Я спешу ей на помощь.
   - Что с тобой?
   - Там, там...
   Просовываю голову в дверь. У трапа в неестественной позе лежит человек. Из иллюминатора свет падает на его лицо. Я тоже ахнул, это был Маргулис. Его глаза открыты и бессмысленно смотрят в потолок, из кромки губ черная дорожка засохшей крови, пробежала по подбородку до ковра пола. Я отпрянул назад.
   - Надо вызвать полицию.
   Кристи потеряла дар речи, она что то мычит. Я выскакиваю на мостки.
   - Фреди, Фреди.
   Ко мне не спеша идет негр.
   - Фреди, вызывай полицию, там на катере мертвец...
   Детектив подозрительно глядит на нас.
   - Так где вы были вчера вечером и сегодня ночью, мистер Петроф.
   - Мы были вместе, весь вечер и всю ночь, - за меня отвечает Кристи.
   - Кто это может подтвердить?
   - Все. Свидетелей полно. Я проводила вечер у себя в коттедже, там было много народа. Я вам их перечислю, если хотите. Потом мы с Алексом поехали в отель, там были вместе до утра.
   - Хорошо, я это проверю. Мистер Петроф, меня интересует, где ваши документы?
   - Я уже заявлял в полицию, что у меня украли документы в отеле.
   - Вот это, не ваш паспорт?
   Он показывает паспорт в полиэтиленовом мешке.
   - Там внутри моя фамилия?
   Детектив кивает головой.
   - Тогда мой.
   - Паспорт нашли в теннисной сумке, рядом с трупом.
   - Но я... здесь ни разу не был..., - я почти в шоке, детектив в ответ кивает головой. - Вы меня задержите?
   - Нет. Но вам лучше никуда из города не выезжать и попытайтесь найти себе адвоката.
   - Мой папа подыщет тебе адвоката, - встревает Кристи.
   - А вы, мисс Макенрой, постарайтесь увести вашего знакомого побыстрей от сюда. Сейчас сюда нахлынут репортеры...
   - Спасибо, детектив. Бежим, Алекс.
   Она хватает меня за руку и мы бежим по мосткам к берегу. Только выскочили на асфальтовую дорогу, как к причалу с визгом подъехало несколько машин. Толпа репортеров неслось к перегороженным полицией мосткам.
   Папаша Макенрой сразу схватился за сердце, когда выслушал Кристи.
   - Опять влипла...
   - Но я не виновата, что меня вечно подстерегают какие то неприятности.
   - Все. Будешь сидеть дома и больше никаких вечеринок...
   - Ну уж нет. И дома сидеть не буду и буду делать все, что хочу. Попробуй только, задержи...
   - Несносная, девчонка. Мистер Петроф, я сейчас вызову к нам адвоката нашей фирмы. Постарайтесь с ним уладить свои дела. А тебе, - он обращается к Кристи, - придется подождать и выслушать, что порекомендует Годой.
   В отличии от Макенроя адвокат Густав Годой очень худ и высок. Он молча выслушал нас с Кристи и встревожился.
   - У нас будут неприятности со всех сторон. Во первых, фирма Дюпон заинтересована в соединении и сохранении брачного союза между Макенроями и Мерфи...
   - Это каким Мерфи? - удивился я. - Не тот ли Марк, с которым я пил на вечеринки у Кристи?
   Она кивает головой.
   - Алекс, к сожалению, это мой жених. Мы помолвлены.
   - Это чисто политическое и экономическое единение, - продолжает адвокат. - Если сейчас все газеты будут поласкать имя Кристи, то сенатор Мерфи будет вынужден приостановить свадьбу. Свою репутацию он очень бережет. Через полтора месяца перевыборы и всякие темные пятна в его семейной жизни, конкуренты быстро сумеют переиграть. Это не его урон, а наш - потери миллионов долларов по государственной программе замены хладонов на новые не расщепляющие озон. Деньги в руках Мерфи и, к сожалению, они могут попасть в руки других монополий.
   - Ты слышишь, идиотка, что ты наделала, - шипит папаша на свою дочь.
   Кристи отворачивает голову к окну и не отвечает.
   - Во вторых, по поводу Алекса, - адвокат задумался, - все будет зависеть от Кристи. Она основной свидетель...
   Теперь в комнате тишина, которую пришлось мне нарушить.
   - Я чего то не понял...
   - Кристи должна понимать, что на кон поставлены бешеные деньги и если она будет говорить правду, то все рухнет.
   - Но там же было много народа, - опять не выдержал я.
   Адвокат поднял растопыренную ладонь.
   - Дело не в вечеринке. Там действительно много свидетелей, дело в другом, в отеле. Здесь два варианта. Либо найдутся свидетели и покажут, что Кристи провела ночь вместе с Алексом, это естественный скандал для Кристи и для нас, либо не будет свидетелей и если Кристи убрать из этого дела, тогда будет трудно доказать, что Алекс всю ночь был с ней в отеле...
   - Что за ерунда, - удивился я.
   - О том, что вы были с ней ночь вместе, может подтвердить только один свидетель, это Кристи.
   - А администратор?
   - Он был только единственный, который там видел вас?
   - Естественно, мы приехали поздно. В вестибюле никого не было, даже носильщика.
   - Тогда дело еще хуже. Подтвердить, что вы были в номере всю ночь, даже администратор не сможет. Уйти ночью из отеля незаметно и вернуться плевое дело.
   - Но Кристи то была со мной.
   Все смотрят на Кристи. Она молчит.
   - Кристи, скажи что-нибудь..., - прошу я.
   - Я очень сожалею Алекс. Но я не могу портить свою репутацию. Поэтому я должна сказать, что меня не было с тобой в ту ночь.
   Макенрой и Годой облегченно вздыхают. Я понял, что эта женщина меня предала.
   - Так... Что же вы мне предлагает мистер Годой?
   - Только одно. Фирма выкупает вас, но деньги фирмы нужно компенсировать. Мы заключаем сделку. Вы продаете нам патент, мы вас вытаскиваем из всех этих передряг...
   - Которые вы мне умышленно устроили. Даже не пожалели свою дочь, мистер Макенрой.
   - Алекс, отец не причем, - встревает Кристи.
   - Естественно. Все началось с кражи документов, а кончилось... Маргулисом. Я подумаю мистер Годой, мистер Макенрой, мисс Макенрой. Простите, мне надо убраться от сюда.
   - У вас почти нет времени, - качает головой Годой. - Не делайте глупостей, Алекс, продайте патент...
   Я небрежно киваю им головой и иду к выходу.
   Только выскочил из дверей дома Макенроев и тут чуть в дверях не сшибаю Ирен.
   - Алекс.
   - Простите.
   - Здравствуйте, Алекс.
   - Здравствуйте.
   - На вас лица нет.
   - И не будет. С вашей семейкой потеряешь всякое лицо.
   - Алекс, извините, я то здесь причем?
   - К сожалению, вы Макенрой, а это уже все...
   - Вам Кристи устроила неприятности?
   Она не отрывается от меня и семенит рядом. Я останавливаюсь.
   - Слушайте, Ирен, вам то что от меня нужно?
   - Вы думаете, я такая глупенькая и ничего не понимаю.
   Я вдруг успокаиваюсь.
   - Я такой вас и представлял с первой встречи.
   - Вы слишком прямолинейны, Алекс. Я действительно в глазах всех и моей семьи дурочка, но видеть то я все вижу. Еще тогда, на дне рождения Кристи, папа требовал от меня, чтобы я не обошла вас вниманием, только за это я вас тогда возненавидела.
   - Однако...
   - Молчите. Я в семье никто. Все деньги, все наследство Кристи. Меня за ослушание просто выдадут за муж за любого кретина... Вот и приходится быть на вторых ролях.
   - Вы же в свободной стране...
   - Я в семье Макенроев.
   - Ладно, не будем об этом. Мне надо побыть одному.
   - Хорошо, Алекс.
   Я побрел дальше. Долго ходил по улицам центральной части города и все никак не мог прийти в себя, не мог найти выход из этой тупиковой ситуации. Трудно быть в чужой стране без друзей и связей.
   В холле отеля меня ждал детектив, тот самый, что уже допрашивал меня у катера.
   - Приветствую вас, мистер Петроф.
   - Здравствуйте, детектив.
   - Вы в номер? Я пройдусь с вами.
   В номере он небрежно валится в кресло.
   - Я ведь по поводу убийства Маргулиса.
   - Я так и понял.
   - Администратор, не видел вас поздно вечером.
   - Как же так, ведь я брал ключи и притом был не один.
   - То, что вы были сегодня утром не один, подтверждают много свидетелей, но вот то что вы были здесь вместе ночь, это к сожалению подтвердить никто не может.
   - Что за чушь? Я был здесь с Кристи.
   - Мисс Макенрой изменила свои показания, я только что от нее. Она утверждает, что заехала к вам утром, чтобы пригласить покататься на катере.
   - А ее машина? Да я впервые в жизни в этом городе и совсем не знаю его, тем более, не знал, что у Макенроев был катер...
   - Это не оправдание для присяжных. Есть одна серьезная улика, ваш паспорт на месте преступления.
   - Да его же перед этим украли... Я заявлял в полицию...
   - Вашего письменного заявления в полиции нет.
   - Слушайте, детектив, неужели в это верите вы?
   - Конечно нет. Я бы вас давно арестовал, если бы был уверен. Видите ли, я здесь уже работаю больше десяти лет и прекрасно разбираюсь в убийствах, убийцах и других вещах. Кто то хочет, чтобы вы сели в тюрьму.
   - И что же мне теперь делать?
   - Ищите толкового адвоката?
   - Где же мне его взять. Денег у меня нет, адвокат фирмы слишком много запросил.
   - Кстати, сколько с вас адвокат фирмы запросил?
   - Миллионы долларов.
   Детектив присвистнул.
   - Ого. Это с бедного то... что то здесь не то...
   - Он предложил выкуп, за патент...
   - Так. Давайте-ка, Алекс, по порядку. Расскажите мне все с самого начала.
   Я начал с кражи документов...
   Все повествование уложилось в двадцать минут. Детектив потянулся.
   - Алекс, я буду искать убийцу. Говорите машина Кристи была всю ночь у отеля? Это уже улика, чтобы вас не арестовывать. А потом, вы правы в одном, нахождение паспорта с трупом, не всегда является вещественным доказательством для убийства. Так что подождем. До свидания, мистер Петроф.
   Уже ночь. В дверь стучат.
   - Кто там?
   - Открой, это я, - раздается женский голос.
   Я открываю. На пороге, одетая под мальчишку с кепи на голове, Ирен.
   - Проходи.
   Я закрываю за ней двери.
   - Я все узнала, Алекс, - запыхавшись говорит она.
   - Это уже хорошо. Зачем ты пришла? Я теперь боюсь любого демарша вашей семьи. Кто не поручиться, что за дверью не окажутся свидетели, которые только и ждут, когда ты упадешь, ко мне в пастель.
   Ирен смутилась.
   - Нет, я еще к этому не готова.
   - Тогда зачем ты здесь?
   - Я хочу тебе помочь, Алекс.
   - Как?
   - После того как мы встретились, я вернулась домой, прокралась в холл и услышала, как адвокат звонил куда то и требовал, чтобы нашли администратора этого отеля и заткнули ему рот. Они потом долго ругали Кристи и требовали, чтобы она сказала, что спала дома. А минут через двадцать к нам домой приехал детектив. Кристи отказалась от своих первоначальных показаний. Мой папаша подтвердил, что дочь разбудила его рано утром и куда то уехала... Теперь я поняла, что против вас заговор и во главе мой папа и адвокат.
   - То что ты сказала, я уже знаю, детектив после этого был у меня. Так чем ты мне можешь помочь?
   - Папу могут сдвинуть только конкуренты... Почему бы тебе, Алекс, не продать свой патент им и попросить их защиты.
   - Но я не знаю их...
   - Зато знаю я.
   - Ирен, меня только что предала женщина, кто гарантирует, что этого не сделает другая.
   Ирен вспыхнула.
   - Да, я Макенрой и ты вправе не верить мне. Но сейчас, когда над тобой вот-вот разразиться гроза, перебори себя, доверься мне. Чтобы окончательно ты убедился в справедливости моих слов, я наберу тебе два номера телефона. Переговори с первым и ты сделаешь звонок второму.
   - Хорошо.
   Ирен вытаскивает из кармана телефон и набирает номер.
   - Детектив, это вы? Он мне не верит. Скажите ему все.
   Она передает мне трубку.
   - Але.
   - Мистер Петроф?
   - Это я.
   - Мистер Петроф, я немного пьян, но все же соображаю... У меня отняли ваше дело, мистер Петроф. Передали его в другой отдел. Я старый волк и знаю чем это может кончиться. Если взбрыкнусь, меня уберут из полиции, если нет, то буду служить еще пять лет до пенсии. Могу вам сказать одно, ваше дело дутое, как мыльный пузырь, но ваши друзья из фирмы хотят получить из этого выгоду. Вы меня поняли?
   - Да, детектив.
   На другом конце смех.
   - Какой я детектив, я просрал ваше дело...
   Трубка запищала. Я отдал телефон Ирен.
   - Убедились? - спрашивает она.
   - Какой же второй ваш звонок.
   Ирен набирает второй номер и долго ждет. Наконец там подняли трубку.
   - Мистер Голифакс? Это я Ирен Макенрой... Успокойтесь, мистер Голифакс. Этот звонок нужен именно ночью, так как другого времени нет. Вы знаете кто такой, Алекс Петроф?... Да, да... он здесь рядом. Дело в том, что ему сейчас грозят неприятности, подстроенные моим отцом. Чтобы эти неприятности ликвидировать, фирма за бесценок хочет приобрести его патент... Нет, нет, нет... Алекс хочет поговорить с вами о продаже патента... Хорошо, передаю...
   Она передает мне трубку.
   - Мистер Птроф? - слышу я чуть хриплый голос.
   - Да, это я.
   - Я бы очень хотел с вами переговорить...
   - Когда?
   - Сейчас конечно встречу сделать неуместно. Мой вам совет, немедленно выметайтесь из отеля, возьмите такси и доезжайте по улице Энштейна до яхт-клуба. Там, на втором пирсе, есть дежурный Фреди. Скажите ему, что вы от Смита Барона, пусть он вас пропустит на яхту "Глория" и даст ключ от каюты.
   - Я уже с Фреди встречался.
   - Вот и хорошо. Фреди дорожит своим местом и всегда будет молчать... А я в течении завтрашнего дня зайду к вам и мы обо всем побеседуем. Пока, мистер Петроф.
   Я отдаю трубку Ирен.
   - Ну, что?
   - Мне посоветовали сейчас же выбираться из отеля.
   - Правильный совет. У меня есть машина, поехали, Алекс.
   - Поехали, только как бы нам незаметно проскочить администратора.
   - Боюсь, что придется проскочить не только его, но и детектива, что сидит в холле. Наверно он по твою душу.
   - Но надо удрать...
   - Давай разделимся. Я выйду первая и подгоню машину прямо к дверям, а ты спокойно выйдешь позже, кинь ключи администратору и ни слова не говоря проходи в дверь...
   Я киваю головой.
   - Иди..
   Ирен уходит. Я жду минуты две и тоже выхожу из номера.
   Администратор читает книгу, при виде меня, он недоуменно поднял брови. Я бросаю ему ключи на стол и иду к двери. Недалеко от нее в кресле сидит , прикрывшись газетой, парень. Он опускает газету и видит меня, глаза сразу настораживаются и я вижу, что он заколебался. Проскакиваю дверь и вижу открытую дверцу машины, Ирен машет в окно рукой. Запрыгиваю в ее легковушку и мы тут же рванули в ночной город.
   - Сейчас надо оторваться от преследователей, - говорит мне Ирен. Пристегнись.
   Машина резко заворачивает за угол и Ирен тут же втискивается в ряд спящих автомобилей вдоль тротуара. Она гасит свет и просит.
   - Пригнись.
   Проходит немного времени и слышен визг колес. На бешенной скорости две машины проносятся мимо нас.
   - Куда тебе посоветовали поехать?
   - В яхт-клуб. Туда где ваша яхта.
   - Понятно. Ну что же сестричка и папочка, я вам устрою хорошую жизнь.
   Фреди, как будьто меня видит впервые.
   - Я все знаю мистер... э...э...э..., кажется Петроф. Пойдемте вас провожу. Вы, леди, тоже с ним?
   - Нет, я сейчас уезжаю. Пока Алекс. Чтобы не подвести вас, я должна быть в другом месте.
   - Пока, Ирен, Спасибо тебе.
   Фреди приводит меня к шикарной яхте и мы перескакиваем на палубу.
   - Вот сюда, мистер. Я вам открыл дверь в каюту. Когда войдете туда, обязательно закройтесь.
   - Спасибо, Фреди.
   - Спокойной ночи, мистер Петроф.
   Весь день никто на яхту не заходит. Только вечером с мостков на палубу запрыгивает девушка в брюках. В руках у нее два бумажных пакета. Она стучит в дверь, я ей открываю.
   - Здравствуйте. Я Сара Барон.
   - Здравствуйте, Алекс Петров.
   - Я знаю, как вас звать. Меня прислал папа. Здесь вам еда и газеты. И еще папа просил передать, что ни он, ни мистер Голифакс сегодня не смогут с вами встретится, возможно встреча состоится завтра.
   - Я так и понял, ведь уже вечер.
   - Папа сказал, чтобы вы почитали газеты, там про вас столько написано, что вы поймете, почему он не мог приехать.
   - Хорошо.
   - Вам не скучно здесь?
   - Скучно.
   - У нас здесь спрятан переносной телевизор, я его вам сейчас достану.
   Сара снимает боковую панель за диваном и достает небольшой телевизор. Она включает его и экран загорается. Как раз идут вечерние новости.
   - Возьмите переключатель, я пока вам сготовлю чего-нибудь поесть.
   Телевизор укреплен на тумбе, а Сара уже на кухоньке, начинает разбирать свои бумажные пакеты.
   - Вы кажется, русский? - спрашивает она меня от туда.
   - Да.
   - Я слыхала, у вас в стране сейчас кризис и очень трудно с деньгами.
   - Вы правы.
   - За что вы убили мистера Маргулиса?
   - Я его не убивал.
   - Закройте пока иллюминаторы, а то свет может вызвать подозрения.
   - Разве яхта не на аккумуляторах?
   - Нет. Когда мы причаливаемся, сразу подключаем кабель.
   Я закрываю иллюминаторы и включаю свет. Теперь Сару можно рассмотреть. Живое, умное лицо, копна густых волос, большой бюст и... она небольшого роста, всего метр семьдесят.
   - Вы работаете?
   - Почему бы сразу не спросить, Сара вы за мужем и есть ли у вас дети?
   - Сара, вы за мужем?
   - Не замужем, детей нет, пока есть каникулы, работаю продавщицей, учусь в университете. Вы довольны?
   - Нет. Ваш же папа богат, зачем вы работаете?
   - Чтобы быть независимой и не клянчить у папочки денег.
   - Понятно.
   - Сделайте погромче телевизор, по моему говорят про вас.
   Я нажимаю кнопку переносного переключателя и тут же голос диктора заполнил каюту.
   - ...Мистер Петроф, до сих пор не найден, однако лейтенант полиции Селини, заявил, что они вышли на след преступника и скоро его задержат. Сейчас посмотрите кадры, интервью представителей консульского отдела России по поводу происшедшего.
   На экране появляется знакомая рожа молодого парня из консульского отдела.
   - Мистер Николаев, скажите пожалуйста, как вы относитесь к происходящим событиям с одним из представителей вашей страны?
   - Вы имеете в виде гражданина Петрова? Мы всегда стоим за законность и порядок. Если наш гражданин совершил проступок на территории другого государства, то он и должен отвечать по законам этого государства.
   - К вам приходили детективы? Они интересовались мистером Петровым?
   - Приходили. Мы сразу вошли с ними в контакт и договорились, что будем помогать полиции в поисках преступника.
   - Я из Таймс, - энергичная женщина подсовывает микрофон к его голове, -говорят перед преступлением, мистера Петрова часто видели у вас в консульстве. Зачем он приходил?
   Я вижу как заколебался молодой нахал.
   - Он приходил по поводу некоторых формальностей, продления визы в этой стране.
   - Что? - я даже подскочил. - Я же приходил по поводу замены потерянного паспорта. Вот скотина.
   - А зачем ему нужно было продлевать визу? - не унимается женщина репортер.
   - Как заявлял нам гражданин Петров, для продления контактов с фирмой Дюпон...
   - Да что же он говорит? - я в полном недоумении.
   - А сейчас посмотрите нашу музыкальную программу... - начал диктор, но я выключил его.
   - Что вы теперь скажете, Алекс? - интересуется Сара.
   - Ничего хорошего. Я оказался в какой то изоляции. Те кто меня должны поддержать, те предали, кто должен помочь - отвернулись.
   - В газетах написано, что вы еще чуть не убили Кристи Макенрой.
   - Это первая женщина, которая меня предала.
   - Вы с ней спали?
   - Сара, в своем отчете передо мной о себе, вы не рассказали о своих любовниках или женихах, почему я должен вам рассказать о самом сокровенном...
   Она смутилась.
   - Простите, Алекс... Я приготовила поесть.
   Она приносит поднос с едой на двоих. Ставит на столик и мы с аппетитом уплетаем пюре с горошком.
   - Что будете дальше делать? - спрашивает она.
   - Не знаю, Мистер Голифакс обещал помочь.
   Она кивает головой.
   - Кто вас сюда привез?
   - Ирен Макенрой.
   - Ирен... Хм... Я видела Ирен два раза. Странно все это, вы бежите от Макенроев и привозит сюда вас один из Макенроев.
   - Значит вы более менее в курсе всех событий?
   - Нет, я так и не поняла зачем убили Маргулиса?
   - Я тоже.
   - Ладно. Я пожалуй помою посуду и поеду домой.
   Она все неторопливо убирает. Потом начинает собираться.
   - Вы сидите здесь, Алекс и не высовывайте носа.
   - Хорошо, пока, Сара.
   - Пока.
   Она выходит из каюты, а я начинаю рыться в газетах. Слышен торопливы стук каблучков по палубе.
   - Алекс, - в дверь просовывается голова Сары, - облава. Сюда сейчас придет полиция. Выходите быстрей.
   Я выскакиваю на палубу. Уже темно и видно как на берегу мигают цветные мигалки полицейских машин.
   - Что же делать? Уже поздно.
   - Прыгайте в воду и заплывайте между катерами, там днища выгнуты и вы можете все переждать.
   Я осторожно по веревке спустился в воду. Вода холодная и преодолевая дрожь подныриваю под борт катера. Всплываю как раз на стыке двух катеров. Действительно, здесь можно держаться за джутовые подушки предохраняющие катера, от столкновения друг с другом. На палубе моего катера слышно множество ног. Чей то голос скомандовал.
   - Начали.
   Слышен стук в дверь каюты и тут же удивленный вскрик Сары.
   - Где Петроф? - потребовал голос.
   - Какой Петроф?
   Послышалась ругань. Опять топот ног наверху.
   - Обыскать все соседние катера и яхты. Вызвать патрульный катер, осмотреть всю акваторию, - уверенно командует грубоватый голос.
   Соседний катер качнулся, слышно как топают по нему люди.
   - Мадам, ваше имя? - слышится тот же голос.
   - Сара Барон, а это мой катер.
   - Что вы здесь делаете?
   - На своем катере готовлюсь спать.
   - Куда делся Петроф?
   - Я вам говорю, я не видела никакого Петрова.
   - Эй, подтащите этого бездельника, охраняющего здесь все.
   На воде слышен шум движка и яркий сноп света запрыгал по воде. Мимо строя причаленных суденышков проплывал патрульный катер и освещал прожектором все вокруг и между катерами. Луч света стал приближаться и я нырнул под воду. Сидел пока воздуха стало не хватать, когда вынырнул, патрульное судно ушло дальше. На борту голоса.
   - Так где он?
   - Не знаю мистер Селини. Я никого не видел. Вот госпожа Барон недавно мимо будки прошла, а других не было.
   - Так куда же он мог дется?
   - Наверно переплыл до тех мостков, - предполагает кто то еще.
   - Грифин, - орет голос, - пошли людей на мостки напротив. С тобой старый пень, мы еще поговорим. Пошел прочь от сюда. А с вами девушка, я еще встречусь.
   Слышен приближающийся стук каблуков на мостках.
   - Ну как, ребята?
   - Пусто, никого нет, - слышны голоса.
   - Ушел, чертов сын. Грифин, оставь человека, на всякий случай здесь.
   - Хорошо, лейтенант.
   Холод сковал мне руки, я весь дрожу. Когда шум удалился я опять подныриваю и выплываю прямо к мосткам, здесь небольшое пространство свободной воды. С трудом начинаю карабкаться на борт катера. Из темноты появляется рука и помогает мне залезть на палубу.
   - Тихо, - слышен шепот Сары.
   Она помогает мне пролезть в каюту.
   - Вы же весь посинели и дрожите.
   - У вас... вы...вы...пить... есть...
   - Я сейчас.
   Она приносит из необъятных тайников бутылку виски, открывает ее и я глотаю крепкий напиток прямо из горлышка.
   - Вам необходимо раздеться...
   - Да... да...
   Она помогает мне стащить мокрую одежду, вплоть до трусов и я падаю на диван. Сверху на меня наваливается какое то тряпье, тепло медленно возвращается..., а перед глазами надвигается туман...
   Я проснулся, когда меня стали трясти.
   - Алекс, мне пора на работу, - рядом со мной стоит Сара. - Я тебе сварила кофе, поешь сенгвичи и не вылезай из каюты.
   - Спасибо тебе, Сара. Почему так темно?
   - Иллюминаторы закрыты. На самом деле, солнечный день. Пока, Алекс.
   Слышу как запирается дверь.
   На экране телевизора уже меньше треплют мою фамилию, но показывают лейтенанта Селини, который обещает вот-вот поймать меня. Там на воле бьется жизнь. Слышны мужские, женские и детские голоса. Где то стучит двигатель, хлопают паруса.
   Проходит день. Опять мистер Голифакс не приехал. Зато под вечер появляется Сара, как всегда с большим бумажным мешком.
   - Как настроение Алекс?
   - Паршиво.
   - Понятно. Там на берегу, детектив сидит в машине, они меня прямо до работы и с работы проводили.
   - Ко мне так сегодня никто и не приехал.
   - Я знаю. Никто сейчас рисковать не хочет. Но у меня для тебя новости. Я через своих друзей нашла телефон Ирен... Позвонила к ней, а потом она приехала ко мне в магазин. Мы с ней как то сразу поладили. Она говорит, что нашла тебе адвоката и хорошо бы вам с ним завтра встретиться.
   - Ты говоришь, там на берегу детектив...
   - Это не проблема, мы его обманем. Здесь в пакете бритва, парик, платье, туфли...
   - Сара, это невозможно...
   - В наше время возможно все, я из тебя сделаю женщину.
   После ужина, мы ложимся спать на разные диваны, гасим свет и еще долго ворочаемся, пытаясь заснуть.
   Сара будит рано.
   - Алекс, надо приготовиться.
   Я бреюсь, потом выбриваю себе грудь и тут Сара начала наводить мне макияж. Когда натянула на меня парик, то критически оглядела.
   - А ты ничего. Мне бы очень понравилась. Давай наденем одежду.
   Она аккуратно одевает на меня платье, со смехом вталкивает чаши грудей.
   - Ну, шик. Только вот ноги.
   - Что ноги?
   - Выбрить тоже надо.
   Я тружусь над ногами и Сара стала торопить,
   - Давай быстрей, мне надо в магазин. Не дай бог, если я опоздаю.
   Как она догадалась достать туфли большого размера и с небольшом каблуком, диву даюсь.
   - С богом, пошли.
   - Как же мы проскочим мимо Фреди и детектива?
   - Я первая, а ты за мной. Как только сяду в машину и уеду, проследи, чтобы детектив убрался за мной тоже и тогда на стоянке увидишь машину "Феррари" малинового цвета, иди к ней. Там тебя будут ждать. Одень темные очки. Ну совсем порядок. А теперь пошли.
   Она первая выскакивает на мости и идет. Я прислушиваюсь. Зашумел двигатель, потом стал удаляться, сразу заработал второй и тоже звук стал пропадать. Я неуклюже перелез через борт катера на мостки и стараясь идти ровно в этих неуклюжих туфлях, направляюсь к берегу. Из будки смотрит удивленная физиономия Фреди.