проходя мимо.
   – Я знаю. Слышал. И тем более хотел бы вас проводить. Опасно одной в темноте идти по улице. А что, если поблизости крутятся эти чертовы «буффало»? В наше время все возможно!
   Но Китти упрямо поспешила вперед не оборачиваясь. Не хватало еще, чтобы Лонни увидел ее мать! Нет уж, она постарается обойтись без посторонней помощи. Да и отсюда, из госпиталя, было рукой подать до Централ-стрит, на которой располагалась гостиница «Грисвольд», а в нем злополучный салун.
   Улицы были пусты. Голдсборо сильно изменила война – мало кто отваживался сунуть нос за дверь после наступления темноты. Город был наводнен дезертирами, выздоравливающими от ран солдатами и теми, кто надеялся спастись от партизан и мародеров. Здесь царили безнадежность и отчаяние перед лицом неумолимо сжимавшегося кольца смерти.
   Она вспомнила о том, как рассталась с Натаном две недели назад. Прощание на крыльце госпиталя получилось кратким и холодным – Китти вообще предпочла бы его избежать, но Коллинз передал, что будет стоять на крыльце до тех пор, пока не дождется ее. Опять он не оставлял Китти выбора, и она вышла.
   Натан получил назначение в армию генерала Джозефа И. Джонстона, в штат Теннесси. Судя по нетерпеливому блеску в его взгляде, было ясно, что майора нисколько не вымотали превратности военного быта. Он в подробностях расписывал, как президент Дэвис отстранил генерала Брэгга от командования войсками за провал наступления в Кентукки прошлым летом, а на его место назначил Джонстона.
   – Правда, президент Дэвис не очень-то доверяет генералу, – продолжал Натан. – Говорят, что президент его недолюбливает, но и у Джонстона он не в большом почете. Одно можно сказать точно: в Теннесси наша армия вполне боеспособна, ей лишь не хватало достойного командующего. А Джонстона солдаты знают и верят ему. Это немаловажно для поддержания морального духа. Вот почему мне не терпится поскорее присоединиться к нашим в Теннесси.
   – Помогай вам Бог, – еле слышно прошептала Китти. И тут он схватил ее в охапку, сжал что было сил и поцеловал грубо, до крови. Сначала Китти оставалась бесстрастной, но постепенно губы ее смягчились и раскрылись, так что под конец, когда Натан выпустил ее и отстранился, с трудом переводя дух и не скрывая торжествующего блеска в глазах, ей оставалось лишь снова проклинать свое тело, в который раз предавшее ее.
   – Все, абсолютно все работает на нас, Кэтрин, – заявил Коллинз самодовольно. – Ты скоро сама в этом убедишься. Война кончится, все встанет на свои места, и мы станем мужем и женой.
   «Неужели Натан настолько наивен, что верит в это? – невольно ускорив шаги, подумала Китти. – Ничто уже не вернется на круги своя после всей этой жестокости, кровопролития и бессмысленных, бесполезных смертей. И всем нам будет очень нелегко жить с таким грузом дальше, кто бы ни победил в этой войне. В одну реку нельзя войти дважды, и лучшее, что можно предпринять, – не останавливаться, а идти вперед, ибо только в будущем есть какая-то надежда».
   Пьяный хохот, доносившийся из салуна, заставил ее пожалеть о том, что с ней нет надежного спутника. Постояв на пороге, чтобы набраться храбрости, Китти толкнула дверь салуна и шагнула в накуренную полутьму. Наступила мгновенная тишина: все с любопытством уставились на непрошеную гостью.
   Дорогу Китти преградила вульгарно раскрашенная рыжая особа, нагло скалившая зубы.
   – Его здесь нет! – грубо выкрикнула она.
   – Мне не нужны мужчины, – брезгливо фыркнула Китти.
   – Ну и ты им ни к чему, так что проваливай к черту!
   Раздался грубый хохот, и Китти покраснела от гнева.
   – Эй, милашка, а я тебя знаю! – крикнул кто-то за ее спиной. – Ты же работаешь в госпитале, а твоя мать – наверху!
   Ответом послужил новый взрыв хохота.
   Китти отважно направилась к незнакомцу: высокому, тощему, в потрепанной одежде. Грубая физиономия заросла бородой до самых глаз, смотревших холодно и даже жестоко.
   – Вы не поможете мне отыскать комнату матери? Я слышала, что она больна, – как можно тише, чтобы не слышали остальные, обратилась к нему Китти.
   – Ну да, а как же. – Одним глотком влив в себя янтарное содержимое бокала, мужчина со стуком опустил его на стойку. Бармен ту же снова наполнил его. Китти, с трудом сдерживаясь, терпеливо ждала, пока незнакомец осушит и этот бокал. Наконец он проговорил: – Ну да, Лина больна. Я слышал, валяется полудохлая. Я-то сам на нее не глядел. Потому как не охотник до старух, а вот молоденьких не пропущу… – И он игриво подмигнул. – Словом, так. Пожалуй, я провожу тебя наверх, в комнату твоей мамаши, если… – многозначительно помолчал он, – после этого мы с тобой позабавимся вдвоем!
   – Шел бы ты к черту! – Отвернувшись от него, Китти ринулась к лестнице. Она сама разыщет нужную комнату, даже если для этого придется стучаться во все двери подряд.
   – Эй, не вздумай соваться наверх! Это частное владение. У меня там девушки работают…
   Китти совсем было собралась облить презрительным взглядом рыжеволосую красотку, как вдруг застыла на месте: из полумрака дальнего угла на нее смотрели злобные, лихорадочно блестевшие глаза. Что-то невероятно знакомое было в том взгляде. По спине Китти побежали мурашки, и она с трудом заставила себя двинуться вверх по лестнице.
   Предчувствие опасности сковало ноги… Почему этот взгляд так и сочился ненавистью? Она невольно вспомнила Люка Тейта. Но нет, мерзавца наверняка давно уже убили, а если он и жив, то вряд ли осмелится сунуть нос в графство Уэйн, где его тут же линчуют.
   Лампа едва освещала темный зловонный коридор. Китти был отлично знаком этот запах. С корявых стен давно облупилась краска. Все вокруг вызывало чувство брезгливости и отвращения. Из-за первой двери налево ответил грубый мужской голос:
   – Я еще не кончил, и время мое не вышло, так что валите ко всем чертям!
   Бедняжка метнулась на другую сторону коридора и, нащупав дверь, приоткрыла ее.
   – Да-да, входи! Я отлично управлюсь с двумя сразу! – услышала она восторженный возглас, а следом за ним женское хихиканье.
   Сделав над собой усилие, Китти двинулась к следующей двери. Как угораздило ее мать дойти до такой жизни? Она громко постучала, и через несколько секунд дверь распахнулась настежь. На пороге стояла совершенно голая женщина:
   – Ну и какого черта тебе надо? Я занята. Пришла искать работу, ступай отыщи внизу Большую Берту.
   – Мне нужна Лина, – трясущимися губами выдавила Китти, различив в глубине комнаты голого мужчину, раскинувшегося на грязной койке. Она смущенно покосилась на разъяренную женщину: – Пожалуйста, вы не могли бы сказать, в какой она комнате?
   – Постучи в последнюю дверь справа! – И Китти едва успела отскочить от захлопнувшейся перед ее носом двери.
   Она поспешила в конец коридора. На ее стук никто не ответил.
   – Мама., это я… Кэтрин…
   Но ответа так и не последовало. Нажав на дверную ручку, Китти с облегчением обнаружила, что дверь не заперта. Осторожно открыв ее, Китти вошла в душную каморку.
   – Мама… ты здесь?
   В неверном свете чадившей лампы она с трудом узнала осунувшееся, морщинистое лицо матери с глубоко запавшими глазами. Потный лоб так и горел от жара. – Мама, давно у тебя это? Почему ты не дала мне знать?
   – Не хотела… чтобы ты… увидела меня такой… – Лина задыхалась от мучительной боли. – Знала… что добром не кончу. Такие болезни… лечить не умеют…
   Китти сразу стало ясно, о чем говорила мать. Она находилась на последней стадии той ужасной болезни, которая сводит в могилу тех, кто неразборчив в любви. Китти не раз была свидетельницей того, как от страшного недуга умирали солдаты, чьи тела под конец превращались в сплошные гниющие язвы.
   – Я сейчас же побегу в госпиталь и принесу лекарства!.. – торопливо пробормотала Китти, пододвинув к кровати колченогий стул. – Я сниму у тебя жар, а утром перевезу в госпиталь! – Она обращалась не столько к матери, сколько к самой себе, чувствуя полную растерянность при виде больной Лины.
   Рука матери, лежавшая поверх одеяла, слабо сжала ее пальцы, и больная зашептала:
   – Хочу, чтоб ты знала… я не переставала тебя любить… Это война… война нас всех исковеркала… твоего папу…
   – Мама, я знаю точно, что папа жив… – Китти с трудом удерживала слезы. – А теперь успокойся. Я отлучусь совсем ненадолго. Я захвачу только самое необходимое, а утром кто-нибудь поможет перевезти тебя в госпиталь. У меня там совсем маленькая комната, но можно втиснуть еще одну кровать. Мама, ты останешься со мной, и вместе мы что-нибудь придумаем. Пусть у нас сожгли дом, но ведь осталась земля! И мы поднимем ее – я знаю, мы сможем! – Китти не соображала, что говорит. Лина выглядела ужасно. И неудивительно, что никто из ее оставшихся друзей не решался прийти к ней на помощь – все боялись заразиться этой болезнью.
   – Нет надежды…
   – Неправда, мама, надежда есть. Надежда всегда остается. Мы не можем в эхо не верить. А теперь мне придется ненадолго отлучиться…
   – Я только хотела… как лучше для тебя… – горько плакала Лина.
   – Я знаю, мама, знаю. – Китти погладила ее по руке и встала. – А теперь я пойду. Я вернусь очень скоро.
   – Прости… меня… – Изможденное тело сотрясалось от тяжелых рыданий.
   – Перестань сейчас же! – с чувством воскликнула Китти и снова уселась возле матери, легонько встряхнув ее за плечи. – Я же сказала, что наш папа жив, и он воюет в кавалерии у янки, в Теннесси. Про него говорят, что он самый отважный, самый ловкий солдат в армии Севера. И он обязательно выживет в этой войне, я точно знаю. И если он не захочет вернуться домой или ему не позволят, мы продадим ферму и поедем к нему. И начнем где-нибудь в другом месте новую жизнь. А теперь перестань плакать, слышишь? Тебе понадобится вся твоя сила. Потому что тебе надо выздороветь и выбраться из этого места, слышишь?
   Рыдания утихли. Китти встала и подождала еще. Мать лежала теперь совершенно тихо, закрыв глаза. То ли заснула, то ли потеряла сознание. Китти поспешила прочь из комнаты, протолкалась через толпу в салуне и выскочила на улицу.
   Почти всю дорогу до госпиталя она бежала, и когда, задыхаясь, поднялась на крыльцо, навстречу ей выскочил встревоженный Лонни:
   – Что случилось? Вас кто-то преследовал?
   Бросив на бегу, что ее мать смертельно больна, она поспешила внутрь, чтобы собрать все необходимое для первой помощи. Вскоре Китти уже выходила, сжимая в руках потрепанный докторский саквояж. Лонни решительно загородил ей путь:
   – Я иду с вами!
   – Нет, Лонни, я не хочу, чтобы вы шли со мной. Не сейчас. – Она по-прежнему не хотела, чтобы кто-то увидел ее мать. Решительно отодвинув его в сторону, Китти сказала: – Лонни, поверьте, я очень ценю вашу заботу. Однако есть вещи, которые приходится делать в одиночку.
   – Но женщине опасно появляться на улице в ночное время!
   – Пожалуйста! Я сама о себе позабочусь!
   И она поспешила в сторону салуна. А вдруг матери стало хуже? Трудно сказать. И как назло, все врачи заняты. Только что прибыл новый поезд с ранеными, и вокруг них суетится весь персонал. Вот и Китти следовало бы находиться там, однако сейчас она обязана позаботиться о Лине. Она даже не имеет права попросить кого-то из докторов пойти с ней. Ничего, она справится сама. Сначала снимет у больной жар, а утром уговорит кого-нибудь в салуне помочь перевезти Лину в госпиталь.
   Голова шла кругом от множества мыслей. Есть ли надежда побороть эту ужасную болезнь? Она сильно сомневалась. Уж очень часто недуг оказывался неизлечимым. А у Лины он к тому же сильно запущен. У них не осталось ни дома, ни даже сарая. И негде приклонить голову. Госпиталь может служить лишь временным пристанищем. Сумеет ли Юг выиграть войну? А если нет, что потом? Что с ними будет? А Натан – так ли уж окончательно умерла их любовь? Смогут ли они полюбить друг друга вновь? Или то, что их мучает, всего лишь агония чувства, погибшего в горниле войны? И если Тревис все-таки выжил и они, к примеру, встретятся вновь, что она почувствует? И что почувствует он? О Боже, мысли перепутались в ее голове!
   Чтобы сократить путь, Китти решила пересечь пустырь, заросший высокой, в рост человека, травой и кустарником. Но, сделав несколько шагов, девушка почувствовала необъяснимый страх. Она хотела было вернуться на освещенную улицу, но вместо этого еще быстрее припустила напрямик. Оставалось всего несколько шагов до светлой полосы уличных фонарей.
   Все случилось молниеносно. Внезапно перед ней возникла грозная фигура. Отчаянный крик о помощи, зародившийся в груди, был подавлен огромной рукой, грубо зажавшей ей рот. Другая рука обхватила Китти железным кольцом, и от боли она выпустила из обессилевших пальцев ручку саквояжа.
   А потом некто склонился над ней, обдавая зловонным Дыханием, грозно сверкая в темноте глазами:
   – Вот мы и встретились снова, маленькая тигрица, хотя мне пришлось рисковать для этого шкурой!
   Там, в вышине, на миг появился просвет в тяжелых облаках, через который просочился неяркий лунный свет.
   И в этом неверном сиянии Китти различила ненавистные, отвратительные черты человека, которого боялась больше всех на свете, – черты Люка Тейта.

Глава 34

   Китти вырывалась отчаянно, словно дикая кошка, и вцепилась зубами в палец мерзавца. От боли он взревел и выпустил ее. Китти стала звать на помощь.
   – Ах ты, чертова кукла! – Люк снова схватил ее. Но в это время со стороны улицы раздался топот ног и чей-то окрик.
   Люк рявкнул своим подручным, чтобы привели лошадей. Китти чувствовала, как ее подхватили в охапку, и снова принялась отчаянно сопротивляться. Где-то рядом раздался выстрел, еще и еще. Кричали уже несколько человек, но тут ее ударили чем-то в висок, и она потеряла сознание.
   Когда Китти пришла в себя, уже давно рассвело. Она лежала на животе поперек конского крупа; лошадь скакала бешеным галопом. Перед глазами проносилась земля, сливавшаяся в сплошную полосу дороги. Руки были связаны за спиной, ноги тоже стянуты тугой веревкой. Китти удалось заметить еще несколько всадников.
   – Эй, она очухалась! – крикнул кто-то.
   – Надо остановиться передохнуть, – подхватил второй голос. Перестук копыт немного стих. Китти удалось перевести дух. К ее большому облегчению, они действительно остановились. Китти почувствовала, как грубые руки снимают ее с конской спины и ставят на ноги.
   Одного взгляда на ужасную физиономию Люка Тейта было достаточно, чтобы бедняжку сковало от страха.
   – Ну что, может, поздороваешься со старым дружком, красотка тигрица? – Знакомая волчья ухмылка, обнажившая гнилые зубы, вызвала волну дрожи. «Боже милостивый, за что ты так наказываешь меня?» – закрыв глаза, воскликнула про себя Китти и после этого обратилась к своему мучителю:
   – Люк, почему ты преследуешь меня? Почему не оставишь в покое? Моя мать больна, она умирает. Ей нужна помощь.
   – Так ведь ты узнала меня там, в салуне! Я был бы последним дураком, позволив тебе напустить на меня Ребов! Чтобы ты растрепала всем, как я пришил дока Масгрейва? Черта с два! Вот потому-то, моя малышка, я и прихватил тебя с собой – в память о тех развеселых деньках, что мы проводили вместе! – Он хмыкнул – хриплый, омерзительный звук.
   – А ну не трогай ее!
   Китти охнула, увидев Лонни Картера, сидевшего на лошади со связанными руками.
   – Я припомнил, как просто тебя заставить быть покорной, – невозмутимо заявил Люк. – А этот придурок выскочил, вопя во всю глотку, с кучей других Ребов. Ну, тех-то мы перещелкали, как цыплят, а этого голубчика взяли сюда.
   – Но почему? – Жгучие слезы застилали ей глаза. – Пожалуйста, отпусти нас! Позволь мне вернуться, чтобы помочь матери, и я клянусь, что ни словом не обмолвлюсь про тебя!
   – Что-то не очень я тебе верю! Да к тому, же после того как мы порешили в городе целую кучу придурков, за нами наверняка гонятся!
   – А вот это верно, Люк. Из-за тебя мы вляпались в дерьмо по самые уши. И как ты будешь его расхлебывать?
   Тот, кто говорил, выступил вперед – рослый, бородатый грязный детина. Плохо сросшийся шрам тянулся от угла глаза через все лицо, отчего и без того мрачная физиономия приобретала совершенно зловещий вид. То, как он грубо, свысока заговорил с Люком, позволило предположить, что Тейт подчиняется этому гиганту.
   – Она наверняка распустила бы язык. Я точно знаю. И потому нельзя было ее оставить.
   – И что дальше? Здесь на каждом шагу патрули, которые охотятся на партизан и «Буффало», а у нас на руках оказалась баба да еще этот Реб! По-твоему, нам удастся унести ноги? Я говорю вот что: пока не поздно, драпаем в горы, а этих двоих бросим тут!
   Китти пересчитала бандитов. Кроме самого Люка и урода со шрамом через лицо, их оказалось четырнадцать. И все как один вооружены до зубов. И тут ее взгляд упал на докторский саквояж, привязанный к седлу лошади, на которой везли ее саму. Бандиты решили прихватить и его. На дне саквояжа, среди других инструментов, лежал тонкий медицинский скальпель. Там, в госпитале, она еще подумала, что он будет ни к чему, но не пожелала тратить время, чтобы его выложить. И теперь Китти благословляла эту небрежность – появилась возможность защитить себя, какой бы безнадежной ни была схватка с шестнадцатью бандитами. Ну, по крайней мере, с холодным бешенством решила она, если только Люк посмеет сунуться, он свое получит!
   – Слушай, Джейб, – тем временем спорил Тейт, – я знаю, что делаю. Этой бабе цены нет, когда надо кого-то заштопать. И если мы попадем в передрягу, то она придется кстати.
   – А на черта нам попадать в передряги, Люк? Я хочу поскорее оказаться на западе, в Калифорнии – подальше от этой проклятой резни! Ну как, поедешь со мной или застрянешь здесь, дожидаясь пули в брюхо или веревки на шею? Уж ты-то знаешь, что ни одна из сторон нас не помилует! И я хочу как можно скорее добраться до гор, а там и в Калифорнию!
   Радостный вопль бандитов был ответом на его слова. Люк остался в меньшинстве. Оглядев собравшихся, он обратился к Джейбу:
   – О'кей, я еду с вами. Но пусть девчонка хотя бы немного побудет со мной. Я знаю что говорю – она смачная штучка и согреет постель не в пример иным! – с многозначительной гримасой закончил он.
   Алчно сверкнув глазами, Джейб оценивающе окинул стройную фигурку, остановился на пышном бюсте и облизнулся.
   – Пожалуй, ты прав. Придержим ее покуда, забавы ради, но по первому моему сигналу ты от нее избавишься, понял?
   Люк поспешил кивнуть. И Китти со злорадством подумала, что он больше не главарь в этой банде. Тут явно верховодил верзила со шрамом.
   – А ну садись обратно на лошадь, да не вздумай шутки шутить, – рявкнул Люк в сторону Китти. – И помни: сумеешь как следует позабавить нас с Джейбом – останешься жива. А попробуешь что-нибудь выкинуть – и я разделаюсь с твоим Ребом в два счета!
   – Ах ты, сукин сын! – вскричал побагровевший от злости Лонни. – Пусть я умру, но не позволю тебе прикасаться к ней!
   – Попробуй только приблизиться ко мне! – И Китти с визгом кинулась в атаку, собираясь вцепиться ногтями в ненавистную рожу Люка, но тут же была сбита с ног жестоким ударом.
   Люк проворно подскочил и прижал ее к земле, наступив на грудь ногой в подкованном сапоге. Задыхаясь, она забилась, стараясь высвободиться от ужасной тяжести, но тот с хохотом нажал еще сильнее.
   – Заруби себе на носу раз и навсегда! – прорычал он. – Есть на свете кое-что похуже смерти! Я свяжу твоего любимчика Реба и отрежу ему обе ноги – пусть истекает кровью! А потом изуродую твое прелестное личико до неузнаваемости, но прежде дам позабавиться своим ребятам. Усекла? Ну как тебе это нравится?
   Она кивнула с безнадежной покорностью – в этот миг ничего другого ей не оставалось.
   Они снова отправились в путь. Уже давно стемнело, но они все двигались вперед, стараясь оказаться как можно дальше от границ графства Уэйн. Останавливались только для того, чтобы напоить в дороге лошадей и напиться самим из мутных лесных ручьев. По пути подкреплялись сушеными фруктами и лепешками. Однажды им удалось подстрелить оленя.
   Мигом развели костер и стали жарить мясо. Кто-то достал бутылку, затем еще одну. Китти, укрывшись в тени дерева, наблюдала за происходящим. Похоже, что этим вечером ей предстоит решающая схватка с Люком.
   Китти бесшумно подкралась к месту, где были привязаны лошади. Саквояж по-прежнему висел на седле. Китти сунула в него руку и вытащила из-под приготовленных для Лины лекарств вожделенный скальпель. Спрятав его за голенище высокого ботинка, она быстро вернулась на прежнее место. Теперь ей предстояло освободить Лонни, привязанного к дереву. Приблизившись к нему, Китти осторожно достала скальпель и, протянув руку, нащупала веревку.
   – Послушайте, Лонни, – шепотом заговорила она, – вам следует делать вид, что вы по-прежнему связаны. Бандиты пьяны, и мы должны воспользоваться этим. Как только Люк Тейт приблизится ко мне, я всажу нож ему в глотку. А вы, услышав шум, бегите, хватайте лошадь и скачите прочь. Обо мне не беспокойтесь.
   Лонни ошеломленно посмотрел на Китти.
   – Вы же понимаете, что без вас я отсюда не уйду!
   – Ох, да поймите же вы: вряд ли мне удастся бежать с вами. Ведь если только обнаружится, что я убила Люка, мне несдобровать! – Голос Китти был удивительно спокоен. – А вас я прошу об одной услуге.
   Лонни ловил каждое ее слово.
   – Пообещайте, что, как только вернетесь в Голдсборо, отыщете мою мать и доставите ее в госпиталь. Она умрет, если о ней не позаботиться.
   – Обещаю, – потрясенно шепнул солдат.
   Тем временем Китти расправилась с последней веревкой и спрятала нож. Пленники замерли в ожидании.
   Ждать им пришлось недолго.
   Бандиты быстро угомонились, и вскоре до Китти донесся их дружный храп. Как она и предполагала, Люк Тейт отделился от их компании и направился в ее сторону, слегка покачиваясь на ногах и бормоча себе под нос:
   – Спорим, ты ждешь меня не дождешься, красотка тигрица? – В хриплом голосе слышалась звериная похоть. – Не забыла, поди, как мы веселились в былые времена, а?
   – Черт побери, Тейт, не трогай ее! – не выдержав, крикнул Лонни.
   Яростно взревев, Люк со всей силы пнул пленного в живот. Китти испугалась. Не дай Бог, от удара Лонни потеряет сознание и упадет. Тогда Люк увидит разрезанные веревки и весь ее план рухнет!
   Но Лонни каким-то чудом перенес удар. Скрипя зубами, он прирос спиной к дереву. Довольный своими подвигами, Люк повернулся к Китти, больно дернул за волосы и заставил встать.
   – А ты все такая же красотка… – Люк притянул ее к себе, чтобы поцеловать. – Давай, давай… я припас для тебя одну штучку. – Он расхохотался. – Давненько я этим не занимался… ну, да мы сделаем это еще… и еще… и еще… – И с этими словами Люк поволок ее в сторону от затухавшего костра и храпевших бандитов.
   Примерно в пятидесяти футах от стоянки была небольшая прогалина Люк остановился, задрал голову вверх, на голые ветви деревьев, и пробурчал:
   – Черт бы побрал эту луну, почти не светит. А я хочу поглазеть на тебя голую. Ни у кого я еще не видел такого тела!
   Он рывком опрокинул Китти и занялся своими штанами.
   – А теперь разденься… нет, просто задери юбку повыше… мне не терпится! А потом поиграем и повторим все снова. Черт, у нас вся ночь впереди!