— Все в порядке, — сказала я, — говори.
   — Соня, скажи, пожалуйста, — краснея, спросил он, — это правда, про доллары?
   — То, что ты просил у Розы сто долларов и она тебе их дала, — чистая правда, тому я свидетель.
   Пупс побледнел. Мне даже показалось, что бедняга вот-вот упадет, но он устоял, лишь покачнулся и спросил:
   — А как это было?
   — При каких обстоятельствах, ты хочешь знать?
   — Да-да.
   — Я побеседовала с Розой и собиралась от вас уходить — уже прощалась в прихожей, уже взялась за ручку двери, как неожиданно влетел ты…
   — Как я выглядел? — воскликнул Пупс, еще больше бледнея, хотя казалось, это уже невозможно.
   Мне не хотелось его огорчать, но и лгать я не могла, а потому сказала:
   — Ужасно выглядел. Небрит, пьян, в помятом плаще. Шокировал и меня, и Розу.
   — И что я сказал? — уже в полнейшей прострации спросил Пупс.
   — Ты, пользуясь тем, что мы с Розой онемели, не разуваясь залетел в свою комнату, но вскоре вернулся и рявкнул: «Дай сто долларов».
   — Я?! — запаниковал Пупс.
   — Ты, — сочувственно заверила я.
   — И Роза дала?! — с непередаваемым ужасом спросил Пупс.
   — Да, Роза, несмотря на мои протесты, дала сто долларов, с ними ты и скрылся.
   — Кошмар! — только и вымолвил Пупс.
   С этим словом он и покинул мою квартиру, а я, остолбенев, еще долго стояла в прихожей, в который раз думая: «До чего доводит пьянство».
* * *
   Из-за этого Пупса я опять ночью не спала. Уже второй раз.
   "Сколько это может продолжаться, — думала я, — куда смотрит Роза? Человека надо спасать. Надо тащить его к врачу, к психиатру, к наркологу, куда угодно, но только не сидеть и не смотреть, как он тонет в грехе и погрязает в недуге буквально на наших глазах.
   Это жестоко".
   Я решила, что пора принимать меры, и на следующий день пошла к Пупсу на работу. Я хотела посмотреть, в какой он находится обстановке, нет ли вредного влияния на него.
   Без труда я отыскала его кабинет и без стука вошла.
   Пупс обрадовался, выскочил из кресла и с криком «Соня!» устремился ко мне.
   — Как ты сегодня чувствуешь себя? — придирчиво исследуя его мешки под глазами, спросила я.
   — Очень плохо, а почему ты спрашиваешь? — удивился Пупс.
   — Магнитная буря, — пояснила я.
   — Да-да, я ее чувствую, — воскликнул Пупс, придвигая мне кресло и галантно помогая сесть.
   Я еще раз внимательно всмотрелась в него и спросила:
   — Витя, какие у тебя проблемы? Можешь говорить без утайки все. Я — могила.
   Пупс с сомнением уставился на меня, но все же ответил:
   — Много проблем.
   — Выкладывай все. Пойму, — с напором воскликнула я.
   Он замялся:
   — Ну… Тут кое-что мучает меня…
   — Не стесняйся, говори, — оживилась я.
   Пупс набрал в легкие воздуха и уже собрался что-то сказать, но вдруг передумал.
   — Да нет, не стоит, это мои проблемы, я о них не хочу говорить, тем более женщине, да еще подруге моей жены. Нет-нет, Сонечка, не обижайся, но давай о чем-нибудь другом.
   — Да зачем же о другом, — возмутилась я, — когда как раз я и пришла за этим! Нет, Витя, уж давай о проблемах! Я жду!
   Пупс растерялся. Против женского напора иммунитета у него так и не выработалось за долгие годы жизни с Розой.
   — Это мучает меня, я боюсь, — пролепетал он.
   — Что — это? Ты можешь сказать? — сгорая от любопытства, воскликнула я.
   Пупс заробел, покрылся краской, уже изрядно меня пугая. Чего я пугалась, наверное, пояснять нет нужды — конечно же, того, что он откровенничать передумает.
   — Ну! Ну же! Говори, — страшно волнуясь, закричала я, — Говори! Облегчи свою душу!
   И он облегчил.
   — Я боюсь этого больше всего, — признался Пупс, — потому что для меня это хуже смерти.
   — Что — это? — воскликнула я.
   — Тогда я пропал, — сильно нервничая и покрываясь капельками пота, продолжил Пупс, словно не слыша меня. — Я боюсь ее больше смерти, — как заклинание повторял он.
   — Импотенции, что ли? — догадалась я, потому что ни для кого не секрет, что больше смерти любой мужчина боится только ее.
   — Да нет, — раздраженно отмахнулся Пупс, — бессонницы. Бессонницы боюсь, с импотенцией уже давно смирился.
   Я была разочарована: приготовилась буквально ко всему, и вдруг такая прозаическая развязка.
   — Бессонницы? — растерянно промямлила я.
   Однако Пупс переживал натурально.
   — Бессонницы, — с жаром воскликнул он. — Потому что бессонница для бухгалтера — профессиональная смерть. У бухгалтера мозги должны быть всегда свежие, а тут до утра заснуть не могу. Все думаю, думаю…
   — И о чем же ты думаешь? — поинтересовалась я.
   Пупс с непередаваемым укором посмотрел на меня.
   — Будто не о чем? — с обидой сказал он. — Сама видишь, какие кунштюки выделываю, фокусы творю какие. Голова кругом идет.
   — Возьмись за ум, брось пить, и все прекратится, — посоветовала я.
   Пупс аж подпрыгнул от негодования и закричал, явно веря самому себе:
   — Да я же не пью! В рот практически уже не беру!
   Так, с Соболевым сто граммов коньячку если когда накачу, а больше ни-ни.
   Ха, ни-ни! Видели мы его ни-ни!
   — Побойся бога, — возмутилась я. — Поверила бы тебе, когда бы не видела своими глазами. Нет, Виктор, так нельзя, так и до алкоголизма докатиться недолго.
   А уж если до конца мое дружеское мнение хочешь знать — ты уже алкоголик!
   — Да не алкоголик я! — синея от гнева, завопил Пупс. — Не алкоголик!
   — Вот, видишь, — обрадовалась я. — Это первое тому доказательство. Все алкоголики кричат, что они не алкоголики. Симптомы налицо, о чем разговор? Ты вот что, Витя, не оправдывайся, а лучше в руки себя бери.
   — Да как же брать, когда я из рук и не выпускал-то себя, — едва ли не со слезами пожаловался Пупс.
   Я смилостивилась и от обличения перешла к уговорам.
   — Не переживай, Витя, — ласково гладя его по спине, сказала я, — мы все с тобой и пропасть не дадим.
   Согласна, в последнее время мы с Розой плохой подавали тебе пример, но это все Маруся. Теперь она на работу вышла, и пьянству бой. Держи равнение на нас.
   Пупс посмотрел на меня так, как смотрят только на полоумных, и сказал:
   — Точно сопьюсь, если держать начну.
   Я вышла из себя.
   — Ты что, действительно веришь в то, что говоришь? — закричала я.
   — А ты? — в свою очередь поинтересовался Пупс. Ты же веришь, что ты не алкоголик, так почему же должен сомневаться я?
   — Потому что это я откачивала тебя с Евгением, а не ты меня. Потому что я забирала твой кейс от Дани, а не ты мой. Потому что я была свидетелем тому, как ты пьяный отобрал у Розы сто долларов…
   — Роза мне их сама дала, — уже весьма нагло напомнил Пупс.
   Эта наглость показалась мне еще одним симптомом алкоголизма, и я закричала:
   — Вот что, дорогой, не ерепенься, когда тебе верные люди помощь предлагают. Послушайся меня, и пошли к доктору. Сразу все станет на свои места.
   При слове «доктор» Пупса передернуло, он затравленно поглядел на дверь.
   «Сбежать хочет», — догадалась я и сразу же его предупредила:
   — Даже и не думай. Обидишь этим смертельно меня, а я единственный человек, способный помочь в трудную минуту и сохранить эту помощь в тайне. Покумекай сам, кому довериться можно? Юле? Марусе?
   А может быть, Тосе? Доверься, и завтра же будет знать вся Москва, что у тебя алкоголизм и белая горячка.
   Однако Пупс повел себя абсолютно неблагодарно.
   — Да никому я доверяться не хочу, — заявил он. — Я здоров, чего и вам желаю.
   — Боже меня сохрани от такого здоровья, — обижаясь, ответила я. — Что ж, ты сам виноват, в случае чего.
   Я сделала все, что могла. Прощай, но знай, наступит время, когда ты пожалеешь об этом.
   — Да о чем об этом? — удивился Пупс.
   Ну до чего же наглый народ мужчины, особенно если они алкоголики!
   — О том, что пьешь и лечиться не хочешь, — ответила я, скромно умалчивая о том, что он жестоко меня обидел.
   — Да не пью я, не пью, — уже зеленея от злости, закричал Пупс. — Как доказать это тебе?
   — Как доказать? А не ты ли валялся у Ларисы под вешалкой?
   Пупс сконфузился, но быстро нашелся и сказал:
   — Меня отравили.
   — Ну-ну, — усмехнулась я, — еще один симптом алкоголизма — бред. Ладно, считай, что я про этот разговор забыла, но боюсь, ты сам напомнишь о нем.
   Как я сказала, так в дальнейшем и получилось.

Глава 18

   От Пупса я вышла в ужасном настроении и, чтобы поскорей его поднять, тут же решила пройтись по магазинам. Не обошла и пяти бутиков, как нос к носу столкнулась с Юлей. Она неслась сама не своя, ничего вокруг не замечая. С трудом успела ее за руку ухватить, лишь после этого Юля затормозила.
   — Это ты, Мархалева, — переводя дыхание, воскликнула она, явно собираясь умчаться.
   — Куда ты несешься голову сломя? — удивляясь, спросила я.
   Если бы так носилась Тамарка, Тося или Маруся, это было бы в порядке вещей, но Юля носит узкие юбки и потому двигается степенно. Однако и узкая юбка не помешала ей на этот раз.
   — Софи, Софи, спрячь меня, спрячь, — лихорадочно зашептала Юля, грудью устремляясь куда-то, а остальными частями пятясь на меня.
   Лишь после этого поняла я, что напугана Юля предельно.
   — Что случилось? — спросила я, на всякий случай прикрывая ее собой от прохожего — мужчины двухметрового роста.
   Однако Юля боялась не этого гиганта. Она испуганно оглядывалась, и я вдруг заметила, что в руках у нее стрела. Та стрела, которую Роза жевала и которую я отобрала у Маруси и спрятала…
   Да никуда я ее не спрятала, а бросила в прихожей возле зеркала…
   Да-да, я забыла про нее, и вот теперь эта стрела в руках у Юли. Как она оказалась у нее?
   — Юля, — спросила я, — где ты взяла эту стрелу?
   Бедняжка задрожала.
   — Этой стрелой только что едва не убили меня, — призналась она.
   Я не стала допытываться, при каких обстоятельствах это произошло, поскольку важно было другое.
   Сейчас меня больше интересовала шляпка.
   — Юля, — воскликнула я, — в какой шляпке была ты позавчера?
   — Ты что, не видишь? — рассердилась Юля. — Я в модном салоне сделала дорогую стрижку.
   Стрижка действительно хороша.
   — И теперь я должна прикрыть ее шляпкой? — возмущенно спросила Юля и пояснила:
   — Недели две шляпок вообще не ношу.
   Аргумент был весомый, однако вопросы у меня не отпали.
   — Ты куда бежишь? — спросила я, отбирая у Юли стрелу.
   — Домой, конечно. При таких обстоятельствах было бы глупо разгуливать по улицам.
   — Правильно, — одобрила я, — пошли, напоишь меня кофе.
* * *
   Пока Юля на кухне готовила кофе, я, озаренная догадкой, отправилась к ее гардеробу. Битый час я придирчиво осматривала все ее шляпки. Их было немало, одна кошмарней другой. Удивляюсь, каким образом Юля достигает своего шарма. Все порознь у нее ужасно, а соберется вместе — и просто блеск.
   — Слушай, кофе уже остыл, — рассердилась уставшая ждать Юля. — Долго ты еще будешь копаться в моем добре?
   Я как раз взяла в руки вишневую шляпку в стиле тридцатых годов. Шляпка сама по себе недурна, но больше подходит мне, чем хозяйке.
   Я повернулась к Юле, собираясь поделиться здравой мыслью, но Юля, изменившись в лице, вырвала из моих рук шляпку и закричала:
   — Какой болван испортил ее?
   — Только не я, — учитывая вспыльчивость Юли, решила оправдаться я.
   — Ясно, что не ты. Боже, какая дырка!
   Я пригляделась и поняла, что нашла то, что искала.
   Кто-то прострелил шляпку Юли. Думаю, тот же, кто прострелил все остальные шляпки, не исключая Марусиной.
   — Быстро говори: когда ты в последний раз надевала ее? — спросила я.
   — Господи, да в прошлом году, — закатывая глаза, призналась Юля. — Но откуда же дырка? Неужели прожрала моль?
   — Успокойся и сядь, — приказала я. — Шляпку прострелили.
   Юля схватилась за сердце, рухнула в кресло и дрожащим голосом спросила:
   — Кто?
   — Думаю, тот же, кто сегодня стрелял в тебя из арбалета. Шляпку он прострелил позавчера.
   — Но зачем? — изумилась Юля.
   Вполне резонно, должна заметить, изумилась.
   — Понятия не имею, — ответила я.
   — Это странно, взять и прострелить мою шляпку.
   Добро бы она была на моей голове, а так… Что за баловство?
   — Поживем — узнаем.
   Юля побледнела:
   — Если поживем.
   Бедняжка вскочила с кресла и заметалась по комнате, приговаривая:
   — Боже мой, боже. Кому я дорогу перешла? Что теперь со мной будет?
   Зная крутой нрав Юли, я не решалась в ее переживания встревать. Того и гляди полетит в меня из-под ее шальной руки какой-нибудь тяжелый предмет.
   — Это Ряшкин виноват! — наконец сделала вывод Юля. — Вечно бабы вьются вокруг него — подлые соперницы. Какая-нибудь стерва меня и хочет убить!
   Заметив, что она остыла, я поняла, что теперь можно и потихоньку уйти.
   — Не надо нервничать, — посоветовала я. — Тебе уже ничего не грозит. Судя по всему, ты заразилась известной уже заразой.
   — Заразой? От кого?
   — От Маруси. Она же тебе рассказывала про шляпку и стрелу?
   — Да, но я подумала, что все это розыгрыш. Однако странно. Кому это нужно?
   — Есть у меня одна мысль, — призналась я, — но не стану пока ее разглашать. Оставайся дома, а я пошла.
   У меня еще масса дел.
   Юля испугалась:
   — А как же я?
   — Тебе уже ничего не грозит, — еще раз успокоила я бедняжку.
   Знала бы, как заблуждаюсь, вела бы себя по-другому. Вместо того чтобы шляться по магазинам, я занялась бы этим делом вплотную и докопалась бы до истины. Но я повела себя легкомысленно, недооценивая анонимного врага.
   Как вы уже догадались, на этом история не закончилась. На следующее утро Юля позвонила и с ужасом сообщила, что у нее все точь-в-точь как у Ларисы.
   — Что у тебя как у Ларисы? — испугалась я, думая, что Пупс опять лежит под вешалкой.
   — Картина упала!
   — Но у тебя же нет картины! — изумилась я.
   — Ты ли мне это говоришь? — в свою очередь изумилась Юля. — Не верю своим ушам.
   Я рассердилась:
   — При чем здесь твои уши? И что я такого сказала, чтобы этому не верить?
   — Ну как же, — рассердилась и Юля. — Сама присылаешь мне в подарок картину и сама же утверждаешь, что у меня ее нет.
   — Картину?! Я должна это видеть своими глазами! — закричала я и помчалась к бабе Рае.
   Она усиленно занималась воспитанием Саньки, прямо и косвенно внушая ему, что я настоящая макитра. От моего гнева бабу Раю спасало только то, что я не знала истинного смысла этого слова и никак не могла понять, что это — похвала или ругательство. Я даже не знала, как, это слово пишется: через "о" или через "а".
   Слава богу, Санька бабу Раю не слушал, а, высунув язык, всеми силами пытался разорвать дорогой эспандер Евгения. Эспандер не поддавался, что лишь укрепляло Саньку в его намерениях.
   — Я уйду на часик по делам, — сообщила я бабе Рае, на что она с осуждением ответила:
   — А чего еще от тебя ждать.
* * *
   Юля была напугана изрядно и долго не хотела мне открывать, досконально выспрашивая, кто я, и заставляя все ответы подкреплять доказательствами. В конце концов мне удалось ее убедить, что я — это я, а не злоумышленник, и она впустила меня в квартиру.
   — Вставь в дверь «глазок», — тут же посоветовала я.
   — Ах, до этого ли мне, — пожаловалась Юля.
   — Ты права, — согласилась я. — Что ты там говорила про картину?
   — Она упала.
   — Нет, я о другом. Кто подарил ее тебе?
   — Ты.
   — Я?!!
   Можно представить мое изумление.
   — Ты, ты, — заверила Юля.
   Тут задумаешься.
   — И когда это было? — после секундного, но тщательного анализа спросила я.
   — Вчера, после того как мы расстались.
   «Началось. Неужели у меня та же болезнь, что и у Пупса? — испугалась я. — Что может быть страшней: совершать поступки и тут же забывать об этом?!»
   — Где эта картина? — спросила я.
   Юля повела меня в комнату и показала на лежащие в углу обломки рамы. На спинке стоящего рядом стула висел вполне целый, жутко испачканный краской холст. Я его развернула, посмотрела и пришла в ужас — мой Санька рисует значительно приличней. Да что там Санька, перевернутая банка с краской способна на большее в смысле искусства.
   — Ты хочешь сказать, что, после того как мы расстались, я вернулась и подарила тебе эту.., картину? — содрогаясь от отвращения, спросила я.
   — Не вернулась, но подарила, — ответила Юля.
   Однако я не слушала ее, я была потрясена уродством картины.
   — И ты рискнула повесить это на стену? — возмутилась я. — Твое счастье, что оно свалилось. Это же позор всему, что имеет руки.
   — Мархалева, как ты можешь так говорить о художественном произведении, — укорила меня Юля.
   — Не называй это художественным произведением.
   Кто-то просто чистил кисти о холст, а потом загнал эту грязь по пьяни, совести не имея. Неужели я это в руки брала? Бррр! Поверить не могу. Если я вернулась с этой картиной, предоставь доказательства.
   — Нет, я этого не говорила. Ты не вернулась. Пришел какой-то мальчишка и принес замотанный в газеты сверток. Я удивилась, а он сунул сверток мне в руки, сказал, что ты мне в подарок передала, и убежал.
   Я сверток развернула, и там оказалась эта картина.
   — Не называй это картиной! — взмолилась я. — В противном случае все то, что висит в Эрмитаже, надо как-то по-другому называть. Да что там в Эрмитаже!
   Называть по-другому надо даже то, что продается на Арбате. Кто-то просто посмеялся над тобой.
   — Этого не может быть, — обиделась Юля.
   — Посуди сама, стала бы я заворачивать свой подарок в газеты? Неужели я приличней ничего не нашла бы? Я знаю, кто послал этот ужас!
   — Кто?
   — Тот, кто прострелил шляпку и стрелял из арбалета. Он и безобразие это прислал.
   Юля смотрела на меня с недоверием.
   — Зачем? — спросила она.
   — Чтобы оно со стены упало. Разве ты не в курсе?
   У Розы так было, потом у Тоси, потом у Ларисы и у Маруси — и вот теперь у тебя.
   Я подробно поведала Юле все, что знала. Не могу сказать, что она мне полностью поверила, но призадумалась.
   — Софи, а зачем это нужно? — спросила она, ни на секунду уже не допуская, что на нее покушались.
   — Видимо, есть причина, но нам она неведома.
   — Могу предположить лишь одно, — сказала Юля. — Развлекается какой-то маньяк.
   — Похоже, но странно другое. Кстати, это Маруся открыла. Все это передается, как зараза. Знаешь, от кого ты заразилась? От Маруси.
   — Ты уже говорила.
   — Но не говорила как. Она рассказала тебе о шляпке и стреле, и ты тут же заразилась.
   — По телефону? — удивилась Юля.
   — Увы, да, эта гадость передается даже по телефону.
   Видимо, здесь дело не в том, каким путем. И передается она не всем подряд, а лишь тому, кто услышал историю о шляпке и стреле первым.
   И тут-то до меня наконец дошло.
   — Юля, — завопила я, — ты, кроме меня, кому-нибудь об этом рассказывала?
   — Нет, — грустно покачала она головой.
   — Ну все, я влипла, — пригорюнилась я. — Теперь и у меня начнется. Надо выбрать все же шляпку похуже, а то есть у меня тяга к расточительству.

Глава 19

   Я не просто влипла. Теперь, когда я постигла способ передачи этих неприятностей, на мне лежала большая ответственность.
   Выразить не могу, как неприятно осознавать, что ты заразна. И зараза какая-то странная, непонятная и науке неведомая. А я очень осознавала, как говорит Маруся, прямо вся осознавала, что могу еще кого-нибудь заразить. Поскольку делать мне этого не хотелось — брать на себя такой грех, — я решила молчать и никому о своих бедах не рассказывать, что бы со мной ни случилось.
   «Штука эта абсолютно безобидная, — успокаивала я себя, — подумаешь, кто-то прострелит мою шляпку, раз — и все, я даже не почувствую. Шляпку жалко, конечно, но если вспомнить про голову… Тут и речи нет, пускай стреляют, лишь бы не промазали. Вот Марусе повезло, она даже головой не рисковала, а все потому, что не носит шляпок. А кто заставляет меня их носить?»
   Когда со шляпкой я нашла решение, встал вопрос о стреле.
   «А что стрела? — подумала я. — Маньяк этот, видимо, парень меткий, раз так точно промахивается. Он уже неплохо зарекомендовал себя, так почему я должна ему не доверять? Со всеми же он промахивался, значит, промахнется и со мной, точнее в меня, ну, в смысле, в меня не попадет. А что касается картины, тут и вовсе нет никакого риска. Картина упадет, и я человек свободный — буду жить-поживать и ни о чем не волноваться. И вообще, если все это происходит без жертв, то и сейчас волноваться не стоит. Не стоит и дальше передавать эту заразу, поэтому буду молчать. Кто знает, может, все и закончится на мне, может, на мне все и прекратится, раз я буду молчать и никому не передам эту заразу».
   С помощью такого тренинга я окончательно успокоила себя, но все же предприняла кое-какие меры безопасности. На всякий случай сняла со стены свой огромный портрет и спрятала его подальше, а чтобы не разочаровывать маньяка, повесила в зале на стене малюсенькую картинку, ее падение уж точно не принесет никакого вреда ни Саньке, ни паркету.
   Однако не понравилось это почему-то нашей бабе Рае. Тут же пристала с вопросами «куда уперли картину» да «куда уперли картину». В конце концов мне это надоело.
   — Баба Рая, — сказала я, — что такое? Не вы ли возмущались, глядя на мой портрет, и призывали меня к скромности? Сами же говорили, что у меня мания величия, вот я и решила сделать вам приятное — сняла портрет.
   — Если так, тады ладно, — махнула рукой баба Рая. — Тады повесь туда мой.
   Только отвязалась баба Рая, начал удивляться Евгений:
   — Зачем убрала свой портрет?
   — Баба Рая меня застыдила, вот и убрала, — сказала я, понимая, что аргумент не слишком убедительный.
   — Нашла кого слушать, — возмутился Евгений. — Ты там очень красивая, хоть и на себя не похожа. Повесь себя обратно, или я сам повешу тебя.
   «Точно, — думаю, — повесит, если не переубедить его вовремя».
   — Женя, у Маруси упала картина?
   — Ну, упала, так и что?
   — А то, что могла упасть и на голову.
   — Я повешу тебя на такой канат, что не упадешь, — успокоил меня Евгений.
   «Ой-ей-ей, — подумала я, — только этого не хватало. И картину жалко (все же я там действительно красавица), и ту голову, на которую она может упасть».
   И я придумала новую версию.
   — Отдала на реставрацию, — сказала я Евгению. — Рамка треснула, бронза местами слетела, и полотно кое-где подновить не мешает.
   И Евгений успокоился.
   После этого я собрала все свои шляпки и отвезла их к Тамаре.
   — Пускай пока поживут у тебя, — сказала я.
   — Зачем? — удивилась она.
   Я прибегла к хитрости.
   — Те, что понравились, можешь носить, пока шляпки у тебя жить будут, тебе же понравилась шоколадная фетровая с широкими полями, — напомнила я, после чего у Тамары все вопросы отпали.
   Она была влюблена в эту шляпу странной любовью и даже несколько раз просила ее у меня для каких-то особо важных случаев. Я не жадная, давала поносить, раз уж Тамарка вбила себе в голову, что в этой шляпе она выглядит на десять лет моложе.
   «Ну что ж, — подумала я, — картина снята, шляпки пристроены, посмотрим, что дальше будет».
   А дальше не было ничего.
   День живу, два живу, три — ничего. Четвертый день, пятый проходит — никаких покушений.
   И вдруг звонит Тамарка и причитает:
   — Мама, я не виновата.
   — Что случилось? — испугалась я, уже почуяв, что дело в шляпке.
   Тамарка горестно мне сообщает:
   — Сегодня хотела, Мама, твою шляпку надеть, ну ту, зеленую, как моя тоска. Вытащила из коробки, глядь, а в ней дыра.
   Я сразу же подумала: «Началось, и у Тамарки мою шляпку достали».
   Однако вида подавать не собиралась, помня о заразе.
   — Ну и фиг с ней, — безразлично ответила я, стараясь увести Тамарку от этой скользкой темы, чтобы случайно ее не заразить. — Дырка и дырка, может, моль проела.
   — Мама, ты невозможная! — возмутилась Тамарка. — Какая моль?! Шляпа новая!
   — Не такая уж и новая. Больше месяца прошло, как купила. Современная моль за это время и всю шляпу могла бы сгрызть. Что такое, собственно, дырка? Это для нее просто тьфу.
   — Мама, ты что, за дуру меня держишь? — обиделась Тамарка. — Сейчас же говори, что там у тебя?
   Стрела еще не прилетала?
   — При чем здесь стрела?
   — Мама, ты невозможная! Хватит прикидываться. Я все знаю.
   — Кто рассказал тебе? — изумилась я.
   — С ходу могу назвать человек десять. В нашем кругу все только об этом и говорят. В общем, так, Мама, раз пришла твоя очередь, ты держись, не нервничай, я с тобой. Можешь целиком рассчитывать на меня.
   — Да почему я должна на тебя рассчитывать? — спросила я, в душе давая себе клятвы любой ценой отделаться от Тамарки для ее же блага.
   — Потому что я лучшая твоя подруга и без меня тебе никуда. Жди, Мама, еду, потому что скоро прилетит стрела.
   Я хотела сказать Тамарке, что она «обрадовала» меня, но не успела — Тамарка бросила трубку.
   — Едет, — безрадостно прошептала я.
   — Их-то едить? — забеспокоилась баба Рая, обнаглевшая в своем любопытстве окончательно.
   — Баба Рая, — закричала я. — Вы скоро от трубки меня отпихивать будете, чтобы ухо свое к ней приложить.
   — Дак хто едить? — презрительно игнорируя мое эмоциональное замечание, повторила вопрос баба Рая. — Едить-то хто?