— Любопытно… — пробормотал Марк.
   — Что там?
   Она лишь различала четкий красивый почерк отца. Буквы были ровные, мелкие, такой почерк обычно бывает у женщин. Марк пододвинул тетрадь ближе к Карен.
   «3 января 1968 года…»— было написано на первой странице. Далее шло описание особенностей местности, погодные условия, включая даже скорость и направление ветра… Имя, очевидно, начальника, Декстера — Родни Гроттинг… Тип оружия, технические данные, особенности использования… Наконец финальная запись страницы:
   «Убит выстрелом в голову — 6. 43. Полковник». И ниже, в конце страницы: «Проверено». И подпись: «Родни Гроттинг».
   У Карен внутри все похолодело. Отец фиксировал убийства? Но зачем? Марк перевернул пожелтевшую от времени страницу тетради. Та же самая информация, лишь другие даты, иные погодные условия. «Убит выстрелом в голову», «Убит выстрелом в сердце», «Убит выстрелом в горло»…
   Карен судорожно сцепила руки, мгновенно представив, какой страшной может быть рана в горло. Некоторое время назад к ним в больницу поступил пациент с таким огнестрельным ранением. Рана была ужасной, и врачи ничего не могли сделать, чтобы спасти жизнь несчастного.
   Карен почувствовала, что не в силах больше читать страшный дневник смерти, который вел ее отец во время войны во Вьетнаме. Ее лицо стало мертвенно-бледным, руки похолодели. Марк оторвал взгляд от тетради, посмотрел на Карен и произнес успокаивающим голосом:
   — Так многие делали на войне, дорогая, не только твой отец.
   — Ты… хочешь сказать, что все они вели счет убийствам? — прошептала Карен.
   — Не все, но снайперы — обязательно.
   — Откуда ты знаешь?
   Марк усмехнулся:
   — Сам я не был снайпером, но служил в морской пехоте, поэтому знаю! А снайперы, воевавшие во Вьетнаме, были лихими парнями! У них была потрясающая меткость, они убивали с одного выстрела людей с огромного расстояния. Да… та война была грязной, она поломала судьбы тысячам американских парней… тем, кто вернулся с нее живым…
   Марк внимательно просмотрел записи, сделанные рукой Декстера Витлоу, потом пошли чистые страницы, и он, закрыв тетрадь, объявил:
   — Шестьдесят одно убийство!
   Внезапно он снова открыл тетрадь, быстро перелистал незаполненные листы, дошел до последней страницы, нахмурился и хрипло прошептал:
   — Вот это да…
   Карен тревожно смотрела на него, боясь бросить взгляд на последнюю страницу.
   — Что там? — еле вымолвила она.
   — На последней странице — запись еще об одном убийстве. Американского солдата. Он получил за него двадцать тысяч долларов…
   Это известие ошеломило Карен, внутри у нее все похолодело от ужаса. Ее отец, оказывается, не только воевал во Вьетнаме, но и был наемным убийцей… Он отнял жизнь у своего соотечественника, и за это ему заплатили двадцать тысяч долларов? Сознание отказывалось воспринимать эту чудовищную информацию…
   — Я вижу, тетрадь уже у вас? — раздался со стороны двери вкрадчивый мужской голос. — Прекрасно! Вы облегчили мою задачу, благодарю!
   Марк и Карен вздрогнули от неожиданности, резко обернулись и увидели человека, державшего в руке пистолет. Дуло пистолета было направлено прямо в голову Марка. Это был мужчина средних лет, с обычным, ничем не примечательным лицом, немного грузный.
   — Прекрасно! — ухмыльнувшись, повторил человек. — Я был уверен, что вас заинтересует ее содержание. Ну как, нашли там что-нибудь интересное?
   Марк и Карен стояли неподвижно и глядели на человека с пистолетом. Карен успела заметить, что лицо Марка побелело, но на нем не дрогнул ни один мускул.
   — Не вздумайте шевелиться! — В голосе незнакомца прозвучала угроза. — Одно движение — и я прострелю, ковбой, твою дурацкую голову! Понятно?
   — Понятно! — бросил Частин.
   — А теперь доставай свою пушку и бросай к моим ногам! — приказал незнакомец. — Давай, давай, пошевеливайся, если не хочешь получить пулю в лоб!
   Частин молча расстегнул кобуру, вынул оттуда пистолет и бросил его на пол. Незнакомец, не отводя напряженного взгляда от Марка, злобно хмыкнул:
   — Молодец! Послушный парень! Только смотри, не вздумай совершить какую-нибудь глупость! Ты кто? Ее приятель? — Он едва заметно кивнул в сторону Карен.
   — Нет, я полицейский! — сухо отозвался Частин.
   Он мгновенно сообразил, что, если незнакомец, пришедший за тетрадью, узнает об их отношениях, это может создать для Карен дополнительную опасность.
   — Полицейский? Это хорошо! — бодро воскликнул мужчина, но на его лице промелькнула тень неудовольствия.
   На самом деле это было очень плохо, но отступать было некуда — не оставлять же в живых эту девицу и полицейского, застукавших его на месте преступления!
   — Я не люблю иметь дела с полицейскими, — пробормотал незнакомец. — От них сплошные неприятности!
   — В таком случае, может, ты уберешь свою пушку? — предложил Марк, и Карен уловила в его голосе твердость.
   — Стой и не дергайся! — злобно приказал незнакомец. — Я сам знаю, что мне делать!
   Карен в ужасе глядела на дуло пистолета, направленное в голову Марка, и внезапно, поддавшись какому-то отчаянному душевному порыву, вдруг бросилась к незнакомцу и закричала:
   — Нет! Не смейте!
   От неожиданности и громкого крика мужчина вздрогнул, на долю секунды замешкался и отвел взгляд от Марка. Детектив Частин мгновенно воспользовался секундной заминкой, рванулся к Карен, плечом резко отбросил ее в сторону на пол и кинулся на незнакомца.
   Грохнули два оглушительных выстрела. Карен закрыла голову руками, зажмурила глаза. Марка отбросило к стене, а незнакомец хрипло закричал и схватился рукой за горло, из которого хлынула алая кровь. Его взгляд блуждал, он был не в силах осознать, откуда вдруг у полицейского появился в руке нож, который он с силой всадил ему в горло — тот самый маленький складной нож, которым Марк разрезал веревки на картонных коробках. Частин был хорошим полицейским, с отменной реакцией и, когда незнакомец наставил на него дуло пистолета, успел незаметно спрятать нож в руке.
   Карен открыла глаза и, к своему ужасу, увидела, что незнакомец, держась рукой за окровавленное горло, а в другой сжимая рукоятку пистолета, яростно взвыл и бросился на Марка. Частин вскочил на ноги и, зажимая ладонью расплывающееся по светлой рубашке в верхней левой части груди красное пятно, выбросил вперед правую руку, сжатую в кулак, и врезал незнакомцу. Тот хрипло вскрикнул и рухнул на пол. Из его горла хлестала кровь, растекаясь по полу, и доносились хриплые, булькающие звуки. Незнакомец глухо застонал, стиснул от невыносимой боли зубы, а его правая рука, все еще сжимавшая рукоятку пистолета, чуть приподнялась, и палец стал судорожно жать на курок. Марк Частин резко наклонился и каблуком ботинка выбил из его руки оружие. Пистолет отлетел к месту, где лежала Карен. Она немного приподнялась и сунула его в карман. Затем бросила взгляд на незнакомца и увидела, что он задыхается, его лицо начинает багроветь, а глаза закатываются. Тело незнакомца несколько раз конвульсивно дернулось, слабеющими руками он снова зажал страшную рану на горле и захрипел. Затем хрип прекратился, незнакомец еще раз вздрогнул и затих.
   — Карен! — позвал Марк.
   Она бросилась к нему, а Марк стал медленно оседать на пол.
   — Ты ранен, дорогой, потерпи! — забормотала Карен, дотрагиваясь ладонью до кровавой раны на его груди. — Сейчас я помогу тебе, подожди… Сейчас…
   Она помогла Марку приподняться, он прислонился к стене и тихо застонал. Карен осмотрела его спину: выходного отверстия от пули не было видно. В больницу, где работала Карен, иногда привозили пациентов с подобными огнестрельными ранениями. Она знала, что, если пуля застряла в груди, значит, это очень опасно. По расположению раны она поняла: пуля не задела сердце, но могла застрять в легком или пробить его.
   Марк закашлялся, кровь из раны пошла сильнее. Карен судорожно заметалась, думая о том, как его поднять, довести до машины и срочно отвезти в больницу. Она видела, что Марк теряет силы, его лицо сделалось бледным, лоб покрылся испариной.
   — Ничего страшного, — шептал он. — Не волнуйся, дорогая…
   «Рану надо обязательно перевязать, чтобы остановить кровь!»
   Карен стала лихорадочно соображать, что бы подошло в качестве временного перевязочного материала, и оглядывать их с Марком вещи.
   — Сейчас, дорогой, потерпи, — успокаивающим голосом приговаривала она. — Я перевяжу тебя и отвезу в больницу…
   — Не стоит суетиться, милая леди! — раздался за спиной Карен насмешливый мужской голос. — Не имеет смысла везти вашего кавалера в больницу, потому что я не намерен оставлять вас обоих в живых!

Глава 21

   Карен вздрогнула и испуганно обернулась. Марк Частин тоже повернул голову в сторону двери. На пороге отсека хранилища стояли два человека: хорошо одетый мужчина, с холеным надменным лицом, серебристо-седыми волосами и такими же усами и старик с холодными голубыми глазами на мрачном волевом лице, изрезанном глубокими морщинами. У каждого в руках был пистолет: одно дуло было устремлено на Карен, другое — на Марка Частина.
   «Куда же делся тот человек, которого Макферсон послал вслед за нами? Неужели потерял нас из виду?»— мелькнула мысль у Карен. — Или… тот, который пытался убить нас, и есть человек Макферсона? Неужели Марка обманули?»
   Карен незаметным жестом провела рукой по карману, в котором лежал пистолет. Он был на месте. Нужно постараться достать его так, чтобы незнакомцы ничего не заметили. Марк бросил на нее быстрый взгляд, и она мгновенно поняла его значение:» Отдай мне пистолет!»
   Она с сомнением посмотрела на Марка. Он выглядел очень слабым, был бледен, а из раны в груди продолжала сочиться кровь.
   — Здравствуйте, сенатор Лейк! — немного хрипло произнес детектив Частин. — Вот вы и пожаловали к нам!
   Мужчина — тот, что помоложе, удивленно вскинул брови и растерянно взглянул на Марка.
   — Вы… знаете меня? — промолвил он.
   — А вас это удивляет? — Марк усмехнулся. — Я знаю вас и ждал вашего появления здесь.
   Сенатор Лейк покачал головой.
   — Я ведь прочел дневник! — добавил Марк.
   — Прошу тебя, не разговаривай! — тихо обратилась к нему Карен. — Ты теряешь силы!
   Сенатор Лейк сделал несколько шагов и подошел к картонной коробке, в которой лежала старая тетрадь Декстера Витлоу. Затем он обернулся к своему спутнику.
   — Не спускай с них глаз! — коротко бросил он.
   Второй мужчина — пожилой — остался стоять у двери. Дуло его пистолета было все так же направлено на Карен и Марка.
   — Я вижу, вы отыскали тетрадь! — усмехнулся сенатор. Он взял ее в руки, раскрыл и быстро перелистал пожелтевшие от времени страницы.
   — Да, она! — удовлетворенно произнес он. — Что ж, я рад, что вы нашли ее и мне не придется терять время! А то я уж было отчаялся! Благодарю вас, милая леди! — И он громко засмеялся.
   Затем его взгляд упал на неподвижно лежащее мертвое тело Хейса, и лицо сенатора искривилось в презрительной усмешке. С кем он вздумал соревноваться в уме, хитрости и ловкости? Неужели всерьез полагал, что сумеет обвести вокруг пальца самого сенатора Лейка? Какой глупец, а ведь гордо мнил себя профессионалом, люди обращались к нему за услугами, доверяли выполнение деликатных поручений…
   Сенатор Лейк посмотрел на дуло своего пистолета с глушителем. Как все-таки хорошо, что Раймонд уговорил его воспользоваться именно этим оружием! Очень скоро, буквально через несколько минут раздадутся почти бесшумные выстрелы, напоминающие хлопки, и эта молодая парочка отправится вслед за Хейсом на тот свет.
   Сенатору почему-то вдруг вспомнилось, как Хейс однажды рассказывал ему о том, что с помощью такого же пистолета 22 — го калибра с глушителем ему удалось застрелить человека на многолюдной улице. В присутствии множества свидетелей. Он шел по пятам за своей жертвой, потом, улучив момент, подобрался и выстрелил. Раздался короткий сухой хлопок, человек рухнул на мостовую, Хейс мгновенно выбросил оружие и растворился в толпе. Никто ничего не заметил и даже не заподозрил. Только когда кто-то обратил внимание на мужчину, лежащего на мостовой, начались суматоха, толчея, крики, побежали к телефону-автомату вызывать полицию… А Хейс был уже далеко.
   Сенатор Лейк пренебрежительно поморщился. Какой он все-таки был осел, этот Хейс! Зачем потчевал сенатора дурацкими откровениями? Хотел таким образом подчеркнуть свое профессиональное мастерство, похвастать умением стрелять в людей и молниеносно растворяться в толпе? Недоумок, другого слова и не подберешь! Вот так и окончил свою никчемную жизнь с ножом в горле. Ладно, черт с ним, его не жаль. Если бы он действительно мог блестяще выполнить задание сенатора и отыскать тетрадь, то не тянул бы время, не посылал своих молодчиков устраивать пожары в чужих домах, а сразу бы догадался, где следует начинать поиски. Ведь сенатор с Раймондом догадались, правда… тоже не сразу. Они шли следом за Хейсом, и он вывел их на городское хранилище…
   В общем и целом Лейк был чрезвычайно доволен собой и тем, как удачно складывались обстоятельства. Мало того, что наконец найдена тетрадь этого полоумного Декстера Витлоу, вздумавшего шантажировать сенатора, так еще и Хейса эти милые молодые люди, которых Раймонд сейчас держит под прицелом, отправили на тот свет. Фактически выполнили задачу, которую Стивен планировал поручить своему помощнику в самое ближайшее время. Но устранить Хейса было непросто даже для такого мастера своего дела, как Раймонд. Хейс проживал в одном из престижных районов Вашингтона, его знали многие люди, не подозревавшие, конечно, кем он являлся на самом деле. У него были обширные связи, к тому же он был весьма осторожным и — следует это признать — все-таки хитрым, изворотливым человеком. Да… чтобы уничтожить Хейса Раймонду пришлось бы приложить максимум усилий.
   А теперь все складывается как нельзя удачнее! Через несколько минут в отсеке хранилища останутся три трупа, проклятая тетрадь будет уничтожена, а сенатор Лейк и Раймонд покинут этот город.
   Стивен улыбнулся. Он может гордиться собой, своим умением продумывать до мелочей любое, самое сложное дело, может доверять своей интуиции, которая не подвела его и на сей раз.
   Сенатор Лейк обернулся к помощнику:
   — Пристрели их, Раймонд!
 
   Карен не отрываясь глядела на пожилого мужчину, державшего в правой руке пистолет, и лихорадочно пыталась сообразить, что предпринять. Ее рука еле заметно нащупала карман, в котором лежал пистолет, и наконец ей удалось вынуть его и зажать в руке. Но как выстрелить? Нет, она не успеет, старик опередит ее и убьет их с Марком, или тот, другой, разгуливающий с важным видом по отсеку хранилища.
   Марк Частин, зажимая рукой кровоточащую рану, тяжело дышал. Карен видела, что ему становится все хуже и хуже, но, к своему ужасу, пока ничем не могла ему помочь. Она держала его за плечо, чувствуя, как его начинает бить озноб.
   Марк немного подался вперед и вдруг хрипло и медленно, с длинными паузами, спросил у первого мужчины, которого, кажется, в самом начале назвал сенатором:
   — Сколько вы… заплатили ему за то, чтобы… он убил нас, сенатор Лейк? Назовите… сумму?
   — Что? — негодующе крикнут тот. — Что ты болтаешь?
   — Так сколько? — настаивал Марк. — Столько же, сколько вы заплатили Витлоу за то, чтобы он убил вашего брата?
   Старик, до этой минуты молча стоявший с пистолетом в руке, вдруг нахмурился.
   — О чем он говорит, мистер Лейк? — изумленно произнес он старческим надтреснутым голосом.
   Внезапно Карен осенило: это же сенатор Лейк, которого она не раз видела по телевизору! Господи, не может быть, просто не укладывается в голове! Тот самый сенатор — известный политический деятель, славящийся широтой взглядов, демократичностью суждений, честностью и неподкупностью, искренней заботой об улучшении жизни людей! Так вот, значит, о чем Марк прочитал в тетради отца, а она не успела!» Убийство американского солдата… Двадцать тысяч долларов «!
   Карен почувствовала внезапный прилив сил. Ее охватила ярость, она с ненавистью взглянула в отвратительное, слащавое лицо сенатора и злобно выкрикнула:
   — Вы заказали смерть собственного брата! Вы наняли моего отца, чтобы он убил его!
   — Какая чепуха! — деланно рассмеялся сенатор Лейк, и Карен заметила, как он бросил быстрый тревожный взгляд на второго мужчину.
   — Мой отец вас шантажировал? — продолжала она.
   — Какая нелепость? С чего вы взяли? — По лицу сенатора Лейка пробежала тень.
   — Мистер Стивен, дайте мне взглянуть на эту тетрадь! — вдруг хриплым шепотом произнес старик.
   — Ты кого слушаешь, ты кому веришь? — забормотал сенатор. — Она сочиняет эти небылицы, чтобы сбить тебя с толку, Раймонд!
   Но Раймонд, повернув голову к сенатору, настойчиво повторил:
   — Я хочу прочитать, что там написано!
   — Прекрати! — раздраженно крикнул сенатор. — Выполняй то, что я тебе велел!
   — Это случилось во Вьетнаме! — громко произнесла Карен, обращаясь к Раймонду.
   — Заткнись! — рявкнул Лейк.
   — Мой отец служил в морской пехоте снайпером. Ваш хозяин заплатил моему отцу двадцать тысяч долларов за то, чтобы он убил его родного брата.
   — Пристрели ее, Раймонд! — истерически завизжал сенатор Лейк. — Пристрели эту мерзавку!
   Но старый Раймонд неподвижно стоял на месте, не в силах осознать услышанное. Потом пристально посмотрел в глаза хозяину и медленно произнес:
   — Мистер Стивен… — Его рука, в которой был зажат пистолет, повернулась в сторону сенатора Лейка…
   Сенатор Лейк мгновенно поднял свой пистолет и выстрелил в старого помощника. Сильный удар в грудь отбросил Раймонда в сторону, он вскрикнул, зашатался, но устоял на ногах. Сенатор Лейк сделал еще один выстрел, и Раймонд рухнул на пол. Его бледно-голубые глаза устремились в потолок, а на мертвом лице застыло выражение неподдельного изумления и растерянности.
   Карен похолодела от ужаса.
   « Сейчас он расправится и с нами!»
   — Черт бы тебя побрал! — грубо бросил ей сенатор. — Зачем ты болтала своим поганым языком!
   Марк Частин приподнял руку, чтобы привлечь внимание сенатора.
   — А что… с Мединой? — с усилием спросил он.
   Его била дрожь, Карен держала его за плечо, чувствуя, что последние силы оставляют Марка.
   « Что же предпринять? — испуганно думала она. — Выстрелить в сенатора, пока его внимание переключено на Марка? А если я не успею и Лейк окажется быстрее меня? А вдруг он попадет в Марка?»
   Мысль об этом была невыносима, но Карен упорно продолжала обдумывать план действий.
   — Витлоу начал меня шантажировать! — надменно произнес сенатор. — Что мне оставалось делать? Он был как дикий зверь, и никому, кроме Рика Медины, не удалось бы заманить его в ловушку и уничтожить. Мне пришлось разыскать Рика Медину и сочинить целую историю о том, как Витлоу якобы совершил предательство и убил нескольких контрактных агентов, в том числе и лучшего друга Медины. Это, разумеется, чистейшая ложь, но я был вынужден прибегнуть к ней.
   — Почему? Разве нельзя было просто так уговорить… Медину? Или заплатить ему… как Витлоу? — медленно произнес Марк, и Карен поняла, что он сознательно тянет время.
   — Медину невозможно было уговорить, — ответил сенатор. — Он имел своеобразные принципы и мораль. Я знал, что он согласится убрать Декстера Витлоу лишь в случае его предательства и нечестной игры. Да… я тогда много небылиц наплел Медине!
   Карен с ненавистью смотрела в глаза подлому сенатору и думала о том, что все зло сосредоточено именно в нем. Он не пожалел даже собственного брата. Он сделал из Декстера наемного убийцу, разрушив его жизнь. Он подло обманул Рика Медину, и тот лишил жизни ее отца. Люди сенатора охотились за Карен, едва не убили ее, ранили Марка…
   — А Медина? — хрипло спросил Частин. — Как вы… его устранили?
   — Ну, это было совсем несложно! — отозвался сенатор Лейк и почти добродушно улыбнулся. — На такого рода дела всегда найдется много желающих!
   — Зачем… вы это сделали?
   — Ну как зачем? — вздохнул сенатор. Этот молодой человек со своими глупыми вопросами начинал ему действовать на нервы. — Разве после всего случившегося я мог оставить его в живых? Очень скоро Медина бы выяснил, что дело Декстера Витлоу — ложь от начала до конца, и предъявил бы мне претензии. Он был крутым парнем, этот Рик Медина!
   — Скажите… сенатор…
   — Вы хотите меня о чем-то попросить? — усмехнулся Лейк. — Последняя просьба перед смертью?
   — Каким же надо… быть негодяем, чтобы… хвалиться убийствами людей! — прошипел Марк Частин с ненавистью.
   Сенатор резко дернулся, его лицо побагровело от злости. — Что ты сказал, щенок? — крикнул он. — Как ты меня назвал?
   Внезапно перед глазами Карен с бешеной скоростью пронеслась картина из далекого детства. Ей шесть или семь лет, они с отцом гуляют по лесу, Декстер учит маленькую Карен стрелять из пистолета… Показывает, куда надо смотреть, как целиться, как правильно держать пистолет… Оружие тяжелое, Карен неудобно держать его, руки немеют… Обучение длилось недолго, но Карен оказалась способной ученицей. Во время одной из таких познавательных прогулок по лесу им встретилась Джанет, и Карен первый и последний раз в жизни увидела, как она ссорилась с Декстером. Никогда мать не только не ругалась с отцом, но даже не смела высказать ему свое неудовольствие. Но тогда ее лицо пылало от ярости, она кричала на отца и требовала, чтобы он ушел…
   Карен резким жестом выбросила вперед руку и, почти не целясь, спустила курок. Прогремел оглушительный выстрел, сенатор Лейк отшатнулся, и на его белоснежной рубашке стало медленно расплываться ярко-алое пятно крови. Карен, еще крепче сжав в руке пистолет, прицелилась и снова нажала курок. Пуля ударила в голову Лейку, он хрипло вскрикнул, взмахнул руками и рухнул на пол лицом вниз.
   Несколько секунд Карен в оцепенении глядела на распластавшуюся на полу неподвижную фигуру своего главного врага, затем ее ладонь разжалась, и выпавший пистолет со стуком отлетел в сторону. — Карен…
   Она опомнилась и наклонилась над Марком. Он часто и хрипло дышал, его лицо было мертвенно-бледным. Светлая рубашка намокла и стала красного цвета. Ей показалось, что он теряет сознание.
   — Марк, дорогой… — Отчаяние охватило Карен.
   Сзади послышался какой-то шорох. Карен мгновенно схватила с пола пистолет и направила дуло на дверь. В проеме двери стоял высокий молодой человек в красной бейсболке и солнцезащитных очках.
   — Эй, полегче! — крикнул он. — Уберите пушку!
   Молодой человек вошел в хранилище, и Карен увидела, что он тоже держит обеими руками пистолет — так, как обычно держат полицейские и люди из спецслужб.
   « Человек Макферсона!»— подумала она и опустила руку с оружием.
   — Где вы были все это время? — негодующе воскликнула Карен и сделала жест рукой в сторону сидящего на полу Марка Частина.
   Молодой человек в красной бейсболке ничего не ответил, внимательным взглядом осмотрел помещение, три трупа, лежащие на полу, а потом подошел к Марку.
   — Он тяжело ранен?
   — Тяжело! — бросила Карен.
   — Да… нешуточное сражение у вас здесь разыгралось! — мрачно изрек он.
   Внезапно Карен пришла в голову мысль, что она может использовать в качестве тампона для раны целлофановую обертку из-под пачки сигарет. Она схватила свою сумочку, валяющуюся на полу, раскрыла и лихорадочно стала искать пачку сигарет.
   — Что вы ищите?
   — Сигареты!
   Молодой человек быстро достал из кармана пачку, щелчком выбил одну сигарету и протянул ее Карен.
   — Мне нужна не сигарета, а целлофановая обертка, — пояснила она.
   — Прижать рану? — догадался парень.
   — Да. А вы пока поищите в коробках какой-нибудь подходящий для перевязки материал! — воскликнула Карен. — Вот стоят картонные коробки! Но в тех, которые распакованы, ничего нужного нам нет. Посмотрите в остальных!
   — Да, мэм, сейчас посмотрю! — вежливо отозвался молодой человек.
   Он подошел к коробкам, наклонился, а потом неожиданно направился к трупу Хейса, из горла которого торчала рукоятка ножа. Опершись одной рукой о его плечо, другой он схватился за нож и выдернул его. Карен на секунду зажмурила глаза, не в силах вынести подобное страшное зрелище.
   Парень достал из кармана носовой платок, вытер окровавленное лезвие ножа, а потом, подойдя к Марку Частину, с искренним восхищением произнес:
   — А вы классный парень, Частин! Всадили этому мерзавцу нож, уже будучи раненым? Марк молча кивнул.
   — Лихо вы его! — добавил молодой человек и вернулся к стоящим на полу коробкам.
   Наблюдая, как он расправляется ножом с веревками, Карен с тревогой думала о том, что потом, когда они будут этим же ножом разрезать на узкие полосы перевязочный материал, в рану может попасть инфекция. Но ничего другого им не оставалось. Марк уже потерял слишком много крови, и везти его в больницу без предварительной перевязки было опасно. Он мог не выжить.
   Парень достал из одной коробки старый, но чистый кусок полотна и показал его Карен.
   — Это подойдет?
   — Да. Разрежьте его на несколько полос!
   Он нарезал ножом несколько полос, затем, бросив нож на пол, связал их и подал Карен.