Тамар покраснела.
   – Я думаю, что у тебя есть все основания думать именно так, – искренне сказала она. – Росс не обращает никакого внимания на то, что я говорю ему, а поскольку я здесь только из-за Люси, значит, я могу уехать и сейчас, и позднее. Результат будет один и тот же.
   Когда она прикуривала, ее руки слегка дрожали, и она очень надеялась, что Бен не заметит этого. Бен снова тяжело вздохнул.
   – С одной стороны, я очень рад вернуться в Англию как можно быстрее. Ты очень изменилась, Тамар, даже за это короткое время. Ты всегда была так поглощена работой... Я не могу понять, что с тобой случилось!
   Тамар пожала плечами.
   – Я не изменилась, Бен. Просто на какое-то время я отвлеклась от той жизни. Вот и все. Но сейчас все кончилось. Можешь не сомневаться в том, что я знаю, как мне дальше жить. Я не должна была возвращаться сюда.
   Бен покачал головой – он никак не мог понять ни событий, ни перемены в ее настроении – и сказал:
   – Что ты собираешься делать сегодня?
   – Что-нибудь. Сложу вещи... И мне, конечно, нужно будет поговорить с отцом Донахью. Я попрошу его все объяснить миссис Фалькон и извиниться перед ней за меня.
   – Почему ты не можешь пойти к ней сама и все объяснить ей? – спросил Бен. – Если ты, конечно, не боишься Росса!
   – Конечно, нет! – с жаром ответила Тамар. – Но я не вижу смысла в том, чтобы идти туда и снова начинать спорить с ней. Я уверена в том, что она станет уговаривать меня остаться: миссис Фалькон никогда не признает, что меня постигла неудача. Я... я не могу больше выносить этого!
   Тамар сделала глубокую затяжку.
   – Ты боишься, что она сможет уговорить тебя?
   – Да, боюсь. Ведь ты знаешь, Люси...
   Бен кивнул.
   – Хорошо. Что ты хочешь, чтобы я сделал? Остался здесь или уехал, чтобы обрадовать Маргарет?
   Тамар попыталась улыбнуться.
   – Наверное, второе. Обрадуй Маргарет, – сказала она. – Не сомневаюсь, что у нее найдется свое объяснение, почему я передумала остаться.
   – Должен признаться тебе, что она очень удивилась, когда вчера ты заторопилась домой после того, как вернулась из конюшни, хотя до этого была очень довольна вечером и не собиралась уезжать...
   Тамар вздохнула.
   – А ты, Бен? Что ты подумал?
   Бен нахмурился.
   – Не знаю. Послушай, Тамар, для меня не новость, что ты меня не любишь, ведь ты слишком часто говорила мне об этом... Но этот человек, Росс Фалькон... ты уверена, что больше не... что он больше не интересует тебя?
   Тамар смотрела на Бена, не скрывая иронии.
   – Мой дорогой Бен, интересует меня Росс Фалькон или нет, это не имеет ни малейшего значения! Я не интересую его и не нужна ему!
   – Глаза Бена потемнели.
   – Он так сказал тебе?
   – Да! Нет! Я хочу сказать... Нет! Конечно, нет! Прошу тебя, Бен, не надо говорить об этом!
   – Но я хочу знать! И имею на это право! Теперь ты моя невеста, не забывай этого!
   Тамар опустила голову.
   – А что, если я скажу тебе, что мои чувства к Россу Фалькону не изменились? Что мне только казалось, что я больше не люблю его? Что я любила его семь лет назад и все еще люблю... – Она подняла глаза. – Что тогда, Бен?
   Бен смотрел на нее в полной растерянности, не веря своим ушам.
   – Этого не может быть!
   – Почему?
   – Потому что... да, потому что ты сказала...
   – Я слишком много говорю! И много всякого вздора! Бен, я совсем не такая хорошая, как ты думаешь. И я поняла это совсем недавно.
   Бен вытер вспотевший лоб.
   – Скажи, это правда? Или это просто... твои предположения...
   Тамар пожала плечами.
   – Мне кажется, Бен, что это правда, – тихо сказала она. – Наша помолвка расторгнута?
   – Боже мой, дай мне подумать! Я не могу ничего решать в такой спешке! Ты знала об этом вчера, когда мы покупали кольцо?!
   – Нет, я не понимала этого, не осознавала... Но мне кажется, что я всегда это чувствовала. И поэтому хранила ту картину...
   Внезапно Бен понял, что очень устал.
   – Ты хочешь разорвать нашу помолвку?
   Тамар почувствовала, что сейчас разрыдается. Прошло очень много времени с тех пор, как она плакала последний раз...
   – Я не знаю, Бен... Это не очень благородно по отношению к тебе... при таких обстоятельствах.
   Тамар услышала, как Бен скрипит зубами.
   – О Тамар, я люблю тебя. Если ты кого-нибудь любишь, невозможно перестать любить только потому, что тебе не отвечают взаимностью...
   – Я знаю это... О, как хорошо я это знаю! – с чувством ответила Тамар.
   – Но любить тебя и знать, что ты не любишь ни меня, ни кого-то другого – это одно, но любить тебя, зная, что твое сердце принадлежит другому – это... Мне нужно время, чтобы все обдумать, Тамар. Но, поверь мне, я не хочу расставаться с тобой.
   – А завтра? Мы вернемся вместе или мне лучше самой позаботиться о билете?
   – Я... Мне кажется, что второе лучше, – с трудом выговорил Бен. – Я... Я позвоню тебе, когда ты будешь дома.
   – Хорошо, Бен. Я прекрасно понимаю, что все получилось совсем не так, как должно было бы быть... И мне очень жаль...
   Бен старался выглядеть спокойным.
   – Это не твоя вина. Такое может случиться с любым. Разве я не знаю этого?
   После ухода Бена Тамар почувствовала себя более одинокой, чем когда бы то ни было раньше. Отец Донахью был в церкви, где исповедовал прихожан, и, повинуясь сильному душевному порыву, Тамар вышла из дома и пошла в сторону серого каменного здания.
   Внутри не было ни души, и в какой-то момент Тамар решила, что он уже ушел из церкви, но неожиданно увидела, что священник стоит перед алтарем на коленях.
   Тамар молча прошла вдоль ряда старых, отполированных временем скамеек, рассматривая витражи. В пустой церкви было тихо, и эта тишина благотворно подействовала, на нее. Присев на скамью, Тамар стала ждать, когда отец Донахью заметит ее.
   Поднявшись с колен и увидев Тамар, он подошел к ней.
   – Почему вы здесь, Тамар? Вас что-то тревожит? – мягко спросил он.
   – Вы – ясновидящий, святой отец, – грустно ответила она. – Я завтра уезжаю.
   – Завтра? Вы завтра уезжаете из Фалькон'з Верри? Почему? Я так понял миссис Фалькон, что вы пытаетесь уговорить Росса отправить Люси в специальную школу...
   – Да, я пыталась. И именно поэтому согласилась задержаться. Но все бесполезно, святой отец. Росс никогда не прислушается к тому, что я говорю... Он... ненавидит меня.
   – Ненависть – слишком сильное слово, дитя мое... Я уверен, что Росс уже давно простился с этим чувством. То, что он испытывает сейчас, не ненависть, а негодование.
   Тамар в недоумении смотрела на священника.
   – Но за что он мог ненавидеть меня? Я не понимаю.
   – Конечно, вы не понимаете. И я тоже. Скажите мне честно, Тамар, почему вы тогда уехали из Фалькон'з Верри?
   – Вы прекрасно знаете, почему! – крикнула она. – Моего деда убили. Потом приехал отец. Что мне оставалось делать?
   – Всем было известно, что вас и молодого хозяина «Фалькон'з Хед» связывала нежная дружба, – строго сказал священник. – Разве Росс ничего не говорил вам о своих планах? О том, что ваши отношения... могут стать более серьезными?
   Тамар опустила голову.
   – Вы имеете в виду женитьбу?
   – Разумеется.
   – Конкретно, нет, не говорил... Но я считала, что это само собой разумеется... со временем...
   – Так же считал и он! – воскликнул священник. – Но вы уехали!
   – Отец Донахью, Вирджиния Аллен жила в одном доме с ним...
   – Вирджиния Аллен была родственницей миссис Фалькон. Где же еще она могла жить после того, как ее родители погибли в той ужасной железнодорожной катастрофе?
   – О, я все это знаю. Я знаю, что она была вынуждена жить у них. Ее приняли потому, что она была родственницей, но... но... – Голос Тамар смолк, и она с трудом пыталась унять охватившую ее дрожь. – Знаете ли вы о том, что у Росса был роман с Вирджинией?
   Священник в недоумении смотрел на нее, потом сердито нахмурился.
   – Вы что-то путаете, Тамар! – резко сказал он. – Росс проводил с вами так много времени, что ни на кого другого его уже не оставалось!
   – Вы не можете быть уверенным в этом!
   – Разумеется, могу! Я абсолютно уверен! Разве Росс сам не жаловался на то, что она проходу ему не дает? Возможно, миссис Фалькон и хотела этого брака, но никак не Росс. К тому же Стивен проводил с ней гораздо больше времени, чем Росс. Он сам мог бы сказать вам, что до вашего отъезда у него не было никаких отношений с Вирджинией!
   – Я не верю вам! – Тамар покраснела. – Я... я не могу поверить вам!
   – Почему?
   – В тот вечер, когда мой отец приехал в деревню, чтобы решить, что делать со мной, Вирджиния приходила ко мне. Она была в ужасном состоянии и сказала мне... она сказала, что ждет ребенка и что отец этого ребенка – Росс!
   – Матерь Божья! – Отец Донахью быстро перекрестился. – Простите меня, но как она могла сказать вам такое?!
   Тамар, опустив голову, кусала губы, с трудом выдавливая из себя слова.
   – Она... Она сказала, что... Росс ее любовник, что он... использовал меня, чтобы отвлечь внимание деревни от их отношений...
   – А зачем ему это было нужно?!
   – Я не знаю. Она говорила, что, несмотря на все старания Росса, про них все равно сплетничали, потому что они жили в одном доме... И все такое... Мне было только восемнадцать лет! Святой отец, только восемнадцать! Что я знала о... обо всем? У меня не было выбора, я была вынуждена поверить ей! Она была в таком отчаянии! Я никогда не сомневалась в ее словах...
   – И вы ничего не сказали об этом Россу?
   Тамар безнадежно замотала головой.
   – Конечно, нет. Я... я не могла задавать ему подобных вопросов! К тому же я чувствовала себя такой несчастной...
   Тамар вытерла слезы, катившиеся по ее лицу.
   – Когда... когда Тревор предложил мне уехать с ним, я не могла дождаться дня отъезда! Я больше не хотела видеть Росса никогда в жизни.
   – И все-таки вы вернулись. Почему?
   Тамар вздохнула.
   – Наверное, потому, что я все еще люблю его... Поверьте, святой отец, бессмысленно ворошить прошлое. Вчера вечером... Росс сказал мне, что Люси родилась через год после их свадьбы. Вирджиния либо ошиблась, либо солгала мне...
   – Солгала, Тамар, солгала. Дитя мое, Вирджиния вполне могла быть любовницей Стивена, она могла ошибаться и думать, что ждет ребенка, она могла быть расстроена чем-то, но ей нужен был Росс! Только Росс, потому что он старший сын и хозяин дома! В этом все дело, Тамар, поверьте мне. Она считала, что, став женой Росса, получит право распоряжаться его деньгами и развлекаться где-нибудь в другом месте. Именно поэтому она и уехала в Дублин. Ведь вы же слышали о том, что она уезжала от Росса в Дублин, не так ли?
   Тамар не верила своим ушам.
   – Д – да.
   – Она вернулась обратно, когда поняла, что ждет ребенка. Но к этому времени они уже были женаты более полугода...
   – Значит, Люси все-таки дочка Росса?
   – Да, Тамар. Конечно, Росса, не будьте наивной! Когда вы уехали отсюда, не сказав ему ни слова и не оставив адреса, Росс был вне себя! Он словно сошел с ума! Я только знаю, что он пытался найти вас, но Лондон большой город, а адвокат, который занимался делами вашего деда, отказался помочь ему.
   – Мы... я хочу сказать, что мой отец... он жил в маленькой квартире. Когда мы приехали в Лондон вдвоем, мы переехали и сменили адрес...
   – Да, я знаю. Именно так и сказали тогда Россу... Потом, когда мы стали понемногу узнавать о вас и о вашей работе из газет, Росс еще больше озлобился...
   Тамар была в отчаянии.
   – Когда же он женился на Вирджинии?
   – Когда понял, что не может найти вас, и что вы сами не пытаетесь связаться с ним. Миссис Фалькон всегда очень хотела этого, а ему самому, похоже, все было безразлично. Мне кажется, что спокойно они прожили не более двух месяцев, потом Вирджиния уехала в Дублин. Одна.
   Тамар сидела сжавшись, втянув голову в плечи. Никогда раньше она не испытывала такого отчаяния, такого горя... Она отчетливо вспомнила все, что в тот вечер говорила ей Вирджиния, и внезапно поняла, почему так легко поверила ей: слова Вирджинии совпали с ее собственными страхами и сомнениями, которые рисовало ее воображение. Она любила Росса, но, возможно, из-за разницы в возрасте боялась проявлений его чувств, которые казались ей слишком серьезными, как и он сам. Когда Вирджиния сказала, что Росс – ее любовник, эти слова не вызвали у Тамар никакого сомнения, потому что она сама не верила в то, что в жизни Росса нет другой женщины, кроме нее...
   – Теперь я понимаю, почему он ненавидит меня, – сказала Тамар, не в силах унять дрожь. – А я думала, что сама ненавижу его.
   Отец Донахью, который был мудрым человеком, кивнул.
   – Да, дитя мое. Вам надо пойти к нему и рассказать, как все было, рассказать о том, что вы узнали от Вирджинии.
   – Нет! – Тамар отчаянно замотала головой. – Нет, святой отец, я не могу! Это не принесет ничего хорошего. Росс не поверит мне. Вирджиния была его женой, матерью Люси, он, конечно же, испытывает к ней какие-то чувства. Кроме того, я должна была верить Россу, а не ей, не Вирджинии... По крайней мере, мне следовало набраться храбрости и поговорить с ним... Мое бегство отсюда нельзя простить. И ничего тут не поделаешь, – горестно закончила она.
   Взяв Тамар за плечи, отец Донахью слегка встряхнул ее.
   – Тамар, вы не должны снова повторять ту же ошибку. Вам нельзя уезжать, потому что это означает, что вы никогда не увидите Росса. Имеете ли вы право поступать так? Ради него? Ради себя?
   – Я одна виновата во всем, – тихо ответила Тамар. – Разве вы не понимаете этого, святой отец? Все, о чем мы сейчас говорили с вами, произошло семь лет назад. Может быть, Росс и любил меня тогда, может быть... Он искал меня, и, если бы нашел, может быть, мы были бы счастливы с ним... Может быть... Но сейчас... За эти годы столько всего случилось... Появилась Люси, нет больше Вирджинии, больна миссис Фалькон... И во всех своих несчастьях Росс винит меня...
   – Он так сказал? – Отец Донахью всплеснул руками.
   – Да. – Тамар поднялась. – Мне пора, святой отец. Я должна сложить вещи. Я... хочу сегодня же уехать в Лимерик. Мне кажется, это лучше всего: я вернусь в Лимерик, поставлю машину в гараж и закажу билет на завтрашний лондонский рейс.
   – Но ведь вы вначале сказали, что хотите уехать завтра?
   На его старом морщинистом лице была тревога и озабоченность.
   – Нет, святой отец, – ответила Тамар, вздохнув, – лучше сегодня. Поверьте мне!
 
   Самолет приземлился в лондонском аэропорту в семь часов вечера, и Тамар почувствовала, как ей не терпится поскорее оказаться дома, вновь увидеть Эмму и постараться забыть все свои прошлые ошибки. Бен был прав. Ей давно надо было вернуться в Лондон, чтобы привести в порядок свои мысли и дела.
   Даже если Эмма и удивилась, открыв дверь и увидев Тамар, она прекрасно владела собой и только сказала:
   – Вам надо было позвонить или дать телеграмму, мисс Тамар. Я не уверена, что у меня что-нибудь найдется в холодильнике.
   В ответ Тамар только устало улыбнулась.
   – Эмма, дорогая моя! Меньше всего меня волнует еда! Как прекрасно снова увидеть вас!
   К своему удивлению, Тамар действительно была рада возвращению домой. Она приняла ванну, вымыла голову, а, когда, завернувшись в голубой халат, появилась на кухне, Эмма встретила ее вкуснейшим омлетом, зеленым салатом и клубничным суфле.
   – Вы – чудо, Эмма! – воскликнула Тамар, расправляясь с едой и с вином. – Как вы жили без меня? Скучали?
   – Разумеется, скучала, – ответила Эмма, стоя возле дверей.
   – Пожалуйста, Эмма, сядьте, – сказала Тамар, вздыхая. – Вы мне нужны, я хочу поговорить с вами.
   На лице Эммы мелькнула улыбка, и она присела на краешек стула.
   – Как вам жилось там? – спросила она. – Вы выглядите усталой и расстроенной? Вы не выспались?
   Тамар пожала плечами.
   – Да, прошлую ночь я почти не спала, но ничего, это неважно. Вы знаете, что Бен приехал туда? – Тамар протянула руку и показала кольцо. – Вам нравится?
   – Жемчуг – к слезам, – мрачно сказала Эмма. – Итак, вы решились.
   Тамар сняла кольцо и положила его на стол.
   – Да, решилась. Только вот не знаю, остается ли наша помолвка в силе или нет.
   Эмма с удивлением смотрела на нее.
   – Почему вы этого не знаете?
   – Ох, Эмма... Как бы это объяснить вам..
   – Что?
   Допив кофе и вздохнув, Тамар откинулась на спинку стула.
   – Почему я уехала в Ирландию...
   – Из-за мужчины, – коротко ответила Эмма.
   – Да, конечно. Все из-за мужчин. – Тамар внимательно изучала вино в своем бокале. – Но не так все просто. Речь идет о том, что случилось семь лет назад...
   – Я сварю кофе, – сказала Эмма, вставая.
   – Принесите две чашки, – сказала Тамар, закуривая сигарету, и Эмма, быстро кивнув, унесла поднос с остатками ужина.
   Кофе был великолепен, и Тамар выпила несколько чашек подряд.
   – Вы варите дивный кофе, Эмма, – сказала она. – И по нему я тоже соскучилась!
   Эмма улыбнулась.
   – Мне кажется, что кофе – не самое важное, о чем вы сейчас думаете, – сказала она. – Наверное, это как-то связано с тем старым замком, который нарисован на вашей картине?
   – Как вы догадались?
   – Очень просто. Ведь вы отказались продать ее. Понятно, что она чем-то дорога вам.
   – Да, дорога. Этот замок принадлежит семье Фалькон и находится в деревне Фалькон'з Верри, где я родилась, и называется «Фалькон'з Хед». Так же, как и деревня, он принадлежит человеку по имени Росс Фалькон. Он лишился отца, еще будучи мальчиком, и с тех пор вместе с матерью сам управляет поместьем.
   – Понятно. Это и есть мужчина из вашего прошлого?
   – Да. – Тамар опустила голову. – Я никогда не рассказывала об этом, потому что мне всегда было больно вспоминать о нем. Но вчера я узнала, что причины, по которой я убежала из деревни, – а я именно убежала оттуда, поверьте мне, – просто не существовало... Меня обманула... Да, того, из-за чего я убежала из деревни, просто не было.
   – Он... должно быть, он женился после вашего отъезда?
   – Да. Ее уже нет в живых. Она умерла при родах. У него есть дочка, Люси. Ей шесть лет, и она глухонемая.
   – О, несчастный ребенок! – Эмма сочувственно качала головой. – И вы их встретили? Этого мужчину... и ребенка?
   – Да. Господи, Эмма, это ужасно! Понимаете, я все еще люблю его! Все эти годы я просто обманывала себя. Я думала, что смогла забыть его, но нет, не смогла.
   – Так в чем же дело? Если он вдовец...
   – О, все совсем не так просто, – с трудом возразила Тамар. – Совсем не так просто... Росс ненавидит меня. Он считает, что я уехала из Фалькон'з Верри только потому, что хотела сделать карьеру. Он не знает о другой причине, и то, что я стала признанным художником, только укрепляет его в этом мнении.
   – Разве вы не сказали ему, что все это не так, что он заблуждается?
   Тамар почувствовала, как горячие слезы застилают ей глаза.
   – Нет, я ничего не сказала. – Она попыталась улыбнуться. – Я снова убежала. Правда, на сей раз это к лучшему. Он не станет больше искать меня. Похоже, что это единственное, на что я способна, – убегать!
   – Глупости, девочка! Бог свидетель, сколько радости приносят людям ваши картины! Разве это ничего не значит?
   – Это все пустое, – прошептала Тамар, чувствуя себя глубоко несчастной. – Может быть, для Бена... Впрочем, не знаю...
   – Вы больше не думаете о том, чтобы выйти за него замуж? А он знает об этом человеке... о Россе Фальконе?
   – Да, знает. Вчера я все рассказала ему. Конечно, он в ужасе. Всего лишь два дня назад мы купили это кольцо...
   – Мне кажется, что вы очень глупая девчонка! – резко сказала Эмма, глядя на Тамар. – Вы сами поставили себя в такое трудное положение!.. Помните, вы однажды спросили у меня совета, но я тогда промолчала? Сейчас я не буду молчать. Вы не должны выходить замуж за мистера Гастингса. И вы это знаете так же хорошо, как и я.
   – Вы хотите сказать, что мне следует остаться старой девой?
   – Вроде меня? Помилуй Бог! Конечно, нет! Вы должны вернуться в свою деревню и повидать этого человека, которого вы любите. Он – единственный, за кого вы должны выйти замуж, и вам это прекрасно известно.
   – Нет, Эмма, я не могу сделать этого.
   – Почему? Гордость не позволяет?
   – Нет, дело совсем не в этом. – Тамар задумалась, пытаясь понять, что мешает ей поступить так, как говорит Эмма. – Может быть, вы и правы. Может быть, действительно все дело в гордости. Я старалась вести себя с Россом по-дружески, но я уже говорила вам – он ненавидит меня!
   Эмма тяжело вздохнула.
   – Он тоже упрямый, – быстро сказала она. Тамар погасила сигарету.
   Неожиданно раздался звонок в дверь. Тамар встала и посмотрела на часы: было начало двенадцатого.
   – Кто это может быть? – недовольно спросила Эмма. Тамар, недоумевая, пожала плечами и плотнее завернулась в халат.
   – Может быть, это Бен... Хотя вряд ли он рискнул бы прийти так поздно.
   – Открыть дверь? – нетерпеливо спросила Эмма, потому что раздался второй звонок.
   – Да, конечно, нужно открыть. Кто бы это ни был, в окнах виден свет, и мы не можем притвориться, что уже спим. Может быть, это кто-то из соседей? Наверное, вор не стал бы звонить...
   Ворча, Эмма пошла открывать, и вскоре Тамар услышала ее голос:
   – Да! В чем дело?
   Она сразу же поняла, что пришел кто-то, кого Эмма не знает.
   – Я хотел бы видеть мисс Тамар Шеридан, – сказал голос, от которого сердце Тамар бешено забилось. – Ведь она здесь живет, не так ли?
   С трудом Тамар встала, услышав, как Эмма отвечает гостю:
   – Да, она живет здесь. Но разве можно беспокоить порядочных людей в такое время?
   – Эмма! – крикнула Тамар дрожащим голосом. – Все в порядке. Впустите его! Это... это Росс Фалькон!
   – Хорошо, хорошо. Входите, – быстро сказала Эмма, не скрывая, однако, своего неудовольствия, в то время как Тамар, стоя в комнате возле дивана, тщетно пыталась унять дрожь.
   – Я нужна вам? – спросила у нее Эмма.
   – Нет... не думаю. Спасибо, Эмма. Спокойной ночи!
   Эмма внимательно посмотрела на Росса, потом, пожав плечами, ушла к себе.
   Росс медленно вошел в комнату. В толстом пальто и темном костюме он выглядел как-то странно и казался совсем незнакомым. На улице шел дождь, и его волосы были покрыты блестящими каплями воды.
   – Хотите сесть? – смущаясь, спросила Тамар, не понимая, зачем он здесь. – Р... разденьтесь.
   Медленно расстегнув пальто, Росс сказал:
   – Так вот где знаменитая Тамар Шеридан создает свои шедевры!
   Он говорил насмешливо и как будто через силу и с интересом осматривал комнату. Тамар повернулась к нему, не желая терпеть этот тон.
   – Зачем вы приехали, Росс? – резко спросила она.
   – А вы сами не знаете?
   Его голос звучал все так же насмешливо.
   – Разумеется, нет! Если бы я знала, я не стала бы опрашивать вас! – едва ли не выкрикнула она и подошла к столу, на котором стоял поднос с напитками. – Хотите виски?
   – Ирландское?
   – Нет, шотландское!
   – Пожалуйста. Совсем немного.
   Сняв пальто, Росс медленно ходил по комнате, останавливаясь перед картинами, развешанными на белых стенах. Тамар протянула ему бокал, прекрасно понимая, насколько она сейчас уязвима и беззащитна – ведь она никого не ждала в гости!
   – А вы не хотите составить мне компанию? – спросил он, показывая на виски.
   – Спасибо. Нет, Я... пью мало, я... уже пила вино за ужином, когда Эмма кормила меня.
   – А-а... Так вы уже поели...
   – А вы?
   Росс попытался улыбнуться.
   – Ничего не ел с самого утра. У вас найдется что-нибудь на кухне? Не могли бы вы угостить меня?
   Тамар колебалась несколько секунд, не понимая, шутит он или говорит серьезно.
   – Я... я могу приготовить вам омлет и салат, – неуверенно сказала она, чувствуя себя явно не в своей тарелке.
   – О, это звучит заманчиво!
   Он отвесил низкий поклон, и Тамар, сжав губы, ушла на кухню.
   Росс пошел за ней и, прислонившись к дверям, наблюдал за тем, как она взбивала яйца и выливала их на горячую сковородку. Вытащив из холодильника блюдо с салатом, она отложила на тарелку порцию, потом положила сверху омлет, предварительно посыпав его сыром, и поставила тарелку на стол.
   Придвинув стул, Тамар спросила:
   – Кофе?
   Он кивнул.
   – Прекрасно, – ответила она, поворачиваясь к кофеварке.
   Тамар понимала, что теряет самообладание и начинает злиться, ей казалось, что он играет с ней так, как кот играет с мышонком, прежде чем уничтожить его. Если не уничтожить физически, то унизить и морально раздавить ее.
   Сев за стол, он съел и омлет, и салат с видимым аппетитом, а когда она достала из холодильника клубнику и сливки, он быстро расправился и с ними. К тому времени сварился кофе, и Тамар, наполнив две чашки, пододвинула второй стул и стала ждать, когда он, наконец перестанет есть.
   Она вспомнила, что сама во время своего недавнего ужина почти ничего не ела, и неприязненно смотрела на Росса, который с аппетитом поглощал еду, не обращая на нее никакого внимания.
   Зачем он вообще прилетел в Англию, и что привело его к ней в дом в столь поздний час? Ведь уже почти полночь. Неужели он не понимает, в какое неудобное положение ставит ее? Нет, вынуждена была Тамар напомнить себе, он не Бен... Росс Фалькон всегда был непредсказуемым.
   Закончив ужин, Росс поднялся.
   – Вы приготовили потрясающий омлет. Когда-нибудь еще раз так же вкусно покормите меня.
   Тамар решила промолчать и вернулась в гостиную. Росс последовал за ней, по дороге выключив возле дверей верхний свет. Теперь гостиная освещалась только торшером.