— Только две вещи пахнут, как свежевыпеченный хлеб. Свежевыпеченный хлеб и разозленный сауриал.
   — Потому что этим запахом они выражают свой гнев, — продолжил Путеводец, вспомнив рассказ Элии о запахах Дракона.
   — От него больше не пахнет хлебом. Надеюсь, это значит, что он успокоился, — сказала Оливия.
   — Да, но что его так разозлило? — спросил Путеводец. — И что он здесь делает?
   — Похоже, что кто-то пытался его поджарить, — сказала Оливия, показывая на обгоревшую одежду и обожженные лапы зверя. — Думаю, что от этого можно разозлиться.
   Зверь вытащил из рукава халата серебряный медальон на шелковом шнуре и протянул его Оливии.
   — Это мне? — спросила она. Ее глаза радостно заблестели.
   Ящер постучал по медальону когтем.
   Заметив рисунок на сверкающем металле, Оливия широко раскрыла глаза.
   — Путеводец, здесь нарисован Дракон! — заявила она, показывая медальон Барду. — Очень похоже на него. А вот и его меч, ну тот меч, который Элия потеряла в прошлом году в битве с Фальшем. Этот парень знаком с Драконом, — прибавила она, тыкая пальцем в ящера.
   — Дракон в «Старом Черепе» вместе с Элией, — сказал Путеводец. — Если этот сауриал-переросток его друг, почему не зашел поднять с ним кружку? Что ему нужно от нас?
   — Может быть, Элия и Дракон отправили его нам на помощь, — предположила Оливия, случайно сунув медальон в карман рубашки.
   Путеводец задумался.
   — Погоди! — хлопнул он себя по лбу. — Незачем играть в отгадки. Камень содержит переводящее заклинание.
   Путеводец положил флейту на стол, взял в вытянутую руку камень и спел гамму до-минор. Оливия зачарованно смотрела на то, как камень начал излучать свет. Путеводец оказался окружен желтым сиянием.
   Бард и ящер молча смотрели друг, на друга, Оливии показалось, что это тянулось целую вечность, хотя на самом деле не больше минуты. Она чувствовала запахи, исходящие от Путеводца и от зверя. Когда ей это надоело, она решила напомнить им о своем присутствии и спросила:
   — Ну?
   — Зверя зовут Грифт, — наконец объяснил Путеводец. — Он искал Дракона, но не смог обнаружить его при помощи волшебства.
   — Это из-за того, что Дракон рядом с Элией, и поэтому их обоих закрывает ее защищающее от волшебного обнаружения заклинание.
   — Несомненно, — кивнул Путеводец, — Грифт знает, что ты друг Дракона, поэтому искал тебя, потому что надеялся, что ты поможешь ему найти Дракона.
   Грифт переместился в башню прямо из своего уровня, но очевидно кто-то принял его за врага и напал на него. Чтобы никто не смог его преследовать, он построил в коридоре стену изо льда.
   — Давай отправим его к Дракону, пока лед не растаял, — предложила Оливия.
   — Не торопись, — ответил Путеводец. — Я смогу объяснить страже, что он не представляет опасности.
   — Думаешь, они поверят тебе? — с тревогой спросила Оливия.
   Путеводец нетерпеливо махнул рукой, чтобы Оливия помолчала, и продолжил разговор с сауриалом Грифтом.
   Оливия фыркнула и прислонилась к стене. Она искренне надеялась, что этому странному Другу Дракона удастся уговорить Путеводца бежать, и поскорей. Она нервничала все больше и больше, хотя не могла сказать, что было этому причиной.
   Чтобы чувствовать себя в относительной безопасности, она прикрыла дверь и заперла ее с помощью отмычки. Если невозможно бежать, то ей хотелось сделать так, чтобы невозможно было кому-нибудь или чему-нибудь проникнуть внутрь.
 
* * * * *
 
   Следуя по кровавой дорожке, которую оставил раненый Грифт, Кайр едва не врезалась в волшебную ледяную стену, которой зверь перекрыл коридор. Она была особенно восприимчива к холоду — к несчастью Грифт знал об этом. Вздрогнув, она отпрянула от стены.
   Полуэльф не знала доподлинно, что привело Грифта в Башню-на-Ашабе, но навряд ли он искал здесь ее. Казалось, что увидев Кайр, он был удивлен не меньше ее. Она должна захватить или убить его, пока не поздно.
   Прошла минута, пока Кайр не согрелась достаточно, чтобы здраво рассуждать и уверенно двигаться. Вложив меч в ножны, она вытащила из кармана туники свиток с заклинанием. Она планировала воспользоваться им для того, чтобы вытащить Безымянного Барда из его камеры, но важнее было разобраться с Грифтом.
   Развернув свиток, она приготовилась прочитать заклинание. В этот момент в коридоре появился Лорд Морнгрим с тремя вооруженными стражниками. Все четверо держали в руках мечи.
   — Что происходит? — воскликнул Морнгрим. — Я слышал чье-то рычание.
   — Это существо из Девяти Проклятых Кругов, Ваша Светлость, — каким-то образом оно переместило Эльминстера из зала суда и появилось на его месте.
   — Это невозможно. Никакие монстры с низших уровней не могут проникнуть в башню. Эльминстер защитил ее от подобного зла, — фыркнул Морнгрим.
   — Нет ничего невозможного, Ваша Светлость, — ответила Кайр. — Я знаю это чудовище. Его зовут Грифт, он очень могущественен. Он служит зентарцам. Он напал на Брека, Морала сейчас оказывает ему помощь в судейской. Я бежала за монстром по коридору, но он выстроил здесь стену изо льда.
   — Кэйтлин, иди проверь, все ли в порядке с Моралой и Бреком, — приказал Морнгрим одному из стражников.
   Тот побежал по коридору в сторону судейской.
   — Здесь нет другого прохода? — спросила Кайр.
   — Нет, — ответил Морнгрим. — Этот коридор заканчивается тупиком. Поэтому Эльминстер и поместил сюда Безымянного.. — Лицо Лорда побледнело. — Безымянный!
   Он заперт там. Он не сможет защититься! — выдохнул он. — Мы должны проникнуть туда! Тербаль, давай сюда волшебника! Сар, неси топоры и факелы! — приказал Морнгрим.
   Когда оба стражника побежали выполнять приказание, Кайр вытащила свой свиток.
   — Вы должны пройти сквозь стену так быстро, как только сможете, Ваша Светлость, — сказала полуэльф, — но я не могу ждать. Мне придется воспользоваться волшебной дверью, чтобы проникнуть туда.
   — Тебе не следует идти одной, — возразил Морнгрим.
   — Я должна, — настаивала полуэльф. — Кто-то должен защитить Безымянного от этой твари.
   Лорд Морнгрим кивнул. Выбора не было. Он смотрел, как Кайр читает вслух; заклинание. Она торопилась, но на чтение у нее ушла почти минута. Как только она закончила заклинание, свиток вспыхнул, Кайр поглотила волшебная дверь, и она исчезла.
   Его Светлость вытащил кинжал и начал ковырять ледяную стену. Он не хотел дожидаться, пока принесут топоры, ведь смелая девушка одна противостоит Грифту.
 
* * * * *
 
   Акабар и Элия стояли у ворот Башни-на-Ашабе.
   — Элия из Западных Ворот и ее друг Акабар Бель Акаш, — объявил Хет.
   Это было чистой формальностью. Все четверо стражников хорошо знали Элию и не собирались задерживать того, кто пришел с ней. Она служила в башенной страже прошлой зимой и была надежным другом Лорда Морнгрима.
   Когда Элия и Акабар вошли внутрь, им навстречу выскочил лысеющий толстый стражник. Элия узнала капитана Тербаля начальника городской стражи. Тербаль был чем-то взволнован и с ходу налетел на Хета.
   — Капитан, — пискнул мальчик, — что случилось?
   — Хет! Ты-то мне и нужен! — воскликнул капитан, хватая мальчика за плечи.
   — Беги в таверну и приведи волшебников, которых там найдешь! Быстрее! — Он подтолкнул мальчика к дверям и повернулся к Элии.
   — Элия, хорошо, что ты здесь. Нам может понадобиться твоя помощь.
   Хет выглядел недовольным и попытался протестовать:
   — Но, капитан. Его Светлость сказал, что я сегодня должен прислуживать в суде…
   — Без пререканий, парень! — рявкнул капитан. — Дело не терпит промедления.
   — Извините, — сказал Акабар. — Я волшебник. Что случилось? Могу я помочь?
   — Слава Таймере, — обрадовался капитан. — Пожалуйста. Пошли со мной.
   Взяв Турмитянина за руку, он потащил его через зал к главной лестнице.
   Побежав за ними, Элия спросила:
   — Тербаль, что все-таки случилось?
   Продолжая тащить за собой Акабара, тот ответил:
   — Какой-то демон с низшего уровня проник в башню.
   — Это невозможно, — перебила его Элия. — Эльминстер защитил башню от…
   — Мы тоже так думали, — объяснил Тербаль. — Певица-арфер Кайр говорит, что тварь из Девяти Проклятых Кругов, и она забаррикадировалась ледяной стеной.
   Чудовище в том коридоре, где заключен Безымянный Бард. Арфер Кайр волшебным образом переместилась за эту стену на помощь Безымянному. Нам нужен волшебник.
   Услышав имя Безымянного, Элия прибавила шагу. Акабару и Тербалю пришлось поторопиться, чтобы не отстать от нее.
   — В сторону западного крыла, — выдохнул Тербаль, когда они достигли третьего этажа.
   Элия бежала впереди мужчин. Она проскочила мимо дверей судейской, повернула за угол, где ей пришлось резко остановиться, чтобы не врезаться в ледяную стену.
   В коридоре было холодно, как зимой. Два стражника складывали к основанию стены горящие факелы, но не было заметно признаков того, чтобы она таяла.
   Морнгрим рубил лед огромным топором. Он выглядел очень усталым, хотя пробился всего на несколько дюймов. Его лицо и уши пылали от. холода, руки краснели и кровоточили, кончики пальцев побелели от ледяных крошек. Элия увидела, как топор выскользнул из его руки и упал на пол.
   — Морнгрим! — закричала Элия, хватая его за плечи и оттаскивая от стены. — Нужно остановиться, пока не остался без рук.
   С выражением мрачной решимости на лице Морнгрим взглянул на Элию.
   — Не могу, Элия. Там, за стеной с ужасным чудовищем заперты Безымянный и арфер Кайр, — сказал он.
   — Я знаю, — ответила Элия, пытаясь успокоиться. — Я привела Акабара. Он расколдует стену.
   В этот момент из-за угла выбежали Акабар и Тербаль. Волшебник посмотрел широко раскрытыми глазами и нервно сглотнул. Было ясно, что стена очень толстая, а это значило, что здесь поработал волшебник посильнее его. Не надеясь на успех, он начал произносить заклинание, чтобы расколдовать стену.
   Когда волшебник поднял над головой сцепленные руки, Элия, Морнгрим и оба стражника отошли от стены. Акабар разомкнул пальцы. В сторону стены полетела светящаяся желтая пыль, которая рассеялась по поверхности льда.
   Свет погас, но стена осталась стоять на месте. Акабар опустил руки. Он выглядел удрученным.
   — Я должен попробовать расплавить стену при помощи шаровой молнии, — сказал волшебник. — Это очень опасно. При взрыве образуется много горячего пара. Вам нужно спрятаться.
   — А ты? — спросила Элия.
   — Я не могу творить заклинания из-за угла, — объяснил Акабар.
 
* * * * *
 
   В камере Путеводца Оливия нервно теребила завязки своего мешка. Лицо Барда становилось все серьезнее. Услышав «слова» Грифта, Путеводец покачал головой.
   Оливия обладала острым слухом, поэтому уловила, что кто-то в коридоре пытается открыть дверной замок.
   — Кто-то идет, — с тревогой прошептала она. Грифт обернулся и зарычал.
   Путеводец отдал Оливии камень.
   — Возьми это, плащ и мешок и спрячься, — приказал он ей. — Быстро!
   Оливия подхватила свои вещи и укрылась за бархатной гардиной. Она быстренько проковыряла кинжалом в гардине дырочку.
   Когда дверь открылась, Бард встал рядом с Грифтом и приготовился сделать выговор стражникам, посмевшим без предупреждения напасть на сауриала.
   Но он не был готов увидеть Кайр. Симпатичная полуэльф стояла на пороге, держа в руке довольно большой, но вполне безобидный орех.
   — Боюсь, мы еще не знакомы, — сказал Бард, улыбаясь наилюбезнейшим образом. С омерзением на лице, Кайр повернулась к гигантскому ящеру. Грифт зашипел и поднял посох.
   — Несущий Тьму! — крикнула Кайр. Из ореха в ее руке появился темный шар, который в течение пяти секунд стал размером с тыкву, закрыв руку Кайр темным чернильным пятном.
   Путеводец встал перед сауриалом.
   — Нет, — успокаивающе сказал он. — Это ошибка. Он враг Несущего Тьму, а вовсе не его пособник. Кайр не обратила внимания на его слова.
   — Грифт, — сказала она. Темная сфера вокруг ее руки начала светиться, как горящая смола, затем выбросила черное прозрачное шупальце которое пролетело над головой Путеводца. Конец щупальца ударил в лицо Грифта. Парализованный колдовством, сауриал замер. Темный шар пополз по щупальцу к своей жертве.
   Достигнув Грифта, темнота полилась по нему, как масло, покрывая каждый дюйм его тела. Огромный ящер превратился в темный силуэт. Эта темнота начала стягиваться, пока Грифт не превратился в маленький черный шарик, размером не больше детского мячика.
   Стоя за портьерой, Оливия с ужасом увидела, как темное щупальце втянулось обратно в орех, утаскивая с собой Грифта. Затем темнота рассеялась, и орех стал прозрачным, как стекло.
   — В этом не было необходимости, — зло сказал Путеводец. — Я же говорил, что он не опасен. Кайр убрала орех в карман и повернулась к нему.
   — Господин Безымянный, очень рада наконец-то с вами познакомиться, — улыбаясь, сказала она.
   Оливия вздрогнула. Хафлинг не могла сказать точно, но в этой улыбке было что-то страшное.

Глава 4. Полуэльф

   Кайр сделала еще шаг в камеру Безымянного.
   — Я так хотела познакомиться с вами, — сказала она Путеводцу.
   — Ты поймала сауриала с помощью какого-то кристалла-ловушки? — спросил он, не обращая внимания на комплименты. — Я требую, чтобы ты немедленно отпустила его.
   — Боюсь, что не могу. Вы же видите, это очень опасная тварь, — ответила полуэльф. — Но полезная — не то что вы.
   Кайр полезла в карман и вытащила второй орех.
   — Несущий Тьму, — сказала она. Как и раньше, из ореха появилась темная сфера.
   — Безымянный Бард, — медленно произнесла она.
   Шар замерцал, и из него полезло темное щупальце. Внезапно оно сжалось, и темнота рассыпалась. Волшебный орех взорвался, его осколки полетели во все стороны. Даже не вздрогнув, полуэльф с интересом посмотрела на Безымянного Барда, ожидая объяснений.
   Путеводец насмешливо улыбнулся.
   — Я больше не Безымянный, а ты, женщина, кем бы ты не была, ответишь перед арферами!
   Кайр рассмеялась.
   — Думаю, что нет. Я арфер Кайр, а тебе, Безымянный ты или нет, не стоит угрожать мне.
   — Эльминстер никогда не одобрит того, как ты обошлась с сауриалом, — возразил Путеводец. — Неужели за последние двести лет арферы деградировали настолько, что нападают на невинных тварей и беспомощных узников?
   Оливия заметила, как Кайр вытащила из рукава туники жезл. Хафлинг не могла сдержаться. Закричав «Путеводец! Осторожно!», она выскочила из-за портьеры и бросилась в ноги Барду, оттолкнув его в сторону.
   Из жезла Кайр ударил зеленый луч, едва не угодив в Путеводца. Он попал в стоявшую на столе чашу с фруктами, покрыв ее зеленым туманом. Через несколько секунд свет потух, и туман рассеялся. Серебряная чаша осталась невредимой, но лежавшие в ней яблоки, груши и сливы превратились в гнилые сухофрукты.
   На лице Путеводца появился страх, когда он понял, какая опасность ему грозит. Он широко раскрытыми глазами посмотрел на Кайр.
   Оливия оказалась весьма проворной. Она метнула в Кайр кинжал. Клинок попал той в запястье, и она выронила смертоносный жезл. Полуэльф зло сверкнула глазами, но ни звуком, ни движением не показала, что испытывает боль.
   Оливия вздрогнула, увидев ее нечувствительность к боли.
   — Не стоит ли тебе вытащить нас отсюда? — закричала хафлинг, пихая Барду путеводный камень.
   Путеводец схватил камень одной рукой, другой взял Оливию за плечо и спел ми-бемоль. Когда их начал обволакивать желтый туман, хафлинг радостно вздохнула.
   Но радость была недолгой. Хотя туман продолжал светиться, они все еще оставались в камере. Оливии показалось, что кто-то пытается разорвать ее пополам, и она закричала от боли.
   Стоящая в другом углу комнаты Кайр весело рассмеялась и вытянула руки. Из ее рукавов потянулись к Путеводцу длинные скользкие шупальца. Оливия закричала еще раз, теперь от страха. В этих щупальцах было что-то ужасающе знакомое.
   Щупальца достигли головы Оливии как раз тогда, когда Путеводец спел ми-бемоль второй раз, теперь на октаву ниже. Желтый туман замерцал в резонансе с голосом Барда, затем засиял так ярко, что Кайр, ее щупальца и вся комната исчезли.
 
* * * * *
 
   Элия и Морнгрим со своими стражниками стояли за углом коридора и с тревогой ждали, когда Акабар закончит заклинание. Волшебник резко крикнул, затем раздался взрыв, эхом отозвавшийся в коридоре. Секундой позже по коридору пошла стена пара, миновав боковой проход, в котором стояли они. Вокруг них заклубились облака горячего влажного воздуха. Испугавшись за Акабара, Элия выскочила из-за угла и рванулась в облако пара. Пол был залит водой, по стенам тоже текла вода. Элия заметила Акабара. Даже на смуглой коже волшебника было заметны красные пятна от ожога, но он держался на ногах. Его одежда была насквозь мокрой, когда он встряхнулся, капли воды полетели от его бороды, волос и халата.
   — Ты… ты в порядке? — спросила Элия.
   — Надеюсь, — ответил Акабар. — Поскольку я волшебник, то менее восприимчив к волшебству, чем ты. Во всяком случае, стена растаяла, — сказал он, показывая на расчищенный проход.
   Морнгрим, Тербаль и стражники присоединились к Элие и Акабару.
   — Хорошая работа, Акабар, — хлопнул его по спине Морнгрим.
   Убедившись, что с волшебником все порядке, Элия приготовилась к сражению.
   У нее не было оружия, поэтому она прихватила огромный топор, которым Лорд Морнгрим рубил ледяную стену и побежала по коридору. Она надеялась, что с Безымянным ничего не случилась, но была готова отомстить, если это не так.
   Обнажив меч, Морнгрим бежал рядом с Элией, за ними следовали Тербаль, Акабар и два стражника. В дверях в конце коридора появилась тень, Морнгрим и Элия остановились, подняв оружие и приготовившись к бою.
   В двери возникла стройная женщина-полуэльф. На ней была желтая шелковая туника, меч в ножнах висел на черном ремне вокруг бедер, в длинных черных волосах была яркая красная орхидея. Полуэльф вышла в коридор.
   — Кайр! — выдохнул Морнгрим. — С тобой все в порядке?
   Полуэльф посмотрела на Морнгрима.
   — Вы пробились через ледяную стену? — спросила она. В ее голосе звучало смущение.
   — Что случилось? — спросил Морнгрим, не замечая ее вопроса. — Кайр, где Грифт? Где Безымянный?
   Кайр опустила голову.
   — Боюсь, я не смогла. Ваша Светлость. Я не смогла спасти Безымянного.
   Грифт схватил его и переместился вместе с ним.
 
* * * * *
 
   Оливии казалось, что целую вечность она провела в золотой паутине. Когда, наконец, потух свет волшебного камня, они с Путеводцем оказались на покрытом травой склоне холма.
   Уставшая от волшебного перемещения, Оливия быстро опустилась на траву.
   — Согласись, Путеводец, — проворчала она. — Заклинание, которое использовал Эльминстер, чтобы удержать тебя в той камере, едва не остановило твой камень.
   Путеводец тихо и зло выругался. Хафлинг взглянула на Барда. Его лицо было бледным и мокрым от пота.
   — Что случилось? — спросила она. — Ты в порядке?
   — Кайр выхватила путеводный камень из моих рук, когда мы перемещались, — зло прорычал Бард. — Мой камень у этой суки!
   — О, — рассеянно сказала Оливия. — Ну, по крайней мере, мы убежали.
   — Но у нее мой камень! — с раздражением сказал Путеводец.
   — У нее мог оказаться ты, как оказался у нее Грифт, — возразила Оливия.
   «Если бы ты не был так упрям и не дожидался бы прощения от арферов, то убежал бы, пока она не появилась. Она не смогла бы захватить Грифта, а твой драгоценный булыжник остался бы у тебя».
   — Она назвала себя арфером, — недоверчиво произнес Путеводец. — Но она не может быть арфером.
   — Она — арфер, — сказала Оливия. — Я же говорила тебе — она одна из членов суда.
   — Не могу поверить, что она пыталась убить меня, — сказал Путеводец. — Это бы ей с рук не сошло.
   — Это ее не волновало, — ответила Оливия. — Ты говорил о том, что Грифт враг Несущего Тьму. Ты про Моандера, бога Несущего Тьму, ага?
   — Да. Грифт объяснил, что ищет Дракона, потому что Моандер угрожает их народу.
   — О, правильно! — пробормотала Оливия, шлепнув себя ладонью по лбу.
   Путеводец непонимающе посмотрел на нее.
   — Не понимаю, — сказал он.
   — Не понимаешь? Кайр одна из слуг Моандера.
   — Это невозможно. Никто из арферов не станет помогать Несущему Тьму.
   Оливия раздраженно фыркнула.
   — Я узнала скользкие щупальца, которыми Кайр схватила путеводный камень.
   Именно такие покрывали тело Моандера. Вероятно, Моандер управляет ей, как управлял в прошлом году Акабаром.
   — Акабар, — задумался Путеводец. Бард вспомнил южного волшебника, Акабара Бель Акаша, который помогал в прошлом году Элии и которого захватил Моандер, когда тот пытался спасти Элию из лап божества.
   — Но Акабар уничтожил воплощение Моандера в Королевствах, — возразил Путеводец. — Моандер не мог захватить Кайр.
   — Может быть, Кайр появилась не из Королевств? — спросила Оливия.
   Нахмурившись, Путеводец задумался над ее вопросом.
   — Возможно, — согласился он.
   — Мы должны вернуться в Тенистый дол и найти Дракона, чтобы он смог спасти Грифта, — сказала Оливия. — А где это мы? — спросила она, кинув камешком в куст чертополоха.
   — Дома, — ответил Путеводец.
   — Дома? Это не похоже на Приморье, — удивилась Оливия.
   — Да. А ты думала, что я жил в Краснокаменном замке вместе со своей семьей? — спросил Путеводец.
   Оливия ухмыльнулась, когда вспомнила знакомых ей Драконошпоров и представила, как они уживутся с Путеводцем.
   — А на самом деле?
   — Что ты имеешь в виду? — спросил Путеводец. Оливия хихикнула.
   — Они, что выгнали тебя? — спросила она. Глаза Путеводца сузились.
   — Я покинул их. Они никогда не принимали меня всерьез.
   — Нет пророка в своем отечестве, — поддразнила его Оливия. Лицо Путеводца потемнело, и Оливия поняла, что зашла слишком далеко. Она решила переменить тему.
   — Так где этот дом? — спросила она.
   Путеводец махнул рукой на что-то позади Оливии.
   — Крепость Путеводца, — сказал он.
   Хафлинг резко обернулась. Она увидела стены обветшавшего дома. В трещинах камня росли трава и чертополох. Трубы покрывала лоза. На обвалившихся потолочных балках были мох и плесень.
   — Думаю, тебе нужно воспользоваться услугами дизайнера, — остроумно заметила Оливия.
   — Подземелье было закрыто. Там все должно сохраниться получше, — сказал Путеводец.
   — Мы все еще в Долинах? — спросила Оливия.
   — В южном краю Паучьих Чащоб, — кивнул Путеводец.
   — Это не очень далеко от Тенистого дола, — напрягла мозги Оливия. — Мы можем выйти к дороге между Тенистым долом и Кормиром. В это время года на ней довольно оживленное движение. Мы можем присоединиться к каравану, идущему на север. Тогда нам удастся добраться до Тенистого дола примерно за четыре дня.
   — Оливия, ты все утро убеждала меня бежать из Тенистого дола, — напомнил ей Путеводец. — А теперь ты хочешь, чтобы я вернулся к арферам. А если не только одна Кайр служит Моандеру?
   — Да, проблема, — вздохнула Оливия. — Хорошо. Когда мы доберемся до дороги, то направимся на юг, в Кормир. Мы сможем передать сообщение для Дракона с первым же караваном, направляющимся на север, в Тенистый дол.
   — Нет, — сказал Путеводец. — Я не хочу так делать.
   — Тогда как ты собираешься рассказать Дракону про Грифта? — сердито спросила Оливия.
   — Никак, — коротко ответил Путеводец. — Если Дракон узнает о том, что случилось с Грифтом, то попытается помочь ему.
   — Вот именно, — ответила Оливия.
   — В свою очередь Элия захочет помочь Дракону, — объяснил Путеводец. — А мне не хочется, чтобы она встречалась с Моандером или его сподвижниками.
   Моандер желает заполучить ее себе в услужение. Я не хочу, чтобы она снова служила божеству.
   — Это касается Элии, а не тебя, — возразила Оливия.
   — Она моя дочь. Я должен защитить ее, — резко ответил Путеводец.
   — А ты не думаешь, что должен предупредить ее о возможности возвращения Моандера? — спросила Оливия.
   — Моандер не сможет обнаружить ее, если она сама не отправится на его поиски, — сказал Путеводец. — Ее незнание не повредит ей.
   Оливия пожала плечами.
   — Как скажешь. Оставим Дракона. Нам следует добраться до дороги до темноты. Мы присоединимся к каравану до Кормира. Место, о котором я говорила, где нас не смогут найти при помощи волшебства, находится в Кормире.
   Путеводец покачал головой.
   — Я не буду прятаться. Думаю, ты была права. Я приписывал арферам слишком много силы. После того, как я посещу свою мастерскую, им никогда не схватить меня.
   Оливия вздохнула. Она собиралась все-таки послать Дракону записку. Похоже, что у нее нет такой возможности, если только она не покинет Путеводца.
   Но ей не хотелось расставаться с Бардом. Он действительно нравился Оливии.
   Он знал о ней больше, чем кто-либо другой в Королевствах, но не осуждал ее за жадность, трусость и завистливость. Он с необыкновенным терпением обучал ее музыке, с ним она за один месяц узнала больше, чем за всю остальную жизнь. К тому же, он дал ей значок арферов, чем проложил ей путь к респектабельности.
   — Знаешь ли, — сказала хафлинг, — начинаю опасаться, что могу оказать на тебя плохое влияние.
   Путеводец усмехнулся.
   — Не волнуйся. На меня нельзя оказать влияние. Он повернулся и пошел наверх по холму в сторону своего разрушенного дома.