Но Уитли Кемпбелл не пошел за ней в магазин. Лилиан остановилась возле прилавка с косметикой и оглянулась, чтобы посмотреть, стоит ли он всё еще на тротуаре.
   Но Уитли и след простыл.
   Лилиан смотрела сквозь стекло на нарядные баночки и тюбики, чувствуя, как участился у нее пульс. К тому же в животе были какие-то неприятные ощущения.
   «Кто дал вам право играть судьбами людей, Лилиан Харт? Вам не сойдет с рук то, что вы обращаетесь с людьми, словно с лабораторными крысами».
   Лилиан не могла объяснить это тошнотворное ощущение паники лишь встречей с Кемпбеллом Уитли, какой бы неприятной она для нее ни была. Неприятные симптомы она ощущала уже несколько недель. И эти симптомы послужили одной из причин, почему она решила закрыть «Прайвит эрейнджмент».
   – Я могу вам помочь? – спросил участливый голос с противоположной стороны прилавка.
   Лилиан подняла взгляд и сразу же поняла, что продавщица предлагает ей не медицинскую помощь. Она надеется продать товар.
   – Нет, благодарю. – Лилиан постаралась взять себя в руки. – Я только смотрю.
   Улыбка продавщицы несколько поблекла, как и всегда, когда она слышала эти магические слова.
   – Дайте мне знать, если вас что-нибудь заинтересует, – сказала она и направилась к другому потенциальному покупателю.
   – Да, конечно. Обязательно. Спасибо.
   Лилиан прошла мимо других прилавков с косметикой, свернула за угол, миновала отделы аксессуаров и туфель и вышла из магазина через противоположную дверь.
   На улице она тревожно огляделась. Кемпбелл Уитли исчез.
   Но ведь прошлым вечером он проследовал за ней до самого ее дома. Значит, он знает, где она живет.
   И это пугало.
   Лилиан сделала глубокий вдох и решительно направилась к зданию, в котором находился ее офис. Определенно она приняла верное решение, когда надумала закрыть «Прайвит эрейнджмент».
   Через четверть часа она уже выходила из лифта. На полпути к своему кабинету Лилиан заметила знакомую фигуру, маячившую у дверей «Прайвит эрейнджмент». Доктор Андерсен Флинт.
   Увиденная в пятницу сцена с поразительной яркостью всплыла перед глазами. Во всех омерзительных подробностях, включая красное бикини. Вот она, обратная сторона того, что называется особым видением художника, подумала Лилиан. Часто ты помнишь такое, о чем предпочла бы забыть.
   Лилиан с трудом удержалась от того, чтобы не броситься к лифту и не скрыться в нем, пока тот еще не уехал.
   Она все же заставила себя продолжить движение. Ей надо было закончить кое-какие дела перед отъездом из города. Она не могла избежать встречи с Андерсеном. Бегство ничего не решит. Рано или поздно ей все равно придется объясниться с этим человеком.
   Андерсен заметил ее позже, чем она его. Он был слишком занят тем, что сверял время по своим элегантным, черным с золотом, наручным часам.
   – Доброе утро, Андерсен.
   Он обернулся на ее голос и улыбнулся. Лилиан уже не в первым раз пришло в голову, что Андерсен отлично подошел бы на роль сексопатолога – понимающего и осведомленного – в какой-нибудь «мыльной опере». У него определенно была телегеничная внешность. Особенно строение лица с широкими скулами и хорошо очерченным подбородком. И еще глаза. Очень яркие, очень голубые и пронзительные, как у гипнотизера. Ему еще не было сорока, но он производил впечатление человека, не по годам мудрого. Его густые, красиво постриженные, преждевременно поседевшие волосы и аккуратная эспаньолка довершали образ.
   Сейчас Андерсен был одет менее экстравагантно, чем тогда, когда Лилиан видела его в последний раз. На нем был серый грубошерстный свитер с высоким, плотно облегающим шею воротом, темные, сшитые на заказ брюки и кожаные туфли типа мокасин. Он как-то за чашкой кофе объяснил Лилиан, что с доктором в костюме и галстуке пациенты чувствуют себя более скованно. Она попыталась не думать о том, надето ли на нем сейчас красное бикини.
   – Лилиан! – Казалось, он испытал облегчение, увидев ее. – Я даже начал немного волноваться. Уже почти одиннадцать. Я несколько раз звонил вам в офис сегодня с утра. Поскольку никто не отвечал на мои звонки, я решил подняться и посмотреть, все ли в порядке.
   – Доброе утро, Андерсен. – Лилиан вставила в замок ключ и, повернув его один раз, открыла дверь. – У меня на сегодня не назначено никаких встреч в офисе, и я решила воспользоваться этим, чтобы с утра заняться кое-какими личными делами.
   – Ну конечно.
   Лилиан включила свет и прошла к столу.
   – Вы что-то хотели?
   Андерсен шел следом за ней.
   – Я подумал, что мы могли бы сегодня поужинать.
   – Спасибо, но у меня вряд ли получится. – Лилиан несколько виновато ему улыбнулась и опустила ноутбук на стол. – Я буду занята весь день, и вечером у меня тоже много работы.
   – Но вы же сказали, что у вас не назначено на сегодня никаких встреч.
   – Я должна подготовиться к отъезду. Меня некоторое время не будет в городе.
   – Вы ничего не говорили о том, что отправляетесь в путешествие.
   – Я не ухожу в отпуск. Я собираюсь сменить род деятельности.
   – Сменить… род деятельности? – В голосе Андерсена слышалась тревога. – В чем дело? Вы говорите странные вещи, Лилиан. И вы напряжены. Что-нибудь случилось?
   – Ничего не случилось, Андерсен. Просто я собираюсь некоторое время пожить в нашем семейном коттедже в Эклипс-Бей, вот и все.
   – Как долго вас не будет в Портленде?
   – Месяц.
   Андерсен смотрел на нее во все глаза. Едва ли он бы выглядел более ошеломленным, если бы она заявила, что собирается постричься в монахини.
   – Понимаю. – С видимым усилием он взял себя в руки. – Но я не думал, что вы можете позволить себе уехать на столь длительный срок. А как же «Прайвит эрейнджмент»?
   – Я могу позволить себе сколько угодно времени, Андерсен. «Прайвит эрейнджмент» прекратило существование в пятницу вечером.
   У Андерсена во второй раз отвисла челюсть.
   – Нет, я не понимаю, – сказал он. И похоже, он действительно был озадачен. – Что вы имеете в виду?
   – Вы меня слышали. Я закрылась.
   – Но это невозможно. Вы же не можете просто так взять и бросить «Прайвит эрейнджмент»!
   – Почему?
   – Хотя бы потому, что вы столько в него вложили. – Он обвел рукой помещение. – Ваш офис. Ваша программа. Ваш список клиентов.
   – Срок лицензии истекает в следующем месяце. Я уже давно окупила программу. И список клиентов ужался до одного человека. – Лилиан махнула рукой. – Не могу не признаться, что у меня возникли трудности с тем, как от него избавиться, но думаю, что эта маленькая проблема вскоре разрешится.
   – А как же насчет книги?
   – Это другое дело, Андерсен. Сожалею, но я решила, что не стану помогать вам с вашей книгой.
   Андерсен замер.
   – Что-то тут не так. Это на вас не похоже. Вы ведете себя неадекватно. Очевидно, что вы что-то скрываете.
   Лилиан присела на край стола и посмотрела на Андерсена.
   – Андерсен, сегодня утром со мной приключилось нечто весьма неприятное. Мужчина по имени Кемпбелл Уитли остановил меня на улице. Раньше он встречался с одной из моих клиенток. И знаете что? Мистер Уитли был по-настоящему зол – очень и очень зол – на меня за то, что я помогла его бывшей подружке найти другого парня.
   – Но какое отношение этот Уитли имеет к вашему решению закрыть бизнес?
   – Он недвусмысленно дал мне понять, что я не имею права, используя свою компьютерную программу, вмешиваться в судьбы людей.
   – Но это просто смешно.
   – Как бы там ни было, я склонна с ним согласиться.
   Андерсен смотрел на нее так, словно перед ним было привидение.
   – Что это значит? – резко спросил он. – Зачем вы мне это говорите?
   Лилиан скосила взгляд на закрытый ноутбук. Она не знала, как объяснить Андерсену то, что ей казалось очевидным. Он, вероятно, не поверит ей, если она скажет, что программа работает только в союзе с интуицией и доброй толикой здравого смысла. Лилиан и самой не слишком хотелось в это верить.
   Нужна была более технически обоснованная отговорка, чтобы заставить его отвязаться.
   – У программы есть существенные недостатки, – сказала она наконец. Впрочем, это заявление было не слишком далеко от истины. По крайней мере по мнению Лилиан.
   – В программе есть изъян? Вы уверены?
   – Да.
   – Ничего не понимаю. Ваш бизнес был таким успешным. Вы привлекли стольких влиятельных клиентов.
   – Слепая фортуна мне улыбалась. У меня есть только такое объяснение. – Лилиан пожала плечами. – Не забывайте, что я еще не имею статистики за длительный срок. Вполне вероятно, что пары, которые были подобраны с помощью программы, окажутся менее прочными и счастливыми, чем те, которые создаются людьми без участия компьютера.
   Андерсен посмотрел на нее долгим внимательным взглядом.
   – Кажется, я знаю вашу проблему.
   – Проблема, – с нажимом сказала Лилиан, – состоит в том, что в словах Кемпбелла Уитли есть доля истины. У меня нет права лезть в чужие жизни. Кроме того, эта работа сопряжена с сильным стрессом.
   – Стрессом? О чем это вы?
   – В последнее время меня очень беспокоило, а что будет, если я серьезно оплошаю и сведу вместе не тех людей. Конечно, я проверяю всех моих клиентов, чтобы убедиться, что за их плечами не стоит ничего криминального, что они психически здоровые люди и все такое. А если я что-нибудь упущу? Разве вы не понимаете? Здесь есть весьма широкое поле для ошибки. Ошибки, которая может вылиться в катастрофу.
   Андерсен кивнул:
   – Согласен.
   – Вы согласны?
   – Да. – Он засунул руки в карманы брюк и немного покачался на носках. – Если быть откровенным, я и сам собирался обсудить с вами эту тему.
   – Вы?
   – Да. Но я хотел получше вас узнать, прежде чем поднимать столь деликатный вопрос. В конце концов, «Прайвит эрейнджмент» – ваш бизнес.
   В его улыбке определенно есть нечто покровительственное, подумала Лилиан.
   – Какой именно деликатный вопрос? – осторожно спросила она и отчего-то посмотрела на ноутбук.
   – Как вы знаете, меня ваша программа всегда интересовала, но меня несколько тревожило то, что вы пользуетесь ею, не прибегая к помощи специалиста.
   – Помощи специалиста? – переспросила Лилиан после некоторой паузы.
   – Давайте будем честными, Лилиан. Вы не психолог по образованию. У вас нет опыта работы в клинике, вы не знакомы с профессиональными психотерапевтическими приемами. И то, что до сих пор вы столь успешно вели свое дело, говорит лишь в пользу вашей программы, а не против нее. Но я согласен, что при подборе реальных супружеских пар вы берете на себя громадную ответственность и немало рискуете. Очевидно, что такая сложная программа должна использоваться только профессионалами.
   – Я поняла. Профессионалами. Такими, как вы.
   – По сути дела, да. Если вы не шутите насчет того, чтобы закрыть дело, я бы хотел сделать вам предложение относительно приобретения вашей программы и тех файлов, которые вы создали в процессе вашей работы.
   Эта фраза мгновенно ее насторожила. Лилиан не думала торговаться. Она не заключала подобных сделок и не собиралась их заключать. Но если бы даже она решилась продать кому-то свою программу, то уж, разумеется, не Андерсену. Если он попробует ею воспользоваться, то очень скоро поймет, что сама по себе программа мало что дает. А сколько ошибок он может совершить, прежде чем осознает ограниченность возможностей программного обеспечения! Чудес не бывает.
   – Нет, – сказала Лилиан. – Я же объяснила вам, что программа дефектна.
   – Вы говорите о вирусах?
   – Нет, это не компьютерные вирусы. – Лилиан пыталась отвечать уклончиво. – Она просто не слишком хорошо работает.
   Андерсен позволил себе смешок.
   – Я уверен, что моих знаний хватит, чтобы уладить те мелкие проблемы, которые будут возникать в процессе работы. Я хочу предложить вам сделку, выгодную для обеих сторон. Например, лицензионное соглашение.
   – Эта программа не продается.
   – Лилиан, будьте разумны.
   – Извините, но я не изменю своего решения.
   Андерсен нахмурился:
   – Очевидно, та стычка с Уитли обернулась для вас психологической травмой. Вы явно встревожены. Но я уверен, что когда вы успокоитесь, то поймете, что слишком бурно отреагировали на тот досадный эпизод.
   Лилиан соскользнула со стола, подошла к двери и открыла ее настежь.
   – Если вы не возражаете, я займусь делами, Андерсен. Я собираюсь уехать из города послезавтра. Это значит, что у меня нет времени для подобного рода бесед.
   После непродолжительного колебания Андерсен, очевидно, решив, что дальнейший спор бесполезен, сказал:
   – Хорошо. Мы обсудим этот вопрос потом.
   «Не задерживай дыхание», – приказала себе Лилиан. И изобразила нечто, что должно было выражать вежливую улыбку.
   Андерсен понял намек и вышел в коридор. Но уходить не спешил.
   – Лилиан, возможно…
   – До свидания, Андерсен. – Она очень выразительно захлопнула дверь перед его носом.
   И ей сразу стало хорошо.
   Вероятно, она переборщила, зато какое получила удовлетворение! Она имела право на выплеск эмоций. Гейб, Уитли и Андерсен крепко потрепали ей нервы, и все за каких-то три дня!
   Лилиан подошла к столу, взяла трубку и набрала знакомый номер.
   Нелли Таунсенд ответила после второго гудка:
   – «Таунсенд инвестигейшнз».
   – Нелли, это я.
   – Привет, Лили. Что я могу для тебя сделать? Заполучила нового клиента и хочешь устроить ему проверку?
   – Не совсем. Я хочу, чтобы ты нашла для меня информацию о человеке по имени Кемпбелл Уитли.
   – Это не клиент?
   – Нет. Бывший приятель одной моей клиентки.
   На другом конце провода воцарилось многозначительное молчание.
   – У тебя проблемы? – спросила Нелли.
   – Пока не знаю. Вот это я и пытаюсь выяснить.
   – Ладно. Что у тебя на него есть?
   – Не так уж много. Мне известно только то, что он до прошлой осени какое-то время встречался с Хизер Саммерс, моей клиенткой. Ты проверяла ее, когда она зарегистрировалась в «Прайвит эрейнджмент».
   – Поняла. Много времени это не займет. Вероятно, он всплывет где-то среди данных на нее. К концу дня у меня будет готов для тебя предварительный отчет.
   – Отлично. Я заберу его по дороге домой. Спасибо, Нелли. Я действительно тебе очень благодарна за все.
   – Без проблем. Какие планы на вечер?
   – Буду собирать вещи.
   – Сбор вещей требует энергии. Тебе надо поесть. Почему бы тебе не поужинать у нас с Чарлзом?
   – Я принесу вино.
 
   В половине шестого того же дня Лилиан уселась на уютный диван в гостиной Нелли и скинула туфли.
   – Я совсем без сил. Целый день упаковывала вещи в офисе. Думала, часам к двум все закончить. И как можно накопить в офисе столько всякого барахла?
   – Это секрет.
   Нелли взяла со стола синюю папку и направилась к подруге, уютно устроившейся на диване. Хозяйка дома была одета в джинсы и желтую блузу с воротником апаш. На темно-коричневой коже Нелли поблескивала широкая золотая цепочка. Черные волосы ее были коротко пострижены, подчеркивая идеальную форму черепа.
   Нелли взяла стул, поставила его напротив дивана, на котором сидела Лилиан, уселась на него, подогнув под себя одну ногу, и открыла папку.
   – Мне кажется, ты говорила, что все твои файлы хранятся на жестком диске твоего компьютера, – сказала она.
   – Файлы на клиентов хранятся в компьютере вместе с программой, но бумаг все равно много. Квитанции, переписка, записки техническому персоналу, сообщения от компании, у которой я арендую помещение, и так далее. Мне пришлось все это перебрать и сто раз подумать, прежде чем решиться выбросить какой-нибудь документ. – Лилиан тяжело вздохнула. – Но все это позади, и «Прайвит эрейнджмент» закончило свое существование.
   – Мои поздравления, – сказала Нелли. – Ты рада?
   – Да, но мне будет еще лучше, если ты убедишь меня в том, что Кемпбелл Уитли не является серийным убийцей.
   – По моим данным, он вполне чист. – Нелли заглянула в свои бумаги. – Уитли служил в армии. Вышел в отставку, как положено, с почестями и благодарностями. После военной службы он возглавил отцовскую строительную фирму и весьма преуспел в бизнесе. Шесть лет он был женат. Развелся. Детей не было. Не имел ни приводов в полицию, ни не оплаченных долговых обязательств. К суду не привлекался. Нигде нет свидетельств о склонности к насилию.
   – Именно это я и хотела услышать, – сказала Лилиан.
   – И еще мне удалось связаться с его бывшей женой. Она сказала, что Уитли из тех, кто любит покомандовать, иногда покричать, но мой вопрос о том, способен ли он на насилие, ее удивил. Она назвала его «безобидным».
   – Отлично.
   Нелли закрыла папку и посмотрела на Лилиан. Глаза ее были очень серьезными.
   – И все же это не значит, что при определенных обстоятельствах он не может быть опасен.
   – Я знаю. Но, полагаю, это же можно сказать о любом человеке.
   – И это верно. – Нелли покусала губу. – Проверка была поверхностной. У меня не было времени, чтобы копнуть глубже. Хочешь, я продолжу проверку завтра?
   – Нет. Не вижу необходимости. Если его бывшая жена поручилась за него, я удовлетворена. Спасибо, Нелли. Правда, спасибо. Сегодня я буду спать лучше.
   Во входной двери повернулся ключ.
   Нелли вскочила со стула:
   – Это Чарлз. Пора разливать вино.
   Лилиан повернулась к двери, чтобы поприветствовать Чарлза. Тот вошел в дом с большим бумажным пакетом под мышкой. Из пакета торчал батон. В руке Чарлз держал портфель.
   Чарлз был стройным чернокожим мужчиной с карими глазами, серьезно смотревшими через очки в тонкой золоченой оправе. Он был похож на ученого. Чарлз поцеловал жену и передал ей продукты. Нелли скрылась на кухне.
   Чарлз улыбнулся Лилиан, снимая пиджак.
   – Слышал, что сегодня мы празднуем закрытие «Прайвит эрейнджмент».
   – Угу. Я наконец сделала решительный шаг. Теперь я стала настоящей художницей. Официально. Или официальной безработной – кому как больше нравится.
   Чарлз кивнул с серьезным видом.
   – Закрытие «Прайвит эрейнджмент», конечно, создаст прореху в бизнесе Нелли. Но я всегда говорил тебе, что брачное агентство – это такое дело, которое рано или поздно закончится судебными тяжбами.
   Нелли вышла из кухни с подносом, на котором стояли бокалы с вином и тарелка с сыром. Она поморщилась, услышав последние слова мужа.
   – Ты юрист, Чарлз. Послушать тебя, так лучше вообще из дома не выходить. Как будто просто гуляя по улице, уже рискуешь нарваться на судебные иски.
   – Опасные места эти улицы. – Чарлз взял с подноса бокал. – Выпьем за искусство.

Глава 4

   – Мне нравится то, что вы сделали с гостевыми комнатами, – сказала Лилиан. – Очень просторные, много воздуха. – Она открыла дверь на балкон углового номера люкс. – И вид замечательный.
   Сестра Лилиан, Ханна, огляделась с довольным видом и вышла следом за Лилиан на балкон. Вечер выдался прохладным.
   – Знаешь, провести канализацию и воду во все номера стоило недешево, – посетовала она. – А устроить балкон в каждом номере и того больше. Но, думаю, усилия того стоят. С учетом того, сколько мы собираемся брать за ночь здесь, в «Дримскейп», мы с Рейфом должны дать нашим постояльцам ощущение неприкосновенности личного пространства и в придачу немного роскоши.
   Лилиан облокотилась на перила балкона.
   – У вас с Рейфом все непременно получится. И гостиница, и ресторан станут приносить хорошую прибыль.
   Ханна казалась удивленной.
   – А у тебя были в этом сомнения?
   – Честно говоря, нет. Вы оба так увлечены своими планами, что провала не может быть просто по определению.
   – Это все двоюродная бабушка Изабель, – с улыбкой сказала Ханна. – Хотя я должна признаться, что, узнав об оставленной ей по завещанию половине акций «Дримскейп» Рейфу, я не чувствовала к ней особой благодарности.
   Лилиан смотрела на залив. Ночь надвигалась стремительно. Поднимался ветер, принося с собой ни с чем не сравнимый запах смеси моря и дождя. Приближался очередной шторм. Лилиан всегда нравилось это время года тут, на диком побережье штата Орегон. Поразительный, резкий контраст между временами года привлекал ее как художника. С приближением осени мрачные тучи и штормовые ветры с высокой волной прогоняли отсюда туристов, и город оставался в распоряжении одних лишь местных жителей.
   Магазинчики на набережной и горстка небольших непрезентабельных кафе все эти долгие тихие месяцы, можно сказать, прозябали. Летом все эти кафе и магазины заполняли отпускники из Портленда и Сиэтла. Отправляясь же поужинать зимой, за соседним столиком непременно увидишь знакомых. Если же вы их не узнаете, то скорее всего это студенты из близлежащего Колледжа Чемберлена или участники семинара, устраиваемого в Институте политических исследований, который расположен здесь, в Эклипс-Бей. И научный центр, и учебное заведение стоят на склоне холма, возвышающегося над крохотным городком.
   Когда ветер дует с моря, зимние ливни вспенивают воды залива, вздымают бурные волны в бухточках между скалами, хлещут по видавшим виды домикам на утесах. Но шквальные ветры часто перемежаются с периодами поразительно яркого солнца, насквозь пронизывающего холодный, пахнущий морозной свежестью воздух. Зимой здесь ощущается особая энергия стихий, которой не хватает этим местам, туманным, сырым, с переменчивой, капризной погодой и раскисшими глинистыми тропками летними месяцами.
   Вечер был все еще ясным, без дождя. Отсюда, с балкона, Лилиан видела весь полумесяц залива, со скоплением огней на побережье, отмечающих сам городок и порт. Еще одна огненная нить отмечала набережную.
   Вдоль каменистой береговой линии тянулась, повторяя форму полумесяца, светящаяся арка шоссе Бейвью-драйв. Дорога начиналась у самого города возле Хидден-Коув, расположенной у самой высокой северной точки побережья залива. Шоссе соединяло крошечный поселок, состоящий из домиков, расположенных на северной оконечности пляжа, у самой воды, с домами, разбросанными среди утесов. Дальше дорога снова спускалась к берегу, проходила возле летнего дома, принадлежащего родителям Лилиан, мимо гордо высившейся на высоком скалистом обрыве будущей гостиницы «Дримскейп» и заканчивалась у южной границы залива, в местечке под названием Сандаун-Пойнт.
   Здешний пейзаж был хорошо знаком Лилиан, этот пейзаж она знала всю свою жизнь. Пусть даже последние годы она проводила в здешних краях не так уж много времени, чувство глубинной связи с этими местами, необъяснимое чувство, нахлынувшее на нее сегодня, когда она въехала в город, ничуть не ослабло.
   Три поколения Хартов были частью этих мест. Корни их были глубоки, также глубоки, как корни Мэдисонов.
   Лилиан обхватила себя руками, защищаясь от ночного холода.
   – Тетя Изабель всегда знала, что вы с Рейфом созданы друг для друга.
   – Если это так, то она, видимо, единственная, кто об этом знал. – Ханна покачала головой. – Лично я думаю, что она просто надеялась на то, что милостивая судьба соединит нас. Она всегда мечтала о том, чтобы междоусобице пришел конец. Она видела в нас с Рейфом Ромео и Джульетту, только история наша должна была стать сказкой со счастливым концом. Она оставила нам «Дримскейп» в надежде на то, что мечта ее осуществится.
   – Во всяком случае, для вас с Рейфом все оказалось весьма кстати.
   – Возможно, у нее тоже был твой талант свахи, – беззлобно пошутила Ханна. – Может, это у нас семейное.
   – Я так не думаю.
   – Ну ладно, Лили, что все-таки происходит? Поверь, я очень рада тебя видеть. Так здорово, что ты решила немного отдохнуть от работы. Но не забывай, что я твоя сестра, и я знаю, что ты не рассказала мне всего.
   Не было никакого смысла увиливать от ответов на вопросы, заданные Ханной, которая слишком хорошо знала свою сестру. Они всегда были близки, несмотря на то что во многом оставались очень разными. Ханна была на два года моложе Лилиан, и из двух сестер именно младшая была более уравновешенной и целеустремленной. Ханна относилась к тем людям, которые хорошо знают, куда идут. По крайней мере так считали все в семействе Харт до тех пор, пока она не объявила на семейном совете о своем намерении выйти замуж за Рейфа Мэдисона и превратить «Дримскейп» в гостиницу.
   Но, как оказалось, даже такое, не укладывающееся в сложившееся представление о Ханне, решение в итоге оказалось мудрым. Не вызывал сомнений тот факт, что Рейф и Ханна счастливы друг с другом и что они превратят гостиницу в успешное предприятие.
   – Я закрыла «Прайвит эрейнджмент», – сказала Лилиан.
   Ханна выглядела озадаченной.
   – На несколько дней? На пару недель? На месяц?
   – Навсегда.
   Ханна долго переваривала эту новость, после чего тихо и протяжно присвистнула.
   – О Господи! – прошептала она.
   – Вот так.
   – Именно тогда, когда мама с папой свыклись с мыслью, что ты стала профессиональной свахой.
   – Ну, знаешь ли, я не уверена, что они до конца смирились с таким выбором карьеры, – со вздохом заметила Лилиан. – Им до сих пор неловко рассказывать своим друзьям о том, чем я зарабатываю на жизнь. В их сознании такого рода бизнес все-таки отдает чем-то подозрительным. А по респектабельности он даже близко не стоит с агентством по организации свадебных торжеств, которым владела ты до того, как решила заняться гостиничным бизнесом.