Лида, старательно намазавшись кремом , легла навзничь, предоставляя себя в  распоряженiе солнца. Мы с  Ардалiоном  расположились по-близости, под  лучшей его сосной. Он  вынул  из  печально похудeвшаго портфеля тетрадь ватманской бумаги, карандаши, {39} и через  минуту я замeтил , что он  рисует  меня.
   "У вас  трудное лицо", -- сказал  он , щурясь.
   "Ах , покажи", -- крикнула Лида, не шевельнув  ни одним  членом .
   "Повыше голову, -- сказал  Ардалiон , -- вот  так , достаточно".
   "Ах  покажи", -- снова крикнула она погодя.
   "Ты мнe прежде покажи, куда ты запендрячила мою водку", -- недовольно проговорил  Ардалiон .
   "Дудки, -- отвeтила Лида. -- Ты при мнe пить не будешь".
   "Вот  чудачка. Как  вы думаете, она ее правда закопала? Я собственно хотeл  с  вами, сэр , выпить на брудершафт ".
   "Ты у меня отучишься пить", -- крикнула Лида, не поднимая глянцевитых  вeк .
   "Стерва", -- сказал  Ардалiон .
   Я спросил : "Почему вы говорите, что у меня трудное лицо? В  чем  его трудность?"
   "Не знаю, -- карандаш  не берет . Надобно попробовать углем  или маслом ".
   Он  стер  что-то резинкой, сбил  пыль суставами пальцев , накренил  голову.
   "У меня по-моему очень обыкновенное лицо. Может  быть, вы попробуете нарисовать меня в  профиль?"
   "Да, в  профиль!" -- крикнула Лида (все так  же распятая на землe).
   "Нeт , обыкновенным  его назвать нельзя. Капельку выше. Напротив , в  нем  есть что-то странное. {40} У меня всe ваши линiи уходят  из -под  карандаша. Раз , -- и ушла".
   "Такiя лица, значит , встрeчаются рeдко, -- вы это хотите сказать?"
   "Всякое лицо -- уникум ", -- произнес  Ардалiон .
   "Ох , сгораю", -- простонала Лида, но не двинулась.
   "Но позвольте, при чем  тут  уникум ? Вeдь, во-первых , бывают  опредeленные типы лиц , -- зоологическiе, напримeр . Есть люди с  обезьяньими чертами, есть крысиный тип , свиной... А затeм  -- типы знаменитых  людей, -- скажем , Наполеоны среди мужчин , королевы Викторiи среди женщин . Мнe говорили, что я смахиваю на Амундсена. Мнe приходилось не раз  видeть носы а ля Лев  Толстой. Ну еще бывает  тип  художественный, -иконописный лик , мадоннообразный. Наконец , -- бытовые, профессiональные типы..."
   "Вы еще скажите, что всe японцы между собою схожи. Вы забываете, синьор , что художник  видит  именно разницу. Сходство видит  профан . Вот  Лида вскрикивает  в  кинематографe: Мотри, как  похожа на нашу горничную Катю!"
   "Ардалiончик , не остри", -- сказала Лида.
   "Но согласитесь, -- продолжал  я, -- что иногда важно именно сходство".
   "Когда прикупаешь подсвeчник ", -- сказал  Ардалiон .
   Нeт  нужды записывать дальше этот  разговор . Мнe страстно хотeлось, чтобы дурак  заговорил  о двойниках , -- но я этого не добился. Через  нeкоторое {41} время он  спрятал  тетрадь, Лида умоляла показать ей, он  требовал  в  награду возвращенiя водки, она отказалась, он  не показал . Воспоминанiе об  этом  днe кончается тeм , что растворяется в  солнечном  туманe, -- или переплетается с  воспоминанiем  о слeдующих  наших  поeздках  туда. А eздили мы не раз . Я тяжело и мучительно привязался к  этому уединенному лeсу с  горящим  в  нем  озером . Ардалiон  непремeнно хотeл  познакомить меня с  директором  предпрiятiя и заставить меня купить сосeднiй участок , но я отказывался, да если и было-бы желанiе купить, я бы все равно не рeшился, -- мои дeла пошли тeм  лeтом  неважно, все мнe как -то опостылeло, скверный мой шоколад  меня раззорял . Но честное слово, господа, честное слово, -- не корысть, не только корысть, не только желанiе дeла свои поправить... Впрочем , незачeм  забeгать вперед .
   ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
   ГЛАВА III.
   Как  мы начнем  эту главу? Предлагаю на выбор  нeсколько варiантов . Варiант  первый, -- он  встрeчается часто в  романах , ведущихся от  лица настоящаго или подставного автора:
   День нынче солнечный, но холодный, все так  же бушует  вeтер , ходуном  ходит  вeчно-зеленая листва за окнами, почтальон  идет  по шоссе задом  наперед , придерживая фуражку. Мнe тягостно... {42}
   Отличительныя черты этого варiанта довольно очевидны: вeдь ясно, что пока человeк  пишет , он  находится гдe-то в  опредeленном  мeстe, -- он  не просто нeкiй дух , витающiй над  страницей. Пока он  вспоминает  и пишет , что-то происходит  вокруг  него, -- вот  как  сейчас  этот  вeтер , эта пыль на шоссе, которую вижу в  окно (почтальон  повернулся и, согнувшись, продолжая бороться, пошел  вперед ). Варiант  прiятный, освeжительный, передышка, переход  к  личному, это придает  разсказу жизненность, особенно когда первое лицо такое же выдуманное, как  и всe остальныя. То-то и оно: этим  прiемом  злоупотребляют , литературные выдумщики измочалили его, он  не подходит  мнe, ибо я стал  правдив . Обратимся теперь ко второму варiанту. Он  состоит  в  том , чтобы сразу ввести новаго героя, -- так  и начать главу:
   Орловiус  был  недоволен .
   Когда он  бывал  недоволен , или озабочен , или просто не знал , что отвeтить, он  тянул  себя за длинную мочку лeваго уха, с  сeдым  пушком  по краю, -- а потом  за длинную мочку праваго, -- чтоб  не завидовало, -- и смотрeл  поверх  своих  простых  честных  очков  на собесeдника, и медлил  с  отвeтом , и наконец  отвeчал : Тяжело сказать, но мнe кажется -- -
   "Тяжело" значило у него "трудно". Буква "л" была у него как  лопата.
   Опять же и этот  второй варiант  начала главы -- прiем  популярный и доброкачественный, -- но он  как  то слишком  щеголеват , да и не к  лицу суровому, застeнчивому Орловiусу бойко растворять ворота {43} главы. Предлагаю вашему вниманiю третiй варiант :
   Между тeм ... (пригласительный жест  многоточiя).
   В  старину этот  прiем  был  баловнем  бiоскопа, сирeчь иллюзiона, сирeчь кинематографа. С  героем  происходит  (в  первой картинe) то-то и то-то, а между тeм ... Многоточiе, -- и дeйствiе переносится в  деревню. Между тeм ... Новый абзац :
   ...по раскаленной дорогe, стараясь держаться в  тeни яблонь, когда попадались по краю их  кривые ярко бeленые стволы...
   Нeт , глупости -- он  странствовал  не всегда. Фермеру бывал  нужен  лишнiй батрак , лишняя спина требовалась на мельницe. Я плохо представляю себe его жизнь, -- я никогда не бродяжничал . Больше всего мнe хотeлось вообразить, какое осталось у него впечатлeнiе от  одного майскаго утра на чахлой травe за Прагой. Он  проснулся. Рядом  с  ним  сидeл  и глядeл  на него прекрасно одeтый господин , который, пожалуй, даст  папиросу. Господин  оказался нeмцем . Стал  приставать, -- может  быть, несовсeм  нормален , -совал  зеркальце, ругался. Выяснилось, что рeчь идет  о сходствe. Сходство так  сходство. Я не при чем . Может  быть, он  даст  мнe легкую работу. Вот  адрес . Как  знать, может  быть что-нибудь и выйдет .
   "Послушай-ка ты (разговор  на постоялом  дворe теплой и темной ночью), какого я чудака встрeтил  однажды. Выходило, что мы двойники".
   Смeх  в  темнотe: "?то у тебя двоилось в  глазах , пьянчуга". {44}
   Тут  вкрался еще один  прiем : подражанiе переводным  романам  из  быта веселых  бродяг , добрых  парней. У меня спутались всe прiемы.
   А знаю я все, что касается литературы. Всегда была у меня эта страстишка. В  дeтствe я сочинял  стихи и длинныя исторiи. Я никогда не воровал  персиков  из  теплиц  лужскаго помeщика, у котораго мой отец  служил  в  управляющих , никогда не хоронил  живьем  кошек , никогда не выворачивал  рук  болeе слабым  сверстникам , но сочинял  тайно стихи и длинныя исторiи, ужасно и непоправимо, и совершенно зря порочившiе честь знакомых , -- но этих  исторiй я не записывал  и никому о них  не говорил . Дня не проходило, чтобы я не налгал . Лгал  я с  упоенiем , самозабвенно, наслаждаясь той новой жизненной гармонiей, которую создавал . За такую соловьиную ложь я получал  от  матушки в  лeвое ухо, а от  отца бычьей жилой по заду. ?то ни мало не печалило меня, а скорeе служило толчком  для дальнeйших  вымыслов . Оглохшiй на одно ухо, с  огненными ягодицами, я лежал  ничком  в  сочной травe под  фруктовыми деревьями и посвистывал , безпечно мечтая. В  школe мнe ставили за русское сочиненiе неизмeнный кол , оттого что я по-своему пересказывал  дeйствiя наших  классических  героев : так , в  моей передачe "Выстрeла" Сильвiо наповал  без  лишних  слов  убивал  любителя черешен  и с  ним  -- фабулу, которую я впрочем  знал  отлично. У меня завелся револьвер , я мeлом  рисовал  на осиновых  стволах  в  лeсу кричащiя бeлыя рожи и дeловито разстрeливал  их . Мнe нравилось -- и до сих  пор  нравится -- ставить слова в  глупое положенiе, сочетать {45} их  шутовской свадьбой каламбура, выворачивать наизнанку, заставать их  врасплох . Что дeлает  совeтскiй вeтер  в  словe ветеринар ? Откуда томат  в  автоматe? Как  из  зубра сдeлать арбуз ? Втеченiе нeскольких  лeт  меня преслeдовал  курьезнeйшiй и непрiятнeйшiй сон , -- будто нахожусь в  длинном  коридорe, в  глубинe -- дверь, -- и страстно хочу, не смeю, но наконец  рeшаюсь к  ней подойти и ее отворить; отворив  ее, я со стоном  просыпался, ибо за дверью оказывалось нeчто невообразимо страшное, а именно: совершенно пустая, голая, заново выбeленная комната, -- больше ничего, но это было так  ужасно, что невозможно было выдержать. С  седьмого класса я стал  довольно аккуратно посeщать веселый дом , там  пил  пиво. Во время войны я прозябал  в  рыбачьем  поселкe неподалеку от  Астрахани, и, кабы не книги, не знаю, перенес  ли бы эти невзрачные годы. С  Лидой я познакомился в  Москвe (куда пробрался чудом  сквозь мерзкую гражданскую суету), на квартирe случайнаго прiятеля-латыша, у котораго жил , -- это был  молчаливый бeлолицый человeк , со стоявшими дыбом  короткими жесткими волосами на кубическом  черепe и рыбьим  взглядом  холодных  глаз , -- по спецiальности латинист , а впослeдствiи довольно видный совeтскiй чиновник . Там  обитало нeсколько людей -- все случайных , друг  с  другом  едва знакомых , -- и между прочим  родной брат  Ардалiона, а Лидин  двоюродный брат , Иннокентiй, уже послe нашего от eзда за что-то разстрeлянный. Собственно говоря, все это подходит  скорeе для начала первой главы, а не третьей... {46}
   Хохоча, отвeчая находчиво,
   (отлучиться ты очень не прочь!),
   от  лучей, от  отчаянья отчаго,
   Отчего ты отчалила в  ночь?
   Мое, мое, -- опыты юности, любовь к  безсмысленным  звукам ... Но вот  что меня занимает : были ли у меня в  то время какiе-либо преступные, в  кавычках , задатки? Таила-ли моя, с  виду сeрая, с  виду незамысловатая, молодость возможность генiальнаго беззаконiя? Или может  быть я все шел  по тому обыкновенному коридору, который мнe снился, вскрикивал  от  ужаса, найдя комнату пустой, -- но однажды, в  незабвенный день, комната оказалась не пуста, -- там  встал  и пошел  мнe навстрeчу мой двойник . Тогда оправдалось все: и стремленiе мое к  этой двери, и странныя игры, и безцeльная до тeх  пор  склонность к  ненасытной, кропотливой лжи. Герман  нашел  себя. ?то было, как  я имeл  честь вам  сообщить, девятаго мая, а уже в  iюлe я посeтил  Орловiуса.
   Он  одобрил  принятое мной и тут  же осуществленное рeшенiе, которое к  тому же он  сам  давно совeтовал  мнe принять. Недeлю спустя я пригласил  его к  нам  обeдать. Заложил  угол  салфетки с боку за воротник . Принимаясь за суп , выразил  неудовольствiе по поводу политических  событiй. Лида вeтренно спросила его, будет  ли война, и с  кeм . Он  посмотрeл  на нее поверх  очков , медля отвeтом  (таким  приблизительно он  просквозил  в  началe этой главы), и наконец  отвeтил : {47}
   "Тяжело сказать, но мнe кажется, что это исключено. Когда я молод  был , я пришел  на идею предположить только самое лучшее ("лучшее" у него вышло чрезвычайно грустно и жирно). Я эту идею держу с  тeх  пор . Главная вещь у меня, это -- оптимизмус ".
   "Что как  раз  необходимо при вашей профессiи", -- сказал  я с  улыбкой.
   Он  исподлобья посмотрeл  на меня и серьезно отвeтил :
   "Но пессимизмус  дает  нам  клiентов ".
   Конец  обeда был  неожиданно увeнчан  чаем  в  стаканах . Лидe это почему-то казалось очень ловким  и прiятным . Орловiус , впрочем , был  доволен . Степенно и мрачно разсказывая о своей старухe-матери, жившей в  грьевe, он  приподнимал  стакан  и мeшал  оставшiйся в  нем  чай нeмецким  способом , т. е. не ложкой, а круговым  взбалтывающим  движенiем  кисти, дабы не пропал  осeвшiй на дно сахар .
   Договор  с  его агентством  был  с  моей стороны дeйствiем , я-бы сказал , полусонным  и странно незначительным . Я стал  о ту пору угрюм , неразговорчив , туманен . Моя ненаблюдательная жена, и та замeтила нeкоторую во мнe перемeну. "Ты устал , Герман . Мы в  августe поeдем  к  морю", -сказала она как -то среди ночи, -- нам  не спалось, было невыносимо душно, даром  что окно было открыто настежь.
   "Мнe вообще надоeла наша городская жизнь", -- сказал  я. Она в  темнотe не могла видeть мое лицо. Через  минуту: {48}
   "Вот  тетя Лиза, та, что жила в  Иксe, -- есть такой город  -- Икс ? Правда?"
   "Есть".
   "... живет  теперь, -- продолжала она, -- не в  Иксe, а около Ниццы, вышла замуж  за француза-старика, и у них  ферма".
   Зeвнула.
   "Мой шоколад , матушка, к  черту идет ", -- сказал  я и зeвнул  тоже.
   "Все будет  хорошо, -- пробормотала Лида. -- Тебe только нужно отдохнуть".
   "Перемeнить жизнь, а не отдохнуть", -- сказал  я с  притворным  вздохом .
   "Перемeнить жизнь", -- сказала Лида.
   Я спросил : "А ты бы хотeла, чтобы мы жили гдe-нибудь в  тишинe, на солнцe? чтобы никаких  дeл  у меня не было? честными рантье?"
   "Мнe с  тобой всюду хорошо, Герман . Прихватили бы Ардалiона, купили бы большого пса..."
   Помолчали.
   "К  сожалeнiю, мы никуда не поeдем . С  деньгами -- швах . Мнe вeроятно придется шоколад  ликвидировать".
   Прошел  запоздалый пeшеход . Стук . Опять стук . Он , должно быть, ударял  тростью по столбам  фонарей.
   "Отгадай: мое первое значит  "жарко" по-французски. На мое второе сажают  турка, мое третье -- мeсто, куда мы рано или поздно попадем . А цeлое -- то, что меня разоряет ".
   С  шелестом  прокатил  автомобиль.
   "Ну что -- не знаешь?" {49}
   Но моя дура уже спала. Я закрыл  глаза, лег  на-бок , хотeл  заснуть тоже, но не удалось. Из  темноты навстрeчу мнe, выставив  челюсть и глядя мнe прямо в  глаза, шел  Феликс . Дойдя до меня, он  растворялся, и передо мной была длинная пустая дорога: издалека появлялась фигура, шел  человeк , стуча тростью по стволам  придорожных  деревьев , приближался, я всматривался, и, выставив  челюсть и глядя мнe прямо в  глаза, -- -- он  опять растворялся, дойдя до меня, или вeрнeе войдя в  меня, пройдя сквозь меня, как  сквозь тeнь, и опять выжидательно тянулась дорога, и появлялась вдали фигура и опять это был  он . Я поворачивался на другой бок , нeкоторое время все было темно и спокойно, -- ровная чернота; но постепенно намeчалась дорога -- в  другую сторону, -- и вот  возникал  перед  самым  моим  лицом , как  будто из  меня выйдя, затылок  человeка, с  заплечным  мeшком  грушей, он  медленно уменьшался, он  уходил , уходил , сейчас  уйдет  совсeм , -- но вдруг , обернувшись, он  останавливался и возвращался, и лицо его становилось все яснeе, и это было мое лицо. Я ложился навзничь, и, как  в  темном  стеклe, протягивалось надо мной лаковое черно-синее небо, полоса неба между траурными купами деревьев , медленно шедшими вспять справа и слeва, -- а когда я ложился ничком , то видeл  под  собой убитые камни дороги, движущейся как  конвейер , а потом  выбоину, лужу, и в  лужe мое, исковерканное вeтровой рябью, дрожащее, тусклое лицо, -- и я вдруг  замeчал , что глаз  на нем  нeт .
   "Глаза я всегда оставляю напослeдок ", -- самодовольно cказал  Ардалiон . Держа перед  собой и {50} слегка отстраняя начатый им  портрет , он  так  и этак  наклонял  голову. Приходил  он  часто и затeял  написать меня углем . Мы обычно располагались на балконe. Досуга у меня было теперь вдоволь, -- я устроил  себe нeчто вродe небольшого отпуска. Лида сидeла тут  же, в  плетеном  креслe, и читала книгу; полураздавленный окурок  -- она никогда не добивала окурков  -- с  живучим  упорством  пускал  из  пепельницы вверх  тонкую, прямую струю дыма; маленькое воздушное замeшательство, и опять -- прямо и тонко.
   "Мало похоже", -- сказала Лида, не отрываясь впрочем  от  чтенiя.
   "Будет  похоже, -- возразил  Ардалiон . -- Вот  сейчас  подправим  эту ноздрю, и будет  похоже. Сегодня свeт  какой-то неинтересный".
   "Что неинтересно?" -- спросила Лида, подняв  глаза и держа палец  на прерванной строкe.
   И еще один  кусок  из  жизни того лeта хочу предложить твоему вниманiю, читатель. Прощенiя прошу за несвязность и пестроту разсказа, но повторяю, не я пишу, а моя память, и у нея свой нрав , свои законы. Итак , я опять в  лeсу около Ардалiонова озера, но прieхал  я на этот  раз  один , и не в  автомобилe, а сперва поeздом  до Кенигсдорфа, потом  автобусом  до желтаго столба. На картe, как -то забытой Ардалiоном  у нас  на балконe, очень ясны всe примeты мeстности. Предположим , что я держу перед  собой эту карту; тогда Берлин , неумeстившiйся на ней, находится примeрно у сгиба лeвой моей руки. На самой картe, в  юго-западном  углу, продолжается черно-бeлым  живчиком  желeзно-дорожный {51} путь, который в  подразумeваемом  видe идет  по лeвому моему рукаву из  Берлина. Живчик  упирается в  этом  юго-западном  углу карты в  городок  Кенигсдорф , а затeм  черно-бeлая ленточка поворачивает , излучисто идет  на восток , и там  -- новый кружок : Айхенберг . Но покамeст  нам  незачeм  eхать туда, вылeзаем  в  Кенигсдорфe. Разлучившись с  желeзной дорогой, повернувшей на восток , тянется прямо на сeвер , к  деревнe Вальдау, шоссейная дорога. Раза три в  день отходит  из  Кенигсдорфа автобус  и идет  в  Вальдау (семнадцать километров ), гдe, кстати сказать, находится центр  земельнаго предпрiятiя: пестрый павильончик , веселый флаг , много желтых  указательных  столбов , -- один  напримeр  со стрeлкой "К  пляжу", -- но еще никакого пляжа нeт , а только болотце вдоль большого озера; другой с  надписью "К  казино", но и его нeт , а есть что-то вродe скинiи и зачаточный буфет ; третiй, наконец , приглашающiй к  спортивному плацу, и там  дeйствительно выстроены новыя, сложныя, гимнастическiя висeлицы, которыми некому пользоваться, если не считать какого-нибудь крестьянскаго мальчишки, перегнувшагося головой вниз  с  трапецiи и показывающаго заплату на заду; кругом  же, во всe стороны, участки, -- нeкоторые наполовину куплены, и по воскресеньям  можно видeть толстяков  в  купальных  костюмах  и роговых  очках , сосредоточенно строящих  хижину; кое-гдe даже посажены цвeты, или стоит  кокетливо раскрашенная будка-ретирада.
   Но мы и до Вальдау не доeдем , а покинем  автобус  на десятой верстe от  Кенигсдорфа, у одинокаго {52} желтаго столба. Теперь обратимся опять к  картe: направо, то-есть на восток  от  шоссе, тянется большое пространство, все в  точках , -- это лeс ; в  нем  находится то малое озеро, по западному берегу котораго, точно игральныя карты вeером , -- дюжина участков , из  коих  продан  только один  -- Ардалiону -- (и то условно). Близимся к  самому интересному пункту. Мы вначалe упомянули о станцiи Айхенберг , слeдующей послe Кенигсдорфа к  востоку. И вот , спрашивается: можно ли добраться пeшком  от  маленькаго Ардалiонова озера до Айхенберга? Можно. Слeдует  обогнуть озеро с  южной стороны и дальше -- прямо на восток  лeсом . Пройдя лeсом  четыре километра, мы выходим  на деревенскую дорогу, один  конец  которой ведет  неважно куда, -- в  ненужныя нам  деревни, другой же приводит  в  Айхенберг .
   Жизнь моя исковеркана, спутана, -- а я тут  валяю дурака с  этими веселенькими описаньицами, с  этим  уютным  множественным  числом  перваго лица, с  этим  обращенiем  к  туристу, к  дачнику, к  любителю окрошки из  живописных  зеленей. Но потерпи, читатель. Я недаром  поведу тебя сейчас  на прогулку. ?ти разговоры с  читателем  тоже ни к  чему. Апарте в  театрe, или красноречивый шип : "Чу! Сюда идут ..."
   Прогулка... Я вышел  из  автобуса у желтаго столба. Автобус  удалился, в  нем  остались три старухи, черных  в  мелкую горошинку, мужчина в  бархатном  жилетe, с  косой, обернутой в  рогожу, дeвочка с  большим  пакетом  и господин  в  пальто, со с eхавшим  на-бок  механическим  галстуком , с  {53} беременным  саквояжем  на колeнях , -- вeроятно ветеринар . В  молочаях  и хвощах  были слeды шин , -- мы тут  проeзжали, прыгая на кочках , уже нeсколько раз  с  Лидой и Ардалiоном . Я был  в  гольфных  шароварах , или по-нeмецки кникербокерах . Я вошел  в  лeс . Я остановился в  том  мeстe, гдe мы однажды с  женой ждали Ардалiона. Я выкурил  там  папиросу. Я посмотрeл  на дымок , медленно растянувшiйся, затeм  давшiй призрачную складку и растаявшiй в  воздухe. Я почувствовал  спазму в  горлe. Я пошел  к  озеру и замeтил  на пескe смятую черную с  оранжевым  бумажку (Лида нас  снимала). Я обогнул  озеро с  южной стороны и пошел  густым  сосняком  на восток . Я вышел  через  час  на дорогу. Я зашагал  по ней и пришел  еще через  час  в  Айхенберг . Я сeл  в  дачный поeзд . Я вернулся в  Берлин .
   Однообразную эту прогулку я продeлал  нeсколько раз  и никогда не встрeтил  в  лeсу ни одной души. Глушь, тишина. Покупателей на участки у озера не было, да и все предпрiятiе хирeло. Когда мы eздили туда втроем , то бывали весь день совершенно одни, купаться можно было хоть нагишом ; помню, кстати, как  однажды Лида, по моему требованiю, все с  себя сняла, и очень мило смeясь и краснeя, позировала Ардалiону, который вдруг  обидeлся на что-то, -- вeроятно на собственную бездарность, -- и бросил  рисовать, пошел  на поиски боровиков . Меня же он  продолжал  писать упорно, -- это длилось весь август . Не справившись с  честной чертой угля, он  почему-то перешел  на подленькую пастель. Я поставил  себe нeкiй срок : окончанiе портрета. Наконец  запахло {54} дюшессовой сладостью лака, портрет  был  обрамлен , Лида дала Ардалiону двадцать марок , -- ради шику в  конвертe. У нас  были гости, -- между прочим  Орловiус , -- мы всe стояли и глазeли -на что? На розовый ужас  моего лица. Не знаю, почему он  придал  моим  щекам  этот  фруктовый оттeнок , -- онe блeдны как  смерть. Вообще сходства не было никакого. Чего стоила, напримeр , эта ярко-красная точка в  носовом  углу глаза, или проблеск  зубов  из  под  ощеренной кривой губы. Все -- это -- на фасонистом  фонe с  намеками не то на геометрическiя фигуры, не то на висeлицы. Орловiус , который был  до глупости близорук , подошел  к  портрету вплотную и, подняв  на лоб  очки (почему он  их  носил ? они ему только мeшали), с  полуоткрытым  ртом , замер , задышал  на картину, точно собирался ею питаться. "Модерный штиль", -- сказал  он  наконец  с  отвращенiем  и, перейдя к  другой картинe, стал  так  же добросовeстно разсматривать и ее, хотя это была обыкновенная литографiя: остров  мертвых .
   А теперь, дорогой читатель, вообразим  небольшую конторскую комнату в  шестом  этажe безличнаго дома. Машинистка ушла, я один . В  окнe -- облачное небо. На стeнe -- календарь, огромная, чeм -то похожая на бычiй язык , черная девятка: девятое сентября. На столe -- очередныя непрiятности в  видe писем  от  кредиторов  и символически пустая шоколадная коробка с  лиловой дамой, измeнившей мнe. Никого нeт . Пишущая машинка открыта. Тишина. На страничкe моей записной книжки -- адрес . Малограмотный почерк . Сквозь него я вижу наклоненный восковой {55} лоб , грязное ухо, из  петлицы висит  головкой вниз  фiалка, с  черным  ногтем  палец  нажимает  на мой серебряный карандаш .
   Помнится, я стряхнул  оцeпенeнiе, сунул  книжку в  карман , вынул  ключи, собрался все запереть, уйти, -- уже почти ушел , но остановился в  коридорe с  сильно бьющимся сердцем ... уйти было невозможно... Я вернулся, я постоял  у окна, глядя на противоположный дом . Там  уже зажглись лампы, освeтив  конторскiе шкапы, и господин  в  черном , заложив  одну руку за спину, ходил  взад  и вперед , должно-быть диктуя невидимой машинисткe. Он  то появлялся, то исчезал , и даже раз  остановился у окна, соображая что-то, и опять повернулся, диктуя, диктуя, диктуя. Неумолимый! Я включил  свeт , сeл , сжал  виски. Вдруг  бeшено затрещал  телефон , -- но оказалось: ошибка, спутали номер . И потом  опять тишина, и только легкое постукиванiе дождя, ускорявшаго наступленiе ночи.
   ЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧЧ
   ГЛАВА IV.
   "Дорогой Феликс , я нашел  для тебя работу. Прежде всего необходимо кое-что с  глазу на глаз  обсудить. Собираюсь быть по дeлу в  Саксонiи и, вот , предлагаю тебe встрeтиться со мной в  Тарницe, -- это недалеко от  тебя. Отвeчай незамедлительно, согласен  ли ты в  принципe. Тогда укажу день, час  и точное мeсто, а на дорогу пришлю тебe денег . Так  как  я все время в  раз eздах , и нeт  у меня постоянной квартиры, отвeчай: "Ардалiон " до востребованiя {56} (слeдует  адрес  одного из  берлинских  почтамтов ). До-свиданiя, жду. (Подписи нeт )".
   Вот  оно лежит  передо мной, это письмо от  девятаго сентября тридцатаго года, -- на хорошей, голубоватой бумагe с  водяным  знаком  в  видe фрегата, -- но бумага теперь смята, по углам  смутные отпечатки, вeроятно его пальцев . Выходит  так , как  будто я -- получатель этого письма, а не его отправитель, -- да в  концe концов  так  оно и должно быть: мы перемeнились мeстами.
   У меня хранятся еще два письма на такой же бумагe, но всe отвeты уничтожены. Будь они у меня, будь у меня напримeр  то глупeйшее письмо, которое я с  расчитанной небрежностью показал  Орловiусу (послe чего и оно было уничтожено), можно было бы перейти на эпистолярную форму повeствованiя. Форма почтенная, с  традицiями, с  крупными достиженiями в  прошлом . От  Икса к  Игреку: Дорогой Икс , -- и сверху непремeнно дата. Письма чередуются, -- это вродe мяча, летающаго через  сeтку туда и обратно. Читатель вскорe перестает  обращать вниманiе на дату, -- и дeйствительно -какое ему дeло, написано ли письмо девятаго сентября или шестнадцаго, -- но эти даты нужны для поддержанiя иллюзiи. Так  Икс  продолжает  писать Игреку, а Игрек  Иксу на протяженiи многих  страниц . Иногда вступает  какой-нибудь постороннiй Зет , -- вносит  и свою эпистолярную лепту, однако только ради того, чтобы растолковать читателю (не глядя, впрочем , на него, оставаясь к  нему в  профиль) событiе, которое без  ущерба для естественности или по какой другой причинe ни Икс , ни Игрек  не могли бы в  письмe раз яснить. {57} Да и они пишут  не без  оглядки, -- всe эти "Помнишь, как  тогда-то и там -то..." (слeдует  обстоятельное воспоминанiе) вводятся не столько для того, чтобы освeжить память корреспондента, сколько для того, чтобы дать читателю нужную справку, -- так  что в  общем  картина получается довольно комическая, -- особенно, повторяю, смeшны эти аккуратно выписанныя и ни к  чорту ненужныя даты, -- и когда в  концe вдруг  протискивается Зет , чтобы написать своему личному корреспонденту (ибо в  таком  романe переписываются рeшительно всe) о смерти Икса и Игрека или о благополучном  их  соединенiи, то читатель внезапно чувствует , что всему этому предпочел  бы самое обыкновенное письмо от  налоговаго инспектора. Вообще говоря, я всегда был  надeлен  недюжинным  юмором , -- дар  воображенiя связан  с  ним ; горе тому воображенiю, которому юмор  не сопутствует .