Тут же в ее головке раздался ласковый, но твердый голос: «Судьба никогда не закрывает одну дверь, не отворяя другую, Мэдди».
   Мэдди протерла ладонью влажные глаза. Увы, она не видит перед собой ни одной распахнутой двери.
   Девочка скользнула взглядом на свое улыбающееся лицо. Хотя у нее искалечена нога, она до сих пор не свыклась с мыслью, что придется расстаться с балетом, и потому не могла без душевной боли смотреть на себя, вернее, на ту Мэдди.
   Затем ее взгляд остановился на любящем надежном лице отца. Он по-прежнему занят своим делом – старается остановить таких злодеев, как убийца мамы…
   Зрачки у девочки расширились. Она подняла голову и прищурилась, словно ей в глаза неожиданно ударил солнечный свет.
   – Спасибо, мама, – тихо промолвила Мэдди, кладя снимок обратно в ящик. – Теперь я знаю, чем бы мне хотелось заняться.
 

Глава вторая

   Длинный черный автомобиль искусно лавировал по улицам Западного Лондона. За рулем сидела женщина с короткими рыжим волосами и салатовыми глазами, в которых светились твердая решимость и самонадеянность. Звали ее Тара Мун, и было ей двадцать четыре года. Вот уже две недели она работала личным помощником и шофером нового суперинтенданта Управления полицейских расследований (УПР) Джека Купера.
   На дворе стояло пятнадцатое февраля, и Тара Мун везла своего начальника вместе с его дочерью в штаб УПР, размещенный в здании Центра.
   В этот день, пятнадцатого февраля, Мэдди исполнялось шестнадцать лет.
   В былые времена покупать подарки входило в обязанность ее мамы, поэтому Джек Купер не имел ни малейшего представления о том, что же преподнести дочери в день рождения. Да и до праздника ли тут, когда любое семейное торжество напоминает о безвозвратной утрате?
   Выход нашла Мэдди. «Если ты и впрямь хочешь сделать мне памятный подарок, – несколько дней назад заявила она отцу, – то покажи мне твой новый отдел».
   Девушке давно хотелось побывать у отца на работе. Контора УПР занимала четыре последних этажа Центра. Его здание, сплошь из бетона и стекла, изогнутой башней возносилось под самые небеса на восточном конце Оксфордской улицы.
   Пока Тара Мун прокладывала путь своей большой машине по запруженной транспортом Эвстонской дороге, отец с дочерью отдыхали, откинувшись на спинку заднего сиденья Машина была оборудована специальным механизмом, с помощью которого Джек Купер мог въезжать на инвалидной коляске в салон Также здесь были спутниковый телефон, факс и встроенный компьютер с электронной почтой и доступом в Интернет. Все это произвело на Мэдди большое впечатление.
   Джек Купер посмотрел на дочь.
   – Ты что-нибудь уже решила, Мэдди? – нежно спросил он.
   Между ними был заключен договор: в ближайшие несколько месяцев она налаживает свою жизнь, а затем, в сентябре, с новыми силами приступает к учебе. Ей на откуп дано более полугода.
   – Полагаю, да, – настороженно ответила девушка.
   На лице отца промелькнула насмешливая улыбка.
   – Большой секрет, а?
   Мэдди рассмеялась.
   – Да, нет, никакого особого секрета здесь нет. Мне надо просто кое-что сперва выяснить… тогда я уж точно скажу тебе, чем бы мне хотелось заняться, ладно?
   Джек Купер в знак согласия кивнул головой.
   Сейчас их машина неслась по Тауэр стрит. Когда они свернули на Новооксфордскую улицу, девушка впервые увидела, правда мельком, здание Центра, блестевшее под лучами холодного зимнего солнца. От нетерпения сердце у нее забилось быстрее. «Интересно, каков же из себя штаб УПР?» – подумала она, надеясь, что реальность не обманет ее ожиданий.
***
   Двери лифта с шипением плавно разошлись, и у Мэдди от картины, представшей ее взору, перехватило дух.
   Длинное, ярко освещенное помещение с окнами, выходящими на противоположные стороны, кипело энергией. Вдоль стен мерцали экраны огромных мониторов, и на них постоянно высвечивались новые данные. Стоящие на столах серверы и принтеры неназойливо урчали, и лишь быстрый и негромкий перестук клавиш нарушал их монотонный гул. За ближайшим столом темноволосая женщина в наушниках с кем-то тихо говорила на незнакомом Мэдди языке. Поймав взгляд девочки, она улыбнулась.
   – На пару минут ты останешься на попечении Тары. Мне надо кое-что утрясти, – произнес ее отец.
   Мэдди с легким удивлением оглянулась на него. Джек Купер кивнул своей помощнице:
   – Всего пять минут. Хорошо?
   – Хорошо, сэр, – ответила та.
   Тара и Мэдди вышли из лифта. Его двери сомкнулись, и мистер Купер поднялся на верхний этаж, в свой рабочий кабинет.
   – Ух ты, – выдохнула девушка, – потрясающе!
   Тара улыбнулась.
   – Тут не всегда творится такое безумие, – промолвила она. – Весь сыр-бор из-за официального визита российского президента в пятницу. Мы отвечаем за то, чтобы все прошло гладко, – женщина ухмыльнулась. – Когда все «шишки» уезжают из города, здесь почти никого нет. – Она тронула девушку за плечо. – Ну что, пошли дальше, я познакомлю тебя с самым важным у нас человеком, начальником связи Джеки Сондерс.
   Мэдди проследовала к столу рядом с лифтом. Джеки Сондерс, не сводя глаз с монитора, что-то говорила в микрофон. На сей раз на чистом английском.
   – Боюсь, что сейчас я не смогу соединить вас с суперинтендантом Купером, – произнесла она.
   Тара помахала рукой перед лицом женщины и показала пальцем на себя.
   – О, одну минуту. Я свяжу вас с его личным помощником.
   Тара взяла трубку.
   – Говорит Тара Мун. Чем могу помочь?
   Отойдя чуть в сторону, Мэдди обернулась и принялась наблюдать за кипящей вокруг работой. При мысли, что она вольется в эту дружную, доверяющую друг другу команду, она почувствовала трепетное волнение в груди. Ее беспокоило, что ответит ей папа, когда она поделится с ним идеей, вот уже несколько месяцев не дававшей ей покоя.
   Мимо пронесся какой-то юноша, но тут же остановился и улыбнулся ей. «Ему лет девятнадцать, – про себя прикинула девушка. – Светло-каштановые волосы, ниспадающие на карие глаза. Подтянутая, мускулистая фигура, словно не вылезает из гимнастического зала».
   – Что, новенькая? – осведомился он.
   – Ну, да, – проговорила Мэдди. – По-моему, да. Ну вроде как.
   – Алекс, – представился юноша.
   – Мэдди.
   Приветливо кивнув головой, он протянул девушке конверт из жесткой оберточной бумаги.
   – Не волнуйся, Мэдди, – бодро промолвил он. – Скоро ты будешь тут себя чувствовать, как рыба в воде. Ты не могла бы кое-что сделать для меня?
   – Я попробую, – промолвила девушка.
   – Благодарю. Отыщи Кевина, лады? И скажи ему: вот письмо, которое он ждет из Германии, – и Алекс унесся прочь, оставив в ее руках конверт.
   Мэдди несколько секунд смотрела вслед привлекательному юноше. Затем, взглянув на письмо, огляделась по сторонам.
   «А что, почему бы и нет?» – подумала девушка. И отправилась на поиски Кевина.
***
   Джек Купер нажал кнопку на переговорном устройстве.
   – Передайте, пожалуйста, Алексу Коксу, чтобы он поднялся ко мне, – произнес он. – Сию минуту.
   Мэдди хмуро посмотрела на него.
   – Ты же не собираешься устроить ему выволочку, а? – спросила она. – Знай я, что из-за меня у него будут неприятности, я б тебе ничего не сказала, и кроме того, меня это развлекло. – Девушка улыбнулась и задумчиво посмотрела на отца. – Па, нам надо поговорить, я определилась.
   – Я так и думал. – Джек Купер откинулся на спинку инвалидного кресла. Его широкий черный стол был завален папками с досье, скоросшивателями и бумагами. На приставном столике стоял монитор с защитным экраном геометрической формы. Столы вдоль стен ломились под тяжестью дел. На одной стене висела огромная карта мира, а на другой, меньшего масштаба, – карты Европы и Соединенного Королевства. Кабинет Джека Купера являлся нервным узлом отдела, границы полномочий которого простирались гораздо дальше окраин Британских островов.
   Из окна за его креслом открывалась головокружительная панорама Лондона. В проблесках между нагромождением зданий, церковных шпилей и массивных башен несла свои воды Темза. За ней поднималась синяя дымка, заволакивающая покрытые густой листвой южные окраины города. Слева вздымался купол собора Святого Павла. Справа высились готические, филигранной работы, здания Парламента. На южном берегу реки, словно огромное велосипедное колесо, вращалось лондонское колесо обозрения, и его кабинки поблескивали в ярких лучах зимнего солнца.
   – Итак, скажи мне, наконец, что ты решила, – промолвил отец Мэдди. – Или мне, быть может, стоит попробовать угадать? – В его глазах искрились насмешливые огоньки.
   Девушка, обойдя стол, подошла к отцу.
   – Дело в том, – начала она, – что я давно вынашивала эту мысль, но я не уверена, как ты воспримешь ее. Видишь ли, то, чем мне и впрямь хотелось бы заниматься, если, правда, ты дашь добро, так это…
   Резкий стук в дверь прервал ее речь.
   – Войдите! – произнес мистер Купер.
   В кабинет вошел Алекс Кокс.
   – Вы хотели меня видеть, сэр? – спросил он. Увидев Мэдди, юноша ей улыбнулся.
   – Да, Алекс, хотел, – на весь кабинет грудным голосом пророкотал Джек Купер. – Хочу представить тебя Мэдди.
   – Мы уже знакомы, – весело ответил Алекс и, оглянувшись на девушку, осведомился: – Отыскала Кевина? Надеюсь, без хлопот?
   – Ага, – ответила та, – без хлопот.
   – Мэдди – моя дочь, – проворчал Джек Купер.
   Казалось, Алекс на мгновенье лишился дара речи, затем широкая улыбка расползлась по его лицу.
   – Полагаю, мне не удастся отпроситься сегодня пораньше, – сказал он и бросил на девушку удрученный взгляд. – Извините, что я так обошелся с Вами внизу, – промолвил юноша. – Я думал, что поскольку Вы новенькая, то Вами можно помыкать.
   – Я же не возражала, – улыбаясь, проговорила Мэдди.
   – Моя дочь намерена несколько ближайших месяцев поработать у нас, понабраться опыта, – сказал мистер Купер.
   Девочка изумленно взглянула на отца. Как ему удалось узнать о ее желании, ведь она не успела, пускай и собиралась, даже заикнуться на этот счет?
   – Мне хотелось бы, чтобы ты взял ее под свое крыло, Алекс, – продолжал мистер Купер. – Вы с Дэнни можете просветить ее касательно наших методов работы и рассказать, как у нас делаются дела. Вскоре я пришлю ее к вам. Проследи за тем, чтобы она получила электронную карточку и знала коды дверей, – он холодно кивнул головой. – На этом все.
   Алекс, круто развернувшись, направился к выходу.
   – Да, кстати, Алекс, – бросил Джек Купер вдогонку юноше, когда тот закрывал за собой дверь, – в следующий раз, перекладывая свою работу на другого, сперва, мой тебе совет, поинтересуйся, с кем имеешь дело.
   – Я все понял, сэр, – ответил Алекс. Бросив на Мэдди радостно-изумленный взгляд и облегченно вздохнув – все-таки легко отделался – он затворил дверь.
   Девушка рассмеялась. Парень ей понравился.
   Подняв голову, отец посмотрел на нее.
   – Ну, с днем рождения, Мэдди, – промолвил он. – Надеюсь, я исполнил твое желание. Наклонившись вперед, она обняла его за шею.
   – Как ты догадался? – спросила девочка.
   – Последний месяц ты проходу мне не давала своими расспросами об УПР, – отвечал он. – Так что догадаться о том, что творится в твоей головке, не составило большого труда. – Мистер Купер улыбнулся. – Я ведь сыщик. Ты еще не забыла?
   Девушка, выпустив отца из своих объятий, взгромоздилась на край стола.
   – Для меня работать здесь, па, не в бирюльки играть, – промолвила она. – И пускай со мной здесь не носятся, как с принцессой, лишь потому, что я твоя дочь. Скажи же что-нибудь.
   – Меня радуют твои слова, – проговорил суперинтендант. – А для начала слезь со стола.
   – Ой, прости. – Девушка тотчас же спрыгнула на пол. От резкой боли в бедре у нее передернуло лицо.
   – Ты уверена в своих силах, Мэдди? – заволновался отец. – Может повременишь еще недельки две-три?
   – Ни за что, – решительно произнесла девушка. – Я горю желанием сию же минуту приступить к работе. – Встав по стойке «смирно», она шутливо отдала ему честь. – Куда мне явиться, сэр?
   – Разыщи Алекса. Пускай он разбирается с тобой.
   Она направилась к двери.
   – Да, Мэдди…
   Девушка обернулась.
   – Что?
   – У тебя не испытательный срок, – сказал ей отец, – так что не лезь на рожон, доказывая всем, что мы сами с усами. Будет трудно, бегом ко мне. Ясно?
   – Ясно, – и Мэдди вышла из кабинета. Джек Купер, сидя в коляске, несколько минут задумчиво смотрел на захлопнувшуюся за дочерью дверь. Он сомневался в правильности собственного решения, но пусть уж лучше она работает под его опекой, чем праздно слоняется по дому.
   Суперинтендант вздохнул. Конечно, будет непросто, но, по крайней мере, она всегда будет под его присмотром.
   Зазвонил телефон, и мистер Купер поднял трубку.
   На другом конце провода раздался голос Джеки Сондерс:
   – На линии министр внутренних дел, сэр. Джек Купер, развернув коляску к окну и разглядывая крыши лондонских домов, проговорил:
   – Доброе утро, министр. Чем могу служить?
   – Привет, Джек, – раздался властный женский голос, – мне бы хотелось потолковать с тобой, хотя бы в общих чертах, насчет экономического форума на высшем уровне в замке Гевер Знаю, что он состоится не раньше мая, однако, по-моему, уже пора подумать о мерах безопасности, и тут ответственность в основном ложится на твой отдел.
   – Минутку, министр, открою файл, – развернув коляску, он посмотрел на экран монитора. Начался рабочий день суперинтенданта Купера. И первый рабочий день Мэдди.
 

Глава третья

   Вторник, первые числа мая. Мэдди уже двенадцать недель работает бок о бок с Алексом. Она оказалась способной ученицей. За несколько дней ей удалось понять, как взаимодействуют различные подразделения отдела. Вскоре девушке стало ясно, что суматоха, свидетельницей которой она была в первый день, явление отнюдь не временное. Впрочем, в УПР, как и в других отделах, бывали дни неестественного затишья. Например, сегодня.
   – Странно, право… мы здесь совершенно одни, – произнесла Мэдди, озирая опустевшее помещение. – Тихо-то как.
   В лондонской штаб-квартире УПР, кроме Мэдди с Алексом, да еще нескольких канцелярских служащих, больше никого не было. Почти все сотрудники во главе с ее отцом находились в Кенте, в замке Гевер, и, согласно давно разработанному плану, обеспечивали безопасность проведения встречи на высшем уровне.
   Алекс, сидя за столом напротив Мэдди, улыбнулся ей.
   – Не слишком ли тихо? Она рассмеялась.
   – Да, пожалуй. Мне по душе, когда вокруг все бегают и суетятся. – Девушка откинулась назад и потянулась. – Интересно, как дела у Дэнни.
   Американец Дэнни Белл, как и Алекс, проходил в УПР стажировку.
   Алекс с Мэдди работали в Центре, а Дэнни – на иммиграционном пункте в Хитроу. Они проверяли прилетевших пассажиров по красному списку Хитроу. Там содержался перечень потенциально нежелательных лиц, составленный при сверке списков пассажиров с базой данных Интерпола. Обычно эту работу проделывал компьютер, молниеносно сверяя адреса, номера паспортов и фамилии. Однако система дала сбой, и, пока программисты возились с ней, Алексу и Мэдди приходилось, нудно стуча по клавишам, заниматься проверкой всех прибывающих рейсов.
   Дэнни было не в диковинку работать вне стен конторы. Он появлялся в Центре раз-два в неделю, а остальное время пропадал на очередных заданиях. Мистера Купера поразило его знание электронной техники, и Дэнни направили в подразделение оперативного наблюдения (ПОН). С виду обыкновенный грузовой фургон, каких полно в городе, был нашпигован современнейшей аппаратурой для подслушивания и слежения.
   Мэдди нравились размеренность и спокойствие Дэнни, хотя сталкиваться лицом к лицу им доводилось не часто, и обычно они беседовали по телефону. Интересно было его сравнивать с Алексом, этим задиристым злючкой.
   Алекс родился и вырос в Ист-Энде. Он всегда, сколько себя помнил, хотел стать полицейским. Умного, схватывавшего все на лету парня заметили и направили в Гендонскую школу полиции. В первую же свою поездку по учебным заведениям министерства внутренних дел Джек Купер, подыскивавший себе сотрудников, обратил на него внимание, и ничего не подозревающего Алекса тут же перевели в контору УПР.
   Мэдди, упершись подбородком в стиснутые кулаки, наблюдала за Алексом. Тот уже пятый час кряду сверял списки.
   – Интересно, чем там занимаются на этой встрече, – промолвила она. – Как, по-твоему, там могут быть проблемы?
   – Вряд ли, – ответил юноша. – Полагаю, их так охраняют, что и мышь не проскочит.
   – Могу поспорить, тебе бы хотелось там оказаться.
   Он насмешливо улыбнулся.
   – А тебе разве нет?
   – Пожалуй, надо заменить программу, – промолвила девушка, указывая рукой на компьютер Алекса. – Пашет еле-еле.
   – Ага, заменят, как же, – иронически улыбаясь, произнес юноша. – Надейся-ка ты лучше на то, что до утра компьютерщики устранят сбой в системе. – Он рассмеялся. – Впрочем, тебе это занятие, ну в основном, по душе, угадал?
   Мэдди улыбнулась.
   – Конечно, по душе, – ответила она. – В основном. Но меня вовсе не прельщает перспектива случайно отыскать в этих списках то, что представляло бы для нас интерес. Весь день только и смотрим в монитор. У меня уже в глазах двоится, – промолвила девушка, взглянув на часы. – Четверть шестого. Ну, скоро мы уйдем, а? Никто ведь не узнает, если мы исчезнем на пару минут раньше.
   – Ладно, – проворчал юноша. – Еще десять минут, и уходим.
   – Эксплуататор! – воскликнула Мэдди. Ей было известно, что Алексу не больше, чем ей нравится эта нудная работа. Однако он, как выяснилось на беду ей, был упрям и настойчив. Засади его за работу, и он не сдвинется с места, пока не доведет ее до конца. Понятие «время» для него будто и не существовало.
   – Ты не прочь после перекусить? – поинтересовалась девушка. – Угощаю.
   Бабушка на несколько дней уехала из Лондона, и Мэдди всякий раз ловила себя на мысли, что ей в общем-то незачем спешить домой.
   – Сейчас нет; позже, быть может, – ответил юноша. – Я с часок проведу в гимнастическом зале, разомну кости. – Он взглянул на нее.
   В подвале Центра, что выгодно отличало его, находился гимнастический зал. Алекс частенько наведывался вниз. Он расходовал там нерастраченные силы, особенно после такого дня, как сегодня, когда всю смену просидел сидя перед компьютером.
   – Ты не прочь размяться? – спросил у нее юноша и тут же помрачнел: – Прости, забыл. У тебя же бедро.
   Мэдди вот уже десять месяцев не занималась силовыми упражнениями, если не считать прописанные ей врачами сеансы физиотерапии. Ей вновь хотелось ощутить, как разгоряченная физическими нагрузками кровь разольется по всему телу и наполнит его живительной силой.
   – По-моему, мне давно пора забыть про бедро, – проговорила она, и у нее засияли глаза. – Не буду же я всю жизнь осторожничать.
   – Договорились, – обрадовался Алекс. – Зал открывается в полшестого. Мы успеем проверить еще несколько рейсов.
   – Прекрасно, – вздохнула девушка. – Итак, на чем мы остановились?
   – Дневные рейсы из Бостона, США, – проговорил юноша. – Готова?
   Мэдди щелкнула мышкой, и на экране появился Красный список.
   – Давай, – сказала она.
   – Рейс АА101. Должен прилететь по расписанию в 17.45, терминал № 3, наш Алекс, набрав команды на клавиатуре, нажал клавишу «Ввод».
   Девушка смотрела на мелькание сливающихся фамилий, и вдруг оно прекратилось.
   – У меня тут высветило некую Грейс О'Коннор, – сообщила она Алексу. Мэдди поводила мышкой. – Посмотрим, что ты там натворила. Не желаешь угадать?
   – Международная контрабанда оружия, – предложил он свою версию.
   – Спорю, что она поставила машину в запрещенном месте, – смеясь, проговорила девушка.
   На экране открылся новый файл. Американский герб в верхнем левом углу свидетельствовал о том, что он взят из базы данных ФБР. Тут же прилагались перечень данных об этой особе и фотография в полный рост. Грейс О'Коннор было двадцать лет. Ее потрясающе привлекательное лицо окаймляли короткие белокурые волосы. У Мэдди округлились глаза. Девушка могла поклясться, что платье, одетое на Грейс, она видела в «Vogue» – в статье о показе мод в Прадо. Наклон головы и выражение синих глаз говорили о холодном презрении, как будто она принадлежала к той породе людей, что привыкли стоять на своем.
   Мэдди дважды щелкнула мышкой и прочла появившийся на экране текст.
   – Ага, – промолвила она, – За последние два года ее дважды задерживали в бостонском аэропорту Логан и всякий раз находили в багаже небольшое количество кокаина. По каждому случаю было заведено дело, но ни одно не дошло до суда.
   Перегнувшись через стол, Алекс посмотрел на экран.
   – Не может быть! – сказал он. – Интересно, почему?
   – Гм… на сей счет тут ни слова.
   В файле было указано имя ее отца: Патрик Фитцджеральд О'Коннор. Рядом с его фамилией стояла красная точка.
   – И что это означает? – спросила девушка, указывая на точку.
   – Это значит, что и ее папаша занесен в красный список, – просветил ее Алекс. – Интересно. Открой его файл. Посмотрим, по какой причине он удостоился такой чести.
   Девушка щелкнула мышкой и открыла новый файл.
   С фотографии смотрел мужчина незаурядной внешности в деловом костюме. Темные, глубоко посаженные глаза и непреклонный, спокойный взгляд выдавали в нем властного человека.
   Мэдди начала читать вслух: «Патрик Фитцджеральд О'Коннор – Бостонский предприниматель, известен как «Тефлон», возглавляет двадцать одну корпорацию по всей Америке. Известно, что империя О'Коннора создана на деньги, полученные при подозрительных обстоятельствах. Однако расследование не выявило фактов, свидетельствующих против него. Судя по всему, предприятия принадлежат ему на законном основании. Ему нравится, когда его представляют одним из столпов общества, делающего щедрые пожертвования различным благотворительным организациям, В настоящее время ФБР пытается завести на него дело об уклонении от налогов и довести его до суда».
   – Итак, – проговорила Мэдди, – между строк сказано: «по нашему мнению, он плут, однако доказать мы ничего не можем». Верно?
   – Похоже на то, – согласился Алекс.
   – И девушка, прилетающая в Хитроу сегодня вечером, его дочь?
   – Если это она, то тогда понятно, почему оба дела, заведенные на нее, не дошли до суда, – сказал юноша. – Папаша, должно быть, ради дочурки потянул кое-кого за веревочку. – Его пальцы застучали по клавишам: – Сейчас увидим, та ли это Грейс О'Коннор, что летит в самолете, или не та. Пускай нам повезет, и билеты будут оплачены кредитной карточкой.
   Он набрал пароль другого сайта, и на мониторе тотчас же изменилась картинка.
   – Ага, вот и то, что мы искали, – произнес он. – Билеты оплачены платиновой карточкойAmerican Express на имя Грейс О'Коннор с авеню Республики, город Бостон. Она точно, и гадать не надо!
   – Ну и что нам теперь делать? – спросила Мэдди.
 

Глава четвертая

   Алекс, подключившись через свой компьютер к телефонной линии и набрав номер Дэнни, кивнул девушке:
   – Скажем ему пару слов. Он остановит ее на таможне и очень тщательно досмотрит багаж. Если там окажутся маленькие подозрительные пакетики, то ее ждут крупные неприятности. Посмотрим, сумеет ли папочка выпутать ее на сей раз.
   Третий терминал в аэропорту Хитроу гудел. Дэнни Белл, быстро пройдя мимо магазинчиков, вернулся в зону, куда выходили прилетевшие пассажиры. Когда Алекс позвонил ему, он стоял на верхней террасе, отдыхая после смены в паспортном контроле и любуясь взлетающими и садящимися самолетами.
   Просачиваясь сквозь людской поток, Дэнни торопливо нажимал кнопки на сотовом телефоне. На небольшом экране появился переданный с компьютера файл, и начала проступать фотография Грейс О'Коннор.
   При виде пленительной молодой женщины у Дэнни приподнялась бровь. Ух ты, куколка от Гуччи. В глубине ее темных глазах золотой и бриллиантовой россыпью сверкали миллионы. Богатая девочка покатилась по дурной дорожке. Дважды в ее багаже находили наркотики. Стало быть, дамочка на собственных ошибках не желает учиться. Да и к чему ей утруждать себя, когда есть родитель, который вытащит свое чадо из любой передряги?
   Дэнни прочел сведения о ее отце и прищурил глаза. Хотя О'Коннор, пожалуй, сейчас и кажется морально безупречным человеком, но начало-то его состоянию положили деньги, добытые преступным путем. Дэнни знавал таких людей. Бандиты в костюмах от Армани: степенная внешность, а нутро – чистый яд.
   Ему довелось лично столкнуться с людьми, подобными Патрику О'Коннору. Из-за них Дэнни и его отцу пришлось перебраться в Англию.
   Как-то, несколько недель тому назад, во время затишья в работе он за чашкой кофе сказал Мэдди, что его настоящая фамилия не Белл и что они с отцом оказались в Лондоне благодаря программе ФБР по защите свидетелей. Они бежали от чикагской мафии после того, как на громком процессе его отец дал показания против местных воротил преступного мира.
   – Выследи они нас, – тут Дэнни провел пальцем по горлу, – то и суток бы не прошло, закатали бы нас под асфальт какой-нибудь прокладываемой дороги.