С годами эта вера подверглась трудным испытаниям. Милза по-прежнему восхищали феноменальная талантливость и трудолюбие Лайта, глубина его знаний и смелость мысли, личное бескорыстие и душевная щедрость. Но Милз не мог разделять его пренебрежения к борьбе идеологий, к общественным движениям, к теории и практике социального переустройства планеты. Лайт видел только один путь окончательной победы разуму над безумием, добра над злом, правды над кривдой — нужно исправить врожденное несовершенство человеческой природы. Во всем, что относилось к философии, социологии, политике, он был удручающе неграмотен и даже гордился этим.
   Милз оправдывал своего друга тем, что голова его была слишком занята технологическими проблемами огромной сложности и у него просто не оставалось ни времени, ни возможности вникать в смысл событий, потрясавших мир. Миллиарды людей уже изменили уродливые социальные отношения в своих странах, и Милз видел, как зло бытия там убывало, жизнь заполнялась смыслом, становилась умнее, красивей. Видел он и другое. Все еще могущественные силы реакции, не желавшие признавать свою обреченность, готовились остановить ход истории, остановить любыми средствами, любой ценой. И чтобы сорвать злодейские планы, нужны были объединенные действия всех здравомыслящих людей, где бы они ни жили.
   В числе их был и Милз. Но это не мешало ему помогать Лайту, ревностно оберегать чистоту его замыслов. Когда Торн, увлекшись попутными удачами, стал загружать ДМ деталировкой и доводкой устройств, не имевших отношения к основной теме, он решительно потребовал от Лайта раз навсегда запретить такую практику. Торн долго крепился, долго боролся сам с собой, со своей привязанностью к Лайту, но теперь, когда рядом с ним стоял его руками созданный мэшин-мен, он понял, что в этой лаборатории ему делать нечего. Понял и хлопнул дверью.
   Если Лайт с грустью посмотрел ему вслед, то Милз с трудом удержал вздох облегчения.

6

   — Выпусти нас, — приказал Лайт.
   У выходного люка вспыхнул зеленый глазок электронного сторожа, настроенного на голоса Лайта и Милза. Без команды одного из них ни проникнуть в лабораторию, ни выбраться из нее было невозможно. Несколько дней назад пришлось перестроить программу защитной системы, убрав из нее голос Торна.
   Они скользнули в открытый океан. Сразу же их окружила свита давних знакомцев — больших и малых рыб, привыкших к ежедневному кормлению в эти часы. Сопровождавший акванавтов самоходный контейнер разбрасывал порции лакомств.
   Это было время отдыха и разрядки. В прохладной тишине подводного леса, заглядывая в знакомые пещеры и расселины, ученые наслаждались покоем, отрешенностью от всех дел, людей и забот. Жаберные маски не мешали им разговаривать, и никакого запрета на обмен мыслей никто не устанавливал, но так уж повелось, что во время этих прогулок о делах не говорилось.
   Лайт, как всегда, отмечал по пути разные эпизоды борьбы за жизнь. Когда-то они поражали его, а теперь только смешили. Все эти пестро расцвеченные, грациозные, щедро разукрашенные, радовавшие глаз существа только тем и были заняты, что охотились друг за другом, догоняли, удирали, затаивались, нападали и жрали, жрали, жрали…
   — Сколько восторженных панегириков вызывала у писателей и философов эта умопомрачительная гармония взаимопожирания! Взгляни на эту красотку, Бобби! Точно подсчитано, что только одна ее икринка из миллиона выживет и превратится во взрослую особь. Только одна! Из миллиона! Остальных сожрут. Если бы выживало две, потомству не хватило бы места в океане. Ах, какая мудрая, щедрая природа! Плодитесь миллионами, а выживайте единицами… Представь себе на минутку, что какой-нибудь человек стал изготавливать вещи по такому же принципу: один экземпляр из миллиона — в дело, а все остальное — в утилизатор. Его наверняка признали бы невменяемым. А для природы такое сумасбродство — показатель величия и совершенства.
   Милз плыл неподалеку и не откликался. Он не столько вслушивался в знакомые ему мысли, сколько следил за тем, чтобы с Лайтом не произошло того, что называется несчастным случаем. Он хорошо знал, как неосмотрительно беспечен его друг. Молчал он еще и лотому, что был занят мыслями, которых не удалось оставить за стенами лаборатории.
   — Что с тобой, Бобби? — спросил наконец Лайт, обеспокоенный его молчанием.
   — Тебя не пугает, что Дэвид продаст какой-нибудь корпорации технологию Дика?
   — Это было бы непорядочно… Технология мэшин- мена — плод лаборатории.
   — Это твой плод.
   — Ты не прав. Без Дэви и тебя Дик не появился бы.
   — Во всем, что мы делаем, твои идеи. Без тебя мы остались бы посредственными инженерами.
   — Вздор! Просто ты не любишь Дэви и приписываешь ему качества, которых у него нет.
   — А я не удивлюсь, если он предаст тебя.
   — Он может предать только себя как ученого, а помешать нам ему не по силам. Хватит об этом!
   Уже по голосу Лайта можно было понять, как неприятен ему этот разговор. После недолгого молчания он вернулся к излюбленной теме:
   — Вглядитесь в этот пышный букет цветов… Прожорливые гадины, только и ждут, чтобы кто-нибудь залюбовался ими и приблизился, — высосут все, до капли…
   ***
   Вспомнить о Торне им пришлось, когда он сам сообщил, что поступил на службу в «ГЭД корпорейшн» и считает себя вправе распорядиться судьбой мэшин-мена. Не осталось сомнений, что он унес с собой микрозапись технологии Дика.
   Лайт очень болезненно переживал вероломство своего бывшего сотрудника. Несколько дней Милзу казалось, что и на него Лайт посматривает с подозрением, словно ожидая еще какого-нибудь подвоха. А всякой недоговоренности и затаенности в отношениях с близкими Милз не признавал.
   — Давай поговорим, Гарри, — предложил он. — Помнишь наш разговор о джине, которого можно вы пустить из бутылки?
   — Торн не джин, а пигмей.
   — Я не о Торне. О мэшин-мене. «ГЭД корпорейшн» входит в империю Кокера. А Кокер — это война. Он всегда наживался на войнах и готов поддержать любого, кто готовит новую войну.
   — Бобби! Сколько раз я просил тебя не втягивать меня в политику! Мне не нужны лишние доказательства того, что мы живем в неразумном мире. И отвлекаться на каждую свару между безумцами я не намерен.
   — Создав мэшин-мена, ты сам втянулся в политику. Ты дал военным маньякам новое и очень опасное оружие… Если война разразится, все рухнет… Некому будет ни думать о чеве, ни мечтать о разумной жизни.
   — Что ты от меня хочешь? — с тоской взглянул на своего помощника Лайт.
   — Чтобы ты понял — мы все участвуем в политике, хотим ли того, или не хотим. И чева мы должны рассматривать как фигуру в политической игре. Может быть, ему удастся помочь людям предупредить войну. Если бы мы могли противопоставить его тем чудовищам, которые Торн наделает из мэшин-менов… Нужно ускорить работу. Боюсь, что у нас очень мало времени.
   — Ты бредишь, Бобби. Почему мэшин-мены превратятся в чудовищ? Какая связь между ними и сроками войны?
   — Прямой связи нет. О приближении войны вопиют другие факты. Но ты о них и слушать не хочешь.
   — Не хочу! — подтвердил Лайт. — Меня ужасает поведение Дэви.
   — Можно подумать, что ты впервые столкнулся с человеческой подлостью.
   — Все равно не могу привыкнуть. Но не в этом дело. Я хочу понять, что такое подлость. Как возникает, из чего образуется?
   — Так ли это важно?
   — Очень! Если мы в этом не разберемся, вся наша работа ни к чему. Ведь мы создаем чева по своему образу и подобию. Но изменив исходный материал, мы дадим ему совершенную оболочку. Из этого же материала мы построим его мозг — вместилище его души. Мы уверены, что он будет обладать могучим интеллектом. Но скажи, есть у нас гарантия, что он не станет мудрым и бессмертным мерзавцем?
   — Такой гарантии быть не может.
   — Должна быть! Иначе… Иначе нужно открыть шлюзы и затопить лабораторию.
   Милз рассмеялся.
   — Я говорю серьезно, Бобби. Это природа могла позволить себе выдавать на свет кого придется — кретинов, подлецов, палачей, тиранов. Будущее человечество должно быть избавлено от случайностей рождения.
   — А может быть, подлецами и тиранами не рождаются, а становятся?
   — Тем важнее узнать, почему одни становятся, а другие нет. Почему в одной и той же семье могут вырасти злодей и человеколюбец, бездарный прожигатель жизни и самоотверженный искатель истины?
   Этот вопрос Милз мог считать адресованным лично ему. Его, старший брат был жалкой, слабовольной личностью, готовой на любую пакость ради глотка спиртного.
   — Мы должны понять, почему бывают женщины, лишенные материнского инстинкта и бросающие своих детей после их рождения, почему так распространены злоба и жестокость… И еще сто тысяч «почему».
   — Что мы можем сделать?
   — Нужно осветить потемки души, заглянуть в нее, разобраться в ней. Конструируя чева, мы должны убрать те элементы мозга, которые омрачают жизнь, — все зародыши зла.
   — Зародыши зла — в самом обществе, в условиях жизни. Изменится социальный строй — не будет и зародышей.
   — Утопия. Мы конструкторы и должны, обязаны избавить свое детище от врожденных дефектов… Ты одно время работал над микродатчиками дальнего действия.
   — Мы тогда добились неплохих результатов, но не нашли им применения.
   — А нельзя ли их приспособить для расшифровки биотоков? — спросил Лайт.
   — Какую расшифровку ты имеешь в виду?
   — Я хочу видеть, что там происходит, — Лайт постучал пальцем по лбу. — Ведь каждый нейрон подает свои сигналы. Неужели нельзя их дифференцировать, по-разному окрасить?
   — Ты, кажется, подал недурную мысль, Гарри. Если бы биотоки удалось перевести в диапазон оптических волн…
   — Займись этим, Бобби. Ничего более нужного сейчас нет.
   — А витаген?
   — Пусть над ним поломает голову Дик. Хватит ему болтаться в качестве экспоната. А твоя задача — датчики. Настрой Минерву и приступай.
   ***
   Когда объем работы в лаборатории резко вырос, Лайт поручил своим ДМ выделить и объединить все аналитические и прогнозирующие блоки в единый механизм. Новую конструкцию освободили от счетно-решающих и регистрирующих функций. Лайт рассчитывал, что такие количественные изменения должны будут привести к качественному скачку, и не ошибся. В дополнение к ДМ лаборатория получила еще МС — мыслящую систему, приобретшую имя и облик древней богини мудрости.
   Минерва была недостаточно мала, чтобы таскать ее с собой в кармане, но и не так велика, чтобы не уместиться на классическом постаменте музейного образца.
   От примитивных моделей былых ЭВМ Минерва отличалась больше, чем человек от австралопитека. В головке Минервы уместился могучий аппарат мышления. Точный слепок античного образца потерял холод и слепоту мрамора. Обтянутое эрзац-витагеном, ее лицо обрело окраску живой плоти. Голубые, всегда открытые глаза отражали напряженную работу мозга, глубоко проникавшего в суть явлений.
   Лик Минервы был придан МС по желанию Лайта. С таким же успехом система работала бы, имея форму куба, пирамиды или профиль Мефистофеля. Но куда приятней было обиваться с мудрой, очаровательной женщиной.
   Две недели потребовалось Милзу и Минерве, чтобы довести ДД — «датчики души», как их шутя назвали в лаборатории, — до нужных параметров и придать им запланированные свойства.
   Микронной величины датчики безболезненно и надежно присасывались к голове человека и с любого расстояния передавали поток информации в виде голографических, объемных изображений. При желании всегда можно было определить номер, под которым датчик был зарегистрирован, и примерно местонахождение человека-носителя. Цветные голограммы принимала и фиксировала круглые сутки специальная ДМ.
   Минерва настолько упростила и удешевила изготовление ДД, что их можно было выпускать сериями по десять тысяч одновременно. Крошечный, зажатый между пальцами и заряженный датчиками пистолет позволял бесшумно «обстрелять» и многолюдную толпу, и одного человека. Неуловимый глазом и неощутимый рецепторами кожи, датчик сам улавливал на расстоянии излучения мозга и находил свое «место посадки».
   Много времени пришлось потратить на несложную, но утомительную работу. Чтобы получить материал для прочных статистических выводов, нужно было охватить как можно больше людей. Каждый свободный час и Лайт, и Милз, и даже Дик использовали для поездок по стране, для посещения учреждений, стадионов и других людских скопищ. Побывав в парламенте, на официальных торжествах и приемах, они «обстреляли» широко известных политических деятелей, военачальников, бизнесменов. Их экспериментальными объектами стали представители всех слоев общества.
   Начался новый этап в работе над чевом.

7

   Только оказавшись вдали от лаборатории, Торн почувствовал сладость полной свободы, свободы от бремени чужой воли, чужих идей и предначертаний. Наконец-то он получил возможность поступать как вздумается, работать где захочет, публиковать все, что найдет нужным. Ничего, кроме улыбки, не вызывали у него теперь запомнившиеся разглагольствования Лайта о бездарности природы и о грядущем поколении чевов.
   Пока Торн был юнцом, которому жизнь казалась бесконечной, целеустремленность Лайта и Милза, их бескомпромиссная борьба за коренную перестройку жизненных процессов увлекали его. Он искренне считал себя их единомышленником и готов был идти с ними до конца. Но годы летели с устрашающей быстротой. Многие его сверстники, куда менее талантливые, стали уже знаменитыми и богатыми, а он по-прежнему оставался безвестным сотрудником безвестной лаборатории. Ни одной работы, которой мог бы гордиться, он не опубликовал. Все так же он жил на жалкую стипендию Лайта, которой хватало только на то, чтобы ни в чем не испытывать нужды. Правда, и Лайт и Милз довольствовались тем же, но сколько других жили иначе — обзаводились виллами, космопланами, меняли любовниц, приобретали самые редкие и ценные вещи!
   Нет, Торн не считал потерянными годы, проведенные в лаборатории. Он трезво оценивал значение тех знаний и того опыта, которыми обогатился, работая под руководством Лайта. Но ведь и он немало сделал для лаборатории. Можно было с чистой совестью распрощаться с прошлым, не чувствуя себя его должником. Оставалось выбрать поприще для работы, новый путь к настоящей карьере.
   Выбор, впрочем, оказался не столь уж богатым. Первый человек, с которым встретился Торн, чтобы посоветоваться, с чего начать, был Артур Зюдер — один из былых почитателей Лайта, не пожелавший, однако, связывать с ним свою судьбу и весьма преуспевший в жизни. Торн знал, что Зюдер руководит отделом в одном из научно-исследовательских институтов «ГЭД корпорейшн», очень влиятелен в мире научного бизнеса, и не без оснований рассчитывал на его поддержку.
   Зюдер действительно обрадовался, увидев на экране служебной связи Торна, и пригласил его на ленч в недавно открывшийся ресторан на кулинарном спутнике Земли под вывеской: «У Козерога». Цены в ресторане соответствовали высоте его орбиты, и поэтому он оставался одним из немногих мест в околоземном пространстве, где еще можно было получить отдельную кабину и чувствовать себя в относительном одиночестве.
   Гигантское, похожее на барабан, здание с прозрачными стенами медленно вращалось, позволяя любоваться всеми красотами космоса. В ресторане цвели тропические растения и щебетали настоящие птицы.
   Они не виделись много лет и с интересом присматривались Друг к другу. Торн не без язвительности рассказывал о Лайте и Милзе. Он старался как можно убедительней обрисовать утопичность «генерального проекта», чтобы вынужденность и разумность его ухода из лаборатории стали совершенно очевидными.
   Зюдер слушал внимательно, улыбался, когда речь заходила о чудачествах Лайта, расспрашивал о Милзе, с которым был очень дружен в молодости, а когда Торн перешел к личным делам — к технологии мэшин-мена, лежавшей в его кармане, он стал серьезным и надолго задумывался.
   — Ты понимаешь, Арт, — заключил Торн, — мне надоело догонять миражи, бросая на пути реальные ценности. Надоело во всем подчиняться двум утопистам, которые сами не знают, чего хотят.
   — Чего ты ждешь от меня? — спросил Зюдер.
   — Совета. Я оторвался от живой науки. Когда открывается слишком много возможностей, поневоле теряешься. Не хочется начинать с проб и ошибок. Пора устраиваться прочно и надолго. Я надеялся, что ты мне поможешь…
   — Ты действительно оторвался… Возможностей не так много, как тебе кажется, Дэви. Место рядового научного работника или инженера…
   — Нет! — прервал его Торн.
   — Такого места не найти, Дэви, даже если бы ты согласился. Почти все они заняты ДМ, которые, как ты знаешь, справляются не хуже людей. Очень небольшое количество таких должностей зарезервировано для наиболее талантливых выпускников колледжей — надо же надеяться, что найдутся новые Ньютоны.
   — А на что рассчитывают остальные студенты?
   — На факультетах точных наук их осталось не так много, во много раз меньше, чем было в наши времена. Остальные кинулись в юриспруденцию, рекламное дело, богословие, философию, искусство… Мало ли еще областей, куда ДМ вообще не пускают или где их держат на привязи.
   — Ты забываешь, что я пришел не с пустыми руками. У меня реальный проект. Он может совершить еще одну революцию в технике и принести колоссальные прибыли.
   — Нет, я о нем помню и только поэтому заговорил об ограниченности возможностей. Для реализации твоего проекта нужны огромные средства и мощная производственная база. И тем и другим располагают всего две-три корпорации подходящего профиля. Выбирать нужно между ними.
   — Какая из них более мощная и способна создать мне благоприятные условия?
   — Ты хочешь знать, где больше платят?
   — И это тоже.
   Зюдер углубился в перечень напитков, появившийся на световом табло, и нажал одну за другой две клавиши. Из-под стола выдвинулись осторожные, ловкие руки манипуляторов. Они убрали лишнюю посуду и остатки пищи, сбросили все в зев утилизатора и поставили бокалы с заказанным коньяком. Официантов в ресторане не было.
   — Лучше всех платит и создает условия, о которых ты мечтаешь, «ГЭД»… Я сам в ней работаю, — добавил Зюдер, отхлебывая из бокала.
   — Ну и прекрасно, Арт! Тогда тебе будет нетрудно представить меня своим боссам.
   — Нетрудно, — согласился Зюдер. — Но должен тебя предупредить… Проект у тебя купят, но… вместе с тобой, со всеми твоими потрохами.
   — Как это понимать?
   — Буквально… Ты жаловался, что тебе приходи лось подчиняться Лайту. У «ГЭД» подчиняться придется менее умным и порядочным людям. Тебя это не пугает?
   — Ничуть! Я уверен, что сохраню свою независимость как ученый. Я им принесу столько прибыли, что они будут вынуждены со мной считаться.
   Зюдер опять задумался, как будто прислушиваясь к пению какой-то птахи.
   — Ну что ж… Я доложу о твоем проекте генералу Боулзу.
   — Кто это?
   — Правая рука и оба больших полушария Кокера — фактического владельца «ГЭД».
   — Неужели сам Кокер еще жив?!
   — Кто его знает… Говорят — жив. Я его никогда не имел чести видеть.
   ***
   Уже после первой встречи с Торном генерал Боулз не просто заинтересовался мэшин-меном, но без промедления предоставил в распоряжение ученого один из засекреченных и полностью .автоматизированных заводов корпорации со своим центром ДМ и всеми необходимыми материалами. Первый оклад, предложенный генералом, ошеломил Торна. Даже в самых дерзких своих мечтах не видел он таких крупных денег, которые вдруг оказались на его счету в банке. Наконец-то он почувствовал, что прочно стоит на своих ногах и стал хозяином своей судьбы.
   Уже через месяц второй экземпляр лабораторного Дика был готов для демонстрации. Боулз долго с ним беседовал и, по-видимому, остался доволен. Хотя он не сказал ни слова одобрения, но предупредил, что на следующий день они вместе с мэшин-меном отправляются в Кокервиль.
   Торну еще никогда не приходилось летать на таких комфортабельных космических лайнерах — просторных, ничем не отличающихся от роскошных трансокеанских кораблей. Перелет был коротким, но и за промелькнувшее время Торн успел почувствовать себя приобщенным к таинственному миру сверхбогатых и безмерно могущественных людей. Еще сильнее окрепло это чувство, когда за сотни километров от летающего дворца на фоне черного неба ярко засветились огромные буквы предостерегающей надписи: «Частное владение».
   Патрульный катер личной охраны Кокера лег на параллельный курс, проверил номер лайнера и отвалил в сторону, открыв путь к причалам.
   Их ждали. Бесшумные лифты и эскалаторы помогли им за несколько минут добраться до кабинета Кокера. Собственно, эта комната, ярко освещенная лучами искусственного солнца, не походила ни на кабинет, ни на гостиную и ни на что другое, ранее виденное Торном. Одна из торцовых стен была отведена под табло, на котором отражались нюансы деловой конъюнктуры во всем мире. А на боковых стенах растянулись гигантские экраны. По специальным каналам транслировались изображения разных уголков Земли — городов, рек, горных хребтов — во всем богатстве их красок, приглушенных шумов и ароматов. Лишь одно окно, в которое иногда заглядывали луна и звезды, напоминало, что совещание происходит достаточно далеко от Земли.
   Первое, что увидел Торн, перешагнув порог кабинета, был океан, шумевший у самых ног. Сильный запах водорослей и соленой водяной пыли пропитал воздух. Вся меблировка состояла из глубоких кресел, каждое из которых представляло собой сложнейший агрегат, включавший уйму механизмов связи и обслуживания. Персональный кондиционер, вмонтированный в спинку кресла, позволял каждому участнику совещания создавать свой микроклимат в зависимости от самочувствия. Кроме того, кресло послушно меняло форму в соответствии с невысказанными желаниями сидящего — изгибалось, удлинялось или укорачивалось. Оно как бы жило вместе с телом и не давало ему устать от принужденной позы.
   — Садитесь, — пригласил Кокер молодым голосом. — И вы… и ты, — смешался хозяин, с детским восхищением глядя на Дика.
   — Спасибо, сэр, — сказал Дик, усаживаясь в кресло и закидывая ногу на ногу.
   Кокер еще больше просиял, подошел к мэшин-мену, потрогал его бицепсы, заглянул в глаза, потрепал по щеке и, обращаясь к Боулзу, сказал:
   — Хороша скотинка! А, Том, хорош?
   Боулз предоставил слово Торну. Он заранее порекомендовал ему не вдаваться в подробности и утомительные объяснения.
   Торн успел справиться с замешательством, охватившим его, когда он так близко увидел легендарного Сэма VI, в существовании которого сомневались даже работавшие на него люди. Он очень коротко рассказал, как Дик устроен и на что способен. Кокер тут же пожелал задать мэшин-мену какой-нибудь каверзный вопрос, но ничего, кроме курсов акций, придумать не мог. Дик, не задумываясь, назвал стоимость акций различных фирм, какой она была вчера, год и десять лет назад.
   Изумление совсем обессмыслило лицо Кокера. Он таращил глаза, открывал и закрывал рот, тщетно пытаясь собраться с разбежавшимися мыслями. Помог Боулз. Он предложил Дику пройтись, нагнуться, постоять на одной ноге, расстегнуть и застегнуть пуговицу, помножить одно шестизначное число на другое… Дик выполнял одно задание за другим, не торопясь и не ошибаясь.
   Экзамен продолжил Торн. Он стал задавать вопросы из области физики, биохимии, истории. Дик отвечал так же легко, полно и ясно. Но по мере того, как затягивался специальный разговор между Диком и его творцом, Кокер все более мрачнел. Нахмурился и Боулз. Торн почуял неладное, но еще не понимал, чем вызвано недовольство боссов.
   — А почему он такой умник? — спросил вдруг Кокер.
   Торн сообразил, чем не угодил Дик. Мэшин-мен не должен так явно демонстрировать интеллектуальное превосходство над своими владельцами. Если он на каждом шагу станет уличать хозяина в невежестве, неизбежны вспышки болезненного самолюбия. Дик доказал, что знает больше и разбирается во всем лучше, чем глава корпорации и его советник… Это не могло понравиться.
   — Его, конечно, можно сделать глупее, — примирительно сказал Торн. — Но дело в том, что такие умники могут уже в ближайшее время появиться у наших конкурентов. Мне кажется, что лучше опередить их в самом начале, чем потом догонять…
   Аргумент Кокеру понравился. Он снова пришел в восторг, стал называть Торна просто «Дэви» и потребовал, чтобы тот называл его «Сэм».
   — Поздравляю, Дэви, — сказал он и потрепал Торна по щеке точно так же, как только что трепал Дика. — Молодец, малыш! Мы не ошиблись. Сколько диков сможем выпускать в год?
   — Я привез с собой расчеты. Все будет зависеть от масштаба производства и от профиля, который мы изберем.
   — Чей профиль? Не понимаю. О чем он говорит, Том?
   — Нужно решить, в каком качестве мы выбросим диков на рынок, — пояснил Боулз.
   — В любом! Верно, Дэви? Он ведь способен на все.
   — Конечно, сэр.
   — Никаких сэров!
   — Так точно, Сэм.
   — Не совсем так, — возразил Боулз. — Из моего предыдущего разговора мне стало ясно, что он не может быть юристом, пастором, коммивояжером, журналистом, политиком, дипломатом…