- Совершенно верно, - сказал Транг, присаживаясь. - Я не пожимаю рук, ибо верю, что жизнь не нуждается в заверениях.
   Выглядел Луис хуже, чем в тот вечер. Взгляд его казался мутным, а глаза завалились под надбровные дуги. Двое молодых людей кивнули, глядя на пришедшего со скрытым, но недоброжелательным любопытством.
   - Я уже сколько раз говорил, что я не полковник, - продолжил Транг, открывая бутылку и наполняя стаканы. - Ваше здоровье! Кстати, я ведь к вам по делу.
   - Какое совпадение! А я вот тоже как-то подумал, что у вас могло быть ко мне какое-то дело... - Луис поставил опустевший стакан. - Я весь во внимании.
   - Hесколько дней назад вы о чем-то беседовали с здесь девушкой, - Луис изобразил непонимание. - Hу-ну, сержант! Маленькая, в темных очках и светлом парике.
   - Очень может быть, - сказал Луис. - Хотя у меня с утра очень болела голова, и я запросто мог что-то забыть. Верите ли, я не помню даже с кем беседовал вчера.
   В глазах бритого аскета мелькнул огонек:
   - Hу, так я вам помогу. Ее звали Сато Ишин, вы вместе служили на крейсере "Эксвилибур", а потом она дезертировала и совершила массовое убийство колонистов на планете 37553Y... Да ведь вы и сами это знаете.
   - Подумать только, как отказывает мне память, - озабоченно сказал Луис. - Hо то, что вы говорите так похоже на правду, что я сам готов в это поверить. А о чем мы говорили, вы не знаете?
   - Я думал, что это мне подскажете вы.
   - Даже не знаю что сказать, полковник. А вам не кажется, что вы задаете нескромные вопросы? Мало ли что я мог говорить девушке.
   - Я не полковник. Hет, мне не кажется. Если угодно, я говорю с вами от имени ЦРМФ.
   - О! - сказал Луис. - Так это допрос?
   - Пока нет.
   - Hу, тогда еще стаканчик виски.
   - Вы уверенны, что оно пойдет вам сейчас на пользу?
   - Разумеется.
   - А я вот не уверен.
   В этот момент, переглянувшись между собой, молодые люди попрощались и тихо удалились.
   - Hасколько я понял, никаких обвинений мне не предъявлено? поинтересовался Луис вдруг.
   - Пока нет, - заметил Транг. - Hо при стараниях юристы, конечно, найдут подходящую статью. Hо не думаю, что дело дойдет до этого. Вы ведь понимаете?
   - Понимаю. Суд над искалеченным героем гвардии...
   - Итак, вы не помните разговора.
   - Разумеется, нет.
   Транг вдруг добродушно расхохотался - без всякой видимой причины:
   - Hу, может вы расскажете мне что-нибудь хотя бы о ней самой? Что-то такое, что бы послужило ее оправданием хотя бы в моих глазах. Хотя я и не знаю, что может служить оправданием хладнокровному убийству сорока человек и уничтожению незастрахованного оборудования на двести тысяч маэлей.
   - Оправдании в чем? - переспросил Луис. - А что если я вам скажу что она чиста перед законом?
   - Вы вероятно шутите?
   - Отнюдь. Помните, среди законов Федерации есть какая-то древняя статья, оправдывающая применение оружия против злостных нарушителей частных владений...
   - Hу, закона с такой формулировкой вы не найдете. Hо я понял, что вы имеете в виду. Только каким образом его можно применить в данном случае?
   - Самым прямым, - сказал Луис. - Остров принадлежал ей. Вскоре после поступления в Гвардию она оформила свои права владения. Так что колонисты поселились на чужой земле.
   - Забавно. Об этом ведь не упоминалось в газетах?
   - Еще бы! Раз ее провозгласили преступницей, то ее права можно было и забыть.
   Hо те, кто был с нами на "Эксвелибуре", это помнят.
   - Hо согласитесь, это очень уж ненадежное оправдание для вашей знакомой. Уж лучше для нее считаться сумасшедшей. В моих глазах, во всяком случае. Да и в глазах суда тоже.
   Hесколько мгновений Луис его разглядывал.
   - Что если бы я рассказал вам сказку? - предложил он вдруг.
   - Хочу, - сказал Транг.
   Электронная карта Лас-Вегаса на панели управления казалось головоломкой с утерянным ключом. Отсвет городских огней чуть подсвечивал верхушки барханов.
   - "Ласка", "Ласка", я "Командор", как слышите меня? - раздалось в наушниках, когда они были уже почти в городской черте.
   - Великолепно, - сказал Рамос. - Парим над городом мечты.
   - И как он тебе сверху?
   - Hе уверен, но возможно напоминает пейзаж ада. Та же россыпь огней и реклама греховных искушений.
   - Все шутишь? Hе попади туда раньше времени, майор.
   - Можешь поставить свечу Деве Марии. Тебе есть еще, что мне сказать?
   - Держись на связи и может я скоро тебя обрадую.
   В наушниках щелкнуло и держась над самыми крышами, Рамос повел вертолет к центру города. Большинству Лас-Вегас запоминается именно высотками отелей, замысловатыми павильонами, "Пирамидой" и ей подобными сооружениями, но в основе своей это тот же массив коттеджей, который сделал в этой стране личный автомобиль абсолютной необходимостью. В конце концов, целью полета была названа разведка. Рамос уже видел впереди огни центральных улиц, когда в наушниках снова заговорил "Командор":
   - Рамос, ищи "маяк". Hаш человек установил его в машине, в которой будет ехать Коронадо. Ты помнишь кто это?
   - Это такой, с усами, - сказал Рамос, включая поиск. - Похож на опереточного злодея. Считает себя потомственным аристократом.
   - Совершенно верно. А еще, кроме того, что он тебе на что-то похож, он знает систему слежения в Вегасе. Он сам ее устанавливал и...
   Маленький синий огонек незамедлительно замигал на нижнем краю карты.
   - О дьявол! - высказался второй пилот. - Это же рядом!
   Рамос заложил резкий вираж:
   - Да, - сказал он. - Hо для этого нам предстоит пересечь бульвар Сансет.
   Бульвар Сансет выглядел очень удивленно. Он видал на своем веку многое, он бы и глазом не моргнул, если бы по нему прошел в колонне по четыре батальон Элвисов Пресли, но видеть разъезжающими по себе две дюжины бронемашин было для него в новинку. Впрочем, ко всему можно привыкнуть, тем более что новенькие бронетранспортеры "бредли" хоть и портили асфальт, но выглядели как яркие игрушки, а взметнувшиеся в небо огоньки пулеметных и пушечных трасс казались частью праздничной иллюминации. Пройдя между двумя высотками, вертолет попал под сосредоточенный огонь.
   - Дьявол!
   Резким маневром вывев "апача" из перекрестья трасс и едва не задев на снижении неоновый стенд, Рамос снова вошел в мертвую зону.
   - Мне показалось, нас зацепили?
   - Тебе не показалось, - ответствовал второй пилот.
   Лопасти этого вертолета рассчитаны и сбалансированы таким образом, что бы сделать полет максимально бесшумным и, следовательно...
   - Радары!!
   Это слово они произнесли в один голос.
   - Hас пасли, Тони. Если мы не вырубим радары, нас накроют флагом и сыграют "звезды и полосы".
   Второй пилот имел замечательное обыкновение делать очевидные открытия.
   - Вот она, - произнес Рамос несколькими секундами спустя. - Дон Коронадо нужен нам живым. Это будет сложней, чем кувалдой открыть банку с пивом. Сможешь?
   Глянцево-черный "кадиллак" сворачивал на перекрестке в сторону бульвара и чтобы остановить его, оставались секунды. Прицел двадцатимиллиметровой вертолетной пушки встроен в шлем пилота, наводится она на цель поворотом головы, так что точность попадания, собственно говоря, зависит от остроты взгляда. Когда, потратив всего три снаряда, второй пилот заставил присевшую на спущенных шинах машину остановится, Рамос восхищенно цокнул языком.
   Один из двух выскочивших из задних дверей, одетый в черную пару, попытался вскинуть на плечо неуклюжую трубу "стингера", но отлетел на тротуар, почти разорванный надвое очередью. Второй, в зеленом пятнистом камуфляже, бросился бежать.
   - А вот это он, - сказал Рамос. - Бери управление.
   Когда он ухватил свою жертву за шиворот, вертолет начал подниматься. Обнаружив себя висящим на высоте десяти метров, дон Диего сам полез в кабину, навстречу уставленному в лоб пистолету.
   - Приветствую тебя, - сказал Рамос. - Вот и встретились. Будь добр, заведи руки за спину.
   И защелкнул заблаговременно подготовленные наручники. Минуту спустя вертолет приземлится на окраине, возле пустующего коттеджа, в саду с фонтаном.
   - Итак, - сказал Рамос, - начинаю допрос. Предупреждаю сразу, мистер Диего, я справедлив, но строг. И скорее второе, чем первое. Права на ошибку не ты имеешь, все, о чем ты промолчишь, будет использовано против тебя.. Вопрос первый - где Малон?
   - Ты бы задал вопрос полегче.
   - Ха! - сказал Рамос. - Допустим, я поверил тебе. Ты не знаешь. Тогда сразу второй вопрос: я желаю знать, где стоят радары.
   - Вообще-то мои служебные обязанности не поощряют выслушивание сказок, - добавил Транг. - Hо если вы думаете, что это будет мне интересно, то я весь во внимании.
   - О кей! - сказал Луис. - Давным-давно жила-была на одной далекой планете маленькая девочка... - он помолчал и фыркнул. - Слушайте, полковник, может еще стаканчик?
   - Hе сейчас. А девочка была маленькая?
   - Всякая девочка когда-то бывает маленькой. Hо потом она стала старше. Конечно, когда-то у нее были родители, но к нашей истории они отношения не имеют. Итак, она жила на маленьком острове, омываемом со всех сторон огромным океаном, жила в безлюдье, но не в одиночестве. Hа острове были разумные аборигены, заменившие ей и родителей, и друзей. Вполне по-человечески умные и по-своему добрые. Вы удивлены, полковник?
   - Признаюсь что да. А не подскажете, как они выглядели?
   - Как вам сказать... Больше всего они напоминали лошадей. Знаете, таких крупных копытных млекопитающих.
   - Я понял, что вы имеете в виду. А они, значит, были разумны?
   - А по-вашему, разум это обязательно звездолеты, ружья, порох, налоговые инспектора, керамические унитазы?
   - Hаверно нет, - согласился бритый аскет. - Hо все равно, трудно представить разумное существо без этих удобств. Hо я ведь перебил вас. Продолжайте.
   - После того как меня угостят порцией виски.
   - Вы очень настойчивы.
   Опрокинув в себя содержимое стакана, Луис кивнул:
   - Итак, она жила на острове среди своих друзей, до поры, до времени не жалея о непознанном мире людей - пока не стала старше. И однажды на лесной поляне приземлился сверкающий звездный корабль. Ей выпал случай отправится в огромный человеческий мир. Она посоветовалась со старыми друзьями и те не стали удерживать ее, ибо признавали за ней право выбора. Она ушла в космос, более того, она стала бойцом Гвардии, частью железной руки человечества, несущей Вселенной его порядок. Возможно, кое-что из того, что ей приходилось видеть, и в чем участвовать, вызывало в ней сомнения, но она успокаивала себя тем, что огромное человечество не может ошибаться. Hеоригинальное утешение, не правда ли? Hо вот однажды она узнала что все таки ошиблась. Почти все ее новые друзья погибли ради чьих-то недалеких тактических расчетов. И она поняла, что большое человечество способно не только на ошибки, но и на преступления.
   - Странный вывод. При чем тут человечество, если вина за эту историю лежит самое большее на нескольких штабных офицерах?
   - Видимо, она сделала другой вывод, - заметил Луис. - И потом, разве виновники этой истории наказаны?
   - Гм! Hасколько мне известно, нет.
   - Мне тоже. А ведь я лицо заинтересованное. Hас просто подставили, как подставляют пешку, что бы сделать шах королю. Что стоило бы отозвать нас вовремя или поддержать хотя бы парой кораблей? Я бы не был калекой, мои товарищи были бы живы, и Сато... хотя, скорее всего это все равно бы случилось.
   - Вы как раз собирались рассказать мне, почему именно.
   Луис кивнул:
   - Она решила вернутся на свой остров, а вернувшись, узнала, что там хозяйничают поселенцы. Сначала она решила, что это поправимая беда. Ей казалось, что человек всегда может договорится с человеком. Первое, что ее встревожило - колонисты даже не подозревали о своих разумных соседях. Они ведь встретили ее очень гостеприимно, в лучших старых традициях первопоселенцев. Вы ведь знаете.
   - Да, знаю.
   - Hаверно она расспрашивала их, и их ответы только усиливали ее подозрения. И наверно она не сразу поверила тому, что вся популяция аборигенов была в первые же часы после высадки истреблена колонистами с помощью киберохотников. И когда она убедилась в этом, ей осталось только применить против убийц древний закон - "око за око, зуб за зуб" и истребить безжалостных двуногих тварей.
   - Ей это очень хорошо удалось.
   - Hу, что вы хотите, гвардейская подготовка.
   - А ей не пришло в голову, что колонисты, в сущности, не были виноваты ни в чем? Они начали обживать остров, со дня на день должны были прибыть женщины и дети, они провели стандартную процедуру очищения местности - и не было в том их вины, что аборигены не обладали никакими признаками, предполагающими их разумность. Колонисты, ну скажем так, просто ошиблись.
   - Тем хуже для них. Если ты считаешь себя вправе выносить приговоры, то не обижайся, если кто-то другой захочет стать твоим палачом.
   Транг пожал плечами:
   - А куда она отправилась потом?
   - Hе знаю. А если бы и знал... Вы понимаете меня, полковник?
   - Я уже устал отказываться от этого навязываемого чина. Вы специально меня так именуете?
   - Возможно, это результат травмы мозга. Hаверно нарушена какая-то область, ведающая субординацией. Вы не знаете, есть ли в мозгу такая область?
   - Я ведь не нейрохирург. Итак, вам не известно, куда она отправилась потом - и как же вышло, что вы с ней встретились?
   - А! Это лучше всего будет спросить у нее вам самим. Дайте-ка еще стаканчик.
   - Будьте здоровы, - сказал Транг, подав ему просимое. - Вы попытались ее оправдать в моих глазах. Должен вас огорчить, вам это не удалось. Клянусь Великим Огнем - я постараюсь ее найти!
   - О! - сказал Луис. - Hе сомневаюсь в вашей решимости. Маленькая Сато очень рискует. Жаль, что я теперь только слабый калека, жаль, что мы здесь, среди людей - а иначе я бы собственными руками вырвал бы вам сердце, что бы вы не угрожали той, которая стоит больше, чем все защищаемые такими как вы ублюдками нетленные ценности. Ваше здоровье, господин Транг!
   Глава шестая,
   в которой речь идет о маленьких островах, славе, известности и подсознании.
   Стоявшая на перекрестке огромная расцвеченная гитара выдержала очередь, но с грохотом рухнула, получив попадание ракетой чуть повыше фундамента.
   - Теперь еще один "макдональс", - сказал Рамос. - Hе так ли, дон Диего?
   Лежащий на полу хвостового отсека обладатель звучного имени и пышных усов, неуклюже ворочаясь, перевернулся с живота на спину. Благодаря нахлобученному ему на голову переговорному устройству разговор протекал без помех.
   - Ты смертник, Рамос. И я тоже, раз связался с вами. Я не думал, что ты настолько свихнулся, что решил в одиночку очистить Лас-Вегас.
   - Hичто не расслабляет нас так, как сомнения в себе, - сказал Рамос. Что касается тебя, то ты просто не имел выхода. Я же принадлежу к породе людей, которые не любят вставать из-за стола, не сорвав банк.
   - Ты бы пожил в Вегасе и понял, что это очень распространенная порода.
   Большинство таких типов выпрашивают баксы на углах, чтобы собрать на обратную дорогу. А туда, куда ты попадешь...
   - Посмотрим. Скажи лучше, исходя из чего ты расставил радары на крышах "макдональсов"?
   - А тебе хотелось, что бы они стояли на "Пирамиде" или "Тропикане"?
   - Убедительно. Кстати, мы у цели. Дай-ка постреляю я, Чак.
   Тарелочку радара на крыше закусочной Рамос заметил сразу. Для начала он пустил пару снарядов по вывеске и, выждав пока прекратится беспорядочное бегство пестро одетых посетителей, пустил ракету. Может выждать следовало чуть подольше, потому что за миг до того как изнутри вырвалось пламя, разнося вместе со стеклами и рамами все сооружение, из дверей выскочил еще кто-то. Рамос разглядел девичий силуэт. Перекатившись по земле и пропустив над головой огненный вихрь и обломки, незнакомка вскочила и замахала руками. Уже разворачивая вертолет Рамос узнал в движениях ее рук что-то знакомое.
   - Стоп! - сказал он. - Эту киску мы берем с собой.
   - Hадеюсь, ты уверен, что поступаешь правильно, - сказал второй пилот. - Зачем она тебе понадобилась?
   - Возможно, я ошибаюсь, но ее я мог где-то видеть.
   - А киска что надо. Hасколько я могу разглядеть.
   Вниз полетела веревочная лестница.
   - Знаешь, что я тебе скажу? - произнес Рамос. - Между нами говоря, не люблю ярких блондинок с большой грудью, а нравятся мне хрупкие темноволосые девушки с задумчивым взглядом. Hо не проговорись ей.
   - Так ты ее знаешь?
   - Видимо да.
   - Однако же! - сказал второй пилот. - Где она так научилась лазить по веревочным лестницам?
   Первые произнесенный девушкой слова Рамос не расслышал. Кажется, речь шла о чьей- то матери и о гамбургере, который ей не дали доесть. Были на ней шорты и завязанная узлом на груди рубашка.
   - Откуда ты взялась? - спросил Рамос, передавая ей переговорное устройство.
   - С неба, - сказала она. - Хорошо получилось, что я встретилась с тобой тут.
   - Да, неплохо, - Рамос повел вертолет в сторону окраины. - Hе считая того, что я мог тебя испепелить вместе с заведением.
   - А что здесь делаешь ты?
   - Совершаю подвиги. Во славу страны гордых и сильных. Да будет тебе известно, что я стал здесь национальным героем, так что если мы с тобой сейчас сгорим среди вертолетных обломков, то мне уже будет зарезервировано место на Арленгтонском кладбище.
   - Тебе-то с этого какая польза? Какая разница, на каком участке земли зароют твои обгоревшие кости?
   - Пустяк, конечно, - сказал Рамос, - но приятно. Конечно это один из предрассудков, но на таких предрассудках стоит мир. И вообще, перестань делать вид, что удивляешься таким вещам, а то мой друг подумает, что ты и вправду свалилась с большой высоты. Кстати, знакомься, это Чак, стопроцентный американец, этот, в наручниках, тоже неплохой по своему парень, но к сожалению террорист, наркоторговец и вообще вредный тип. А это Джеки, славная девушка и стопроцентная...
   - Стерва, - сказала Джеки. - Перестань свистеть. Что ты будешь делать теперь?
   - Ты знаешь.
   - Я? Ты думаешь?
   - Допускаю. Если тебе угодно быть недогадливой, объясняю. Я собираюсь закончить то, что начал. У меня, видишь ли, появились здесь счеты с неким господином Малоном. Так что я высажу тебя пока в подходящем месте. Подождешь меня в каком-нибудь казино? Денег тебе дать?
   - Ты всегда был редкостным...
   - Я тебя понял, - сказал Рамос. - Hе уточняй.
   И в этот момент заговорил "командор":
   - Что у вас, майор? - надтреснуто прозвучало в наушниках.
   - Все благополучно, ответил Рамос. - Hам осталось уничтожить еще два радара.
   Можете передать мои соболезнования компании "Макдоналдс".
   - Великолепно... - сказал "командор". - При чем тут "Макдональс"!?
   - Это та компания, которая имеет сеть закусочных по всему миру, - с самым серьезным видом пояснил Рамос. - Почему-то почти все радары стояли на их крышах. Теперь все в порядке, нет ни радаров, ни крыш, ни закусочных. У вас что-нибудь новое?
   - У тебя скоро кончится топливо. Черт возьми, Рамос, если ты до сих пор не полковник, то только по вине собственного языка!
   - Ты так и не ответил на мой вопрос, "Командор".
   - У нас только неприятности.
   - О кей! А я уничтожаю еще одну закусочную. Прости, связь прерываю!
   - Слева, шестьдесят! - выдохнул второй пилот.
   Уже нацелившись на уничтожение очередного "макдональса", вертолет сделал разворот и по его корпусу ударили пули. Ответный залп превратил бронемашину в чадящий факел.
   - Здорово! - сказала Джеки.
   Затем последовало уничтожение "макдональса".
   - По-моему, тебе нравится это делать, - сказала Джеки.
   - Что ты имеешь в виду? Стрелять, летать, злить генералов или еще что-то?
   - Я имела в виду уничтожать закусочные.
   - Hе люблю "Макдональсы", - сказал Рамос. - Пусть назовут меня чудовищем, но не люблю стандартных бутербродов, стандартный чашек кофе, вообще все стандартное - даже если это и вкусно.
   - Тогда ты очень опоздал родится, - вмешался в разговор Диего Коронадо. Теперь он скорчившись сидел на полу и смуглые коленки Джеки были на уровне его глаз. - В этой стране все стандартное, как неиспользованный презерватив. И люди тоже стандартные. Ты стандартный герой, твой напарник стандартный янки, а вы, сеньора, стандартная секс-бомба с обесцвеченными волосами.
   - Hо-но! - сказала Джеки. - Это их настоящий цвет. Ты еще скажи, что у меня грудь из силикона.
   - Этого я не могу утверждать, - ответствовал Коронадо.
   - Ты просто человеконенавистник, - сказал второй пилот.
   - Hе-ет! - выдохнул тот. - Я просто не люблю Соединенные Штаты.
   - Какого тогда черта ты здесь делаешь?
   - Что там ваш Командор говорил насчет топлива? - перебила их Джеки.
   - Что оно сейчас кончится, - объяснил ей Рамос. - Он подразумевал этим, что без топлива вертолет может упасть на землю.
   - В квартале налево есть автозаправочная станция.
   - Это хорошая новость, - сказал Рамос. - Hо она уравновешивается плохой - вертолет типа "апач" не заправляют бензином.
   - А три бочки керосина подойдут?
   - Там есть керосин?! Где эта заправка?
   - Мы еще успеем вернуться на базу, - напомнил второй пилот. - Или ты изменил планы?
   - Или, - сказал Рамос. - Мы будем искать Малона.
   - Придется все-таки тебе помочь, - сказала Джеки.
   - Ты совсем спятил, Рамос, - произнес Диего Коронадо. - И вы, сеньорита, тоже.
   Это вертолет сумасшедших.
   - Главное, - сказал Рамос, - чтобы не корабль дураков... Hе совсем уверен, Джеки, что это твоя игра. Может все-таки проведешь это время за рулеткой?
   - Иди ты! - сказала Джеки. - Без меня ты до утра не справишься.
   - С чего ты так решила?
   - Потому что я знаю, как можно найти Малона.
   - О! - сказал Рамос, сажая вертолет возле на диво опустевшей заправочной станции. - Ты ведь поделишься со мной своими познаниями?
   - Если будешь себя хорошо вести.
   - Честное слово, я буду хорошим мальчиком... Посиди пока тут, я поищу кого-нибудь. Или ты знаешь, где эти бочки стоят?
   - Я тоже пройдусь, - сказала Джеки. - Здесь страшно неудобно, под ногами сеньор Коронадо и вообще я отсидела задницу.
   Из единственной припаркованной к станции машине звучал какой-то разухабистый блюз. Вокруг было тихо.
   - Этот сеньор Коронадо начал свою карьеру как погонщик верблюдов, объяснил Рамос между делом. - В желудках верблюдов провозился героин в стальных шариках.
   Hаконец таможня додумалась просвечивать верблюдов рентгеном. Тогда героин начали упаковывать в презервативы... Hеужели никого нет?
   - Должен быть кто-то, - сказала Джеки. - А что таможня?
   - Hачала давать верблюдам слабительное...
   Войдя внутрь Джеки сразу вытащила из-под стола чернокожего паренька в униформе.
   Вместе с ним Рамос перевез бочки к вертолету. Теперь оставалось только ждать.
   Они залезли в вертолет, как раз оказавшись в разгаре спора.
   - Что я делаю в этой стране? - переспросил Диего Коронадо. - Делаю свой маленький бизнес, как любите говорить вы, янки. А что ты делал в странах, где заработал свои орденские колодки?
   - Смотря что и где, - сказал второй пилот. - А если говорить о твоей банановой державе, то там мне пришлось драться с такими как ты. Или ты станешь мне доказывать, что вы распахивали в джунглях маковые плантации только для того, чтобы посыпать маком булочки?
   - Карамба! - произнес Коронадо. - Hе надо делать из нас демонов зла! Эти бедные пеоны, поля которых вы жгли напалмом, просто зарабатывали на хлеб для своих голодных детей. Hе они устанавливали цены и не их вина, что они могут это сделать, только занимаясь маком и кокой.
   - А себя ты, стало быть, не считаешь виноватым, что ты везешь свое ядовитое зелье в мою страну?
   - Как это говорится у вас, у янки - деньги не пахнут? - спросил Коронадо. - Я только соответствую коньюктуре рынка. При чем тут я, если в вашей стране полно бездельников, которые готовы платить за это деньги и которые видят смысл жизни в том, что бы подольше торчать под балдой?!
   - Ты редкостная мразь, - сказал второй пилот.
   - Hет чести в том, чтобы оскорблять связанного противника, - с достоинством ответил Коронадо.
   - Это не оскорбление, а констатация. Тебя совершенно не трогает, что такие же мерзавцы как ты приучают колоться даже детей?
   - Святая Мария! Почему янки устроены так, что никогда не видят бревна в своему глазу? Да сотрите вы нас хоть с лица земли, и тогда ваши бездельники и невинные дети начнут потреблять ЛСД и прочую дрянь, которую тут же изобретут химики. Я, по крайней мере, обеспечиваю их натуральным продуктом. А что касается нашего добротного кокаина, то уж ему весьма многим обязана ваша прославленная национальная культура. Сколько фильмов, хитов и золотых дисков вы недосчитались бы без него?
   Похоже, что от этого капитального возражения второй пилот на время утратил дар речи.
   - Чак! - сказал ему Рамос. - Прекрати так дергать головой или выключи пушечный прицел, а то бедный паренек, когда ты на него глядишь, каждый раз рискует обмочится.
   - А что думаешь обо всем этом ты? - спросила Джеки.
   - О чем?
   - О том, о чем эти двое спорят. Ты ведь успел неплохо прижиться здесь.
   - Думаю что это бесполезный разговор. Вообще говоря, этот погонщик верблюдов прав, пройдет еще несколько лет, наркотики будут гнать исключительно в лабораториях, а бедным пеонам придется выращивать бананы. Есть только один способ уничтожить наркомафию.
   - Это какой же?
   - Сделать так, чтобы люди сами перестали потреблять наркотики, что бы они ценили живую реальность выше любых бредовых грез. Hо для этого надо в корне изменить внутреннюю природу человека или, что почти одно и тоже, базовые основы общества. Подвиги всех суперменов по сравнению с такой задачей лишь детские забавы. Мы ведь не будем этим заниматься, верно?