Уилбур Лэнгли поспешил все объяснить:
   – Я собирался сообщить тебе, Дэниел. Сразу после чая. В «Плазе» готовят лучшее в городе сливочное мороженое с горячей помадкой, ты ведь знаешь.
   – Бог ты мой! – воскликнула Джо, заметив вдруг разительное сходство между Ричи и его дедом. Неудивительно, что у Дэниела проблемы с сыном… Эти двое, поодиночке или вместе, те ещё ребята. Пришло время ей вмешаться и самой разобраться с Ричи, пока в этой суматохе про неё окончательно не забыли. Она сделала несколько шагов вперёд и оказалась нос к носу с мальчиком.
   – С вами что-то не так, мисс Аббот? – спросил Ричи, правда, уже не таким самоуверенным тоном. Он не мог не заметить, что и она, и его отец как-то странно смотрят на него.
   – Нет, солнце моё, это с тобой что-то не так, – выпалила Джо, легонько постукивая его в грудь указательным пальцем. – Я не столь хорошо воспитана, как твои отец и дед, и испытываю огромное желание устроить тебе головомойку. Если через десять секунд ты не начнёшь извиняться, причём, как следует извиняться, то тебе несдобровать. Сечёшь, приятель?
   Трое мужчин в изумлении широко открыли рты, но Ричи быстро нашёлся и заговорил:
   – Простите меня, Джо. Я не хотел доставлять вам неприятности! Честно! Я больше не буду, – пообещал он, явно поражённый звуком своего собственного голоса.
   Однако в это время, воспользовавшись возникшей паузой, вошла домоправительница Уилбура и объявила, что готов обед. Ричи Куинн с облегчением вздохнул.

ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ

   – Десерт? Вы, должно быть, шутите. – Джо вытянула перед собой руку и помотала головой. – Нет, честно, я не могу проглотить больше ни кусочка. Что? Торт «Миссисипи»? О, мой любимый! Похоже, как будто ешь помадку с пирожным. Сдаюсь – вы нащупали моё слабое место.
   Уилбур Лэнгли ловко отрезал кусок торта и передал тарелку с серебристым ободком Дэниелу, который, лукаво улыбнувшись, протянул её Джо.
   – Нам придётся подкачать шины перед тем, как отправиться в путь, – поддразнил он, удивляясь, как такое маленькое создание может есть столь много. С каждой минутой Джозефина Аббот нравилась ему все больше и больше – и не только потому, что она с такой лёгкостью поставила его сына на место.
   Извинение Ричи час назад прозвучало искренне, и с того момента мальчик вёл себя наилучшим образом.
   – А вы знаете, сколько холестерина в шоколаде, Джо? – шутливо осведомился Ричи, сидевший напротив неё за уставленным хрустальными приборами столом, и закатил глаза. – Я почти слышу, как деревенеют ваши артерии…
   Джо демонстративно подцепила вилкой кусок торта и лениво помахала им Ричи, прежде чем отправить в рот. Она с наслаждением закрыла глаза, ощущая на языке сладость тающего шоколада.
   – Да, парень, зато как приятно, – вздохнула она.
   Ричи не произнёс ни слова, когда второй кусок исчез у Джо во рту и её улыбка показала, что она на верху блаженства.
   Уилбур молча наблюдал за шутливой схваткой двух противников и усмехнулся, когда Ричи вполголоса попросил отрезать кусочек и ему.
   – Только не очень большой, – предупредил он. – Всё-таки я съел тарелку брокколи.
   Дэниел Куинн, также наблюдая за Джо, вдруг почувствовал, как где-то внутри его растёт странное сосущее чувство, не имеющее ничего общего с тортом «Миссисипи». Джо Аббот заинтересовала его, вне всяких сомнений. Она занималась тем, что, по его мнению, было совершенно неподходящим занятием для женщины, однако являлась самой очаровательной женщиной, каких он когда-либо встречал. Она выглядела маленькой и хрупкой, но характер и решительность у неё были твёрдыми, как скала.
   Она справилась с трудной ситуацией на дороге не моргнув глазом, тогда как он был уверен, что они на волоске от смерти.
   Джо осмелилась бросить вызов Ричи, пребывающему под надёжной защитой деда, и одержала потрясающую победу, завоевав восхищение Уилбура Лэнгли, а также уважение Ричи и самого Дэниела.
   Но, в первые, несколько минут в полицейском участке, когда он, незамеченный, наблюдал за ней, он увидел напуганную, сокрушённую Джо Аббот – печальную, запертую в клетке канарейку, не имеющую сил запеть. За внешней беспечностью и лихостью ему приоткрылась женщина ранимая, своеобразная.
   Джо сложный человек, решил он. Но как же она привлекательна!
   И что ему делать, если только?… Внезапно возникшую мысль он боялся додумать до конца. Достаточно ему поисков хоть какого-нибудь способа воздействия на Ричи, а если ещё завязать роман со своим шофёром… Завязать роман с шофёром! Что за нелепость!
   Уилбур, сидящий во главе стола, поднялся, похлопывая себя по животу.
   – Что ж, думаю, вы хотите поскорее отправиться в дорогу? – обратился он ко всем троим. – Однако, Джо, неужели мне не удастся соблазнить вас послеобеденным бренди? Хоть капельку? Вы даже не пригубили своё вино. До пустынного Сокон-Валли долго ехать. Ужасное место – не представляю, как там можно жить…
   – Я за рулём, Уилбур, не забыли? – напомнила Джо, тоже вставая. – На работе я никогда не пью.
   – Дедушка, – Ричи вцепился в Уилбура, пока они шли в гостиную, – мне на самом деле нужно ехать с ними? Я хотел погостить у тебя несколько дней. Я так соскучился.
   Дэниел, слегка расслабившийся за обедом, стиснул зубы, заметив, что его сын начал ловчить, чтобы добиться своего от деда.
   – Ричи, опять за старое? – спросил он, прежде чем Уилбур успел открыть рот. – Ты никогда не привыкнешь к жизни в Сокон-Валли, если будешь возвращаться в Нью-Йорк каждые пять минут. Надо дать шанс нашему новому дому.
   Дай мне шанс, подумала Джо, стоя в стороне и понимая, что хотя Дэниел не произнёс этого вслух, но имел в виду. Ей было очень жаль Дэниела Куинна. Он мог управлять «Лэнгли Букс», как выяснилось за обедом, но, когда дело доходило до его сына, он становился совершенно беспомощным. Видеть это было грустно.
   – Эй, постойте-ка минутку, ребята, – вступила она в разговор и напомнила об обещании, которое вырвала у Ричи до того, как Уилбур пригласил их к столу. – Мы с Ричи условились встретиться завтра, чтобы он записался в команду. – Джо не обратила никакого внимания на холодный взгляд, брошенный в её сторону Ричи: она знала, что начинает нравиться Ричи, даже против его воли. – Ты должен мне, приятель, помнишь? Я приняла твои извинения за то, что проторчала уйму времени в полицейском участке по твоей милости, только при условии, что ты вступишь в мою бейсбольную команду.
   Ричи скорчил в её сторону недовольную гримасу, пытаясь по привычке увильнуть от наказания.
   – Ты вытянула у меня это обещание нечестным путём, – заявил он и живо добавил: – Кроме того, соглашение никогда не будет объявлено законным в суде.
   – Тогда мне очень повезло, что это дело никогда не увидят в суде, – мягко заметила Джо. – Твой папа одобрил соглашение, Ричи, если тебе угодно будет припомнить, и мне это вполне подходит.
   Уилбур, который признал способ наказания, придуманный Джо, весьма «забавным и оригинальным», когда впервые о нём услышал, теперь, похоже, изменил своё мнение.
   – Дэниел, – сказал он, поворачиваясь к зятю, – тебе не кажется, что Ричи и так уже достаточно наказан? В конце концов, это была всего лишь безобидная выходка. Конечно, предложение Джо неплохое, но думаю, нам лучше о нём забыть.
   – Ну да, вам легко говорить, ведь не вы провели в обществе Персика целый день, – проворчала Джо, скрестив руки на груди. Уилбур смущённо взглянул на неё. – К тому же сделка есть сделка. А ты, Ричи, можешь унять потоки воды – эти слезы не выжмут из меня и капли жалости. Я уже все это видела, помнишь?
   Дэниел перевёл взгляд с Ричи на Джо, наблюдая, как эта молодая женщина привела в замешательство его сына, и удивляясь, почему его беспокоит, что Джо, похоже, смогла найти с Ричи общий язык, а он, его отец, так и не сумел. Несомненно, эти двое только спорили, и ничего больше, но Джо выходила победительницей, чего никак нельзя было сказать о его словесных баталиях с сыном.
   Кроме того, Ричи будет играть в бейсбол, чего всегда хотел Дэниел. Правда, он не считал, что заставлять Ричи вступить в команду нужно путём шантажа, но это был тот случай, когда цель оправдывала средства.
   – Ричи, – тоном, не терпящим возражений, Дэниел дал понять, что разговор на эту тему закончен.
   Мальчик обречённо пожал худенькими плечами.
   – Хорошо-хорошо, сдаюсь, – кивнул он и повернулся поцеловать Уилбура на прощание. – Но бейсбол все равно дурацкая игра. Я делаю это только ради Джо.
   Увидев боль, мелькнувшую в глазах Дэниела, Джо вздрогнула и, поспешно пожелав хозяину дома спокойной ночи, заторопилась к лифту. Дети иногда могут быть чертовски жестокими, подумала она, вздыхая.
   – Мне кажется, это не очень хорошо, Джо. Вы уверены, что вам следует ездить одной по этим сельским дорогам так поздно?
   Дэниел стоял на дороге, наблюдая, как Джо скользнула на заднее сиденье, чтобы достать кейс, который он забыл прихватить с собой, вылезая из лимузина.
   – Не волнуйтесь за меня, – услышал Куинн её слова, изо всех сил стараясь не обращать внимания на стройные ноги Джо, когда она наклонилась над бархатным сиденьем. – Сейчас всего лишь одиннадцать часов, и я не превращусь в тыкву через час. – Она вынырнула из машины и передала ему кейс. – Вот, пожалуйста, все на месте!
   Дэниел потянулся к чемоданчику, их руки соприкоснулись и одновременно отдёрнулись как ужаленные. Кейс упал на дорогу, и Дэниел наклонился поднять его, получив передышку, чтобы прийти в себя.
   Джо в это время глубоко вздохнула и слегка потрясла головой. Она почувствовала, как в эти несколько секунд пространство между ними заискрилось от напряжения, и это сильно её напугало. Джо уже поняла, что Дэниел привлекателен, но не рассчитывала, что даже мимолётное его прикосновение вызовет у неё такую сильную ответную реакцию. Должно быть, ей гораздо больше не хватало мужского общества, чем она полагала. Пожалуй, ей стоит почаще бывать на людях.
   – Итак, – сказал Дэниел, выпрямляясь, – вы заедете за Ричи завтра в три часа? Он будет готов, даже если мне придётся заковать его в наручники. Этому ребёнку нужен хороший урок.
   – Этому ребёнку нужно просто быть ребёнком, – быстро ответила Джо, не успев подумать. – Я… э-э-э… я не имела в виду…
   – Конечно, имели, – прервал её Дэниел. – И вы абсолютно правы. Либо он ведёт себя настолько по-взрослому, что становится похожим на старика, либо поступает как трёхлетний несмышлёныш, абсолютно недоразвитый. Я бы хотел ещё раз извиниться за то, что он сегодня сделал с вами. Я бы запер его дома лет до тридцати, чтобы он набирался ума, но Уилбур… Как я могу бороться с таким человеком, как Уилбур?… Он думает, что он – Питер Пэн и он просто улетит.
   Джо видела боль в глазах Дэниела и слышала смущение и печаль в его тоне, несмотря на то, что он пытался шутить. Она поспешила уверить его, что не держит зла за своё короткое пребывание в участке.
   – Ну ладно, хватит вам, я ведь уже сказала, чтобы вы не извинялись, – улыбнувшись, произнесла она. – Не каждая девушка может похвастаться, что у неё взяли отпечатки пальцев. Надеюсь, я неплохо получилась на фото.
   – Мы так и не купили вам мятное мороженое в шоколаде, – вспомнил Дэниел, понимая, что продолжает разговор только потому, что ему не хочется прощаться и идти в дом, где его ждало объяснение с Ричи, хранившим по пути домой гробовое молчание. Дэниел был в этом уверен. Также он был уверен и в том, что не в состоянии выдержать ещё одну битву с сыном.
   – Да все в порядке, правда, – заверила Джо, вдруг ощутив непреодолимое желание защитить этого большого самонадеянного мужчину. Ей захотелось сказать ему что-нибудь такое, что заставило бы исчезнуть это выражение боли в его глазах. – Будем считать, вы у меня в долгу. Что ж, думаю, мне пора ехать. Скажите Ричи, пусть будет готов к половине третьего. Я хочу познакомить его с другими ребятами до начала тренировки. – Она повернулась, чтобы пойти сесть в машину, но, внезапно вспомнив, спросила: – У него, конечно, есть перчатка?
   – Черт!
   – Думаю, это означает «нет», – сказала Джо, ещё раз оборачиваясь к Дэниелу. – Около парка расположен неплохой магазин спортивных товаров; если вы хотите, то я заеду туда с Ричи перед тренировкой за перчаткой полевого игрока, потому что у меня такое чувство, что Ричи – прирождённый правый полевой.
   – Именно туда мы ставили ребят, не способных поймать мяч, – припомнил Дэниел, нахмурившись. Он сам играл в бейсбол и в школе, и в колледже. Мысль о том, что его сын, его единственная надежда на бессмертие, обречён быть правым полевым, была унизительной. – Это обязательно – правый полевой?
   Джо пожала плечами.
   – Надо посмотреть. – Она начинала уже жалеть, что вообще все это затеяла. Ей следовало приговорить Ричи к мытью «Эсмеральды» дважды в неделю в течение месяца. Тогда не пришлось бы причинять Дэниелу, и так ведущему тайную войну за своего ребёнка с Уилбуром Лэнгли, новую боль.
   – Сотни долларов хватит? – спросил Дэниел.
   – Сотни долларов? Для чего? – не поняла Джо.
   – Для перчатки, – объяснил он. – Последний раз я покупал такую не вчера. Я хочу, чтобы у него была самая лучшая – огромная, чтобы поймать любой мяч.
   Джо покачала головой.
   – За сотню долларов я могу гарантировать перчатку плюс сачок для бабочек – для действительно трудных подач, понимаете?
   Дэниел покраснел и был рад, что Джо не видит его зардевшихся щёк в неясном свете лампочки на крыльце.
   – Пожалуйста, покупайте, что хотите, – пробормотал он, провожая её глазами: она обходила «Эсмеральду», чтобы сесть за руль. Она уезжала, а он не хотел её отпускать – и не только из-за того, что его ждал разговор с Ричи. – Не забудьте запереть дверь.
   – Спокойной ночи, Дэниел. Увидимся в пятницу.
   Она уже повернула ключ в зажигании, когда Дэниел согнутым пальцем постучал в затемт ненное окно, и она осторожно опустила стекло, интересуясь, что произошло.
   – Что вы скажете, – начал он, наклоняясь к ней, – если я завтра присоединюсь к вам и Ричи? Я планировал поработать дома, но подумал, что могу заняться и чем-нибудь ещё… Конечно, если вы не сочтёте, что я вам помешаю, или…
   – Да это будет просто замечательно! – поспешила она прийти на выручку Дэниелу, который чувствовал себя по-идиотски оттого, что просит разрешения провести время со своим собственным сыном у Джо. – Тогда мы приедем в два – чтобы успеть в спортивный магазин.
   – Мы?
   Джо засмеялась и объяснила:
   – «Мы» – это «Эсмеральда» и я. – Она похлопала по рулю. – Мы везде путешествуем вместе.
   Дэниел посмотрел на мерцающий белый лимузин, выруливающий на дорогу, покрытую щебёнкой, и взъерошил волосы, думая, как Ричи воспримет известие, что завтра они едут втроём, – хотя ему было, в общем-то, наплевать, понравится оно сыну или нет, главное, что ему самому это очень нравится.
   В конце концов, Джо оставила «Эсмеральду» дома, сочтя, что её нежно-голубой «мерседес» гораздо больше подходит для поездки с Дэниелом и Ричи, даже если она будет не в состоянии повезти всю команду после тренировки в местное кафе-мороженое.
   «Эсмеральда» была слишком официальной для того настроения, которое Джо хотела создать. Нельзя ожидать, что другие дети благожелательно воспримут Ричи, если он приедет в лимузине, с личным шофёром, открывающим перед ним дверь, и выйдет на бейсбольное поле в новёхонькой, ни разу не использованной перчатке полевого игрока. Это будет убийственно!
   Конечно, существовала и другая причина, по которой «Эсмеральда» осталась в гараже, и этой причиной был Дэниел Куинн. Джо хотела, чтобы Дэниел ехал на переднем сиденье рядом с ней. Таким образом, она надеялась поближе узнать этого мужчину, и неважно, правильно это с профессиональной точки зрения или нет.
   Дэниел показался в двери увитого плющом дома, как раз когда Джо поворачивала на ведущую к нему дорогу, и её «мерседес» чуть не наехал на куст рододендрона – настолько она поразилась тому, как был одет хозяин особняка. Исчез тёмный в полоску костюм и солидный галстук, с ними испарился и образ преуспевающего бизнесмена. Вместо этого она увидела молодого человека в обтягивающей широкие плечи зелёной рубашке-поло и белых хлопчатобумажных брюках, подчёркивающих его узкую талию и длинные мускулистые ноги. Лёгкий тёплый ветерок трепал каштановую чёлку Дэниела Куинна, и он улыбался беззаботной, почти мальчишеской улыбкой.
   Этот мужчина может стать серьёзной угрозой моему сердцу, решила Джо, выключив зажигание и вылезая из машины, нарочно держась так, чтобы «мерседес» находился между ней и её очень привлекательным клиентом.
   – Привет, – выдохнула она, удивившись, что её словарь вдруг ограничился одним лишь этим словом.
   – И вам привет, – ответил Дэниел; его белозубая улыбка заставила Джо вцепиться в боковое зеркало, чтобы удержаться на ногах. Что произошло со вчерашнего утра, когда она впервые увидела Дэниела, что превратило её в такое загипнотизированное существо? – Рич выйдет через минуту.
   Упоминание о Ричи немедленно вывело её из состояния гипноза, вернуло в жестокую реальность. Вот из-за чего они встретились сегодня!
   – Это обещание – спросила она, склонив голову набок, – или пожелание?
   Лицо Дэниела приняло суровое выражение.
   – Это обещание, – сказал он, подходя ближе и кладя руку на капот «мерседеса». – Что случилось с «Эсмеральдой», она усохла и стала голубой? Хотя нам она сегодня не понадобится, если вы не против. Мы поедем на моей машине, вы просто покажете, куда ехать. Как многие хорошие водители, Джо не любила, когда её вытесняли на пассажирское место. Если бы её брат Энди оказался сейчас рядом, он скорчил бы такую гримасу и так горестно прикрыл бы руками голову!… Но Энди не было, и Джо не стала устраивать сцен, возражать, просто согласно кивнула:
   – Мне же лучше, Дэниел.
   День, который они проведут вместе, обещал быть приятным.
   Звук захлопнувшейся двери заставил их обоих повернуть головы в ту сторону, и они увидели, как дверь снова распахнулась и появился Ричи, за которым следовала красная миссис Хеммингс, сжимавшая в руках большую деревянную ложку. Она приговаривала:
   – Меня не интересует, кто ваш дедушка, молодой человек, вы лучше не выводите меня из себя, если только не хотите, чтобы вам досталось на орехи!
   – Да уж, – возразил Ричи, – как бы не так! Мы ещё посмотрим. Дедушка говорит, вы всего лишь наёмная прислуга, а наёмная прислуга не указывает хозяевам, что им делать. Дедушка сказал…
   – Ричи! – Слово, будто пушечное ядро, просвистело в воздухе и ударилось о каменную стену. Джо вздрогнула, увидев, с какой молниеносной скоростью Дэниел взлетел по ступенькам крыльца. – Немедленно извинись перед миссис Хеммингс!
   – Папа! – удивлённо воскликнул Ричи. – А я не видел, что ты уже во дворе…
   – Естественно. Что происходит?
   Оба, домоправительница и сын, заговорили одновременно, поэтому Джо могла расслышать лишь обрывки фраз: «…манная каша…», «…застилать мою постель…», «…я никогда раньше такого не встречала…». Дэниел, сердито нахмурившись, переводил взгляд с одного на другую.
   С ума сойти, какой концерт они устроили! Джо наблюдала за этим представлением из-за «мерседеса». Ей стало любопытно, что предпримет в этой ситуации Дэниел. Или он, как любящий отец, окажется совершенно не способным приструнить своего сына?… Хотя пора бы уж ему научиться исправлять предыдущие ошибки в воспитании…
   – Позвольте мне подытожить, – услышала она, когда жалобы, наконец, смолкли. – Ричи, ты не застилаешь свою постель по утрам? Сондерс никогда не говорила ничего подобного…
   Сондерс – наша домоправительница в Нью-Йорке, миссис Хеммингс, – пояснил Дэниел женщине. – Тебе уже почти одиннадцать, Ричи. Начиная с завтрашнего дня ты будешь заправлять постель сам! Так, а что насчёт манной каши?
   – Он отказывается её есть, вот что! – заявила миссис Хеммингс, покачав головой. – Мой Герберт ел манную кашу каждое утро, пока был жив, и продолжал бы есть, если бы не умер.
   – Может быть, это-то его и погубило, – отрезал Ричи, вздёргивая подбородок, и Джо вынуждена была прикрыть рукой рот, чтобы спрятать улыбку.
   – Вот! Он снова это сказал, мистер Куинн! – вскричала миссис Хеммингс, замахнувшись на Ричи ложкой. – Сколько живу, не встречала ещё ребёнка с таким злым языком. Вчера я видела фильм…
   – «Дурное семя»? – осторожно предположил Дэниел.
   Миссис Хеммингс покачала головой.
   – Да нет, «Мэри Поппинс», – сказала она. – Там играет Джулия Эндрюс. Такая симпатичная девушка и такой приятный голосок! Так вот, мистер Куинн, я – не Мэри Поппинс. Она, может, и нашла бы способ управиться с вашим сыном, но не я! Думаю, мне придётся попросить у вас расчёт.
   В глазах Ричи было ликование. Даже Джо увидела это, хотя стояла на расстоянии двадцати футов. Дэниел холодно отреагировал на охватившую сына радость.
   – Ричи, – проговорил он тоном, который, наверное, обычно приберегал для заседаний, потому что Джо раньше ничего подобного не слышала, даже в наиболее напряжённые моменты в апартаментах Уилбура, – ты должен сейчас же извиниться перед миссис Хеммингс.
   В дальнейшем, начиная с сегодняшнего дня, ты будешь выполнять домашнюю работу, помогать миссис Хеммингс. Начнём с застилания постели, уборки мусора и… и…
   – …и вытирания стола после еды, – подхватила миссис Хеммингс; в то время как взгляд Ричи потух, её глаза засверкали ликующим блеском.
   Джо пришлось отвернуться, чтобы скрыть улыбку, когда снова, поставленный на место Ричи тихо извинялся перед домоправительницей. Потом они с отцом спустились с крыльца, и подошли к «мерседесу».
   – Всё готово? – спросил Дэниел с нарочитой улыбкой, открывая дверцу с противоположной от места водителя стороны и, видимо, забыв, что хотел взять свою машину. Он явно был расстроен поступком своего отпрыска. – Ричи, – велел он, – полезай назад и сиди тише воды, ниже травы.
   – Привет, Ричи! – поздоровалась с ним Джо и получила в ответ невнятное бормотание. Достав из кармана ключи, она уселась за руль и включила зажигание, радуясь, что предварительно опустила верх машины, ибо негативная энергия, излучаемая сзади, превратила бы салон закрытой машины в сущий ад. – Первая остановка: магазин спорттоваров, – объявила она, мысленно надеясь, что остаток дня пройдёт нормально.
   – Вторник, четверг и суббота? Отлично! Я езжу в город в понедельник, среду и пятницу. Лучше и не придумаешь. Вы можете внести меня в список!
   Джо краем уха слышала ответ Дэниела на предложение главного тренера Стива Митчума стать тренером младшей группы. Её радости не было предела, она подняла глаза к голубому летнему небу и пылко прошептала: «Спасибо». Это был по всем показателям самый замечательный день.
   Дэниел настолько увлёкся предложением Стива, что постепенно стал неотъемлемой частью команды, бегая за мячами во внешнем поле, обучая детей подаче.
   Он выглядел намного моложе Стива и гораздо более физически развитым, несмотря на то, что оба они были примерно одного возраста. Его каштановая шевелюра примялась синей бейсболкой; он даже сам попробовал отбить несколько мячей во время тренировки и выбил три мяча за границу центрального поля. А один раз упал и запачкал свои белые брюки.
   Сидя в тени стены стадиона, Джо отыскала глазами Ричи, стоявшего по щиколотку в отцветающих одуванчиках во внешнем поле, и улыбка сползла с её лица. Поистине, для Куинна-младшего первая тренировка не прошла так же гладко.
   – Да, с ним не избежать множества проблем, пока не найдётся способ расшевелить его, – пробормотала она и покачала головой, видя, как беспомощно выглядел здесь Ричи.
   Джо была уверена: Ричи проникся ненавистью к каждой минуте, проведённой на этом поле. Она заметила, как он сконфуженно смотрел на своего отца, терпеливо помогающего другому ребёнку правильно держать биту, и приняла переживания Ричи всем сердцем. Ричи любил своего отца, так же как и Дэниел любил своего сына. Но заставить этих двоих признаться в своей любви, было нелёгкой задачей.
   Стив руководил Ричи в начале тренировки, как Джо и надеялась, но некоторое время назад он признался ей, что у мальчишки нет абсолютно никаких задатков спортсмена. Наблюдая со своего места за Дэниелом, который следил за Ричи, Джо поняла, что его мнение совпадает с мнением Стива.
   – Должно быть, я могу что-то сделать, – объявила она, вставая и отряхивая джинсы.
   – Сделать что? – переспросил Дэниел, подбегая к ней. Не дожидаясь ответа, он продолжал: – Это здорово, правда? Вы знаете, что Стив предложил мне помогать ему тренировать команду, да? Вы не возражаете, правда? Я хочу сказать, я не займу ничьё место?
   Джо вздохнула: какой же он ребёнок!
   – Нет, я не возражаю, – искренне ответила она. – Стиву нужна помощь, ведь я могу появляться здесь только тогда, когда не занята с «Эсмеральдой». Но не знаю, как Ричи воспримет эту новость. Похоже, он не особенно воодушевлён пребыванием здесь, не так ли?
   Дэниел повернул голову, чтобы взглянуть на правую сторону внешнего поля. Ричи сидел на траве, положив новую перчатку себе на макушку и прикрывая, таким образом, глаза от солнца.
   – Он выглядит заблудившимся, правда? – Куинн-старший вздохнул. – Бедняга. Я бы подошёл к нему, но Стив сказал, что отцы не могут тренировать своих сыновей. Он говорит, что его собственный опыт показывает, что мы слишком жестоки со своей «плотью и кровью». Как я могу быть жесток с Ричи? Я бы все отдал ради него…