249 с бескрайним бин-
              том исцеляющей
                         смерти
      250-251 Москва.                         I ряды городов
              За Москвой поля                   за ними примолкли
                    примолкли                II За городами моря примолкли
      252-253 Моря                            I Моря
              за морями горы                    За морями горы стройны
                    стройны                  II За морем новые встали
                                                                стройны
      254-256 вселенная вся                     вселенную вижу
              как будто в бинокле               как будто в бинокле
          257 В огромном бинок-
              ле с другой стороны
      258-259 Горизонт распря-                  Лежит вселенная ровно ров-
                 мился ровно ровно                                        но
      260-261 Тесьмой натянут би-             I течет горизонт распрям-
                    чевкой тугой                                 ленной дугой
                                             II Тесьма
                                                натянут бичевкой тугой
      262-263 Край один                       I Я
              это я в моей ком-              II С одной стороны
                           нате                 я в моей комнате
                                            III Край один
                                                я в моей комнате
                                                стою с телефоном
          264 ты в своей комнате                ты
              край другой                       с другой
      265-267 А между
              такая
              какая не снится
          268 какая-то гордая бе-             I какая-то светлая с снеж-
                    лой обновой                                 ной обновой
                                             II сияя рождественской снеж-
                                                                ной обновой
                                            III какая-то гордая снежной
                                                                    обновой
      269-270 через вселенную лег-            I по всей земле протянулась
                       ла Мясницкая                               Мясницкая
                                             II через вселенную тянулась
                                                                  Мясницкая
                                            III через вселенную лежит Мяс-
                                                                      ницкая
          271 миниатюрой кости                  от снега будто из кости
                       слоновой                                     слоновой
      272-273 Ясность                         I Ясность
              прозрачнейшей ясно-               чудовищной ясностью пытка
                      стью пытка             II Ясность
                                                прозрачною ясностью пытка
      274-275 В Мясницкой дета-                 Меж нами деталью чудо-
              лью искуснейшей                                  вищной выточки
                        выточки
      276-278 кабель тонюсенький              I кабель тонюсенький
                    ну просто нитка                          телефонная нитка
                                             II кабель тонюсенький
                                                              просто нитка
      279-280 все                             I и мир
              вот на этой вот                   вот на этой вот держится
              держится ниточке                                        ниточке
                                             II и жизнь
                                                вот на этой вот держится
                                                                      ниточке
        После строки 280 была записана строфа 299-306 и затем переставлена.
      281-286 Раз трубка<у> на-               I Но трубка пошла поды-
              водит                             маться Надежду
              Брось надежду                     брось как раз
              Два как раз                    II Наводит<.> трубка пошла
                                                вздыматься Надежду
                                                брось как раз
      287-289 остановилась не
                    дрогнув между
      290-291 моих
              мольбой обволокну-
                        тых глаз
          292 Зрачками кричу                  I И хочется крикнуть медли-
              медлительной бабе                                 тельной бабе
                                             II Глазами кричу медлитель-
                                                                ной бабе
      293-294 Чего задаетесь                  I Гордись
              стоите Дантесом                   Ты сегодня известней Дан-
                                                                         теса
                                             II Чего задаетесь
                                                Стали Дантесом
      295-296 Скорее                          I Скорей скорей
              скорей прострелите             II Скорей лишь
                      сквозь кабель             скорей пускай сквозь ка-
                                                                       бель
                                            III Скорей лишь
                                                скорее пускай сквозь ка-
                                                                       бель
                                             IV Скорее
                                                скорей просверлите сквозь
                                                                      кабель
      297-298 пулей любого яда                I пули любого яда и веса
                         и веса              II словом любого яда и веса
                                            III словами любого яда и веса
      299-301 Страшнее пули                   I Спокойней!
              оттуда сюда вот                   Смотрите! Оттуда сюда вот
                                             II Спокойней!
                                                Вижу! Оттуда сюда вот
                                            III Ко мне хладнокровие!
                                                Оттуда сюда вот
                                             IV Стой хладнокровие!
                                                Оттуда сюда вот
                                              V Стою не моргая
                                                оттуда сюда вот
                                             VI Страшнее пули
                                                оттуда сюда вот
                                            VII Но пули страшнее
                                                оттуда сюда вот
          302 кухаркой обронен-               I кухаркой оброненное между
                 ное между зевот зевот
                                             II кухаркой оброненное сере-
                                                                 ди зевот
          303 проглоченным кро-               I как кролик
              ликом в брюхе уда-             II проглоченным кроликом по
                              ва                                 брюху удава
      304-306 ко мне по кабелю                I по кабелю вижу фраза
                    слово ползет             II по кабелю вижу слово пол-
                                                                       зет
          307 Страшнее слов                   I Но вместо слова
              из древнейшей древ-               из древнейшей древности
                             ности           II Но вместо слов
                                                из древнейшей древности
      308-309 где самку клыком
              добывали люди еще
      310-311 вползло из шнура                  пол<зло>
          312 тогдашней ревности              I проснувш<ейся>
                                             II восставшей ревности
          313 тогдашних времен                I звериной ревности косматое
              троглодитское чуди-                                       чудище
                              ще             II медвежьей ревности косма-
                                                                    тое чудище
                                            III времен троглодитских кос-
                                                                    матое чудище
      314-315 А может быть                      А может быть
              наверное может                    и это может
          316 Никто в шнуры не                I Никто в
                     лез и не лезет          II Никто не лез никто и не
                                                                      лезет
                                            III Никто из шнура не лез и
                                                                      не лезет
          317 Нет ничьей чудо-                  и нет ничьей чудовищной
                       вищной рожи                                    рожи
      318-319 а зеркалюсь сам в               I себя в полированном вижу
              телефонном железе                                       железе
                                             II себя в полированном вижу
                                                                      в железе
                                            III а я в телефонном зеркалюсь
                                                                      железе
                                             IV я сам в телефоне зеркалюсь
                                                                      в железе
        Строки 320-326 отсутствуют.
      327-329 Красивый вид
              художники взвесьте
          330 В Париж на гаст-                  В Париж собиравшийся
              роли едущий летом                              ехать на лето
      331-332 поэт
              почтенный сотрудник
                          "Известий"
          333 царапает пол когтем             I царапаю пол когтем из
                    из штиблета                                  штиблета
                                             II в шерсти
                                                и коготь торчит из штиблета
      334-335 Щенок вчерашний                   В<черашний>
              единым махом
          336 в медведя свой тран-              клыками свой размедведил
              сформировал вид я                                      вид я
      337-338 косматой шерстью                  взлохмаченной шерстью сви-
                    свисает рубаха                                сает рубаха
      339-340 Туда ж                          I Таким голосиной не
              в телефоны                     II Туда ж
              по дамам бабахать                 в телефоны
                                                голосиной бабахать
      341-342 К своим пошел в                 I Такому кесто - моря ледо-
              моря ледовитые                                          витые
                                             II Пошел к своим в моря ледо-
                                                                      витые
        Первоначальный  вариант  строфы  343-349 записан на обороте предыдущего
   листа.  В  окончательном  тексте  рукописи последовательность строк изменена
   (сперва идут строки 345-347, затем 343-344).
      345-347 На телефон                      I Повадкой медведя
              свою грудь                        который сердится
              на врага тяну                     на телефон свою грудь
                                                на врага тяну
                                             II На телефон я
                                                грудь
                                                на врага тяну
      343-344 медведем когда он                 повадкой медведя который
              смертельно сердится               сердится
      348-349 а сердце глубже ухо-            I зубцами любви издирается
                  дит в рогатину                                     сердце
              схватила рогатина              II рогатина
                     зубьями сердце
        После строки 349:
                                                                   нотному
                                                                   животному
                                              I Людей
                                                телефонные тешат сети
                                             II Ловите любовь
                                                в телефонные сети
                                              I Искусством тешатся
                                                игрищем нотным
                                             II Искусством тешатся
                                                пением нотным
                                             III по радио тешьтесь
                                                романсом нотным
                                              I но горе
                                                и все отходит на свете
                                             II А в горе
                                                все отходит на свете
                                                один трясешься промерз-
                                                шим животным
      350-351 Течет ручьями крас-             I Звенящими каплями крас-
                      ной меди                                   ной меди
                                             II Ручьями звенящими крас-
                                                                 ной меди
                                            III Ручьями натекшими крас-
                                                                 ной меди
                                             IV Ручьями натекшей красной
                                                                     меди
                                              V Ручьями красной меди
      352-353 Рычанье и кровь                   Рычанье и кровь течет
              лакай темнота                     Темнота
      354-356 не знаю
              плачут ли нет мед-
                               веди
      357-358 но если плачут то               I но если плачут то именно
                        именно так                                     так
                                             II но если плачут то только так
      359-360 То именно так
              без сочувственной
                             фальши
      351-362 ревет заливаясь реч-            I ревут без мелодий речною
                       ною длиной                                      длиной
                                             II скули заливаясь речною
                                                                       длиной
                                            III речною длиной заливайся
                                                                      и ной
          363 И именно так их                   то именно так их медвежий
              медвежий Бальшин                                       Бальшин
          364 скуленьем разбужен
                  ворчит за стеной
          365 Вот именно так мед-               Вот так медведи именно
                         веди могут                                  могут
      366-368 недвижно                        I как те
              задравши морду как             II Задравши морду
                              те                недвижно
                                                как те
      369-371 повыть извыться и
                      лечь в берлогу
          372 царапая логово в                I когтей
                    двадцать когтей          II в берлогу вонзивши два-
                                                дцать когтей
      373-375 Сорвался лист обвал             I Обвалом случайны<м>
                           беспокоит         II Обвалом сорвавшийся лист
                                                                 беспокоит
      376-377 Винтовки шишки                  I Не ружья ли шишки
              не грохнули б враз             II Винтовки шишки
                                                не грохнули б враз
                                            III Винтовки шишки
                                                как треснут враз
          378 ему лишь взмедве-
                 диться может такое
          379 сквозь слезы и шерсть
                       бахромящую глаз
        Первоначальный  вариант,  строфы  380-388, записанный в тексте на листе
   9-м, зачеркнут и переработан на обороте предыдущего листа (л. 8).
        Рифмы к этой строфе записаны на обороте листа 6:
                                                     Вяло
                                                жалость
                                                     одеяло
                                                лежало
        На обороте листа 7 записана еще рифма к этой строфе:
                                                Плеска
                                                железка
      380-388 Одеяло лежало ле-               I Мое одеяло подмятое вяло
                        жало вяло            II Взмедведилось вот что:
                                                подмятое вяло
                                            III Мое одеяло лежавшее вяло
                                             IV Одеяло лежало лежало и
                                                                     вяло
              кроватным покорно               I тряпьем прижавшись к кро-
              железкам.                                         ватным железкам
                                             II тряпьем прижимаясь к кро-
                                                                ватным железкам
                                            III послушно кроватным же-
                                                                   лезкам
                                             IV слуга кроватным желез-
                                                                       кам
                                              V покорно кроватным желез-
                                                                       кам
                                             VI покорность кроватным же-
                                                                     лезкам
              И стало вдруг ды-               I чего-то вздыматься пошло
                      шать одеяло                                    одеяло
                                             II волной вздыматься пошло
                                                                     одеяло
                                            III вздыматься и падать пошло
                                                                     одеяло
              блестеть и шептаться            I переливаться размеренным
                           плеском                                  плеском
                                             II блестеть и шептаться пле-
                                                                       ском
                                            III блестит и шепчется плеском
        Строфы   389-396   и   397-403,  записанные  в  тексте  на  листе  9-м,
   зачеркнуты и переработаны на обороте предыдущего листа (л. 8).
      389-396 Лизнуло немного во-               Волна облизала холодом
                           дой ногу                                  ногу
              Я баба плакса и                 I Пусть я неврастеник
                    слякоть                     плаксивая слякоть
                                             II Я баба я плакса я слякоть
              Но я и то так много             I Всамделе
                             много              столько много много
                                             II Но это слишком так много
                                                                    много
                                            III Но это слишком так много
                                             IV Но я и то так много
              не мог б за вечер               I не мог же я за вечер на-
                        наплакать                                   плакать
                                             II не мог я в вечер наплакать
      397-398 Вот чертова ванна               I Какое наплакать
                    вода за диваном                            За диваном
                                             II Какое наплакать
                                                               Уже за диваном
                                            III Что за черт вода за диваном
                                             IV Чертова ванна вода за ди-
                                                                     ваном
      399-400 Под столом за шка-                 уже за столом за шкафом
                       фом вода вода
      401-402 С дивана сдвинут                 I воды задеванием
                    воды задеваньем           II с дивана сдвинут воды заде-
                                                                       ванием
          403 в окно поплыл че-                I к <окну?>
                           модан              II по комнате мимо проплыл
                                                                    чемодан
      404-406 В камине окурок я                I <неразборчиво> это окурок
                      сам его кинул              ведь я его кинул
                                              II Ведь это окурок я сам его
                                                                      кинул
      407-409 К нему потушить                    Я лапой к нему разго-
              разгорается! Страх!                               рается! Страх!
      410-411 Куда к какому та-
                          кому камину
      412-413 на том берегу это
                       пламя костра
      414-415 Исчезло все. Даже
                   запах капустный
      416-418 с кухни всегдашний
                   приторно сладкий
      419-421 Река                              Река
              Вдали берега                      Вдали берега
              Пусто                             Как пусто
          422 Как ветер хлещет
              вдогонку с Ладоги
      423-425 Река. Большая река                Зима. Большая река Хо-
                       Холодина                                     лод<и?>на
      426-427 Течет разлилась и я             I Река течет и я в середине
                       в середине            II Река Бурлит и я в середине
      428-429 Медведем белым взо-               Я белым медведем взоб-
              бравшись на льдину                            равшись на льдину
          430 Плыву на своей по-
                          душечной льдине
      431-432 Бегут берега                    I Бегут берега
                       за видом вид             меня<ют вид?>
          433 подо мной подушки                 подо мной подушка-плот
                              лед
      434-435 С Ладоги дует вода                Дует ветер вода бежит
                             бежит
          436 несется утлый плот                несется подушка плот
      437-438 Плыву трясусь на                I Плыву и трясусь на льдине
                       льдине подушке                                подушке
                                             II Плыву трясусь я на льди-
                                                                     не подушке