— Как вам удалось узнать их планы, Эльрик? — голос принадлежал Хозелу из Аргимилиара, мужчины с гордым лицом, исказившимся внезапной судорогой безумия: он был наследником дюжины кровосмесительных союзов. — Шпионы, беглецы и сверхъестественные источники. Они все подтверждают это.
   — Даже без этих сообщений мы можем быть уверены, что это так, что это действительно их планы, — проворчал Карган Остроглазый, представитель Морских Лордов. Он смотрел прямо в лицо Хозела с чувством, близким к презрению. — Ягрин Лерн из Пан Танга вполне может подыскать себе союзников из южан. Там есть такие, кто готов преклонить колени перед иноземными завоевателями при угрозе потерять свои сокровища или власть.
   Хозел холодно улыбнулся Каргану.
   — Есть такие, чья животная подозрительность может заставить их сидеть сложа руки, пока не станет слишком поздно.
   Эльрик поспешно вмешался, пытаясь потушить готовую вновь вспыхнуть вражду между упрямыми Морскими Лордами и их более податливыми соседями.
   — Но самое худшее, что они могут сделать с нами — это внести раздор в наши ряды, братья. Хозел, примите мои уверения в том, что я говорю правду, и что моя информация точна.
   Монтан, Лорд Лормира — его лицо, борода, волосы — все было серого цвета, сказал надменно:
   — Вы на Севере и на Востоке слабы. Мы, на Юге, сильны. Почему мы должны предоставлять вам наши корабли для защиты вашего побережья? Я не могу согласиться с вашей логикой, Эльрик. Не раз бывало, что вполне порядочные люди искренне заблуждались, иногда до смерти!
   — Я думаю, мы не будем возвращаться к прежним спорам, — сказал Эльрик, еле сдерживая гнев, чувство вины за прежние поступки мучило его.
   — Конечно, — добавил Карган, — люди, которые не могут забыть прошлое, не смогут спланировать будущее. Я считаю логику Эльрика безупречной.
   — ваши торговцы всегда были очень небрежны с вашими кораблями, а также лживы, когда льстили вам. Вот почему вы завидуете нашим богатствам, — молодой Джернед из Филкора улыбнулся в редкую бороду, глядя вверх. Карган возмутился.
   — Может быть, мы должны продолжать их практику! Взамен мы решили торговать, и вы раздулись от выгоды, извлеченной из нашего пота! Боги! Чтобы я поверил словам южан!
   Эльрик хотел прервать его, но сам был прерван Хозелом, который нетерпеливо сказал:
   — Вот это так! Теократ, кажется, действительно готовит первую атаку на Востоке. Причина — Восток слаб, Восточные земли слабо защищены. Восточные территории ближе к его берегам и поэтому более доступны. Почему он берется рисковать своими недавно объединенными силами, посылая их против сильного Юга, тем более, что риск увеличивается пересечением моря? — Потому, — сказал Эльрик хладнокровно, — что его корабли будут иметь магическую защиту, и расстояние для них несущественно. Потому, что Юг богат и имеет запасы металлов, пищи…
   — Корабли и пища! — зашипел Карган.
   — Так. Вы думаете, что мы уже готовим измену?! — Хозел пристально взглянул на Эльрика, потом на Каргана. — Тогда зачем мы первыми прибыли в это место?
   — Я не говорил этого, — торопливо сказал Эльрик. — Карган высказал свои соображения, а не мои. Успокойтесь, мы ДОЛЖНЫ объединиться — или падем перед могучей армией и сверхъестественными силами.
   — Ах, нет. — Хозел повернулся к другим монархам Юга. — Что скажете вы, господа? Можем ли мы отдать им наши корабли и наши войска защищать их побережье так же, как наше?
   — Никогда, ведь они так невежливо отвергают нас, — произнес Джернед.
   — Пусть Ягрин Лерн истратит на них свою энергию. Затем, когда он обратит взор на Юг, он уже будет ослаблен, и мы легко справимся с ним.
   — Вы глупцы! — яростно воскликнул Эльрик. — Или мы вместе, или мы все погибнем! Лорды Хаоса за Теократа. Если он преуспеет в своих притязаниях, то это более, чем обычная человеческая интрига, — это значит, что все мы будем подвергнуты ужасу всеобщей анархии, на земле и вокруг нее! Человеческая раса под угрозой!
   Хозел уставился на Эльрика тяжелым взглядом и ухмыльнулся.
   — Тогда пусть человеческая раса сама защитит себя, а не будет сражаться под руководством нечеловеческого военачальника. Ведь всем хорошо известно, что жители Мельнибонэ — не вполне люди…
   — Может быть, это так, — Эльрик опустил голову, и, подняв тонкую белую руку, указал на Хозела. Король вздрогнул и ясно почувствовал его правоту. — Но я знаю больше, чем то, что было сказано, Хозел из Аргимилиара. Я знаю, что люди Молодых Королевств — всего лишь первая проба богов, слепок, предшествующий появлению расы настоящих людей, так же, как и мы предшествовали вам. Но я знаю еще больше! Я знаю, что если мы не победим Ягрина Лерна и его сверхъестественных союзников, то люди будут сметены прочь с бурлящей обезумевшей планеты, что их судьба ужасна.
   Хозел сглотнул и заговорил, его голос прервался. — Я уже слышал подобную чепуху на базарах, Эльрик. Люди, которые пророчествуют о возможных катастрофах, никогда в действительности не происходящих, — люди с безумными глазами, как у вас. Но мы не позволим им появляться у нас в Аргимилиаре. Мы их немедленно поджариваем, палец за пальцем, дюйм за дюймом до тех пор, пока они не признают, что их пророчества — ложь. Возможно, у нас будет еще один удобный случай, возможно…
   Он резко повернулся и быстро пошел из зала. Мгновение остальные монархи Юга нерешительно глядели ему вслед.
   Эльрик настойчиво произнес:
   — Не подражайте ему, Лорды. Я клянусь жизнью, что мои слова — чистая правда!
   Джернед заговорил негромко, как бы для себя:
   — Это мало что значит. Подобные утверждения были всегда.
   Мунглум вплотную подошел к своим друзьям и зашептал:
   — Они не верят, Эльрик. Это очевидно, это не наши люди. Эльрик кивнул. Повернувшись к ноблям Юга, он сказал:
   — Знаете, хотя вы по-идиотски противитесь моему предложению заключить союз, придет день, когда вы пожалеете о своем упрямстве. Я был оскорблен в своем дворце, были оскорблены мои друзья, и я проклинаю вас, глупых выскочек. Но когда придет время, и вы постигните глубину вашего заблуждения, вызванного упрямством, то мы, клянусь, пойдем вам на помощь, если это будет в наших силах! А сейчас вон!
   Ошеломленные, южане вышли из зала в полной тишине.
   Эльрик повернулся к Каргану Остроглазому.
   — Каково ваше решение, Морской Лорд?
   — Мы с тобой, — сказал Карган просто. — Мой брат Смиорган Балхид всегда хорошо отзывался о тебе, и я вспоминаю эти слова раньше, чем слухи, вызванные его смертью, когда ты командовал им. Кроме этого, — тут он широко улыбнулся, — это уж такова наша природа, ежели что южные слабаки решили, то всегда должно быть неверно. Считай, что Пурпурные Города в союзе с тобой, и наши корабли — тоже, хотя их и меньше, чем в объединенном южном флоте, но это прекрасные боевые корабли, отлично подготовленные для ведения войны.
   — Я должен предупредить тебя, что без помощи Юга у нас немного шансов, — мрачно произнес Эльрик.
   — Я сомневаюсь, что они могли бы добавить что-либо, кроме отягощающих их лжи и страсти к мелочным распрям, — заметил Карган. — Есть ли кроме этого у тебя какое-нибудь колдовство, которое сможет нам помочь?
   — Я собираюсь заняться этим завтра, — ответил ему Эльрик. — Мунглум и я, сопровождаемые моим кузеном Дайвимом Слормом, займемся этими делами здесь, пока не отправимся на Остров Колдунов, расположенный неподалеку от Мельнибонэ. Там, среди отшельников, практикующих Белое Искусство, я надеюсь найти способ установления контакта с Лордами Закона. Я, как ты знаешь, поклялся Хаосу, хотя боролся с ним, а последнее время все чаще замечаю, что демон-покровитель лишил меня своего покровительства.
   Сейчас Белые Лорды слабы, обессилены также, как и мы на земле, возрастанием мощи Лордов Тьмы. Поэтому трудно вступить с ними в контакт. Отшельники помогут мне в этом.
   Карган кивнул.
   — Кроме того, хорошо известно, что мы, в Пурпурных Городах, связаны с духами тьмы.
   Эльрик нахмурил брови.
   — Я согласен с тобой. Но наше положение сейчас настолько неустойчиво, что мы должны принимать любую помощь — от сил тьмы или света. Я чувствую, что среди Повелителей Хаоса также есть разногласия, насколько далеко им идти — ведь моя поддержка также происходит от сил Хаоса. Этот клинок, висящий у меня на бедре, двойник носимого Дайвимом Слормом, и оба они являются злом. Хотя они были выкованы порождением Хаоса, чтобы положить конец правлению Повелителей здесь, на земле. У нас нет сверхъестественных союзников, на которых мы могли бы полностью положиться.
   — Я понял тебя, — отрубил Карган, и было ясно, что это не так. Не существовало человека, способного полностью понять положение Эльрика или разделить его судьбу.
   Оргон, названный брат Каргана, сказал прямо:
   — Мы в тяжелом положении. Есть ли кто из верных Королей?
   Эльрик посмотрел на Дайвима Слорма и улыбнулся.
   — Мой самый верный союзник. Об этом деле он знает столько же, сколько и я. Мы с ним всегда обсуждаем наши планы.
   — Отлично. Мы посовещаемся с ним завтра и, если мы тебя увидим до отправления, подготовимся к посещению Острова Колдунов. Морские Лорды удалились.
   Теперь, впервые за все время заговорил регент Вилмира. Голос его был ясным и спокойным.
   — Мы уже посоветовались с вами и вашим родственником, Эльрик. Мы также знаем вас, как способных воинов и умных военачальников. Вилмир имел хороший случай убедиться в этом благодаря вашим подвигам в Бакшаане и в других местах нашей территории. Мы, мне кажется, имеем хорошую возможность покончить с нашими старыми счетами, — он повернулся к Торговым Принцам, ища поддержку, и те кивнули в знак согласия.
   — Хорошо, — сказал Эльрик. Он обратился к остролицему стрелку из лука Ракиру, своему другу, легенды о похождениях которого не уступали легендам об Эльрике. — Вы пришли, как представитель Танелорна. Уже не в первый раз мы будем бороться с Лордами Хаоса.
   — Истинно, — кивнул Ракир. — Совсем недавно мы отвели угрозу с помощью определенной поддержки Серых Лордов. Мы можем предложить вам только свою воинскую верность.
   — Мы будем вам признательны за это, — Эльрик закончил прием. Не было смысла беседовать с сенаторами Каарлаака и других городов Ильмиора, поскольку они полностью поддерживали его и неоднократно приходили за советом еще задолго до приезда остальных правителей.
   Так же была предана ему группа чернолицых, которая бежала сюда с Запада в поисках убежища, возглавляемая Вири-Секом, крылатым юношей из Муурхны, последним из своего рода с тех пор, как другие члены правящей династии были уничтожены совами Ягрина Лерна.
   Сразу за стенами Каарлаака раскинулось море палаток и шатров, меж которых лениво ходили воины многих народов. В описываемый момент, и Эльрик знал это, надменные Лорды Юга выдергивали из земли древки своих стягов и укладывали палатки, не глядя на покрытых шрамами и ранами бойцов Шазара, Джаркора и Таркеша, которые смотрели на них с недоумением. Выражение такого чувства на усталых лицах ветеранов должно было бы заставить Южных ноблей примкнуть к союзу, но вряд ли это случится.
   Эльрик вздохнул и отвернулся от остальных, обступивших огромную карту мира, покрытую темными пятнами.
   — Сейчас еще только четвертая часть затемнена, — тихо сказал он Мунглуму. — Но тьма расширяется все дальше и дальше и все быстрее, и вскоре, возможно, все мы будем ею поглощены.
   — Мы запрудим поток или попытаемся это сделать, когда он придет, — сказал Мунглум с деланным весельем. — Но твоя жена должна побыть какое-то время с тобой, прежде чем мы отправимся. Иди-ка лучше в постель, и пусть сны ваши будут светлыми!

Глава 2

   Двумя ночами позднее они стояли на пристани города Ядмара, и холодный ветер заметал их следы.
   — Она там, — сказал Эльрик, указывая на маленький бот, раскачиваемый и подбрасываемый бурными волнами.
   — Очень маленький, — сказал Мунглум озабоченно. — Похоже, он строился не для моря.
   — Он держится на воде лучше, чем большой корабль в тяжелый шторм, — Эльрик принялся спускаться вниз по железным ступеням. — Также, — добавил он, пока Мунглум осторожно нащупывал ногой ступеньку под собой, — он меньше заметен и меньше привлечет внимания какого-либо вражеского корабля, патрулирующего в этих водах. — Он прыгнул вниз, и бот безумно закачался. Эльрик удержался, ухватился за ступеньку и подтянул бот так, что Мунглум смог легко опуститься на палубу.
   Маленький нахальный житель востока запустил руку в копну своих рыжих волос и уставился на бурное небо.
   — Отвратительная погода в это время года, — заметил он. — Это трудно понять. За время дороги от Каарлаака нас испробовали все виды непогоды — снежные бури, грозы, град и ветер, обжигающий, как пушечный выстрел. Были слухи о том, что выпал кровавый дождь в Бакшаане, а раскаленные металлические шары сыпались с неба в Западном Вилмире, ну, а невероятное землетрясение в Ядмаре за несколько часов до нашего прибытия туда? Кажется, природа сходит с ума.
   — Не так далеко от правды, — угрюмо обронил Эльрик, отдав швартовые.
   — Сможем ли мы поднять парус и лечь на курс?
   — Что ты задумал? — Мунглум начал натягивать парус. Тот, раскрываясь, бил его по лицу, и голос Мунглума прерывался. — Орды Ягрина Лерна еще не достигли этой части мира.
   — Ему это не нужно. Я рассказывал тебе, что силы природы разбужены Хаосом. Мы испытываем лишь последствия того, что происходит на Западе. Если тебе эти погодные условия кажутся необычными, то можешь представить себе эффект, который произведет Хаос, когда он полностью восторжествует в этой части мира!
   — Странно, что ты на многое рассчитываешь в этой борьбе!
   С этими словами Мунглум окончательно закрепил парус, и тот потянул маленькое суденышко к выходу из бухты между двумя причальными стенами к открытому морю.
* * *
   Когда они миновали маяки, пламя которых трепетало на холодном ветру, Эльрик сильнее натянул шкот, выбирая юго-восточный курс мимо Вилмирского полуострова. Клочья облаков неслись по небу, гонимые холодами, неестественно резкими порывами ветра. Тучи брызг яростно летели ему в лицо, жаля в тысячу мест, но он не обращал на них внимания. Он не отвечал на вопросы Мунглума, сомневаясь в своей способности спасти мир от Хаоса. Мунглум догадывался о причинах подобного настроения своего друга.
   Несколько лет назад они путешествовали по миру вместе, в результате чего прониклись уважением друг к другу. Позднее, когда Эльрик обзавелся своей постоянной резиденцией близ города своей жены, Каарлаака, Мунглум продолжал путешествовать и пристал к отряду небольшой торговой армии, патрулирующей Южные торговые пути в глубине страны. Он немедленно оставил свой отряд, когда новости, доставленные от Эльрика, достигли его, и теперь, когда крошечный кораблик уносил его к туманной и опасной судьбе, испытывал знакомое чувство возбуждения и страха, которое он испытывал ранее дюжину раз, когда их эскапады приводили их к конфликту с неизвестными сверхъестественными силами, которые так сильно влияли на судьбу Эльрика. Он пришел к заключению, что его судьба связана с судьбой Эльрика, и почувствовал это самой глубиной своего существа. Придет время, когда они вместе погибнут в каком-нибудь невероятном приключении. Была ли такая смерть близкой? Он задумался над этим, когда возился с парусом, трепетавшим в порывах ветра. Нет еще, но подспудно он чувствовал, что она все же не так далека, — время, неясно вырисовывающееся, темное, когда только подвиги людей смогут противодействовать напору созданий Хаоса.
   Сам Эльрик ни о чем не размышлял, освободив свой мозг и расслабившись, как только мог. Его поиски помощи Белых Лордов были поисками, которые вполне могли не принести результатов, но он решил не разбираться в этом подробно до тех пор, пока не выяснит, можно на нее рассчитывать или нет.
   Рассвет пришел, омывая горизонт, показывая пустыню серой воды без каких-либо признаков земли. ветер кончился, воздух был теплым, воды пурпурных облаков походили на вены, шафранные и алые полосы в небе напоминали дым поминального костра. Вскоре они покрылись липким потом под яростными лучами солнца, тем более, что ветер почти полностью исчез, и парус еле-еле тянул их, но в то же время море начало тяжело бурлить, как если бы начинался шторм.
   Морская поверхность задвигалась, будто скрывая под собой нечто живое, бьющееся в вязком бытии кошмарного сна. Мунглум смотрел на Эльрика оттуда, где он, скорчившись, лежал на носу бота. Эльрик обернулся, чтобы осмотреться, и почувствовал, что румпель движется свободно, не встречая сопротивления обтекающей бот воды. Было бесполезно пытаться управлять судном в таких условиях. Бот мог бы быть сметен с этих безумных волн, хотя, казалось, вода здесь ни при чем, потому что брызг не было. Все вокруг стало нереальным, подобным сну, тем более, что Эльрик чувствовал, что если он попытается вымолвить хоть слово, то вряд ли сможет это сделать.
   Потом вдруг неподалеку они услышали низкое гудение, которое росло по тону, превращаясь в пронзительный визг, и затем внезапно бот наполовину был вытолкнут из воды кружащимися волнами и брошен вниз, во впадину между волн. Вокруг них была только голубая и серебряная вода, в это мгновение подобная стенам из металла, а затем эти стены, крошась и опадая, двинулись прямо на них.
   Эльрик почувствовал, как все у него внутри оборвалось, и, яростно вцепившись в румпель, заорал:
   — Держись крепче, Мунглум! Держись или пропадешь!
   Тепловатая вода под ними издала громкий стонущий звук, и они, выровнявшись, просели глубже, будто их придавила исполинская ладонь. Бот начал все больше проседать, как оказалось, до тех пор, пока будет раздавлен о дно этим непрерывно нарастающим давлением. Затем внезапно они были выброшены наверх, а потом снова стали погружаться, и Эльрик сквозь бурлящую поверхность воды увидел три горы, которые вырастали, извергая лаву и пламя. Бот, наполовину залитый водой, швыряло и бросало, они чувствовали бешеные удары по корпусу, беспорядочно двигающаяся вода крутила и швыряла их туда и обратно медленно, непрерывно подталкивая все ближе и ближе к нарождающимся вулканам.
   Эльрик, отшвырнув черпак и ухватившись за румпель и чувствуя напор воды, стал отводить суденышко от огнедышащих гор. Это оказалось страшно трудно, но в конце концов они двинулись в противоположном направлении. Эльрик увидел Мунглума, бледного и старающегося натянуть промокший парус. Он взглянул наверх, пытаясь сопротивляться, но солнце, казалось, распухнув, лопнуло, и он видел лишь миллионы огненных осколков. — Это проделки Хаоса, — сказал он срывающимся голосом, — и только проба. Я представляю, что он еще может натворить!
   — Наверное, они прознали наши планы и пытаются нас остановить! — глаза Мунглума были раскрыты так широко, что сквозь них можно было увидеть изнутри его затылок.
   — Может, это и так, но мне кажется, что ты не прав. Он взглянул вверх, и теперь солнце выглядело почти нормально. Затем, взяв компас, он обнаружил, что они ушли далеко от намеченного курса.
   Он собирался плыть к острову Мельнибонэ, к Острову Драконов и избежать Драконово Море, лежащее севернее, поскольку хорошо знал, что последние громадные морские чудовища еще водятся в его пучине.
   Но теперь ему стало ясно, что они отброшены гораздо севернее, и если будут продолжать свой путь, то попадут прямо в Пан Танг!
   У них не было никаких шансов отсюда достичь Мельнибонэ, он понял, что даже если Остров Драконов уцелел, то он отброшен чудовищно далеко. И, тем не менее, если это возможно, необходимо добраться прямо до острова Колдунов. Океан почти полностью успокоился, но вода достигала точки кипения, и каждая капля, попадавшая на щеку, обжигала.
   На поверхности стали возникать пузыри, и это выглядело, как если бы они плыли в гигантском котле с кипятком. Мертвые рыбы и существа, напоминающие рептилий, плавали вокруг, как и клубки тонких водорослей, угрожавших затруднить продвижение судна. Но ветер, довольно сильный, начал дуть в постоянном направлении, и Мунглум расплылся в счастливой улыбке, когда тот наполнил их парус.
   Медленно сквозь наполненные смертью воды они легли на северо-западный курс, к Острову Колдунов, а над океаном стали возникать облака пара, закрывая им обзор.
* * *
   Часом позднее они оставили позади горячие воды и плыли под ясными небесами. Они задремали. За время, меньшее, чем день, они достигли бы Острова Колдунов, но сейчас, преодолев встретившееся им препятствие, они были поражены тем, что им удалось выжить, попав в этот удивительный и ужасный шторм.
   Эльрик открыл глаза в удивлении. Он долго не спал, хотя небо было уже темным, и моросил холодный дождь. Он почувствовал, что капли дождя похожи на вязкое желе. Некоторые из них попали ему в рот, и он с отвращением сплюнул, почувствовав отвратительный едко-жгучий вкус.
   — Мунглум! — позвал он во тьме. — Который сейчас час, как ты считаешь?
   Мунглум отозвался, в его сонном голосе звучало удивление:
   — Я не знаю. Трудно представить, что уже ночь!
   Эльрик ради пробы подвигал румпелем, но бот не реагировал. Он оглянулся по сторонам, и ему показалось, что они плывут прямо через небо. Тускло светящийся газ окутывал их, так что они не могли видеть поверхность воды.
   Он содрогнулся. Неужели они покинули измерение Земли? Где они плывут, через какие удивительные сверхъестественные моря?
   Он ущипнул себя, пытаясь прогнать сон, и почувствовал беспомощность, большую, чем когда он боролся со штормом. Капли тяжелого желатинового дождя грузно шлепались вокруг, облепляя его одежду и его белые волосы. Из кармана на поясе он извлек огниво и трут, и крошечного огонька только и хватило, чтобы высветить из мглы полубезумные глаза Мунглума. Его лицо было искажено страхом. Эльрик никогда не видел такого страха на его лице, и то, что сам он сумел сохранить контроль над своим лицом, привело его в хорошее настроение.
   — Наше время истекло, — прошептал он, стуча зубами. — Я боюсь, что мы, наконец, умерли.
   — Не болтай по-пустому, Мунглум. Я слышал, что потусторонняя жизнь совсем не такая, как эта.
   Но про себя Эльрик подумал, что, может быть, Мунглум не так уж неправ. Корабль, казалось, начал двигаться быстрее через газообразное море, гонимый к какой-то неизвестной цели. Хотя Эльрик мог поклясться, что Повелители Хаоса не подозревали об их путешествии.
   Маленькое суденышко двигалось все быстрее и быстрее, они услышали знакомый плеск воды о борта, и это было знаком того, что они вновь плыли по соленому морю. Некоторое время еще шел вязкий дождь, но вот и он остался позади.
* * *
   Мунглум наблюдал, как мгла медленно исчезала, уступая напору света, и они вновь увидели знакомый океан.
   — Что это было, зачем? — спросил он.
   — Очередное проявление разрушительной силы, — говорил Эльрик, подавляя неуверенность. — Какое-то искажение в барьере, отделяющем реальность человечества от реальности Хаоса. Не спрашивай ни о чем. Наше счастье, что мы уцелели. Мы вновь на прежнем курсе, — он указал на горизонт, — а настоящий шторм, кажется, начинается вон там.
   — Естественный шторм — не такая уж серьезная штука, — пробурчал Мунглум и начал готовиться, сворачивая парус, так как ветер усилился, и море забурлило. Когда они приблизились, Эльрик приветствовал шторм, который окончательно встряхнул их. Наконец, восторжествовали естественные силы.
   Дождь омывал их лица, ветер трепал их волосы, они боролись с бурей со свирепым наслаждением, отважный бот прыгал по волнам. Но, несмотря на это, их несло дальше и дальше на северо-восток, к завоеванным берегам Шазара, почти перпендикулярно курсу искомой цели.
   Суровая буря трепала их до тех пор, пока все мысли о предназначении и о сверхъестественных опасностях не были выдуты из их сознания, пока не заныли мускулы, и пока они не стали задыхаться от судорог, вызванных ударами волн по их насквозь промокшим телам.
   Бот швыряло, кидало, и руки покрыли бесчисленные ссадины от такелажа и рангоутов, это было как если бы Судьба отделила их от жизни или, если возможно, готовя к смерти, что являлось менее очевидным; и их продолжало швырять по суровым водам.
   Затем, с ужасом, Эльрик увидел пляшущие вершины скал, и Мунглум, определившись, закричал:
   — Змеиные Зубы!
   Змеиные Зубы находились недалеко от Шазара и были одним из самых опасных мест для торговцев, занимающихся каботажной торговлей на Западе. Эльрик и Мунглум видели их и раньше, издалека, но теперь шторм гнал их все ближе и ближе, и хотя они прилагали все силы, чтобы избежать столкновения, казалось, что они неминуемо будут выброшенные на эти иззубренные скалы, где найдут крушение и смерть.
   Волна ударила снизу, подбросила и швырнула их вниз. Эльрик вцепился в борт суденышка и, несмотря на грохот шторма, услышал далекий крик Мунглума, перед тем, как их швырнуло прямо на Змеиные Зубы:
   — ПРОЩАЙ!
   И затем раздался ужасный звук раздираемых шпангоутов, зазубренный край скалы прошелся вдоль его обессиленного тела, и волна накрыла его. Он боролся с ней, пробиваясь к поверхности глотнуть воздуха прежде, чем другая волна подбросит его и развернет руками к скалам.
   Безнадежно отягощенный дающим жизнь рунным мечом на поясе, он попытался плыть к затуманенным утесам Шазара, понимая, что даже если он выживет, то попадет в руки врагов, и его шансы добраться до Белых Лордов исчезающе ничтожны.