Прошелестел ветерок, такой душистый и свежий, словно только что вместе с Эйрис проснулся после долгого сна. Умытый дождем лес заполнял всю территорию Эр-Фроу, нависал над стенами. В нем кипела зеленая жизнь. По траве пробежала рябь, словно природа испугалась внезапного нашествия людей, направлявшихся к колючим кустам. Но растения не прятались и не волновались, как это обычно случалось в преддверии Первоночи. И повсюду через море бескрайней зелени бежали тоненькие ленты дорожек серого металла. Безупречно ровные, они вились во всех направлениях. Сквозь зелень Эйрис разглядела, что дорожки ведут к громадным металлическим зданиям, возведенным вдоль южной стены.
   Зеленая растительность, серый металл. Когда арка за Эйрис сомкнулась, стена стала абсолютно ровной, как будто здесь никогда и не было входа. Эйрис присела на корточки и прикоснулась к стене, ощутив знакомую слабую дрожь.
   - Тебе больно? - спросил кто-то.
   Эйрис оглянулась. Перед ней стоял мрачный солдат, которого она раньше видела в лагере.
   - Нет, я... Что они сделали со светом?
   Он безразлично взглянул на небо.
   - А что с ним такое?
   - Сейчас не может быть Первоутро - прошло слишком мало времени. В лагере у тебя на подбородке была щетина, и она с тех пор совсем не отросла...
   Солдат потрогал подбородок, внимательнее посмотрел на Эйрис и заговорил о другом:
   - Все отправились занимать комнаты. Здесь не следует ходить в одиночку. Возле северной стены - джелийцы. Ты не больна?
   - Нет. - Эйрис выпрямилась.
   - Тогда иди к нашему кварталу, стеклодув. Мы еще не успели расставить часовых. Идем, я провожу тебя.
   - Я сама найду дорогу, - заявила Эйрис, но солдат пропустил ее слова мимо ушей и, крепко взяв ее за руку, повел вдоль южной стены.
   - Я - Келовар. - Он не назвал материнского рода.
   - Эйрис.
   Она не стала любопытствовать, почему солдат пришел в Эр-Фроу. Несмотря на то, что Эйрис пробыла в лагере недолго, она уже поняла, что задавать этот вопрос или отвечать на него здесь не принято. Пока они шли, Келовар оценивающе разглядывал мир Эр-Фроу - деревья, подлесок и удивительные металлические утесы.
   - Год, - задумчиво произнесла Эйрис. - Мы не сможем уйти отсюда раньше чем через год.
   - С чего ты взяла? Стена всего в десять раз выше человеческого роста. Деревья растут совсем рядом. Перелезем, когда захотим.
   - А ты хочешь?
   - С какой стати? За службу они обещают оружие. Я прослужу год. Осторожно, ветка.
   Показались дома, но Келовар все не отпускал ее руку. Они подошли к первому зданию, которое скрыло от них остальные.
   Дом напоминал серый металлический куб, в каждой из граней которого были проделаны входные арки, и никаких дверей. "Как же они удерживают ночью тепло?" - подумала Эйрис.
   - Здесь трудно обороняться, - заметил Келовар. На мгновение лицо его напряглось, а голубые глаза вспыхнули.
   Первый этаж занимал огромный зал, освещенный светом, проникающим сквозь арки. На одной из стен горел оранжевый круг, но света он давал немного. По сравнению с лаконичной архитектурой здания, поражала пестрота его внутреннего убранства. Пол покрывали яркие подушки с причудливым, запутанным узором, который завораживал, заставляя взгляд следовать своим диковинным переплетениям. В Эйрис проснулся художник, и она опустилась на колени, чтобы потрогать чудесные, невиданные линии.
   - Пойдем, - заторопил ее Келовар. - Комнаты наверху.
   Единственной мебелью в зале, кроме подушек, были намертво прикрепленные к полу круглые металлические столики. Эйрис протянула руку и ощутила знакомую вибрацию.
   - Нам сюда, - показал Келовар.
   Они поднялись по лестнице на второй этаж и увидели серый коридор, в который выходили бесчисленные двери. В нескольких проемах стояли делизийцы. Три человека преградили им путь.
   - Двадцать харбинов за комнату, солдат.
   - Что?! - возмутился тот.
   - Нужна комната - платите. Даром вам здесь ничего не дадут.
   - Двадцать харбинов, - заявили вымогатели, - и комнаты будут принадлежать только вам. Не мешкайте, позже станет дороже.
   Келовар побледнел так, что на шее у него забагровел шрам, которого Эйрис раньше не замечала. Это был уже не тот резковатый, но все-таки заботливый человек, что привел ее сюда. Он обнажил оба клинка - обычный, делизийский, и серый, дар гедов. Лицо напряглось и превратилось в бесстрастную маску, на которой осколками прозрачного стекла сверкали глаза.
   - Прочь с дороги!
   Коренастый вымогатель с квадратным подбородком смерил Келовара холодным взглядом. Его товарищи схватились за ножи.
   - Ты не посмеешь, солдат. Ты поклялся гедам не убивать и не калечить. Хочешь распроститься со своими надеждами на Эр-Фроу?
   - А вы? - спросила Эйрис.
   Коренастый только усмехнулся. Превосходство было на его стороне. Эйрис понимала, что немногие решатся навлечь на себя гнев гедов за нарушенную сделку, тем более в первый день, когда еще никто не знает, какая последует месть. Люди предпочтут заплатить, чем затевать драку. Эта троица все рассчитала безошибочно. Вдоль коридора одна за другой захлопывались двери. Никто не хотел видеть, вмешиваться в эту историю.
   Разозлившись, Эйрис достала из-под туники кошелек.
   - Вот. Сорок харбинов.
   - Если вам нужны две комнаты... - Человек все еще усмехался.
   - Нет, - отрезал Келовар. Он выступил вперед и по дуге, выбирая лучшую позицию для нападения. Ярость слепила ему глаза, он не видел ничего, кроме двух фигур, преградивших ему путь. Эйрис с ужасом подумала, как он не похож на джелийских легионеров. Его повадки выдавали нетерпение, отчаянную жажду боя не на жизнь, а на смерть. Один из его противников, почуяв опасность, вопросительно взглянул на коротышку, но тот ничего не сказал. Другой усмехнулся и тоже двинулся по дуге перед Келоваром.
   Два тела возле реки, стрелы торчат из горла...
   - Нет! - Эйрис швырнула кошелек одному из вымогателей. Тот ловко подхватил его. - Отсчитай сорок харбинов и отзови своих кридогов.
   - Спасибо, милашка. Хватит, Бешир. Она заплатила за обоих. Дай им пройти.
   Противник отступил в сторону, однако оружия не спрятал. Келовар застыл на месте. Эйрис тронула его руку - рука словно одеревенела. Солдат поглядел на Эйрис словно не узнавая. Она вздрогнула, но все же потянула его за рукав, и Келовар покорно дал себя увести. И лишь когда они оказались за поворотом коридора, лицо солдата смягчилось, приобретя свое обычное выражение.
   - Ты бы их убил или погиб сам. А еще говорил, что собираешься отслужить положенный срок.
   Келовар промолчал, только посмотрел на нее каким-то больным взглядом. В его глазах застыла такая беспросветная тоска, что Эйрис снова задумалась над тем, почему он здесь, и неожиданно почувствовала симпатию к своему спутнику. "Взаимная жалость калек", - горько подумала она. Она ненавидела как горечь, так и правду этих слов.
   - Не плачь, - успокоил ее Келовар.
   Эйрис и не собиралась плакать, он не понял, но ей показалось, что ему хотелось бы, чтобы она расплакалась. Неожиданно Эйрис вспомнила, как еще тогда, в делизийском лагере, решила, что солдат предпочел бы, чтобы у нее не оказалось денег и он смог бы заплатить за нее, вспомнила и его заботу по пути сюда, хотя она совсем не нуждалась в провожатом. Но тут же в памяти всплыло его бледное лицо, выхваченные ножи... Странный он, этот Келовар...
   Внезапно стена пророкотала:
   - Прижмите большой палец к замку. Если вы первый, кто это сделает, дверь откроется, и с этих пор будет открываться только нажатием вашего пальца. Если вы хотите позволить другим людям открывать вашу дверь, приложите ваши пальцы к замку одновременно. Тогда она будет открываться для каждого из вас. Если вы первый...
   Сообщение повторилось три раза.
   - Они всегда так делают, - шепотом заметила Эйрис. Келовар не ответил, приложил палец к замку, и дверь распахнулась. Они вошли в комнату без окон. Ничего, только стены из серого металла, а на полу - три яркие подушки, тоньше и длиннее, чем на первом этаже. Слева от двери на голой стене слабо мерцал оранжевый круг, но света явно не хватало. Стоит закрыть дверь, как здесь воцарится непроглядная темень. Комната оказалась просто пустой темной коробкой, предназначенной только для спанья. Эйрис задрожала.
   Она почувствовала, что Келовар наблюдает за ней, и резко обернулась. Он не успел отвести взгляд, по которому нетрудно было догадаться о его намерениях, однако в ее душе не шевельнулось ни желания, ни интереса, ни даже тщеславия.
   - Если ты боишься оставаться одна...
   - В соседнем коридоре я видела еще одну закрытую дверь, - как можно мягче проговорила Эйрис. - Я, пожалуй, отправлюсь туда.
   Она приложила палец к дверному замку. Точно такая же комната. Сама не зная зачем, Эйрис нажала на оранжевый круг. Комната наполнилась светом, лившимся отовсюду и ниоткуда, с едва заметным золотистым отливом. От неожиданности Эйрис вскрикнула. Еще одно опасливое движение, и свет погас. Господи, это же лампа!
   Опустившись на колени, Эйрис внимательно разглядывала необычный светильник. Между ним и стеной не было ни малейшей щели, казалось, они одно целое. Круг совсем не нагрелся. Но что же поддерживало огонь? Где пламя? Изумленная, завороженная, испуганная, она долго сидела перед светильником и не сразу услышала стук в дверь.
   В коридоре стоял Келовар, нагруженный яркими подушками.
   - Это тебе.
   - Мне?
   - Ими торгуют внизу. Я купил их для тебя. Здесь нет ни бурнусов, ни торговцев одеждой. Этот город - всего лишь участок леса, где среди кустов и деревьев проложены дорожки. Кажется, возле северной стены есть поляна. Ты можешь сшить себе одежду из этих подушек. В коридоре портной уже назначает цены.
   Он посмотрел на ее тунику. В первый раз Эйрис вспомнила о том, что она разорвана на груди и кое-как заштопана. Келовар не отводил взгляда. Эйрис забрала у него подушки и повернулась, чтобы сложить их на пол.
   - Где ты порвала тунику?
   - Зацепилась за что-то.
   - Эйрис, - начал он, но она, услышав умоляющие нотки, успела жестом остановить его.
   Вдруг наступившую тишину прорезал женский крик. Снизу донеслись испуганные вопли. Келовар развернулся и бросился к лестнице. После секундного колебания Эйрис побежала за ним и в изумлении замерла на нижних ступенях.
   В зале на каждом столе появилось по четыре дымящиеся чаши, не больше и не меньше, точно в центре. Женщина, стоявшая подле Эйрис, заметила ее изумление.
   - Крышки столов исчезли, - объяснила она таким слабым, дрожащим голосом, что Эйрис пришлось наклониться, чтобы расслышать. - Так же, как растворилась арка в Стене. Только что они были, потом какое-то мерцание и крышки просто растаяли, а на их место снизу поднялись другие, уже с чашами.
   - А кто так страшно кричал?
   - Вон та толстуха перепугалась. Я думаю, в чашах еда. - Голос журчал подобно тихому ручейку среди камней. - Смотри, Калид Т'Алира пробует.
   В другом конце зала высокий курчавый человек в чине капитана выловил что-то из чаши и положил в рот. С минуту он задумчиво жевал, потом кивнул солдатам, толпившимся позади него.
   - А вдруг это отравлено, - взвизгнула толстуха и, уже не в силах остановиться, без конца повторяла: - Это может быть отравлено, это может быть...
   Капитан в два прыжка очутился рядом и зажал ей рот. Он не ударил ее, а просто посмотрел прямо в глаза и что-то тихо сказал. Эйрис не смогла разобрать его слов. Толстуха успокоилась, но отовсюду еще доносились тревожные и испуганные голоса. Калид Т'Алира повернулся к ним.
   - Делизийцы! Эта женщина просто струхнула. Подумайте: если бы геды собирались убить нас, стали бы они так медлить? В чашах обычная еда. Я попробовал - довольно вкусно. Если вы еще боитесь, тогда подождите и понаблюдайте, как подействует на меня пища гедов. Вы хотите есть? Возьмите чашу с собой и съешьте у себя в комнатах. Вы изумлены? Да посмотрите, геды прислуживают нам, как рабы, которые остались за стенами этого города!
   - Или кормят нас помоями, как скотину в стойле, - вставил Келовар. Он пробрался к Эйрис, продолжая следить за Калидом с настороженностью, причину которой Эйрис не могла понять. - Не ешь, Эйрис.
   - А питаться будем воздухом? - ехидно спросила она.
   - Дичью.
   - Но, Келовар, даже если в Эр-Фроу и водится дичь, ее не хватит на год.
   Но спорить с ним было бесполезно.
   - Надо только пробраться через посты, а там охоться сколько влезет. И никаких помоев на обед.
   Эйрис потянулась к ближайшему столу, осторожно выудила из чаши какой-то коричневый кусок и понюхала. Что это такое, определить она не смогла, с него стекал коричневый соус, тоже непонятного происхождения. Еда почти не пахла. Женщина положила кусок в рот и не почувствовала вкуса. Но стоило немного пожевать, как рот наполнился слюной, и Эйрис почувствовала волчий аппетит. Она проглотила кусок и потянулась за следующим, не глядя на Келовара, который сердито повернулся и направился к выходу.
   Женщина с тихим голосом опустилась на колени подле нее.
   - Ну как, вкусно?
   - Еда как еда. - Эйрис произнесла эти слова резче, чем собиралась. Кто такой Калид Т'Алира? Это первое материнское имя, которое я здесь слышу.
   Женщина пропустила мимо ушей замечание о материнском имени.
   - Он капитан - вернее, был капитаном городского Совета по охране Делизии.
   Эйрис перестала жевать.
   - Не знаю, почему он здесь, - продолжала женщина, - но, кажется, всем здесь заправляет. Я слышала, что это он приказал расставить посты. Меня зовут Криджин, гранильщица.
   - Эйрис, стеклодув, - она не назвала рода своей матери, а Криджин не стала спрашивать.
   - По вкусу это напоминает...
   В проеме входной арки появился человек с дико выпученными глазами.
   - Наступает Первоночь!
   Все замерли. Повисла напряженная тишина, она напоминала хрупкое стекло, готовое от малейшего толчка упасть и разбиться вдребезги. Эйрис зажмурилась. Хватит. Хватит чудес. Довольно. Когда она открыла глаза, то поняла, что паника, которую ненадолго остановил Калид Т'Алира, опять охватила всех, и люди с удовольствием дают разрядку своим взвинченным нервам. Крича, толкаясь, переругиваясь, они ринулись к выходам - взглянуть на небо. Оно быстро темнело. Первоночь поглощала остаток Перводня, без Темного Дня, без Последнего Света. Невозможнейшее, безумнейшее событие в длинной цепи невозможных безумств сегодняшнего дня стало последней каплей. Люди кричали, что это город смерти, в котором все они неминуемо погибнут, что они уже мертвы. Кто-то протяжно запричитал, другой начал биться головой о ствол дерева, снова и снова...
   Неожиданно посреди этого кромешного ада снова возник Калид Т'Алира.
   - Делизийцы! - закричал он, взобравшись на огромный растрескавшийся валун. И, как ни странно, его услышали. Эйрис, которая пыталась пробраться назад в здание, повернулась к нему. У этого человека оказался властный голос, к его словам поневоле прислушивались. Он обвел взглядом перепуганную толпу. - Делизийцы! - повторил он и сделал короткий рубящий жест рукой, приказывая солдату, стоящему возле вопящей толстухи, утихомирить ее. Через секунду истошный визг прекратился.
   - Делизийцы!
   Постепенно крик и гомон улеглись, и теперь Калид Т'Алира мог говорить не повышая голоса.
   - Итак, солнце заходит. Неужели вы никогда не видели этого раньше? Может, это Последний свет, а может, и нет. Может, мы так и не узнаем, что это, но геды обещали встретиться с нами в Доме Обучения, когда снова настанет утро. До тех пор мы можем и подождать. Неужели приход ночи причинит вам зло? Вы страдаете? Нет. Вернитесь в здание, иначе солдатам придется применить насилие. Пусть их храбрость послужит вам примером!
   Солдаты, которые только что выглядели отнюдь не браво, подтянулись. Тех, кто все еще дрожал, кричал и показывал на темнеющее небо, постепенно усмирили. Калид продолжал улещивать людей, постепенно понижая голос, пока он не стал тихим и ровным, и теперь уже его интонации вселяли уверенность в сердца делизийцев. Наконец люди потянулись обратно в здание.
   Калид спрыгнул со скалы и шепотом что-то приказал солдату, который сразу же побежал к другим строениям.
   Эйрис вернулась в зал, чтобы найти Криджин, которую потеряла в толпе, когда началась суматоха. Она увидела ее в углу. Криджин стояла, вцепившись в руку невысокого человека в тунике торговца. С приходом ночи невидимые лампы озарили комнату оранжевым светом, который, однако, был намного слабее, чем в комнатах наверху.
   Чаши с едой исчезли.
   Эйрис прислонилась к стене. За последнее время ей довелось пережить слишком много: житейские передряги, голод, страх, гнев, панику. И вдруг все внезапно кончилось. Сейчас она напоминала стекло, слишком быстро вынутое из печи - оно может внезапно пойти трещинами, и бывает, даже опытный стеклодув не может предсказать, когда это случится. Вероятно, такой надлом произошел и в ней. Скованная усталостью, Эйрис с трудом поднялась по лестнице и заперлась в своей комнате. Удобно устроившись на подушке, она попробовала укрыться другой, потом откинула ее: в комнате было тепло. Скудный ужин не утолил голода, желудок сводило... Подумать только, она преодолела вельд, стремясь достигнуть заветного города, а оказалась в этом металлическом склепе! Она ощущала не облегчение, а пустоту.
   Эмбри...
   Эйрис впилась ногтями в исцарапанную ладонь, но на этот раз физическая боль не смогла заглушить боли душевной. Она нажала на оранжевый круг, и комната погрузилась в темноту, хотя сам кружок продолжал тускло светиться.
   Эйрис не знала, сколько времени она пролежала в темноте. Она чувствовала себя даже хуже, чем в первые часы изгнания, когда ее поддерживала ненависть, хуже, чем в вельде, когда ее со всех сторон подстерегала опасность. Теперь ее окружала пустота. И она, тоскуя о дочери, лежала наедине с этой бездушной пустотой, пока не раздался стук в дверь. На пороге стоял солдат. В руках он держал двух маленьких лори, ощипанных и запеченных. Воздух наполнился ароматом костра и жареного мяса. Келовар молча протянул Эйрис чашу гедов с аппетитной добычей. Другая его рука свисала вдоль туловища, в глазах стояла отчаянная мольба. Эйрис изучающе смотрела на рослого, сильного человека, в безвольной позе застывшего перед ней. Каждый расслабленный мускул тренированного тела выражал покорную незащищенность, потребность в утешении и ласке. Эйрис всегда претил такой стиль поведения - даже у любовника на одну ночь.
   Но сейчас это ее не остановило. От Келовара пахло свежим ночным ветром и крепким мужским потом. Он был единственным живым существом в этой серой железной клетке, единственным человеком на необитаемом острове. Бездушный склеп забрал у Эйрис последние силы, и этой ночью она больше не могла в одиночку бороться с неведомым. Она нажала на круг в стене и впустила Келовара в комнату.
   Оранжевый глаз на стене пристально вглядывался в беспросветную тьму.
   10
   У противоположной стены Эр-Фроу, в одной из комнат галереи, специально отведенной для таких, как она, прислонившись к стене, сидела проститутка. Девушка была одна, ее неприбранные черные волосы беспорядочно рассыпались по узким плечам и едва заметной груди. Когда она наклонялась, волосы темным потоком падали на пол.
   СуСу внимательно оглядела свои ноги и пах, и ей показалось, что язвы исчезли. Да, кожа стала чистой! Язвочки пропали, когда она проснулась внутри Стены. Очень странно: они не могли затянуться за такой короткий срок. И однако это произошло!
   СуСу тихо всхлипнула. Ее мать тоже была проституткой; девочка выросла на задворках квартала братьев-легионеров в Джеле и знала, что гнойные язвы проституток никогда не вылечиваются, наоборот, они всегда увеличиваются и твердеют. В один из циклов ее мать просто прогнали со двора, еще через два цикла от нее потянуло зловонием гниющей плоти, мать корчилась от боли, а на четвертый цикл умерла. СуСу сама отнесла ее тело к похоронной печи. Завернув иссушенное тело в бурнус, она с трудом тащила его по улицам. Острые камни мостовой разодрали бурнус в клочья, и мать отправилась на Остров Мертвых с исполосованной спиной и в облаке жуткого смрада.
   Как и все ее товарки, СуСу знала: гноящиеся язвы проституток никогда не проходят. Ее язвы прошли.
   Девушка принюхалась: семя последнего брата-легионера, ее собственный запах - и все. Гноя нет. Запаха гноя нет с тех пор, как она очнулась, со всех сторон окруженная металлом. Она бежала, чтобы не умереть смертью своей матери, она просто не могла представить, что ее тело тоже потащат по мостовой на потеху братьям-легионерам. Уж лучше мостовые Города Мертвых. Но язвы исчезли...
   Град ударов сотрясал дверь. Проститутка посмотрела на нее своими темными, словно из матового стекла, глазами. Они никогда не меняли своего выражения. Удары в дверь сыпались без передышки и становились все сильнее. Проститутка, зажав уши, изо всех сил сдавила голову руками, но глаза ее оставались пустыми - ни страха, ни ненависти. Ничего.
   11
   Энциклопедист выдавал информацию. Он применил сначала конструкцию очевидного факта, затем конфигурацию предположений, которые подтверждались неким событием или явлением:
   - Биологическое исследование показало, что генетическая структура клеток человеческого гиганта, лишенного пигмента, значительно повреждена; воспроизведение потомства исключено. Голосовые связки деформированы; говорить не может. Кровь и внутренние органы поражены радиацией одиннадцатого и шестнадцатого типов. Третий уровень.
   Повреждения и уровень радиации тканей человеческого гиганта поют в гармонии с уровнем радиации одного из участков планеты - острова, отстоящего на восемьдесят орфов отданного населенного континента. Возможно, он прибыл с этого острова.
   Темная сторона: неизвестна причина, по которой человек покинул свою группу спаривания и в одиночку отправился в такое далекое путешествие на лодке, которая вполне могла затонуть. Как "джелийцы", так и "делизийцы" вне стен лаборатории обычно стремятся объединиться с другими членами своей подгруппы.
   Темная сторона: в разговорах ни разу не упоминались люди, живущие на островах, никто не говорил о лодках, способных покрыть такое расстояние.
   Солнечная сторона: люди говорят об Острове Мертвых. Если бы человеческая грамматика была достаточно развита, чтобы петь в гармонии с грамматическими конфигурациями, большинство таких речей переводилось бы в подобии поэтических конфигураций или конфигураций диких, бездоказательных гипотез. В целом способность людей выражать факты или гипотезы с помощью поэзии широко варьируется (уровни с шестого по двадцать восьмой).
   Радиация острова соответствует радиации кораблей землян, один из которых сбит Флотом в этом районе, с учетом периода полураспада основных изотопов (2164 стандартных фрегов).
   Представляется вероятным, что люди впервые попали на планету в начале войны на частично поврежденном гедами корабле, приземлившемся на данном острове. Чтобы пересечь океан, люди использовали либо лодки, гораздо совершеннее тех, что имеются в настоящее время у "делизийцев" и "джелийцев", либо космические челноки. Если это действительно так, то органические компоненты корабля или челнока должны были разложиться много поколений назад. Если человеческая система хранения информации напоминала нашу, то радиация должна была уничтожить молекулярные матрицы.
   Если гигант прибыл с острова, там могут оставаться и другие люди. Ни один гед не должен приближаться к острову. Необходимо послать на остров зонды-наблюдатели, не содержащие органических узлов.
   Можно предположить, что часть людей осталась на острове, а остальные переправились на континент. Но это могло произойти только в том случае, если оставленные на острове были настолько сильно поражены радиацией, что представляли опасность для покинувших его. Однако пораженные особи не могут воспроизводить потомство, поэтому человеческий гигант просто не мог появиться на свет. Тем не менее он существует.
   Люди, населяющие планету, делятся на три подгруппы, а не на две. Этому нет логического объяснения.
   Люди, населяющие континент, делятся на две подгруппы, а не живут одной общностью. Нет логического объяснения.
   Существует придуманное людьми объяснение их появления на планете, выраженное поэтическими образами. Они утверждают, что все их предки были мгновенно перенесены на материк с Острова Мертвых. Но это иррациональное объяснение.
   Ни одна из гипотез не объясняет, почему люди не говорят о том, откуда они взялись на планете.
   Исследования человеческого гиганта наряду с другими подопытными, показали, что мозг гиганта сильно поражен радиацией. Его феромоны не отличаются от феромонов остальных людей. Способность реагировать на феромоны не отличается от способностей его собратьев.
   Человеческий гигант обречен.
   12
   В это невозможно поверить. Геды, кто бы они ни были, глупцы.
   Джехан стояла на серой металлической площадке перед Домом Обучения, сжимая ярко-красный кружок, который только что получила от геда. Чужак носил доспехи без единого шва. Они сверкали на солнце, как металл, оставаясь мягкими, как ткань. Неужели они действительно способны защитить? А прозрачный шлем, полностью закрывавший голову, - из чего он? Не из стекла же, в конце концов! Как бы то ни было, таинственный материал нисколько не заглушал рокочущего голоса чужака. Он сказал, что красный кружок означает принадлежность Джехан к легиону - Красному легиону, в котором ей предстоит тренироваться. Это Джехан могла понять - конечно, здесь слишком много джелийцев, чтобы заниматься всем вместе. Их следовало бы разбить на легионы сестер, легионы братьев и такой же никчемный, как и сами нелегионеры, легион горожан. Но, может быть, геды надеялись обучить их чему-то стоящему, например сформировать из них нечто вроде тылового прикрытия. Это еще куда ни шло.