- А что такое? - Демид слегка наклонил голову, брови его участливо поднялись. - Дело-то обычное. На тебя наехали, ты на них наедь. Покажи, кто хозяин. Я-то тут при чем? Своих громил не хватает?
   - Мои тут без толку. - Крот закурил, руки его дрожали. - Да и вообще все без толку. Здесь и военные, и менты - все в одну кучу завязаны. Я с ними воевать не собираюсь. Я с ними всегда в дружбе был, всегда платил, кому сколько нужно. А сейчас как свихнулись все. Я ж не идиот! Я же вижу, кто всех за ниточки дергает. Ирокез! Этот, как его там? Отец Ираклий. Скотина недорезанная! Не добили его в свое время, когда он еще Сашкой Бондаревым назывался. Знать бы, что так получится, всю бы больницу, где он отлеживался, взорвал на хрен! Это ж надо, какая тварь из него получилась!
   - Ну так убей эту тварь. Я возражать не буду.
   - Убил бы... - Крот стукнул кулаком по колену. - Так ведь именно, что тварь это, а не человек!
   - В каком смысле - не человек?
   - Слушай, Демид. - Крот уставился Демиду прямо в глаза. - Ты меня за идиота не держи, а? У меня ведь высшего образования нету. Мне никто не объяснял, что колдунов быть не может, потому что наука не велела. Я мужик простой. Если я вижу, что человек - ведьмак, я прямо так и говорю. Нежить и есть нежить! Он ведь умер тогда, этот Бондарев. Совсем умер! Так, для приличия его пару дней в реанимации продержали и уж совсем отключать собирались. Чего на труп зря башли тратить? Я знаю, у меня там свои люди были! А он вдруг взял и ожил!!! Бляха-муха! "Ну ладно, - думаю. - Два раза не вешают". Взял и оставил его в покое. "Все равно инвалид полный, - думаю. - Вреда от него не будет". А тут вон что получилось!
   - Колдун, говоришь? - Демид прищурился. - По мне, хоть Антихрист. Я тут при чем?
   - Как - при чем? Ты только один таких нежитей убивать и можешь.
   - С чего это ты так решил?
   - Знаю, знаю. Сыча ведь ты замочил?
   Дема едва не подпрыгнул на месте. Похоже, про то, что он убил Агея-Сыча, скоро будет знать весь город.
   - Какого Сыча? Что ты плетешь-то?
   - Агея, - деловито объяснил Крот и снова полез за сигаретой. - Да не дрожи ты так. Никто об этом не знает. Хотя вижу, что в точку попал. По тому, как глазки у тебя забегали. Это мой собственный вывод. С Агеем какие-то отношения у тебя были? Были. Похоже, девчонку какую-то вы поделить не смогли. Потом оба вы куда-то пропали. Потом ты один появляешься, весь какой-то сам не свой. Ну, а раз два таких колдуна, как вы с Агейкой, схлестнулись, ежу понятно - один убит будет. Выжил ты - значит, Агея ты замочил. К тому же ты помоложе. А Агей совсем старый стал.
   - Бр-р-р! - Демид помотал головой. - Тебя послушать, какая-то ненаучная фантастика. Что я, по-твоему, колдун? И откуда ты Агея знаешь?
   - А кто ж его не знал? Знаешь, кто был Сыч? Вор в законе! Да такой, каких мало бывает. В авторитеты крестили его в новосибирской тюрьме аж в одна тысяча девятьсот тридцать пятом году. И попробовали бы не крестить! Он бы полтюряги перебил. Это ж знаешь какой убивец был? Равных ему в "мокром деле" не было и не будет. Людей убивать - для него даже не профессия, а удовольствие было. Если уж он на кого глаз клал, на том можно было крест ставить. Хоть в бронированный сейф запирай - голову отрежет. А сам он заговоренный был - и от пули, и от ножа. Как и ты, кстати! Убить его, считай, совсем невозможно было. Сколько раз пытались!
   А вообще-то он колдун был, этот Сыч. Да что там колдун, сам Дьявол! Хуже Дьявола! Об этом тоже все урки знали. Он, похоже, и в тюрьму-то сел, чтобы поразвлечься. Что ему тюряга?! Когда надоело, исчез в одночасье, как сквозь каменную стену просочился. Все его боялись до колик. Он, представляешь, однокамернику своему руку отпилил и съел. Просто так, ради развлечения!
   Лет пятнадцать назад приходилось мне с Сычом встречаться. Старик стариком, но страшный!.. Никогда не забуду. А уж рассказов о нем на зоне наслушался - думал, в штаны наложу, если встречусь. И вот, ты представляешь, прошлым летом появляется снова Сыч в нашем городе. Говорят, он и родом откуда-то из окрестностей. Все думали, что он уж сдох давно. Мразь такая. А он заявляется прямиком ко мне. И говорит: "Ты, Крот, должен для меня одну бабенку украсть. У Демки Коробова. А не то жизни тебе не будет. Не в службу, а в дружбу".
   Ни хрена себе, дружба, думаю! Два колдуна между собой разбираются, а я отдуваться должен! Я ведь к этому времени давно понял, что ты, Динамит, тоже из ихней ведьмацкой братии. Тебе ж у Султана в спину в упор стреляли, я точно знаю. А не убили. Я, как об этом узнал, думаю: "Все, держись от него подальше, Крот. Это - нечисть, гореть ему в аду". Про тебя, естественно, так думаю. И был я прав! Не знаю, Демид, дьявол ты или нет. Неприятностей ты мне много сделал. Говорить о них не буду, ты их сам лучше меня знаешь. Но ты - колдун, это уж как пить дать. Когда тебя подружка твоя с простреленной башкой привезла, я только усмехнулся. "Этот, - думаю, выживет. Его только серебряной пулей убить можно". И точно! У тебя ведь в затылке дырка была - два пальца засунуть можно...
   - По твоим словам, так я не лучше Агея! - Демид обиженно оттопырил губу. - Может, я у тебя тоже сейчас руку отпиливать буду?
   - Не знаю, что уж вы, нехристи, там между собой не поделили, проворчал Крот. - Но за то, что Сыча ухлопал, спасибо. И вообще, человек ты приличный. Хорошей, можно сказать, морали. А потому Ираклий должен быть тебе враг. Он-то больше на Агея смахивает. Я, конечно, урка грязный, руки у меня по локоть в крови. Такому ангелу, как ты, может быть, и связываться бы со мной не пристало. Но кто вас там знает, колдунов-ангелов? Может, и пригожусь я для чего-нибудь? У нас ведь тоже в запасе кое-что есть. Наши бы давно уже войну развязали. Да только я говорю: "Погодьте, ребята. С Динамитом пошептаться надо. Без него не пойдет".
   - Да, сильно вас припекло, если ты сам ко мне пришел! - Демид встал и прошел по комнате, расправляя затекшую спину. - Ираклий, конечно, моя забота. Но ты правильно сделал, что здесь появился. Глядишь, крови меньше будет. Лишнего говорить я тебе пока не буду. Умный ты, как Шерлок Холмс. О чем нужно, сам догадаешься. Одно только скажу - пока своих молодцев на войну не заряжай. Хуже только будет. Потерпи, недолго еще осталось. А когда надо будет, я тебя извещу. Расскажу подробно, что и как сделать.
   - Ну смотри... Тебе виднее.
   - Можешь поверить. Хоть и не люблю я вас... что уж там скрывать? Но Ирокез еще хуже. Выбирать не приходится.
   Глава 12
   Мало кто из простых смертных достигал таких высот, каких удостоился господин Лю. Он занял место при императорском дворе, которое только и подобало такому великому лекарю, как Просвещенный Лю Дэань. Но успокоение и умиротворенность так и не пришли в его душу. Год проходил за годом, но он чувствовал себя все более несчастным. Всепожирающий огонь охватил все его естество и не давал ему покоя ни днем, ни ночью. И имя тому огню было - Тай Ди Сянь, Великий Земной Бессмертный. Дух, без позволения вселившийся в Лю Дэаня, без конца укорял несчастного доктора в том, что тот погряз в роскоши и услаждении собственной утробы, что удалился он от великих дел, что предназначены были ему Небесами, что перестал он преследовать Врага, позволив тому творить в Поднебесной свои богопротивные козни. Напоминал он ему добродетельные слова:
   Суть веры постигает только тот,
   Кто от роду прозреньем наделен;
   Заботами да бренной суетой
   Себя опутать не позволит он.
   Не зря зовут подвижниками тех,
   Кто в соблюдении обетов строг.
   Обыкновенный, смертный человек
   Стать просветленным очень редко мог...
   Досуг за чтеньем он проводит
   И древних познает деянья,
   Чужая тупость и бездарность
   Рождают в нем негодованье.
   Придворные льстецы извечно
   Несут лишь смуту и раздоры.
   Познавший тайну жить уходит
   Туда, где воды есть да горы.
   ["Цзинь, Пин, Мэй". Стихи в переводе Г. Ярославцева.]
   И в самом деле, господин Лю нередко со светлыми слезами вспоминал то время, когда жили они с наставником Ваном в пустынных горах и обращались мыслью своей только к высшему. Теперь же окружали его люди, посвящающие все свое время коварным интригам и погоне за богатством. Но господин Лю страшился покинуть императорский двор, потому что боялся мести всесильного Сына Неба. К тому же вынашивал Лю некий определенный план и не мог уйти ранее, чем доведет его до конца. Недаром Совершенномудрый Кун-Цзы некогда сказал о благородном человеке: "Приступая к делу, он полон осторожности и со своей любовью к построению планов добивается успеха".
   Но недолго Лю пришлось сомневаться и делать свой выбор. Неспокойно было в Империи. Давно уже разбойник Ли Цзы-чен оставил крестьянский труд и поднял на смуту голодную чернь. Город за городом, провинцию за провинцией захватывала его армия, вооруженная лучше, чем гвардия самого Владыки. Небеса отвернули свой взор от последнего императора династии Мин, а значит, его дни были сочтены. Словно железный дракон, извергающий пламя, промчался по Столице. Дворцы знати были разорены, дома горели, как солома. Господин Лю не надеялся, что новый правитель сохранит ему жизнь, несмотря даже на его чудесный дар исцелителя. Говорили, что Светоч Справедливости, так именовали теперь бунтовщика Ли, принародно казнил богатых притеснителей и раздавал неимущим земли и сокровища. Поэтому господин Лю облачился в драную хламиду буддийского монаха, сбрил волосы, вымазал лицо сажей, сбросил туфли и босым побрел прочь. Он нес лишь меч и чудесные серебряные предметы, обернутые в грязную ткань, чтоб скрыть их от жадного взора грабителей. Никто не узнал его. Ему было не жаль нажитого. Напротив, с каждым шагом чувствовал он себя все спокойнее и радостнее. И Тай Ди Сянь ликовал в сознании его, будто вырвался на свободу. Но ликованию его суждено было скоро угаснуть.
   Ибо, прежде чем покинуть Столицу, Лю Дэань направил свои стопы к небольшому буддийскому храму, что стоял у южной стены. Тай Ди Сянь встревожился и звал Лю немедленно уходить из города, но господин Лю непреклонно двигался к монастырю Лотосовой Сутры. Строения монастыря были объяты пламенем, но Лю не обращал на огонь внимания. Вспомним, как описывал великий У Чэн-энь пожар "Храма созерцания бодисатвы Гуаньинь". И здесь было нечто подобное:
   Все тонуло в клубящемся черном дыму,
   Только пламя порой языками вздымалось,
   Прорезая над миром нависшую тьму,
   И на небе звезды ни одной не осталось.
   Словно в пламени, "Жизни Начало" бурлит,
   Бог огня передал ему силу стихии,
   И Суйжэнь свое дерево снова сверлит,
   Чтобы порохом вспыхнули ветки сухие.
   Так огонь разгорелся, что в злобе тупой
   Уничтожил священные статуи даже,
   И в притворе восточном, собравшись толпой,
   Ждали гибели верной несчастные стражи...
   [У Чэн-энь. "Путешествие на Запад". В обработке В. Гордеева.]
   * * *
   ... Все вокруг полыхало, как в адской пропасти. "Страшно ли мне? подумал Лю. - Наверное, нет. Страшнее всего будет, если годы, что я провел во дворце Императора, вынужденный лечить его глупых наложниц от капризов и похотливых чиновников от дурных болезней, пропали даром. Нет, не может быть так! Небеса всегда покровительствовали мне. Какая жалость, что этот жалкий бунтовщик, рабское отродье Ли Цзы-чен, так поспешил! Еще две недели - и Книга была бы в моих руках!"
   - Лю, образумься! - Голос Тай Ди Сяня, тусклый, как гул деревянной рыбы* [Деревянная рыба (муюй) - буддийский инструмент, представляющий собой полую деревянную голову рыбы, по которой бьют колотушкой.], снова проснулся в его голове. - Это обман! Ты не найдешь в этой книге ничего, что приблизит тебя к разгадке тайн. Белый Тигр, который рассказал тебе о книге, был лишь одним из воплощений Врага! Неужели ты, просвещенный человек, познавший мудрость веков, поверил глупой сказке про "помощника Духа Утренней Звезды"? Такой должности никогда не существовало среди даосских бессмертных! Воистину говорится: каким умным ни будь, но помани сладкой лестью, и разум потеряешь!
   - Благородного мужа можно обмануть, - ответил ему Лю Дэань словами Конфуция, - но сделать из него глупца нельзя. Знающий не сомневается, человечный не тревожится, смелый не боится. Я хочу сделать лишь то, что хочу, и ничего более. А потому прошу вас, почтенный Тай Ди Сянь, не препятствовать мне или даже помочь если то возможно.
   Тай Ди Сянь не ответил, но Лю показалось, что он свирепо зашевелился там, в исходной полости духа, за межбровьем, где он пребывал незваным гостем. Тем не менее он замолчал и более не произносил ни слова.
   "Несомненно, в этом заключена высшая мудрость Небес, - подумал Лю. Тай Ди Сянь не может повелевать мне, а может лишь дать силу и наставлять советами. И это определенно подтверждает то, что он не принадлежит к истинным блаженным небожителям, каким бы великим и обоготворенным себя ни считал! Шесть путей существуют в земном мире - пути небожителей, людей, асур, голодных духов, животных, ада. Несомненно, Тай Ди Сянь принадлежит к голодным духам. Ведь я смог убить Белого Тигра, а значит, Тай Ди Сянь является таким же Демоном Тьмы, как и Враг, Ди Жэнь! Кажется, я начал разгадывать твою загадку, учитель Ван! Но если Тай Ди Сянь принадлежит к голодным духам, значит, по происхождению он стоит НИЖЕ ЧЕЛОВЕКА! И я должен приказывать ему, а не он мне!..
   ... Господин Лю довольно уверенно двигался между горящими строениями монастыря. Ловкости ему было не занимать. Вокруг еще бегали монахи, пытаясь спасти свои пожитки. Раздетые, они с воплями и рыданиями разбрасывали тлеющий уголь и бессмысленно перетаскивали с места на место медные котлы. Но господин Лю не обращал на них внимания. Путь его лежал в библиотеку монастыря..
   Она была открыта, но пожар чудесным образом еще не охватил это строение, словно волшебный колпак небесного князя Гуан-моу защищал его от огня. Лю Дэань, поспешая, вошел внутрь. Тысячи книг, упрятанные в футляры из шелка, и драгоценной кожи, и кости, и простой бумаги хранились здесь. Но господин Лю не трогал их. Он сразу же направил свой путь к ларцу из грубого камня, что стоял у северной стены. Ларец этот напоминал простой валун, и непонятно было, где у него крышка и как его можно открыть.
   Однако это и было то, что искал Лю. Для него камень этот был ценнее всех сокровищ на свете. И если бы он мог бы взвалить его на спину, он взвалил бы его и побежал прочь. Но это не принесло бы ему успеха. Потому что только Знающий мог открыть ларец. А Лю Дэань и был тем Знающим.
   Он не спешил. Он помнил, как важно тщательно подготовить ритуал.
   Он принес жертвы, и сделал это по всем правилам, и не спешил, хотя снаружи бушевало пламя.
   Затем он возложил себе на голову громоносный обруч, надел на голову даосскую шапку, взял меч в правую руку, а в левую руку - живого воробья и произнес заклинание:
   - Великий Нефритовый Владыка, обитающий в Небесах! Ясный дух Великого Начала! Всемогущие духи всех восьми стран света! Помогите мне обрести себя! Обращаюсь с мольбой ко всем девяти небесам и прошу: духи Ган-дхарвы и святые из Ташасаваны! Ниспошлите мне чудесный талисман - книгу книг, сокрытую в этом ларце! Величайший и проницательнейший дух созвездия Большого Ковша! Покарайте оборотней, обуздайте нечисть, уничтожьте несметные рати демонов-злодеев! Заклинаю Вас, духи Срединных гор! Изреките Слово изначальное, Драгоценное! Пять Великих гор и восемь морей, внемлите борьбе! Свяжите руки Владыке Демонов! Да исчезнет Зло и воцарится вовеки Добро!
   После чего он разжал руку и выпустил на волю воробья.
   - Отпустил на волю душу живую, - сказал он. - Так и ты отдай мне Книгу, камень.
   Верхняя часть ларца сдвинулась как бы сама собою, Лю опустил руки в ларец и достал оттуда футляр из тонких пластин божественного нефрита. Книга, которая содержалась в этом футляре, была совсем небольшой. Лю Дэань сразу развернул свиток. Шелк свитка был очень древним, но сохранился хорошо. Но Лю Дэань не успел прочитать, что там было написано. Потому что пламя ворвалось в библиотеку и охватило ее в одно мгновение. Чудесная книга тоже загорелась, и Лю успел спасти только обрывок - самый конец ее. Выхода не было - огонь метался со всех сторон, и искры его, казалось, достигали девятого неба. Господин Лю почувствовал себя очень плохо. Дышать ему стало совершенно нечем, и он, так сказать, впал в беспамятство. Но все же успел почувствовать, как чья-то сильная рука подхватила его и унесла прочь...
   Глава 13
   Тучи сгущались над городом. Мрачные, грязно-фиолетовые, с рваными краями. Заканчивался октябрь, и не место было в небе грозовым тучам. Однако они клубились в небе, заслоняя свет, нервно меняли очертания и поблескивали молниями, еще небольшими, не доходящими до земли. Может быть, Демид был прав, и небо действительно подавало знаки людям, предупреждало их о грядущих потрясениях? Но человек был слеп и не замечал этого. Демид же знал об этом безо всяких туч. Он, как всегда, знал очень много, но, опять же как всегда, ничего не объяснял Леке.
   Демид все так же рыскал ночью по городу. Лека подумала, что он стал похож на паука. Маленького паука, озабоченно и деловито занятого своим ремеслом - плетением паутины. Демид, как паучок, выпускал конец тонкой нити, прилеплял его к углу какого-нибудь дома и неторопливо полз, таща за собой вытягивающуюся паутинку, прикрепляя ее к стенам, деревьям, мусорным ящикам, машинам, заснувшим на обочине. Никто не мог видеть этой сети, опоясавшей весь город. Но люди задевали за призрачные нити, в голове Демида звонил колокольчик, и он знал, когда, что и с кем происходит. Он терпеливо ждал добычи.
   - Дем, это произойдет сегодня? - Лека напросилась в спутники Демиду, и он согласился - сегодня почему-то даже охотно. Было тепло - удивительно тепло для поздней осени, и они молча бродили по закоулкам, едва освещенным фонарями.
   - Что-то, конечно, произойдет. Не ручаюсь, что это будет то самое "ЭТО", которое ты имеешь в виду. Но что-то произойдет. Каждый день что-то происходит. Иногда - незначительное, иногда - очень важное, и ты говоришь себе: "Вот это - то самое, чего ты ждал всю жизнь, то, что перевернет твою судьбу, с чего начнется отсчет нового". Но проходит день, неделя, год, и ты забываешь об этом событии, как о минутной мелочи, очередной ступеньке, звене в бесконечной цепи, по которой ты карабкаешься на Небо. Ты ползешь и ползешь по ней, в надежде, что осталось еще немного. А когда доползешь увидишь, что конец этой цепи - это и есть, собственно говоря, конец твоей жизни. Есть такая штука, которая расставляет все по своим местам. Смерть. Тогда лишь становится ясно, куда ты полз - вверх или вниз. На Небо или в Преисподнюю.
   - Как всегда, несколько туманно, - констатировала Лека. - Но в целом понятно. И чересчур прямолинейно. Почему ты решил, что есть только путь вверх или вниз? По-моему...
   Демид не дал ей договорить. Он остановился как вкопанный, прижался спиной к стене и левой рукой прижал Леку, так, что затылок ее со звоном стукнулся о кирпич а челюсти клацнули, прикусив язык. Лека собралась негодующе завопить, но осеклась. Они скрылись в нише и Демид осторожно выглядывал наружу. Леке стало ужасно любопытно.
   - Дем, что там такое? Можно я погляжу?
   - Гляди, - великодушно разрешил Демид. - Вон видишь, человек идет?
   - Вижу. - Лека разглядела ссутулившуюся фигурку, медленно удаляющуюся от них. - Это вьетнамец, что ли? Вьет?
   - Похоже.
   - Я думала, их уже всех перебили.
   - Иди вперед. - Демид махнул рукой. - Иди за ним. Метрах в тридцати. А я пойду за тобой. Если потеряешь меня из виду - не бойся. Я не отстану. Только не упусти его!
   - А...
   - Давай! - Дик толкнул Леку в плечо. - Потом разговаривать будем.
   Это на самом деле был вьет. Он был одет в ситцевый пуховик и забавный картуз. Семенящая походка выдавала в нем немолодого человека. Как оказался он на улице в такой поздний час да еще и в этой части города, где вьетнамцы не жили? Лека улавливала обрывки его мыслей, растаскиваемые ветром. "Ням, тям, сям, - подумала она. - Ну и язык дурацкий! Одни междометия". Присутствия Демида она не ощущала. Но надеялась, что он где-то неподалеку. Она чувствовала себя довольно неловко - как актер, которому не объяснили роль и наспех вытолкнули на сцену.
   АРДО. Пятеро вынырнули из подворотни. Пять мрачных парней с дубинками - черные силуэты в черной ночи. Один из них бросил безразличный взгляд на Леку, что-то коротко сказал своим собратьям и пошел к ней. Оставшаяся четверка, цокая подкованными ботинками, направилась дальше. За вьетом.
   - Добрый вечер. - Ард, естественно, был вежлив. Как автоответчик в кинотеатре. - Разрешите, я провожу вас? Сейчас половина первого ночи, и это время небезопасно. На вас может быть совершено нападение криминальными элементами.
   - Спасибо. - Лека едва сдерживала желание дотронуться до арда и убедиться, что он - живой человек. - Я вот припозднилась. Но порядка не нарушаю, ей-богу. Мне туда. - Она махнула рукой вдоль улицы, где в тумане исчезала фигура вьета и догоняющих его солдат. - Пойдемте.
   - Туда нельзя, - убедительно произнес молодой человек. - В том направлении произошло криминальное происшествие. На этой улице. Там очень опасно. Патруль вызвали, сейчас он возьмет обстановку под контроль. А я провожу вас к трамваю. Он еще ходит.
   "Да, как же! - Лека опустила голову. Вдруг этот ард не настолько туп, как кажется, и уловит опасность в ее глазах? - Вьета помчались убивать твои приятели. А я - нежелательный свидетель".
   - Хорошо, - согласилась она. - Нельзя так нельзя. Да мне идти-то недалеко. Вот здесь пройдем. Проходным двором. Проводи меня, а то мне страшно.
   Она схватила парня за рукав и потащила его в первую же попавшуюся подворотню. Лека страшно спешила, боясь упустить вьетнамца, и потому удар ее получился неловким. Парень отлетел к стене, зубы его лязгнули с металлическим звуком, но с катушек он не съехал. Глаза его остались холодными - без тени удивления.
   - Стой на месте, - тихо приказал он. Из разбитой губы его потекла струйка крови. - Не двигайся. Не пытайся ударить меня. Это бесполезно. И это усугубит твою вину. Вытяни руки перед собой. - Ладонь его скользнула к наручникам, висевшим на поясе.
   - Ага... - Лека испуганно кивнула. - Слушай, парень а может, отпустишь меня? Извини, а? Я пошутила. - Она робко вытянула руки перед собой. - Я хорошая, правда. А ты симпатичный...
   Руки ее взметнулись вверх, но парень успел быстрее. Реакция его была потрясающей. Лека уже видела, насколько быстры арды. Он перехватил ее кисти перед самым своим горлом и дернул на себя, сжав запястья стальными клещами. И тут же получил удар коленом в промежность. Глаза его остекленели, пальцы медленно разжались, и он сполз по стене, беззвучно открыв рот.
   - Нет, все-таки ты - не человек, - заметила Лека, пристегивая его наручниками к трубе. - Нормальный мужик заорал бы и сразу за яйца схватился. А этот... Наверное, у него там отсохло все.
   Лека высунула голову за угол и чертыхнулась. Арды, конечно, догнали восточного человечка. Там, в конце улицы, они стояли и разговаривали с ним. Может быть, они пытались увести его с собой, чтобы не убивать на открытом месте? Лека, согнувшись в три погибели, чуть ли не на четвереньках, двинулась к ним, стараясь не высовываться из тени. Наконец она нашла себе место за мусорным контейнером - шагах в двадцати от вьета и солдат. Это был отличный наблюдательный пункт. Даже если бы арды обладали собачьим обонянием, они бы ее не учуяли - настолько сильный аромат стоял здесь. Тухлая рыба, гнилые капустные кочаны и прочие неповторимые миазмы, заставляющие желудок бедной девушки пожалеть о съеденном ужине. Ноги Леки медленно погружались в коричневую жижу сомнительного происхождения.
   "Если я полезу драться с четырьмя этими фашистами, - сказала себе Лека, - они меня убьют. Это бесспорный научный факт. Я уже знаю, как работают эти бестии. Но если Дик, гнида персидская, не появится здесь через минуту, я пойду разбираться с ними. Потому что тонуть в этом вонючем гнилье я не собираюсь".
   Один из ардов положил руку на плечо вьетнамца. И тут же отлетел в сторону и упал как подкошенный. Конечности ардов немедленно пришли в движение - они замолотили дубинками с четкостью механизмов. Картина была совершенно ирреальной - Лека не слышала ни звука, а черные силуэты боевиков вырисовывались на фоне желтого света, как марионетки в театре теней. Не было только силуэта жертвы. "Наверно, старик уже упал, - подумала Лека. - Я опоздала".
   Вдруг она увидела вьета. Он стоял на другой стороне улицы. Арды заметили его тоже - бросились всей оравой. Старик и не думал убегать. Просто он стал ниже, почти распластался по земле. Двигался он медленно. Очень медленно - как змея, еще не очнувшаяся от спячки. Он ускользал от черных коршунов, налетевших на него, когда столкновение казалось неминуемым, плыл по замысловатой траектории, вычерчивая узор, понятный одному лишь змеиному Богу.
   Один из ардов вдруг взлетел в воздух и переломился пополам, словно в живот ему ударили бревном-тараном. Он шлепнулся на четвереньки, попытался встать, снова упал и затих. Другой споткнулся о ногу вьетнамца - едва задел ее, но почему-то не смог остановиться и бежал, размахивая руками, пока не вьехал головой в стену. На ногах остался один, последний ард. Нормальный человек давно испугался бы и убежал, поняв, с кем столкнулся. Но в этом не чувствовалось ни малейшего испуга. Он отбросил дубинку в сторону, и в руке его блеснул нож. Орудовал он им умело, хотя и несколько механически. Казалось, лезвие уже почти вошло в живот вьета, но старик выкинул вперед руки, и солдат отлетел метров на семь. Лека покачала головой.
   - Туйшоу, - пробормотала она. - Туйшоу. Но каков старикашка! - Ей еще не приходилось видеть, чтобы кто-нибудь применял этот прием с такой силой.