- В Лондоне я был куда лучше, - оправдывался Райан не очень уверенно. Две точки в белой части силуэта, а одна пуля и вовсе ушла за "молоко"...
   - В Лондоне, если телик не соврал, у вас была секунда, а то и две, чтобы сообразить, как действовать, - сказал Брекенридж.
   - Да, похоже на то, - согласился Райан.
   - Видите? Вот это-то как раз и важно. Две-три секунды - большое дело, потому что у вас есть время обдумать ситуацию. Пусть даже две-три секунды... Многие полицейские погибают именно потому, что у них нет в запасе этих секунд. Эти секунды дают вам возможность сообразить, как обстоит дело и как вам надлежит действовать. Сейчас я вас заставил пройти через все эти ступени сразу. Первая ваша пуля ушла за "молоко". Вторая и третья легли лучше, а последние две свалили вашего врага. Это, сынок, неплохо. Это почти на уровне вполне тренированного полицейского. Но вам нужно добиться большего.
   - В каком смысле?
   - Задача полицейского - охранять закон и порядок. Ваша задача - уцелеть. А это малость полегче. Это хорошо. Плохо же то, что те гады не намерены давать вам двух секунд, если вы не принудите их к тому или если вам сильно не повезет. Пойдемте ко мне, - жестом пригласил он их к себе в кабинет, где тут же плюхнулся в кресло и закурил сигару - не такую дешевую, как у Робби, но тоже довольно вонючую.
   - Вам надо сделать две вещи. Первое: я хочу видеть вас тут каждый день. Каждый день в течение месяца, лейтенант. Вам надо научиться стрелять лучше. Стрельба, как гольф: надо тренироваться каждый день. Вам надо поработать над этим, и надо, чтобы кто-то показал вам, как делать все правильно, - улыбнулся он. - Это не проблема. Я покажу вам что и как. Второе: если они придут по вашу душу, вы должны заручиться временем.
   - Тот парень из ФБР сказал ему, что надо ездить, как посольские служащие, - сказал Джексон.
   - Ну что же, для начала и это хорошо. Как во Вьетнаме - никаких устоявшихся привычек. А что если они попытаются напасть на вас дома?
   - Его дом на отшибе. Пушка, - сказал Робби.
   - Есть система сигнализации? - спросил Брекенридж Райана.
   - Нет. Но я могу установить ее, - ответил Райан.
   - Хорошая мысль. Я не знаю планировки вашего дома, но если вы обеспечите себе несколько секунд, и у вас есть короткостволка, то вы, лейтенант, заставите их пожалеть, что они явились к вам. По меньшей мере, вы сумеете продержаться, пока не подоспеет полиция. Как я уже сказал, игра эта называется: "Останемся в живых". А что насчет вашей семьи?
   - Моя жена врач, и она в положении. Моя дочка... ну, вы сами видели ее по телевизору.
   - Умеет ваша жена стрелять?
   - Вряд ли она хоть раз в жизни держала в руках оружие.
   - Я веду занятия по стрельбе с женщинами тоже - в рамках моей работы в местной полиции.
   Райан подумал о том, как на все это отреагирует Кэти.
   - Так какое оружие вы мне посоветуете приобрести? - спросил он.
   - Приходите завтра, и мы чего-нибудь подберем для вас. Прежде всего это должно быть что-то, что вам кажется удобным. Но не покупайте "магнум". Вам надо что-то, из чего стрелять одно удовольствие, чтобы оно не отдавало в руку. Лично я люблю кольт, но я ведь стреляю из этой малютки уже двадцать с лишним лет, при этих словах Брекенридж взял руку Райана и так и сяк повертел ее, разглядывая ладонь. - Думаю, вам лучше начать с девятимиллиметрового браунинга. У вас достаточно большая рука, чтобы держать его как следует - у браунинга тринадцать патронов, и нужна довольна большая ладонь, чтобы он работал уверенно. И к тому же он хорош с точки зрения безопасности. Если у вас дома ребенок, то надо думать и насчет безопасности тоже. Ясно, лейтенант?
   - Это несложно, - сказал Райан. - Я могу хранить его там, где она не найдет. У нас есть большой чулан, а там полка высокая - два метра от пола. Могу ли я попрактиковаться тут и с крупнокалиберным оружием?
   Брекенридж рассмеялся.
   - В принципе можно, конечно. Но скажу вам, что, когда у вас появится настоящая сноровка с пистолетом, у вас не будет никаких проблем с любым оружием. Поверьте мне. Этим я зарабатываю свой хлеб насущный.
   - Во сколько мне прийти?
   - Скажем, около четырех, каждый день. Райан кивнул.
   - Насчет вашей жены. Просто приведите ее сюда как-нибудь - может, в субботу. Я посижу с ней и потолкую. Многие женщины просто боятся самого звука выстрела. А тут еще эти страсти-мордасти по телевидению. Как минимум, научим ее стрелять из дробовика. Вы говорите, она врач? Значит, человек толковый.. А может, ей и вообще это понравится. Вы не поверите, сколько девочек, с которыми я занимаюсь, действительно полюбили это дело.
   Райан покачал головой. Кэти не только ни разу не прикоснулась к его короткостволке, но стоило ему приняться за ее чистку, как она уводила подальше Салли. "Ремингтон" у него всегда был в разобранном виде и хранился в подвале. Как отреагирует Кэти на то, что он будет держать заряженное ружье всегда под рукой?
   "А как она отреагирует на то, что ты будешь повсюду ходить с пистолетом?" - подумал Райан. И что если те сволочи начнут и за ними охоту?.."
   - Я знаю, лейтенант, о чем вы сейчас думаете, - сказал Брекенридж. - Но ведь тот из ФБР сказал, что это вообще маловероятно, не так ли?
   - Да.
   - Так что все это не более чем страховка. Так к этому и относитесь, о'кей?
   - Он это тоже говорил, - усмехнулся Райан.
   - Слушайте, сэр, мы тут тоже получаем сообщения от разведки. Да-да, не удивляйтесь. С того дня, как эти мотобездельники ворвались сюда, мы получаем кое-что из полиции, ФБР и еще кое-откуда. Даже от Береговой охраны - их ребята приходят ко мне пострелять. Им это нужно - они же теперь с контрабандой наркотиков борются. Так что я тоже буду держать ухо востро, - пообещал Брекенридж.
   "Информация... Все это - борьба за информацию, - думал Райан. Надо знать, что происходит, если ты намерен как-то защищаться".
   - А что если вам сообщат, что те мотоциклисты опять намерены проникнуть сюда? - с улыбкой спросил Райан.
   - Лучше бы им не делать этого, - серьезно ответил Брекенридж. - Это территория военно-морского флота США, охраняемая морской пехотой, сэр.
   - Ну ладно. Спасибо, Пушка, - сказал Райан. - Мне пора. Брекенридж проводил их до двери.
   - Шестнадцать ноль-ноль завтра, лейтенант. А вы не собираетесь потренироваться, лейтенант? - обратился он к Робби.
   - Я привык к ракетам и пушкам. С ними безопасней. Всего хорошего. Пушка.
   - Всего хорошего, джентльмены.
   Робби проводил Джека до его кабинета и распрощался. Какое-то время Райан сидел, уставившись на телефон. Ему давно уже хотелось позвонить по этому номеру, хотя бы для того чтобы получить дополнительную информацию об АОО, но он все-таки по какой-то смутной причине избегал этого. Но теперь дело было уже не в удовлетворении любознательности. Перелистав телефонную книгу, он остановился на странице, где были фамилии на "Г". Уже набирая номер, он все еще колебался нужно ли это?
   - Миссис Камингс, - услышал он в трубке.
   - Приветствую вас, Нэнси, это доктор Райан. Босс у себя?
   - Я проверю. Подождите секундочку.
   - О'кей.
   "Нужно ли все это?" - спросил он себя. И признался, что не знает.
   - Джек? - раздался в трубке знакомый голос.
   - Приветствую вас, адмирал.
   - Как семья?
   - Все в норме, сэр.
   - Прошли через все это на уровне?
   - Да, сэр.
   - И, насколько мне известно, вы ждете пополнения. Примите мои поздравления.
   "Откуда вы это узнали, адмирал?" - подумал он, но не спросил. Впрочем, замдиректору ЦРУ положено знать все.
   - Спасибо, сэр.
   - Так чем я могу быть вам полезен?
   - Адмирал, я... - заколебался он. - Я бы хотел ознакомиться с материалами насчет этой АОО.
   - Ага, мне приходила в голову мысль, что вам это может быть интересно. У меня как раз тут доклад ФБР об этой группе, а в последнее время мы координируем свои действия также и с СЛС. Мне бы хотелось, Джек, чтобы вы снова поработали у нас. Может, даже на более постоянной основе. Думали ли вы о нашем предложении с тех пор, как мы последний раз с вами беседовали? - невинным голосом спросил Грир.
   - Да, сэр, я думал, но... Я уже занят до конца учебного года, - увильнул Джек. Именно на этот вопрос ему не хотелось давать ответа. Если его припрут к стенке, он скажет "нет", и это закроет ему дорогу в Лэнгли.
   - Я понимаю. Спешить некуда. Когда вы планируете заскочить к нам?
   "С какой стати вы с такой готовностью откликаетесь на мою просьбу?"
   - Завтра утром удобно? - спросил он. - У меня лекция только в два часа.
   - Отлично. Будьте у главных ворот в восемь утра. Вас там встретят. Пока.
   - До свиданья, сэр.
   "Все оказалось совсем просто. Слишком даже, - подумал Джек. - На что он рассчитывает?"
   Ему хотелось ознакомиться с материалами ЦРУ. Не исключено, что у них было нечто, чем не располагало ФБР. И в любом случае, он почерпнет какие-то новые сведения.
   Возвращаясь домой, Джек испытывал беспокойство. Он не спускал глаз с зеркала заднего обзора, поскольку вспомнил, что едет с работы обычной дорогой. И в зеркало он, черт побери, видел знакомые машины. Это неизбежно, раз едешь по одной и той же дороге в одно и то же время. Он узнал по меньшей мере двадцать машин. Вон чья-то секретарша на "камаро зет-28". Наверняка, секретарша слишком хорошо одета, чтобы быть кем-то другим. Вон молодой адвокат в БМВ. Раз БМВ, то должен быть адвокатом, подумал Райан. "А что если появится какая-то новая машина? - спрашивал он себя. - Сможешь ли ты определить, что в ней террорист?" Ответ он знал: вряд ли. Даже Миллер, несмотря на всю зловещность его физиономиии, если будет в пиджаке и галстуке, вполне сойдет за обычного служащего...
   - Паранойя, чистой воды паранойя, - пробормотал Джек. Скоро дойдет и до того, что он начнет, прежде чем сесть в машину, заглядывать на заднее сиденье не прячется ли там кто-то с пистолетом или удавкой, как то и дело видишь по телевизору. Не глупая ли все это трата времени и нервов? Мало ли какая блоха укусила Дэна Меррея? Или он вообще предупредил его из чистой перестраховки? ФБР, конечно же, требует от своих людей, чтобы они проявляли особую осторожность в таких делах. Стоит ли пугать Кэти всем этим? Что если все это чушь? "А что если нет? Вот затем я и еду завтра в Лэнгли", - ответил он сам себе.
   В половине девятого они втиснули Салли в пижаму-комбинезон и отправили в постель. Джек считал, что она уже достаточно большая, чтобы обходиться без этой пижамы, но Кэти не соглашалась с ним, поскольку ночью Салли сбрасывала одеяло на пол.
   - Что было на работе? - спросила Кэти.
   - Курсанты выдали мне награду, - похвалился он и, рассказав ей, как было дело, продемонстрировал Орден пурпурной мишени. Кэти посмеялась вместе с ним, но, когда он начал рассказывать о визитере из ФБР, она улыбаться перестала. Джек постарался не упустить ничего из слов мистера Шоу.
   - Так он, значит, не думает, что это может случиться в самом деле? - с надеждой спросила Кэти.
   - Мы не можем полностью исключить возможность этого. Она отвернулась в сторону. Она не знала, как реагировать на все это. "Конечно, - подумал Джек. Я тоже не знаю".
   - И что же ты намереваешься делать? - спросила наконец Кэти.
   - Ну, прежде всего надо связаться с компанией по установке сигнализации. Потом, я уже собрал свое ружье и зарядил его...
   - Нет, Джек, - запротестовала Кэти, - только не дома. Тут же Салли...
   - Оно на верхней полке в моем шкафу. Оно заряжено, но в стволе патрона нет. Ей до него не дотянуться даже со стула. Ружье должно быть заряжено, Кэти. Кроме того, я собираюсь попрактиковаться в стрельбе и, может быть, куплю пистолет. Да... - заколебался он. - Было бы неплохо, если бы и ты научилась стрелять тоже.
   - Нет! Я врач, Джек. Оружие не для меня.
   - Оно не кусается, - терпеливо сказал он. - Я хочу только, чтобы ты встретилась с человеком, который обучает женщин стрельбе. Тебе надо просто поговорить с ним.
   - Нет, - отрезала она.
   Джек вздохнул. Потребуется добрый час, чтобы убедить ее. Чтобы пробудить в ней здравый смысл, способный преодолеть ее предрассудки, ему обычно требовался час. Но сейчас ему не хотелось тратить время на все это.
   - Так ты вызовешь монтера из компании по установке сигнализации уже завтра утром? - спросила она.
   - Утром? Нет. Мне надо кое-где побывать.
   - Куда это ты? У тебя ведь утром нет лекций. Райан набрал в грудь воздуху.
   - Я еду в Лэнгли.
   - И что там в Лэнгли?
   - ЦРУ.
   - Что?
   - Помнишь, прошлым летом я получил деньги за консультацию из "Майте корпорейшн"?
   - Ну?
   - Я делал ту работу в штаб-квартире ЦРУ.
   - Но... в Англии ты заявил, что никогда...
   - Я работал на "Майте корпорейшн". Но сидел я в здании ЦРУ.
   - Ты лгал? - Кэти была потрясена. - Ты лгал в суде?
   - Ничего подобного. Я сказал, что никогда не состоял на службе в ЦРУ. И это правда.
   - Но ты никогда не говорил мне об этом.
   - Тебе ни к чему это было знать, - ответил Джек. - "Я же знал, что это неудачная идея..." - подумал он.
   - Я твоя жена, черт возьми! И что ты там делал?
   - Я был в составе группы академических работников. Каждые несколько лет они приглашают туда людей со стороны, чтобы ознакомиться с их материалами просто вид проверки работы их постоянных сотрудников. Я не агент или что там еще. Я сидел себе в крохотной комнатушке за маленьким столом на третьем этаже. Я всего лишь написал доклад - и все.
   Объяснять ей все остальное просто не имело смысла.
   - И о чем был доклад?
   - Я не могу этого говорить.
   - Джек! - не на шутку разозлилась она.
   - Слушай, детка, я подписал обязательство ни с кем, кто не получил на это специального разрешения, не обсуждать эту тему. Я дал слово, Кэти.
   Это ее немного охладило. Она знала, что он всегда держит свое слово. И она очень любила это в нем. Ее раздражало, что он сейчас укрылся за этим, но в то же время она знала, что это та стена, которую ей не пробить. Тогда она прибегла к иной тактике.
   - Так зачем ты теперь опять едешь туда?
   - Я хочу ознакомиться с кое-какими данными у них. Ты понимаешь, какие данные я имею в виду.
   - Насчет этих - из АОО?
   - Ну, давай просто скажем, что на сегодня меня не волнуют китайцы.
   - Ты в самом деле обеспокоен, не так ли? - спросила она, тоже начиная волноваться.
   - Похоже, что да.
   - Но почему? Ты же сказал, что ФБР говорит...
   - Я не знаю... О черт, нет, я-таки знаю. Это все тот ублюдок Миллер. Он хочет убить меня, - сказал Райан, глядя вниз. Впервые он высказал это вслух.
   - Откуда ты это знаешь?
   - Я видел его лицо, Кэти. Я видел его, и я боюсь... Не только за себя.
   - Но мы с Салли...
   - Ты что, в самом деле думаешь, ему это важно? - гневно прервал он ее. Эти ублюдки убивают людей, которых они и в глаза не видели. Для них это чуть ли не забава. Они хотят переделать мир по своему усмотрению, и им плевать на тех, кто у них на пути. Они просто плевали на это!
   - Так зачем тебе идти в ЦРУ? Способны ли они защитить тебя... нас, я хочу сказать?
   - Я хочу получше разобраться в этих людях.
   - Но ведь ФБР знает их, не так ли?
   - Я сам хочу проанализировать имеющуюся у них информацию. Я с этим неплохо справился, когда работал там, - объяснил Джек. - Они даже просили меня остаться там на постоянную работу. Но я отказался.
   - Ты мне об этом никогда не говорил, - проворчала Кэти.
   - Ну вот, теперь ты знаешь.
   И он начал пересказывать ей советы Шоу насчет мер предосторожности. Когда он сказал, что ей надо быть начеку, когда она едет на работу и с работы, Кэти заулыбалась. Ее шестицилиндровый "порш-911" был как торпеда. Джек вечно удивлялся, почему ее еще ни разу не оштрафовали за превышение скорости. То ли она умудрялась очаровывать полицейских, то ли дурачила их своим удостоверением врача, плетя что-нибудь насчет того, что у нее срочный вызов к больному... Так или иначе, она гоняла со скоростью сто двадцать миль в час, и при этом машина ее обладала маневренностью шустрого зайца. Она водила "порш" с шестнадцати лет, и уж кто-кто, а Джек-то знал, как она умела гнать даже по проселочной дороге. Возможно, что это умение - лучшая для нее защита, даже лучше, чем пистолет.
   - Так ты запомнила? Будешь делать все это?
   - Это действительно надо?
   - Мне жаль, что я вовлек всех нас в эту историю. Я никогда, поверь, никогда не предполагал, что все так обернется. Может, мне надо было просто остаться тогда в стороне.
   Кэти обняла его за шею.
   - Теперь уже поздно говорить об этом. Может, они ошибаются. Может, как ты сказал, у них у всех приступ паранойи.
   -0'кей.
   Глава 12
   ВОЗВРАЩЕНИЕ ДОМОЙ
   Райан выехал из дому задолго до семи. Выбравшись на пятидесятую дорогу, он устремился на запад, по направлению к округу Колумбия. Шоссе было, как обычно, забито машинами тех, кто ежедневно устремлялся на работу в различные федеральные агентства, которые превратили округ Колумбия из некогда живописного местечка в некий город, на который ежедневно совершали нашествие полчища кочевников. Затем он выехал на окружную дорогу Ай-495 - там движение было еще плотнее. Интересно бы узнать, как это получается, что приходится ехать со скоростью пятнадцать миль в час по дороге, предназначенной для езды со скоростью семьдесят миль в час?
   Он беспокоился о Кэти: будет ли она делать все, как положено? Проблема в том, что дорог до Балтимора не так уж и много - выбирать-то особенно не из чего. А кроме того, ей ведь надо отвозить Салли в детсад на шоссе Ритчи, а оттуда на Балтимор и вовсе всего одна дорога. Зато шоссе Ритчи никогда не бывает пустынным, и это скоростная дорога, так что перехватить ее там не так-то легко. В самом Балтиморе до больницы можно было добраться множеством разных дорог, и она обещала каждый раз менять их. Джек взглянул вперед - машины едва тащились. Он выругался. Вопреки сказанному Кэти, он не очень-то беспокоился о своей семье. Это ведь именно он стал на пути террористов, и если они движимы желанием личной мести, то объектом ее должен стать только он. Может быть. Наконец, Райан пересек Потомак и выехал на шоссе Джорджа Вашингтона. Через четверть часа он подкатил к котрольно-пропускному пункту. Офицер охраны подошел к машине и спросил его имя, хотя уже и сверил номер его "фольксвагена" со списком в планшете. Райан протянул свои шоферские права, и тот внимательно сверил фотографию с лицом предъявителя.
   - Сэр, парковка для посетителей налево, потом второй поворот направо.
   - Спасибо. Я бывал тут.
   - Отлично, сэр, - сказал офицер и махнул рукой на прощанье.
   Деревья были голыми. Штаб-квартира ЦРУ находилась за первым рядом холмов, глядевших на Потомакскую долину. Когда-то тут был непроходимый лес. Впрочем, осталось еще довольно большое количество деревьев, так что из-за них не больно-то видно само здание ЦРУ. Возле стоянки для посетителей тоже был постовой - на этот раз женщина. Она махнула рукой, показывая, где есть свободное место, и записала номер его машины в журнал, а потом показала, как дойти до главного входа. Справа от него был "Пузырь" - аудитория, выстроенная в форме эскимосской хижины из замерзшего снега. Когда-то Райан читал тут лекцию о военно-морской стратегии. Прямо перед ним возвышалось здание самого ЦРУ семиэтажная громадина то ли из белого камня, то ли из бетона. Едва он вошел внутрь, как окунулся в специфическую атмосферу этого заведения, - весьма для него неприятную. В вестибюле крутились восемь офицеров из службы безопасности они были в штатском, пиджаки расстегнуты... Значит, револьверы на боку, решил Джек. Но тут же увидел, что это была рация. Все равно, подумал он, где-то поблизости должна быть и вооруженная охрана. На стенах висели телекамеры, но где был центральный наблюдательный пункт, Райан понятия не имел. На самом деле он знал лишь ту часть здания, где находился лифт, поднимавший его на третий этаж. где была его конура с письменным столом. Да еще знал коридор с мужской уборной и кафетерием на том же третьем этаже. Случалось ему бывать и на самом верхнем этаже, но всякий раз его кто-нибудь сопровождал туда, поскольку у него не было соответствующего пропуска.
   К нему направился какой-то человек - Райан вроде бы знал его, однако не мог вспомнить имени.
   - Доктор Райан, - окликнул его тот. - Я - Марти Кэнтор. Я работаю наверху. Вот ваш пропуск.
   Пожимая его руку, Райан вспомнил наконец, кто это такой. Кэнтор был помощником адмирала Грира.
   - Мне не надо идти через проходную для посетителей?
   - Все уже организовано. Идемте со мной.
   Кэнтор направился к первому КПП. Сняв с висевшей на шее цепочки пропуск, он сунул его в нужную щель. Небольшие воротца с оранжевыми и желтыми полосами поднялись вверх. Но едва Кэнтор прошел в них, они тут же вернулись в исходное положение. Пришла очередь Райана - компьютер где-то там в подвале изучил его пропуск и решил, что его вполне можно допустить в здание. Воротца снова поползли вверх. Джеку здесь было не по себе. "Совсем как тогда, - подумал он. Как в тюрьме. Хотя тюрьма самого строгого режима - ничто по сравнению со здешними порядками". Что-то было тут такое, что вызывало в нем тревогу.
   Джек, прежде чем опять пристроить пропуск себе на шею, взглянул на него там была фотография, сделанная еще в прошлом году, и какой-то номер, имя не значилось. Он вспомнил, что на пропусках тут имен не ставили. Кэнтор энергично зашагал сперва направо, потом свернул налево - к лифту. Они миновали киоск, где можно было купить кока-колу, и бар, который обслуживали слепые. Еще одна странная и зловещая особенность этого учреждения под названием ЦРУ. Конечно, в смысле безопасности слепые надежнее зрячих, но как, подумал Райан, они каждый день приезжают на работу? Все тут было на удивление каким-то затасканным, пол отнюдь не сиял чистотой, стены - скучного желтовато-бежевого цвета. Многих удивляло, почему ЦРУ экономит на отделке интерьеров своей штаб-квартиры. Но прошлым летом Джек узнал, что здесь даже по-своему гордились этой запущенностью.
   Все тут спешили как на пожар. На некоторых поворотах в коридоре даже висели зеркала, чтобы можно было, увидев, что творится за углом, избежать столкновения с коллегой-разведчиком... или предупредить вас о том, что за углом кто-то притаился и подслушивает.
   "Зачем ты пришел сюда?" - спросил он себя.
   Кэнтор нажал верхнюю кнопку. Через минуту они вышли на седьмом этаже столь же скучном, как и первый. Кэнтор повернул налево, потом направо... Мимо них проносились всякие служащие - со скоростью, которая способна была впечатлить тренера, подыскивающего кандидатов в олимпийскую команду по спортивной ходьбе. Он было заулыбался этому сравнению, но тут же посерьезнел, сообразив, что улыбчивое лицо здесь неуместно. Очень уж серьезная эта организация - ЦРУ.
   Но вот они свернули в устланный ковром коридор, параллельный главному. Тут размещались кабинеты начальства. Офицер службы безопасности еще раз проверил пропуск Райана, и Кэнтор наконец подвел его к нужной двери и распахнул ее.
   Адмирал Джеймс Грир был, как обычно, в штатском, сидел, как обычно, на стуле с высокой спинкой, листал всегдашние свои бумаги, прихлебывая из чашки всегдашний свой кофе. Таким его всегда и видел Райан. Ему было сильно за шестьдесят, он был высокого роста, обладал аристократической внешностью, голос его был, когда надо, сердечен, когда надо, резок. У него был акцент уроженца штата Мэн, и Райан знал, что изысканность его манер благоприобретенная - отец его был фермером. Окончив Военно-морскую академию, Грир сорок лет прослужил во флоте - сперва офицером подводной лодки, а потом в разведке. Райану редко случалось встречать столь ярких людей. И столь непростых. Джек был убежден, что этот седовласый джентльмен умел читать чужие мысли. Наверняка, это входило в его обязанности в качестве замдиректора ЦРУ по разведке. Все данные, собранные агентурой, спутниками и Бог еще знает кем, оказывались здесь. Если
   Грир чего-то не знал, это значило, что сие не достойно того, чтобы его знать.
   - Приветствую вас, доктор Райан, - оторвался он от своих бумаг и поднялся со стула. - Я вижу, вы не опоздали.
   - Да, сэр. Я ведь помню, как трудно к вам добираться. Дороги забиты...
   Они сели на стулья возле низкого стола, а Кэнтор принес кофе. С кофе у Грира всегда было отлично, вспомнил Джек. Высшего качества.
   - Как рука, сынок? - спросил адмирал.
   - Почти в норме, сэр. Хотя я могу теперь предсказывать дождливую погоду. Врачи говорят, что это пройдет, но это, как артрит.
   - А как ваша семья?
   "Этот человек не упускает ни одной возможности", - подумал Джек. Но сегодня у Джека был припасен контрудар.
   - В данный момент наличествует некоторое напряжение, сэр. Вчера я посвятил во все эти дела Кэти. Она не в большом восторге, как, впрочем, и я сам.
   "Давайте перейдем к делу, адмирал", - мысленно сказал Джек.
   - Так чем же конкретно мы можем вам помочь? - спросил Грир, но уже не тоном пожилого обаятельного джентльмена, а кадрового офицера разведки.
   - Сэр, я знаю, что хочу слишком многого, но все же мне хотелось бы посмотреть, какими материалами располагает Управление об этих типах из Армии освобождения Ольстера.
   - Не слишком многим, - сказал Кэнтор и хмыкнул. - Эти парни умеют маскироваться, как настоящие профессионалы. Они получают довольно большие деньги. Это, конечно, всего лишь умозаключение, но оно очень похоже на правду.
   - Откуда у вас эти данные?
   Кэнтор взглянул на Грира, и тот разрешающе кивнул.
   - Доктор, давайте прежде решим вопрос о секретности.
   - 0'кей. Что я должен подписать?
   - Мы этим займемся перед вашим уходом. Мы покажем вам почти все, чем располагаем. Но вам следует знать, что этот материал идет под грифом секретности "Эс-ай".
   - Ничего удивительного, - вздохнул Райан. Гриф "Эс-ай" - "Специальная разведка" - означал более высокий уровень секретности, чем даже материалы с грифом "Совершенно секретно". Допуск к такого рода материалам давался лишь единицам. Даже само название грифа хранилось в тайне. Райан лишь дважды в жизни знакомился с материалами этого уровня. "А теперь они выложат все это передо мной, - подумал он, глядя на Кэнтора. - Грир, должно быть, действительно хочет заполучить меня, раз так широко распахивает передо мной двери секретности".