Человека, в интервью газете "Нью-Йорк тайме" за 16 февраля 2001 года:
"Я не удивлюсь, если в ближайшие тридцать лет некоторые люди станут
настаивать, вслед за Стивеном Хокингом, что нам следует сознательно
позаботиться о собственной эволюции. Мы не должны довольствоваться своим
нынешним биологическим статусом и способны усовершенствовать свой
биологический вид".
И я говорю вам, что наступит время, когда людей, живущих так, как живем
сейчас мы (открытых тому, что Шекспир назвал "стрелами жестокой фортуны",
беспомощных перед капризами природы и законами биологии), будут считать не
только примитивными, но и неразумными.
В "Беседах с Богом" сказано, что по изначальному замыслу люди могут
жить вечно. Или по меньшей мере так долго, как им заблагорассудится. За
исключением несчастных случаев, смерть не должна забирать людей прежде, чем
они захотят сами, а тем более приходить к ним неожиданно. Огромное
количество наших болезней, физических недомоганий, органических нарушений
можно исцелить уже сейчас. Пройдет еще три десятилетия, и всего этого можно
будет избежать. И что тогда?.
А тогда нам придется, полностью раскрыв свой разум, вновь обратиться к
величайшим вопросам жизни, которые мы пока задаем робко и неуверенно,
опасаясь совершить богохульство или согрешить. Я думаю, что наши ответы на
эти вопросы определят, как мы станем использовать свои новые технологии и
способности -- и приведет ли это к чудесам или бедствиям.
Однако вначале нужно пробудить в себе желание хотя бы обратиться к этим
вопросам. А мы их избегаем, -- или, хуже того, высокомерно полагаем, что
давно уже к ним обратились и даже получили ответы.
Разве?
Разве у нас есть ответы? Посмотрите, как работает мир. Затем решайте.
Я не думаю, что у нас есть ответы. Я думаю нам еще нужно кое-что
исследовать. Вот вопросы, в которых, на мой взгляд, мы должны разобраться:
Кто и что такое Бог?
Каковы наши взаимоотношения с Божественным? Каковы на самом деле наши
отношения друг с другом? В чем цель жизни?
Что есть жизнь и какое место мы в ней занимаем с точки зрения нашей
души?
Есть ли такая штука, как душа? В чем смысл всего этого?
На этой планете нам не хватает того, что сэр Джон Темплтон назвал
Теологией Смирения. Это теология, допускающая, что у нас нет всех ответов.
Кто или что может помочь нам принять такую теологию? Кто или что может
подтолкнуть нас, как общество, снова обратиться к этим вопросам?
Вы. Вы можете.
Если вы пережили что-то подобное тому, что описано в этой книге, если с
вами происходило что-то вроде того, что произошло с Джейсоном, и с Дженис, и
с Дэнси, и с Троем, то вы можете превратить свой личный Момент Благодати в
момент благодати для тысяч других людей, и в конечном счете для всего
человечества. Ибо, делясь своим духовным опытом с другими, вы тем самым
обращаете их внимание на то, к чему все мы, как эволюционирующее общество,
просто обязаны ныне обратиться.
Разве у нас есть ответы на все вопросы о Боге? Разве мы знаем, кто и
что такое Бог, чего Он хочет и какими путями это должно, на Его взгляд,
произойти? И неужели мы настолько в этих своих "ответах" уверены, чтобы
убивать людей, которые с нами не согласны? (А потом говорить, что Бог
проклял их?)
Возможно ли, просто возможно ли, что мы чего-то обо всем этом еще не
знаем, -- не знаем чего-то, что могло бы все изменить?
Да, конечно, это возможно. И понять это нам помогут люди, которые все
чаще без утайки говорят о своих собственных беседах с Богом и
взаимоотношениях с Божественным.
Итак, друзья мои, настало время выбираться из чулана. Настало время
поднять руку и рассказать свою историю, прокричать правду, поделиться своим
глубочайшим опытом, и пускай слушающие изумленно поднимут брови. Потому что,
когда поднимаются брови, вместе с ними поднимаются и вопросы. Вопросы о том,
Как Все Есть; вопросы, которые необходимо поднять, если человеческая раса
собирается пережить то, что Барбара Маркс Хаббард называет "emergence".
Позвольте мне рассказать вам об интересной теории, которую выдвинула
замечательный философ Джин Хьюстон в своей последней книге "Время Прыжка".
Думаю, сейчас это уместно.
Госпожа Хьюстон высказала идею о том, что человеческая раса не
эволюционирует постепенно, в течение многих лет, но, скорее, в продолжении
больших промежутков времени стоит на месте, а затем, в мгновение
космического ока, совершает внезапный скачок вперед, -- семимильные шаги
развития, которые чуть ли не за одну ночь выводят нас на совершенно новый
уровень. Затем жизнь опять возвращается к застою на сотню, или тысячу, или
миллион лет, пока

постепенно не накопится энергия для нового вулканического извержения --
не наступит новое Время Прыжка.
Далее госпожа Хьюстон выдвигает теорию о том, что Время очередного
Прыжка наступает именно сейчас. Она утверждает, что все готово к очередному
качественному эволюционному скачку.
Я с ней согласен. Я вижу то же самое. Я искренне думаю, что
почувствовал это. Почувствовал, как это приближается. Многие почувствовали.
Барбара Маркс Хаббард почувствовала. И Марианна Андерсон. И Дипак Чопра.
Многие. Возможно, и вы тоже.
А для того, чтобы подготовить к этому прыжку и других людей, чтобы они
не остались позади, я думаю, мы должны делать вот что. Мы должны делиться
своими знаниями о священном, знаниями, которые мы получили в самые священные
мгновения своей жизни. Ибо именно в эти священные мгновения, в эти Моменты
Благодати, священные истины обретают реальность для всей культуры. И именно
проживая эти наисвященнейшие истины, культура развивается в ногу с эволюцией
Вселенной. Если же прожить эти истины не удается, культура угасает.
Но давайте внесем ясность. Я не предлагаю заставлять кого бы то ни было
во что-то поверить. Я не предлагаю обращать кого-то в свою веру или даже
убеждать в чем-то. Я просто предлагаю делиться опытом, а не утаивать его.
Ибо мы хотим не угасания, но развития.
Давайте снова станем по ночам собираться у костра и рассказывать друг
другу истории своего сердца. Вот к чему я вас призываю. Давайте заварим
травы, испечем лепешек, усядемся в круг и поведаем свои истории, даже если
они кажутся немного странными. Особенно если они кажутся немного странными.
Разве не за этим люди собираются вокруг костра?
Сегодня наш костер -- это Интернет. Это и есть пламя, которое взметнет
наши рассказы высоко в небо, и ветер разнесет их, как парящие искорки, во
все концы света.
Да, Интернет, и еще хорошие книги. Хорошая книга подобна хорошей ночи у
костра -- она запоминается.
И еще есть старые добрые личные беседы, от которых остается
впечатление, будто вы посидели у костра, где бы они ни происходили. И
поэтому они оставляют самый глубокий след.
Давайте расскажем друг другу, что для нас важно, что с нами происходит,
что мы видели и пережили в жизни. Давайте поделимся своими сокровеннейшими
истинами о Боге, о себе, о духовности, о любви, о высшем зове жизни -- о
зове, который будоражит душу и дает нам подтверждения того, что душа
действительно существует.
Я думаю, мы слишком мало беседуем о таких вещах. Мы смотрим телевизор,
читаем биржевые сводки -- "как там поживают все эти ловкачи?". Мы живем всем
этим бредом по десять, и двенадцать, и четырнадцать часов в сутки, а затем
еле доползаем до постели и пытаемся найти в себе огонь для настоящей беседы,
для действительно значительного и близкого общения с человеком, который
делит снами ложе, но обычно нам едва хватает пыла, чтобы пожелать спокойной
ночи.
Многие люди слишком давно ни с кем ни о чем не беседовали
по-настоящему. Я говорю о том, что Джин Хьюстон назвала Глубоким. Диалогам.
Об обнажении. О наготе. Не об эгоцентрической болтовне, но об обмене опытом,
об откровениях, о раскрытии тайн, о пробуждении разума и сердца -- о потоке
душевных энергий.
Давайте наладим связь прямо сейчас. Давайте начнем обращать внимание на
множество и множество своих Моментов Благодати и станем называть их так,
чтобы, проживая жизнь, не пропустить ее.
Я называю это Приглашением. Оно исходит не от меня, но от Космоса.
Это Жизнь приглашает Жизнь рассказать Жизни о Жизни.
Если мы примем эго Приглашение, возможно, нам придется идти против
течения. Возможно, паши слова покажутся многим странноватыми, и нас будут
называть чокнутыми. Возможно даже, мы станем объектом для насмешек.
Такова цена.
Таков тариф.
Такова плата за Возвращение Домой.


В заключение

Если вы хотите поделиться с миром личной историей о Моменте Благодати и
тем самым помочь изменить мир, пишите по адресу:
Moments of Grace Personal Stories PMB 1144
1257 Siskiyou Blvd. Ashland, OR 97520
Или электронной почтой: moment.sofgrace@cwg.cc
Не волнуйтесь о чистоте слога и способности выражать свои мысли. Просто
расскажите. С вами поработает наш замечательный редактор Рита Кертис. Она
найдет слова, которые наиболее точно передают ваш опыт и переживания, -- как
она сделала с рассказами людей в этой книге.
Не все истории мы сможем использовать, -- есть определенные требования
к объему и содержанию. Ваш рассказ может быть опубликован в следующей книги
цикла "Моменты Благодати" или в нашем журнале с таким же названием.
Вдобавок, избранные рассказы будут отредактированы и помещены на нашей
страничке во всемирной сети:
wwvv.momentsofgrace.net.
Ниже приведены некоторые моменты, которые следует учитывать, предлагая
нам свой рассказ:
Мы рассмотрим реальные истории, о случаях, когда важную роль в вашей
жизни сыграл Бог, или ангелы, или проводники --в общем, некая высшая сила,
как бы вы ее ни называли.
Если вы не хотите называть свое имя или город, в котором живете, то ваш
рассказ имеет гораздо меньше шансов увидеть свет.
Мы свидетельствуем о Божьих деяниях, и когда люди читают о чем-то
невероятном и неправдоподобном, они иногда склонны сказать: "Чепуха, такого
быть не может Нил сам сочиняет все эти истории". Нашим читателя" нужно
знать, что все эти истории реальны. -- а реальны они именно потому, что за
каждой из них стоит реальный человек, который может встать и сказать: "Да,
это действительно произошло со мной!" Поэтому, пожалуйста посылая нам свои
рассказы, сразу же пишите, что вы готовы позволить нам упомянуть ваше
настоящее имя (а также, при необходимости, отредактировать ваш рассказ).
Если в вашей истории есть что-то, о чем вы не хотели бы рассказывать,
просто опустите эти моменты. Но помните, что одна из причин, почему так
трудно изменитть доминирующий в нашем обществе взгляд на Бога, состоит как
раз в том, что многие люди, в чью жизнь непосредственно вмешивался Бог, не
хотят никому об этом рассказывать именно потому, что их смущают некоторые
детали. (Я мог бы и не говорить, что если бы сам руководствовался этими
соображениями, то не написал бы ни од ной из своих книг.)
Не будут использованы истории, в которых может содержаться скрытая
реклама товаров или услуг.
Истории, рассказывающие о Моментах Благодати, как-то связанных с
книгами "Беседы с Богом", могут быть использованы лишь в редких, особенно
интересных случаях. Ибо использование таких историй (а к нам они приходят
сотнями) может быть воспринято как самореклама с нашей стороны.
Я предвижу огромнейший поток историй и связанное с этим колоссальное
движение личной энергии. Я верю, что люди во всем мире давно уже ждали
возможности встать и объявить о своей божественности. Я предвкушаю
конференции, ежегодные съезды и собрания всех уровней, на которые станут
собираться люди, пережившие Моменты Благодати и желающие поделиться друг с
другом своим опытом. Я предвижу интервью в средствах массовой информации и
серьезные исследования со стороны различных церквей. Я даже представляю себе
значки и наклейки на бамперах со словами:
У ТЕБЯ СЕГОДНЯ БЫЛ МОМЕНТ БЛАГОДАТИ?
Я представляю себе пробуждение всего мира. И это сделаете вы. Не я, но
все ем. Потому что вы видите, что пора.
И, думая об этом, вы понимаете, что это может стать величайшим в
истории человечества...
Моментом Благодати. Благослови нас Бог.
Нил Доналд Уолш Эшланд, Орегон Февраль 2001


Об авторе
0x01 graphic




Нил Доналд Уолш -- автор книг "Беседы с Богом" (книги и 1, 2 и 3),
"Дружба с Богом" и "Единение с Богом". Все эти книги попали в списки
бестселлеров "Нью-Йорк тайме", причем книга 1 "Бесед с Богом" оставалась в
этом списке в течение двух с половиной лет. Эти книги переведены на 24 языка
мира. Кроме того, он написал 10 других книг, где более подробно рассмотрел
некоторые вопросы, поднятые в предыдущих работах.
Он с женой Нэнси живет в Эшлендс, штат Орегон. Вместе они создали
некоммерческую организацию "ВосСоздание" (ReCreation), чья цель состоит в
том, чтобы вернуть людей к нх истокам. Уолш постоянно путешествует по миру с
лекциями, посещая места духовного уединения, подтверждая и распространяя
послания, содержащиеся в его необыкновенных книгах.
Информацию о его opганимации можно найти в Интернете по адресу:
www.conversationswtthgod org
Аудиовариант "Бесед с Богом" на английском языке можно найти по адресу:
www.cwgRadio corn


В доме Отца Моего обителей много". --иоанн 14:2.
У автора тут игра слов: по-английски "намерение" [intention) звучит
точно так же, как "в напряжении" (in tension) --Прим. перге

Здесь автор опять обыгрывает созвучные слова attention ("внимание") и
at tension ("в напряжении") --Прим. перев.
"Курс чудес", или "Путь среди чудес" (англ. "Course in Miracles"), --
книга, (свод правил, молитв и практик), подученная посредством ченнелинга
американской учительницей математики. Учение о самосовершенствовании,
основанное на прощении и приобретающее все большую популярность в США,
Европе и во всем мире. Понемногу оно завоевывает популярность и у нас.
"Софии" впервые в мире было предложено самостоятельно издавать эту книгу (на
русском языке). До сих пор практиковалось издание ее переводов только в США,
в специальном издательстве общества "Foundation for Inner Peace". Наш
представитель должен был вылететь в США для переговоров 12 сентября, на
следующий день после теракта в Нью-Йорке. Что хотел нам сообщить Бог? --
Прим. ред.
Когда в тексте встречаются ссылки на "Беседы с Богом", я беру одну из
книг недавно изданного "Софией" трехтомника и ищу в тексте. Обычно нужный
фрагмент удается найти минут за 5--15. Работая над 12-й главой, где Уолш
ссылается на 2-й том "Бесед с Богом, я просмотрел книгу (около 400 страниц)
полтора раза, но нужного фрагмента не нашел. Я заложил том на развороте
(стр. 105), который только что проглядывал, и отправился заваривать чай.
Если бы я этого не сделал, то перешел бы прямо к следующей странице.
Вернувшись с чаем, я еще раз взглянул на оставленную страницу и увидел
нужный мне абзац. Сегодня я дважды пролистал 400 с лишним страниц 3-го тома
и не нашел нужный фрагмент (с коротенькими отрывками всегда труднее). Можно
было давно перевести отрывок по-своему, но я уперся и пролистал книгу еще
раз -- безрезультатно. Тогда я закрыл глаза, попросил Бога о помощи, и
открыл книгу (я сказал бы "наугад", но это не совсем верно, поскольку в
последний момент Что-то подсказало мне сдвинуть раскрывающий страницы палец
чуть влево). 85 страница. Мой взгляд сразу же упал на отрывок, который вы
только что прочли. -- Прим. переводчика .
Этот фрагмент с полчаса назад я легко нашел сам. Запомнил номер
страницы и стал переводить дальше. Подошло время цитировать, и я сказал
своей жене (она как раз читает первый том); "Дай-ка книжку, мне нужно оттуда
кое-что перепечатать: нет, погоди, на какой ты странице?" "На 99-й",
--ответила она. "Ага, продиктуй мне два последних абзаца..." --Прим.
переводчика.


Один из самых выдающихся физиков современности "Человек без тела"-- он
полностью парализован, и практически ничего, кроме сознания, у него ее
работает Общается с миром при помощи компьютера. Автор книги "Краткая
история времени", где обычным человеческим языком, без сложных формул и
графиков, излагает то, что физики узнали о мире, пользуясь языком математики
--Прим переводчика колбасы и сала.

Англ. -- выход, появление, возникновение, выход на поверхность,
выявление, проявление