— Теперь лучше, Фэрри?
   — Да, надеюсь. Продолжай.
   — У вас есть что-нибудь для непорочного зачатия? — хитро спросил Бэл.
   — Мармион, от кого беременна майор Янаба Мэддок?
   Она пожала плечами:
   — Давайте не будем отклоняться от темы, господа. Личная жизнь майора Мэддок не является предметом нашего заседания и не будет предметом обсуждения, пока она подчиняется приказам.
   — Ага! — Мэттью снова возбужденно подпрыгнул. — В этом-то все и дело. Она не подчиняется приказам.
   — Но это не правда, — твердо возразила Мармион. — По поручению полковника Джианкарло, она стала членом сообщества Килкула и пыталась узнать как можно больше о Сурсе. Она узнала довольно много, хотя вовсе не того, что, вероятно, ожидали от нее вышестоящие инстанции.
   — Где она? — спросил Фаринджер Болл, оглядывая комнату. — Кажется, это она была в униформе на прошлом собрании?
   — Я думаю, она арестована по приказу вице-президента Лузона, — сказала Мармион, оборачиваясь к Мэттью с неожиданно непримиримым выражением на обычно спокойном лице, — и это еще одно нарушение прав человека по отношению к офицеру Интергала. Это для протокола, Фаринджер, — строго добавила она. — Член комиссии Интергала не имеет права нарушать гражданские права.
   — Конечно, я приказал ее арестовать, — почти выкрикнул Мэттью, — как нераскаявшегося ренегата из группы Килкула. Кстати, я провел медицинские обследования всех ренегатов...
   — Зачем? — воскликнул Виттэйкер. — Какое право вы имеете что-либо навязывать свободным гражданам? Я уже говорил и повторю еще раз: они не пытались навредить Интергалу. Интергал вредит сам себе на Сурсе.
   — Прекратите! — выдавил Мэттью; его голос дрожал от ярости и возмущения. И не только голос: дрожал он сам, дрожали все вокруг — дрожал даже стол...
   Фиске продолжал, не обращая внимания на этот всплеск эмоций:
   — Да, Компания вредит сама себе, отрицая доказательства того, что разработка фармацевтических ресурсов — это возможность долговременного и крайне прибыльного использования планеты. И что же доказывают ваши бессмысленные медицинские обследования? — Фиске сам ответил на этот вопрос, не дожидаясь Мэттью:
   — Ничего, кроме того, что это группа самых здоровых людей, которых твоя ручная команда медиков видела за последние годы.
   И еще у них есть запасные органы, которые помогают им адаптироваться к климату Сурса. И что с того? В этом нет ничего таинственного.
   — Вице-президент Лузон был так занят, что не заметил очевидных фактов, Фэрри, — сказала Мармион с сочувствием, которое удивило Лузона. — Я уверена, мы можем прийти к некому соглашению о добыче руды таким образом, чтобы не нарушать целостности Сурса. Открытая разработка также безобразна, как и глубокая...
   — Ты хочешь сказать, что чертова планета чувствует разработку? — спросил Фаринджер Болл, глядя на Мармион круглыми глазами.
   — Точно так же, как мы почувствуем, если нам будут сверлить кость, чтобы взять образец костного мозга. Архаичный пример, но большинство методов добычи полезных ископаемых архаично и разрушительно, — заметила Мармион. — Конечно, это похоже на ссадину или на ожог первой степени, и даже ты можешь оценить, насколько это болезненно.
   — Мармион де Ревер Алджемен, — начал Фаринджер Болл самым торжественным тоном, — вы готовы подписаться под теорией о том, что эта планета ощущает наше воздействие?
   — Конечно. И это готовы подтвердить также Салли Пойнт-Джефферсон, Миллард Эффиазос и Фабер Ник. Ты прекрасно знаешь, Фэрри, что никого из них нельзя заподозрить в подверженности “галлюцинациям” или “иллюзиям”, о чем можно судить по отчетам, которые они представляли вам по различным поводам, не стоящим сейчас упоминания.
   Мэттью перебил ее высокомерным жестом и заговорил самым вкрадчивым тоном:
   — Мадам Алджемен — прекрасная и умная женщина, весьма одаренная в финансовых делах, привыкшая к жизни в цивилизованных условиях; но она также привыкла иметь дело с людьми столь же утонченными, сколь и она сама. Я опасаюсь того, что здесь она попала под влияние неких примитивных увлечений. Такая изысканная леди, как наш председатель... — Мэттью пожал плечами, но был вознагражден румянцем, покрывшим аристократические скулы и стройную шею Мармион. — В интересах Интергала я прошу — нет, требую — очистить планету от всех жителей этой колонии за их почти единодушное сопротивление, умышленные диверсии против экспедиций Интергала, чему есть слишком много примеров. Я также обвиняю майора Янабу Мэддок в измене; капитанов О'Ши и Грина — в преднамеренных актах диверсии и саботировании этого расследования; доктора Шона Шонгили — в преднамеренных преступлениях против Интергала, с которым он подписал контракт, включая предумышленное убийство; Клодах Сенунгатук — в... — Он сделал паузу, чтобы свериться с записями.
   — О, высокие звезды небесные, — со смехом воскликнула Мармион, — сколько же людей ты уже выкрал из дома посреди ночи и держишь тут под стражей из-за этих смехотворных сфабрикованных обвинений?
   — Рано смеешься, Мармион, — жестко сказал Мэттью. — Не стоит смеяться, учитывая то, что общественные лидеры были убиты с целью не позволить им раскрыть местонахождение залежей руд служащим Интергала.
   К счастью, его длинный перечень дал Мармион время снова обрести хладнокровие и ее несокрушимое чувство юмора.
   — И не забудь предъявить обвинение тому, кто якобы соблазнил меня этими примитивными увлечениями, Мэттью. — Она по-детски подмигнула ему и добавила пренебрежительно:
   — Будь разумным, Мэттью, и считайся с фактами, в сборе которых ты участвовал. Вскрытие отчетливо показало смерть в результате несчастного случая...
   — Высокотоксичным растениям намеренно позволили заполонить месторождения...
   — ..и вырасти за одну ночь? Но это же бред, Мэттью, — резко ответила Мармион. — Как может кто-либо приказать растению вырасти в нужном месте, иначе как посадив его там и удобряя в течение соответствующего времени? Кроме того, ты был так занят преследованием невинных людей и попытками обвинить их во всех возможных преступлениях, что не нашел времени заглянуть в досье четырех “убитых”. Джеймс Саток, Джеймс Унидак Рейли, Клэнси Ньянгатук и Союк Ишунт были с позором уволены из Интергала за мошенничество и операции на черном рынке.
   — Я не получал таких сообщений, — ответил Мэттью, оборачиваясь к Брэддоку. Молодой человек пожал плечами, но его испуганное лицо выражало вину и огорчение. — Кроме того, у меня есть доказательства того, что высокотоксичные отростки шипастой ежевики были специально посажены в пещерах в четырех или более поселениях, чтобы помешать войти в них и открыть богатые рудные залежи!..
   — Подождите! — оборвал его Фаринджер Болл, стукнув кулаком по столу. — Все это не относится к делу, Мэттью. Особенно если Мармион говорит, что мы можем собирать лекарственные растения и добывать некоторые руды... Какие, Мармион?
   — Это еще нужно будет обсудить, — ответила Мармион, — но бурение или использование взрывчатки....
   — Президент Болл! — Мэттью почти кричал. — Вы же не можете поверить словам председателя Алджемен о том, что эта планета разумна?
   — Нет, но я верю в сокращение убытков и получение выгоды там, где раньше у нас были сплошные неприятности, — ответил Фаринджер.
   — Это каменный шар, бездушный предмет... — Мэттью колотил кулаком по столу и чуть ли не подпрыгивал на своем месте.
   Внезапно очередной сейсмический толчок бросил его на стол, лицом вниз; из носа у него потекла кровь. Остальные смогли удержаться на своих местах, лишь вцепившись в стулья. Раздался скрежет, настолько громкий, что люди зажимали уши руками; здание дрожало, сквозь трещины, появившиеся в стенах, потолке и полу, сочился туман.
   — Под стол! — крикнул Виттэйкер Фиске, едва ли не силой затаскивая Мармион за собой; его крику вняли все члены комиссии, немедленно нырнувшие под этот самый крепкий предмет меблировки. Прежде чем Мэттью смог последовать их примеру, туда же забралась высококвалифицированная секретарша Мармион. В результате под столом просто не осталось места для еще одного человека — по крайней мере, так показалось Мэттью. Он увидел свободное местечко в дальнем углу и бросился туда, но его оттолкнул Брэддок Макем, хнычущий от испуга.
   — Убирайся отсюда, Брэддок! — приказал Мэттью: по крайней мере, он надеялся, что это прозвучит как приказ. Он и сам был напуган настолько, что этот приказ прозвучал скорее как панический вопль. — Где твое чувство субординации? Это я — член комиссии!..
   Охранники пытались выломать дверь или выбраться через окна, что позволило туману свободно проникать в помещение. Раздался громкий треск, свидетельствующий о том, что главный экран также пал жертвой землетрясения.
   Мэттью слышал, что кто-то зовет на помощь, и внезапно с досадой понял, что это его собственный голос. Неважно. Это чрезвычайная ситуация, он брошен своими коллегами на произвол судьбы. Не время переживать из-за таких мелочей.
   — Помогите! — завопил он снова.
   — Попроси прощения у планеты, Мэттью! — крикнула Мармион, пытаясь перекрыть треск, удары и прочие звуки ломающегося дерева, пластика и штукатурки. Легко ей давать советы, когда она спряталась под столом!
   — Скажи ей, что ты веришь, Мэттью! — закричал Виттэйкер Фиске. Это было последнее, что услышал Мэттью: все здание содрогнулось, он почувствовал, как теплая влага течет по его ноге, шум в голове заглушил все остальные звуки, перед глазами у него все задрожало и поплыло.., и он сполз на пол, прямо в лужу собственной мочи.
***
   Виттэйкер Фиске чуть не задохнулся от смеха, пытаясь в то же время докричаться до Лузона. Пол внезапно накренился. Стол и те, кто под ним прятались, против воли заскользили под уклон. Виттэйкер, одной рукой держась за ближайшую ножку стола, пытался удержать Мармион, а та, в свою очередь, схватила за плечо Салли. Бэл, Чаз и Некоим беспомощно сползали вниз. Лузон, уже не держась на ногах, скатился к столу и уцепился за одну из его прочных ножек. Спутанный клубок из людей в униформе прижал его еще плотнее к ножкам стола, и он начал выкрикивать предупреждения и ужасные проклятия тем, кто, не желая того, придавил его.
   Скрежет нарастал, заглушая все прочие звуки, а затем стены и крыша с грохотом обрушились на стол, который, не дрогнув, вынес эту нагрузку, хотя было слышно, как он затрещал.
   Последующая тишина и покрывший все туман были даже хуже, чем ужасный грохот. Затем легкий ветерок с необычайным цветочным ароматом ворвался в разрушенное помещение, развеивая пыль от взрыва и туман.
   — Мармион! — позвал Виттэйкер, тряся головой, чтобы освободиться от остатков тумана и от головокружения, вызванного падением.
   — Я в порядке, меня тряхнуло, но даже синяков не осталось. Спасибо, что удержал меня, — сказала она, поправляя разорванную юбку и блузку. — Салли!
   — Кажется, я в порядке! Виттэйкер закончил перекличку; все, кого он называл, отзывались, хотя бы стонами и проклятиями.
   — Мэттью? — спросил Виттэйкер с некоторым беспокойством. Было бы ужасно неловко, если бы планета случайно убила вице-президента Мэттью Лузона. Это может быть рассмотрено как месть, хотя и вполне заслуженная после того, как он предложил депортировать всех жителей и разрезать планету на куски.
   — Он жив, сэр, но без сознания, — ответил низкий мужской голос. — Я думаю, все закончилось и... О, боже мой!
   — Что? Что случилось? — спросила Мармион, ощутив в этом голосе странный почтительный трепет. Она оглянулась, ища способ выбраться из-под стола, но это удалось ей с трудом: стены и крыша обрушились так, что покрывали практически все, кроме места, где лежало бесчувственное тело Мэттью.
   Мармион пошла к нему, жестом позвав Виттэйкера и Салли за собой. Там было как раз достаточно места для того, чтобы пробраться под столом к Мэттью, грудь и бедра которого зажало между ножками стола. Запах, исходивший от него, явно не был ароматом цветов. Опираясь на стол, они смогли встать на относительно свободном месте; вокруг были медленно приходившие в себя люди в униформе, валялись обломки, которые раньше были входной дверью. Как ни странно, стена осталась стоять.
   Затем Мармион обернулась туда, куда не отрываясь смотрел офицер.
   — Господи!.. — Раскрыв рот, она смотрела на сооружение из массивных камней, появившееся на месте посадочного поля космобазы. — Нет, это не совсем зиккурат, — пробормотала она, пытаясь вспомнить, где она видела похожую конструкцию из строительных блоков или камней. Приглядевшись к пирамиде, она поняла, что на нее с легкостью смог бы взобраться любой, кому хватило бы на это смелости. Последние клочья тумана развеялись, открывая изумительный вид на созданное самим Сурсом опровержение предположения Мэттью.
   Повсюду люди выбирались из покореженных и сломанных зданий, покрытые пылью, в изумлении от того, что им удалось уцелеть.
   — Кто-нибудь ранен? — спросил знакомый голос из коридора.
   — Яна! Янаба Мэддок, Клодах с тобой? Мне кажется, Мэттью ранен, — отозвалась Мармион.
   — Лузон? — Голос Яны прозвучал резко, но Мармион была далека от того, чтобы ее за это осуждать. — Кто-нибудь еще?
   — Не думаю, — сказала Мармион, оборачиваясь и следя за тем, как поднимаются на ноги Чаз Тунг, Бэл Джостик и Некоим Ши-Ту, отряхивая с себя пыль. Затем и они увидели сооружение, возникшее на посадочном поле, и застыли, завороженные зрелищем.
   Помоги им, подумала Мармион, разрешить их сомнения.
   — С тобой все в порядке? А с остальными? — спросила Мармион.
   Яна просунула голову в дверь, пока Шон осторожно отламывал деревянный косяк двери так, чтобы обломки не причинили никому вреда.
   — Клодах все еще пересчитывает народ по головам; по крайней мере, во время землетрясения мы сумели оценить все преимущества подобных камер, — ответила Яна с вызывающей улыбкой, — а от удара сломались замки в дверях.
   Она фыркнула, вспомнив неадекватное поведение охраны, и наклонилась к Мэттью, нащупывая пульс.
   — Ну, он жив.., но вы истекаете кровью, солдат. А у вас, сержант, похоже, сломана рука. Сядьте здесь, у стены. Если она не рухнула раньше, то и сейчас не упадет. Банни, найди, пожалуйста, в этом хаосе немного воды и, если сможешь, врача.
   — Обычное медицинское оборудование дальше по коридору и направо, — сказал Виттэйкер. — Я покажу.
   Он перешагнул через остатки двери, чтобы сопровождать Банни и чтобы добавить веса к ее требованиям в глазах изумленного и, возможно, не согласного с ее действиями персонала.

Глава 19

   Определение размеров причиненного ущерба заняло остаток дня, хотя разрушений оказалось немного: повреждены были только здание для конференций и временные камеры. Те здания, что были на другом конце поля, тоже были разрушены, но никто не погиб, все отделались лишь неопасными переломами, синяками и царапинами. Некоторые солдаты с Омникрона и прочие “пришельцы” говорили, что слышали в тумане голос, и хотя слов они разобрать не смогли, но он как-то утешал их.
   Пока Джонни Грин и Рик О'Ши пытались установить связь с Лунной базой, растрепанный и взбешенный Торкель Фиске пришел пешком с пилотом вертолета; оба были нагружены тяжелыми рюкзаками с образцами руд. Торкель настаивал на том, чтобы увидеть Мэттью Лузона, и заявлял, что не желает слышать никаких отговорок. Ему продемонстрировали одного члена комиссии, перебинтованного и все еще находящегося без сознания.
   — Сильный ушиб груди, — почти извиняясь, сказал ему врач, — и перелом обеих ног.
   — Кто это сделал? Кажется, больше никто не ранен, — сказал Торкель, воинственно глядя на тех, кто работал во временно организованном штабе в одном из полупустых складов, расположенных по периметру космобазы.
   — Я просил Мэттью спрятаться под стол, — радостно соврал Виттэйкер, — но он никогда не обращает внимания на хоть сколько-нибудь разумные предложения. Спроси капитана Урамбула. Он был одним из тех, кто налетел на Мэттью.
   Обвиняющий взгляд Торкеля смягчился, когда он увидел могучую фигуру капитана десантников и солдат его группы. У них, по крайней мере, были заметные ранения на руках и лице и синяки, на которые они, впрочем, не обращали внимания. Капитан говорил что-то в переговорное устройство, очевидно, повторяя это не в первый раз: у него был вид терпеливого мученика.
   — В какой момент собрания случилось землетрясение, папа? — спросил Торкель уже далеко не так воинственно.
   — Когда Мэттью, стуча кулаком по столу, настаивал на том, что планета не может быть разум ной, — ответила Мармион. — Кстати, Вит, Коакстл была освобождена Фрэнком Метаксосом, Диего и Фабером: они были одеты в униформу и выглядели весьма официально. Бедный ветеринар отдал Коакстл без единого слова; последний раз ее видели у Лайэма Малони — на рассвете она ловила в реке рыбу.
   — Слава богу!
   — Коакстл? — Торкель недоуменно переводил взгляд с одного на другого.
   — Ну да. Коакстл была одним из заговорщиков, и Мэттью хотел предъявить ей обвинение, — сказала Мармион таким тоном, которым обычно говорят с умственно отсталыми людьми. — Вместе с маленькой тощей беременной кошкой. Мэттью собирался доказать, что кошки ведут подрывную деятельность.
   — Доктор Фиске! — Брэддок Макем обратился к Виттэйкеру с куда большей робостью, чем прежде обращался к своему работодателю. — Землетрясение было локальным, эпицентр точно совпадает с центром посадочного поля. В серии было три толчка; дальнейших не ожидается.
   — Спасибо, Макем, — отозвался Виттэйкер, улыбаясь. — Теперь, Торкель, скажи, где ты нашел те образцы, которые принес с собой?
   — В одной из пещер, где мы все спрятались после того, как попал в аварию ваш “шаттл”, — сказал! тот, и на его лице появилось выражение отвращения. Он сжал кулаки. — Мы были прямо там, не более чем в десяти метрах от одной из самых крупных жил чистого золота, но этот Сурс...
   — Я достаточно наслушался тебя, Торкель, за время нашего совместного существования, — сказал Виттэйкер, оставив привычную простую и сдержанную манеру разговора и выпрямившись так внезапно, что Торкель отпрянул в удивлении: так неожиданно внушительно стал выглядеть его отец. — Компания отказалась от разработки минеральных ресурсов в пользу разработки фармацевтических...
   — И возобновляемых, — вставила Мармион, коснувшись руки Виттэйкера.
   — ..возобновляемых фармацевтических ресурсов.
   — Чего?!
   Торкель свирепо взглянул на отца, который смотрел на него сверху вниз, а затем оглядел комнату в поисках хоть кого-то, на ком он мог бы выместить свое раздражение.
   — Майор Янаба Мэддок и доктор Шон Шонгили, — начал отец, заметив это, — будут совместно управлять планетой Сурс под покровительством Интергала и “Нова Бене Драгз”, способствуя развитию местной индустрии лекарственных средств...
   — Будьте любезны, подождите минуту, — сказал незнакомый баритон.
   Все обернулись к человеку, который внезапно появился посреди комнаты. Он был одет в серую форму, отделанную серебром, какую носили высокопоставленные лица в Совете Межпланетного Сообщества.
   — Я только что приземлился здесь — прилетел на “Прометее”, поскольку дело не терпит отлагательств, — начал он, но остановился и улыбнулся, словно бы извиняясь. — Меня зовут Пхон Тхо Анасилиакт. Кажется, я прибыл не в самое подходящее время... Насколько понимаю, здесь сегодня было заседание, имевшее целью рассмотреть данные, полученные комиссией по расследованию. Кто председатель комиссии?
   — Я, — удивленно подняла брови Мармион.
   — Мадам, простите меня, если вам кажется, что я аннулирую ваши полномочия, но я возьму на себя ответственность самому расследовать все обстоятельства этого дела. Я был помещен в изолятор станции Интергала из-за вируса, который подхватил в последней командировке в галактике Фуэган. Пока я был в госпитале, я случайно услышал речи жителя этой планеты, предполагаемого свидетеля, который должен был предстать перед комиссией; из его слов я узнал о расследовании, а также и о том, что он требует заключения брака с кем-то, кого он называл “неблагодарным ребенком”. Он заявил, что ее соблазнила и увела от него и его семьи, то есть других жен, какая-то страшная разумная форма жизни, которая, видимо, существует в этом мире. Как вы понимаете, многое из того, что он говорил, обеспокоило меня, так что я уговорил капитана “Прометея” увести корабль со стационарной околопланетной орбиты и доставить меня сюда. Я уверен, Интергал осознает, что может управлять гуманоидами в согласии с законами МС — которыми, кстати, этот свидетель, очевидно, пренебрегал — в своих мирах Сообщества; но новые формы жизни являются делом МС. Я бы даже сказал, это конкретно дело моего департамента и мое лично.
   Торкель собирался взорваться, Виттэйкер улыбался, а Брэддок Макем, кажется, был готов упасть в обморок.
   — Не чудовищная форма жизни, мессир Анасилиакт, но определенно разумное существо, — с улыбкой поправила его Мармион, даже не надеявшаяся на такое стечение обстоятельств, которое привело сюда не просто чиновника Совета МС, но именно Пхон Тхо и именно в это время. Подумать только, и за это они должны благодарить Мэттью и его племянника!.. Жаль, что Мэттью нет сейчас здесь. Если бы он узнал об этом, вероятно, его выздоровление сильно затянулось бы.
   Она продолжила:
   — Это существо вовсе не чудовищно. Так казалось этому конкретному свидетелю и людям, на которых он насильственно влиял. Это он был чудовищем.
   — Я и не сомневался в этом, — заверил ее Анасилиакт, вероятно, живо вспомнив свою неприязнь к свидетелю. — Значит, я оказался прав.
   — Вы, собственно, стоите на этом предполагаемом существе, — бросил Торкель, ткнув пальцем себе под ноги.
   Черные брови на смуглом лице Анасилиакта поползли вверх.
   — Вы хотите сказать, что планета разумна?
   — Мы в этом уверены, — сказали хором Виттэйкер и Мармион. Заметив Яну и Шона, Мармион жестом попросила их подойти ближе.
   — Это и есть выводы комиссии?
   — Именно так, — сказал Бэл Джостик, нервно оглядываясь на нагромождение камней там, где были взлетно-посадочная полоса и строения космобазы.
   — Нас прервали до того, как был объявлен перерыв, мессир, — вмешался Чаз, — но я думаю, если вы свяжетесь с Фаринджером Боллом, то узнаете, что Интергал решил....
   Анасилиакт поднял руку, требуя внимания:
   — Интергал превысил свои полномочия, пытаясь решить все вопросы без консультации с CMC. И ваше утверждение, доктор Фиске, что два человека назначены правителями этого.., живого объекта.., неверно. Ни одно разумное существо нельзя принуждать к чему бы то ни было, с ним" можно только договариваться.
   — Именно об этом я и твержу все время, — сказала Яна, услышавшая его последние слова.
   — Проблема была в том, чтобы доказать Интергалу, что эта планета разумна, — объяснил Шон Шонгили, стоя рядом с Яной и осторожно обнимая ее одной рукой. — Теперь, когда мы снова установили контакт с президентом Интергала Фаринджером Боллом, он, кажется, готов поверить этому доказательству.
   Шон указал в сторону странным образом вздыбившегося поля.
   — Я также предполагаю, — вежливо проговорил Анасилиакт, — что этим все и ограничилось; вероятно, планета совершенно однозначно дает нам понять, что желает, чтобы все эти сооружения убрали. Когда я смогу пообщаться с этим существом, я бы хотел также потребовать эвакуации местных жителей...
   Его прервал грохот, от которого, казалось, земля под их ногами пошла рябью.
   — Мессир Анасилиакт, — сказала Мармион, — мне кажется, планета только что ответила вам: “нет”. Она любит людей, которые живут здесь, и защищает их. Они очень быстро погибнут, оказавшись вне ее опеки.
   Выражение лица представителя CMC изменилось, хотя он и пытался сохранить душевное равновесие.
   — Она не может так быстро воспринимать... Снова раздался грохот, более краткий, но и более сильный.
   — Мы не предполагали, что будут повторные толчки, — пробормотал явно испуганный Брэддок Макем.
   — Мессир Анасилиакт, — начал Шон, улыбнувшись и слегка поклонившись, — я думаю, будет лучше, если мы отведем вас в одно из тех особых мест, где планета общается с нами так, как она это умеет. Я думаю, она готова обсудить условия.., обитания на ней и использования ее даров.
   — Не делайте этого, я умоляю вас, мессир Анасилиакт! — воскликнул Торкель, чуть ли не хватая представителя CMC за руки. — Не ходите в эти туманные пещеры! Они порождают галлюцинации. Вы поверите во все, что угодно.
   — Капитан...
   — Фиске, Торкель Фиске. — Его красивое лицо выражало отчаянную мольбу. — Вы станете таким же, как они!
   Он указал на своего отца, Яну, Мармион и Шона.
   — Дорогой капитан Фиске, я в состоянии справиться с любыми галлюциногенами и наркотиками и могу отличить от реальности иллюзии или чары любого происхождения, — спокойно и мягко заверил его Анасилиакт. — Поверьте, я в состоянии распознать разумность любых форм жизни и точную степень их самосознания и восприятия. Мы можем сейчас отправиться в то место, где я мог бы начать расследование?
   — Прошу, — сказал Шон, указывая на дверь, в которую представитель МС недавно вошел. — Здесь недалеко, но... Джонни, твой вертолет уцелел?
   — Конечно, Шон. — Джонни пристально посмотрел на собеседника Шона. — Он заправлен и готов к полету.
   — Яна, где Клодах? — спросил Шон, оглядывая заполненную людьми комнату. Затем он заметил оранжевых кошек, осторожно крадущихся по стенам или наблюдающих за людьми с груды картонных коробок. — Неважно. Она скоро будет здесь.
***
   Когда они достигли окраины Килкула и вертолет начал кружить над озерами с горячими источниками, Коакстл и Нанук выбежали из леса и остановились, дожидаясь, пока машина опустится на землю.
   Пхон Тхо выбрался из вертолета и заметил сидящих кошек. Он обернулся, слегка удивился, но после этого поклонился с уважением.
   — Вы — посланцы? — спросил он.
   — Иногда это наша обязанность, — сказал Нанук. — Но мы делаем то, что хотим.
   — Как и все кошки, — сказал Пхон Тхо с еще одним почтительным поклоном.
   — Можете следовать за нами. Путь снова свободен.
   — Шон, ежевика... — начала Яна, следя за Пхон Тхо, шагающим вслед за котами-охотниками к горячим источникам.
   — Как ты думаешь, почему Клодах, Шинид, Банни и Диего исчезли с космобазы сразу, как только смогли? — спросил ее Шон, спрыгивая на землю и беря Яну за руку. — Ты идешь, Джонни?
   — Конечно! — Джонни помог Мармион, Виттэйкеру и Салли выйти с другой стороны переполненного вертолета, и они все вместе последовали за Шоном и Яной.
   Вдоль тропинки можно было видеть сухие стебли и плети шипастой ежевики, но ни одного живого побега не осталось. Некоторые растения могли быть уничтожены противоядием Клодах, но остальные, кажется, просто поглотила почва, на которой они росли. Ну и прекрасно. Где-нибудь еще это показалось бы невозможным, но Сурс, как всегда, играл по собственным правилам.
   Коты ловко пробежали по камням к щели между отвесной скалой и водопадом; представитель CMC не отставал от них ни на шаг, и вскоре они скрылись из вида.
   К тому времени, когда все собрались в пещере, туман уже появился. Клодах, Шинид, Эйслинг, Банни и Диего уже были здесь и ждали новоприбывших. Клодах улыбнулась и жестом показала Пхон Тхо на место рядом с собой. Он немедленно уселся в довольно сложную позу “лотоса”, словно готовясь к медитации, выпрямив спину и соединив большие и указательные пальцы рук. Мармион устроилась рядом с Салли и Виттэйкером. Шон и Яна сели так, чтобы видеть лицо Пхон Тхо.
   Джентльмен одобрительно посмотрел на удивительные цвета и очертания, которые медленно заволакивало сгущающимся туманом. Его красиво очерченные губы изогнулись в едва заметной улыбке, и он закрыл глаза.
   Шон и Яна, соприкасаясь плечами и бедрами, испытывали потрясающее чувство полного покоя, вновь обретая уверенность в себе и осознавая, что победили; но над всем этим преобладало чувство огромного облегчения.
   Когда туман наконец рассеялся, обнажив сверкающую яркость великолепных по красоте скал, чувство облегчения не рассеялось. Все присутствующие почти одновременно обернулись к Пхон Тхо Анасилиакту.
   Он встал из позы “лотоса” с изяществом, которое свидетельствовало о привычке к подобным упражнениям, и улыбнулся всем.
   — Эта планета разумна: такого я еще никогда не встречал. Это существо, сущность, обладающая сознанием, и как таковое заслуживает покровительства, которое является моей прерогативой. Она настаивает на том, что более не зависит от Интергала, но при этом будет соблюдать свой долг по отношению к жизни и живущим и изменит себя в соответствующую сторону.
   Затем он повернулся к Клодах:
   — Сурс назвал вас одним из глашатаев своих нужд и вас, Шон Шонгили, вторым.
   Он огляделся, сначала посмотрел на Шинид, потом на Банни и наконец остановил взгляд на Яне.
   — Ах да! Вас, майор Янаба Мэддок, я возьму с собой на заседание Совета МС, чтобы вы подтвердили некоторые детали в моем отчете. Как только наладят связь, я передам временный отчет начальству, но в настоящее время я уполномочен и обязан сместить нынешних представителей власти, как не благоприятствующих Субъекту Сознания. Вас, тех, кто давно живет на Сурсе, она просит остаться. Боюсь, что вам придется преодолеть некоторые трудности, пока мы не сможем дать вам соответствующие полномочия. Это исключительный случай, мы впервые имеем дело с таким необычным Разумом и должны учитывать его нужды, как и нужды здешних обитателей. — Он улыбнулся. — Но, кажется, вам тут рады, — сказал он, обращаясь к Клодах, Шинид, Эйслинг, Виттэйкеру, Джонни и Шону, — поскольку без вас Разум не смог бы осознать свои возможности.
   — И каковы же эти возможности, мессир Анасилиакт? — спросила Мармион с одной из самых лучезарных своих улыбок.
   Он пожал плечами, развел руками:
   — Они безграничны, непредставимы, необъяснимы...
   Все нервное напряжение, накопившееся в душе Яны за последние несколько недель, нашло выход в коротком приступе хохота:
   — Я думаю, мессир Анасилиакт хочет сказать, что Разум может все, что угодно.
   Земля всколыхнулась, и этот толчок вполне можно было воспринять как смех: это определенно была реакция Сурса на последние сказанные слова.
   — Какие песни мы споем об этом, а, Банни? — прошептал Диего, когда все направились к выходу из пещеры. Банни улыбнулась и кивнула в знак согласия, и странное эхо зазвучало в пещере. Оно повторило слова Диего — но не последние и не первые его слова. Когда они обернулись на звук, радуги заиграли на зеркальных поверхностях пещеры, а эхо запело им в ответ голосом, который не принадлежал ни Диего, ни Банни, ни какому-либо иному человеку:
   — Песни мы споем.., песни мы споем...