– Может быть, ты видишь, на кого? – театрально развел руками Найл.

– Не вижу, – согласилась Мерлью. – Но впереди с дороги постоянно кто-то отбегает.

– Смертоносцам этого «кого-то» нужно увидеть, парализовать волевым ударом, а уж потом впрыснуть яд. Не умеют они охотиться вслепую!

– И что ты предлагаешь?

– Да есть одна мысль. Веди людей вперед, через полчасика остановись и подожди меня. Договорились?

Принцесса кивнула, и Найл повернул назад, мысленно позвав Дравига.

– Рад слышать тебя, Посланник Богини! – откликнулся старый паук.

– Останови своих смертоносцев, Дравиг. Я сейчас подойду.

За время, минувшее с момента выхода из города, смертоносцев стало больше: некоторые малыши, поначалу сидевшие на спинах паучих, подросли достаточно, чтобы обрести самостоятельность. Хотя росту в них было от силы по колено, числом они не уступали взрослым.

– Дравиг, пусть пауки выстроятся в этом направлении, – Найл махнул рукой поперек тропы, – примерно в шаге друг от друга.

– Хорошо, Посланник Богини. – Седой смертоносец даже не поинтересовался ни зачем это нужно, ни как долго им стоять.

Нагнав людей, Найл также выстроил их поперек тропы, но с интервалами шагов по пять, приказал орать как можно громче, а тем, у кого нет копий, – хлопать в ладоши, после чего направил в сторону ожидающих пауков.

Итоги облавы оказались неожиданно удачны: из числа смертоносцев без добычи не остался никто. Даже восьмилапая малышня наловила каких-то червячков и блошек. Трех блох, десяток разноцветных гусениц и одну огромную саранчу накололи на копья люди, тем самым обеспечив себе на ужин жаркое. К сожалению, ковыльные дебри взыскали за отнятое богатство немалую плату: предсмертным ударом ноги саранча перебила позвоночник одной из гвардейцев принцессы, а крупный темный зверь, прорываясь через оцепление, затоптал двух взрослых смертоносцев и пятерых паучат. Поскольку каждый из охотников был занят собственной добычей, объединить усилия против сильного врага восьмилапые не успели.

Стыдно признаться, но гибель соратников почти никому не испортила настроения. Смертоносцы наконец-то наелись досыта, а сытое брюхо мало располагает к грусти, да и перед людьми, успевшими доесть рыбные припасы, отступила перспектива нового голода.

– Может, организуем привал, раз уж место тут такое сытное? – предложила принцесса. – Вода у нас еще есть, а провизии подзапасти стоит.

Найл пожал плечами.

– Значит, отдыхаем, – сделала вывод Мерлью.

Проблемы с костром тоже не возникло – сухие и толстые стебли ковыля пылали с завидным жаром, и хотя прогорали они очень быстро, вокруг их было сколько угодно. Заминка вышла только в том, что прежде чем взяться за кресало, принцесса Мерлью заставила уже глотающих слюнки путников буквально выщипать всю траву вокруг будущего кострища в радиусе сорока шагов. Дочь Коззака не хотела устраивать степной пожар.

Гусениц, по совету Найла, закопали под будущим очагом, а блох и саранчу запекли в собственных панцирях.

Первыми ужин начали Мерлью, Найл и Сидония. Охранница еще не вставала, и горячую блоху Найл отнес ей в коляску. Тем временем пахнущую дымком саранчу принцесса отдала своим гвардейцам, а всем остальным пришлось ждать еще с полчаса, пока пропечется земля с закопанными в нее гусеницами.

На завтрак у путников ничего не осталось. Впрочем, после обильного ужина это никого не расстроило, а вот время на сборы сократило.

Принцесса Мерлью старалась на правителя не смотреть, но во главе колонны поставила охранниц Смертоносца-Повелителя. Ни вашим, ни нашим, так сказать. Сама она ушла в хвост колонны. С одной стороны – скромно не лезет вперед, с другой – определяет правильность направления. Руководит. В общем, развела политику. Либо сама на Найла всерьез обиделась, либо решила, будто он в обиде.

– Ладно, разберемся, – махнул рукой Найл, но команды трогаться дать не успел…

– У вас людей не хватает, Посланник Богини, – возник рядом обеспокоенный Шабр. – Четверых мужчин и четверых женщин.

– Как это? – не понял Найл. – Сбегать здесь некуда, не в плену.

– Вчера семь пар на вязку уходило, а я сейчас только три вижу.

– Где же они? – растерялся правитель.

– Может, еще не проснулись? – предположил паук. – Спят где-нибудь в траве.

– Ничего, сейчас разбудим. Позови, пожалуйста, принцессу Мерлью. Не хочу кричать.

– Нужно прочесать траву вокруг лагеря, – сообщил правитель, когда девушка пришла. – У нас восьми человек не хватает.

– Ты что, всех пересчитывал? – удивилась принцесса.

– Не понадобилось. Нашлись доброхоты, донесли.

Мерлью покосилась на Шабра, но ничего не сказала.

– Давай повторим вчерашнюю облаву, но на этот раз – по обе стороны просеки. Ты пойдешь с одной стороны, я с другой.

Принцесса кивнула и направилась к голове колонны, громко зовя Савитру и Торину.

– Надо же, – удивился Найл, – ее уже слушаются охранницы Смертоносца-Повелителя! Она ухитрилась заманить под свое крылышко почти половину людей!

– Вы что-то сказали, господин мой? – переспросила Нефтис.

– Ничего, – покачал головой Найл, провожая взглядом дочь Коззака. Ему вдруг пришло в голову, что, не захвати смертоносцы Диру, года через два там властвовал бы не правитель, а правительница.

– У вас с нею должны быть талантливые дети, – не к месту сообщил Шабр.

– Скажи Дравигу, чтобы расставил пауков по обе стороны просеки, – ответил смертоносцу правитель. – Мы вскоре начнем облаву.

Не успела редкая человеческая цепь пройти и десяти шагов, как Нефтис испуганно окликнула правителя. Найл подошел, решительно раздвигая стебли ковыля.

– Смотрите, господин мой… – Стражница протянула ему тонкую суставчатую лапу, в которой без труда угадывалась конечность маленького смертоносца.

– Великая Богиня!

Еще две лапы и обломок панциря лежали на земле. Похоже, ночью кто-то сожрал паучонка.

– Сюда, Нефтис! – Одна из служанок обнаружила останки уже взрослого паука.

– Что-то мне перестает здесь нравиться… – пробормотал правитель.

Еще через пару шагов они наткнулись на человеческие останки. Среди забрызганной кровью травы вперемешку с клочьями одежды лежали большей частью переломанные кости; некоторые были раздавлены, а один из черепов неизвестный хищник просто раскусил – верхняя часть валялась отдельно.

– Смотрите, господин мой, там, у лагеря, еще что-то нашли.

Уже совсем близко от двигающихся навстречу смертоносцев стражницы спугнули серого, как пыль, кузнечика. Бедолага запрыгнул прямо на голову одного из пауков и был мгновенно разорван в клочья.

– Ну как? – спросил правитель, увидев принцессу.

– А у тебя?

– Нашли двух людей и четырех смертоносцев.

– А мы четырех людей и трех пауков. – Девушка озабоченно покачала головой: – Кто же все это натворил?

– А помнишь, мы вчера едва не поймали какую-то тварь, только та прорвалась сквозь строй восьмилапых?

– Помню.

– Думаю, этот зверь крался за колонной в надежде поживиться. На толпу напасть боялся и ждал, пока кто-нибудь отстанет.

– Мы его напугали, а ночью он вернулся, – продолжила мысль Найла девушка.

– Просто он был не один, – поправил Найл. – Мы устроили облаву только с одной стороны от тропы, это раз, и мы не так уж далеко от нее отходили, это два. А сколько их вокруг… – Найл развел руками, указывая на непроницаемые стены ковыля, – неизвестно.

– Знаешь что, – поежилась принцесса, – пойдем скорее отсюда.

Про вчерашнюю размолвку девушка так и не вспомнила, и Найл тоже предпочел промолчать. Гораздо больше обоих заботило, успеют ли они подняться на холм до темноты или же придется провести еще одну ночь среди степных хищников.

* * *

После полудня путники устроили еще одну облаву. Что-то наловили смертоносцы, десяток гусениц и несколько блох досталось людям. Обед получился не слишком обильным, но достаточным. Когда тронулись дальше, на колонну свалилась огромная коричневая саранча, заграбастала одного из смертоносцев и скакнула ввысь, расправляя широкие крылья. Однако прыгучая хищница не знала, с кем связалась, – расправленные крылья встали сикось-накось, саранча вошла в классический штопор, точь-в-точь как самолетики из фильмов жуков-бомбардиров, и грохнулась в нескольких сотнях шагов в стороне.

Охранницы разом сорвались с места. Поколебавшись мгновение, Найл побежал следом. За ним – Нефтис и еще несколько стражниц. Однако, когда они добрались до места падения, восьмилапый уже заканчивал упаковывать напавшего на него хищника в кокон из паутины.

– Все в порядке, возвращайтесь, – махнул стражницам правитель, но сам последовать их примеру не спешил. При виде довольного собою паука в нем тоже вспыхнул охотничий азарт.

– А вы, господин мой? – спросила Нефтис.

– Дай копье, – попросил Найл. – Я быстро.

Что «быстро» – он и сам не знал. Просто хотел побыть один на один со степью, имея только копье в руках.

– Я не оставлю вас, господин мой, – решительно воспротивилась стражница.

– Тогда иди сзади и не шуми, – поленился спорить правитель и забрал у девушки копье.

Минут десять они крались вперед, осторожно раздвигая траву. Найл пытался разглядеть чьи-нибудь следы, но получалось плохо. Он и в пустыне-то хорошим охотником не был, а в степь вообще попал впервые.

Среди высоких стеблей жары не чувствовалось – они как бы рассеивали солнечный свет, вроде и тени не давая, но и не пропуская прямых лучей. Да и порывы ветра приносили свежесть. Пряно пахло сухой травой.

– Стоп! – прошептал Найл, вскинув ладонь. – Тихо!

– Что случилось? – еле выдохнула Нефтис.

– Ветер. Порыв улегся, а трава еще шелестит.

Уж что-что, а определять направление на звук Найл умел – это среди барханов первое дело. Чуть зазеваешься – и за спину не скорпион, так тарантул прокрадется. Не-ет, пусть следопытом его назвать нельзя, но и глухой уховерткой он никогда не был.

Опять подул ветер, и снова на общий шелест травы наложился осторожный шорох.

– Не двигайся!

Опустив острие копья почти к самой земле, правитель сделал несколько беззвучных шагов стражнице за спину, тихонько раздвинул стебли…

– Скелет чей-то, – облегченно вздохнула Нефтис.

– Скелет, – разочарованно протянул Найл.

Чисто обглоданный, хрустально-белый костяк лежал на земле – чуть изогнутый, аккуратный, суставчик к суставчику, косточка к косточке… Неестественно аккуратный…

– Скелет? Его же здесь не было! – И Найл со всей силы вогнал копье между иссушенными солнцем ребрами.

Над ковылями взорвался отчаянный вопль боли, мертвый костяк извернулся, ударом сильного хвоста стал валить траву, поверх хребтины пробежали темно-зеленые волны, и таинственное существо умчалось прочь.

– Что, съел?! – восторженно заорал вслед хищнику Найл. – Думал, отстали, слабенькие?! Хотел пожрать на дармовщинку?! Я тебе аппетит-то испорчу!

Вопли хищника затихли вдалеке, тем временем Найлов охотничий азарт пропал столь же внезапно, как и появился. Правитель со стражницей повернули в сторону лагеря. Шагов через десять прямо на них выскочил кузнечик, но голову ему раскроила Нефтис, а не Найл – правителю наносить удар оказалось не с руки. Гордые собой, они взяли тяжелую, хоть и щуплую, тушку за лапы и вскоре выволокли к походному лагерю.

Навстречу выскочила вся белая принцесса Мерлью, несколько секунд молча смотрела Найду в глаза, сжимая и разжимая кулаки, потом резко отвернулась.

– Все, хватит отдыхать! – громко скомандовала она. – Поднимайтесь, красавицы, нужно спешить.

Однако на холм до вечера они так и не дошли и провели ночь, плотно сбившись вокруг еле тлеющего костра. Напасть на такое скопление людей, пусть даже спящих, степные хищники так и не решились, а что творилось у скрывавшихся в зарослях смертоносцев, правитель не знал.

Спали путники плохо, беспокойно и приободрились только с первыми лучами солнца, когда поняли, что никто в ночной темноте их косточками хрустеть не будет. Желая вернуть людям уверенность в собственных силах, а заодно и пополнить запасы, Найл устроил перед выходом еще одну полномасштабную облаву – с охватом изрядного пространства, смертоносцами в засаде и воплями во все горло наступающих сквозь высокие ковы ли загонщиков.

На этот раз никто не пострадал, а для будущего обеда удалось добыть пару кузнечиков, круглого розового жука, пяток травяных блох и полтора десятка медлительных гусениц. Жука, правда, Симеон заставил бросить – сказал, что яркие цвета чаще всего встречаются у ядовитых животных. Но и без того пару дней о пище можно было не беспокоиться.

Кузнечиков запекли сразу и на сытый желудок тронулись в путь.

Спустя час-другой ощутился заметный подъем. Идти стало труднее, зато и трава стала ниже – земля здешняя, наверное, ей не нравилась. И люди, и пауки, уставшие тесниться в зажатой с двух сторон просеке, рассыпались, двигаясь уже не колонной, а неровной толпой. Ветер обдувал свежестью лица, а не проносился высоко над головой, солнце грело обнаженные руки. Даже воздух здесь казался слаще, питательнее – каждый вдох, избавленный от приевшегося запаха прели и соломенной сухости, утолял жажду, словно глоток воды. Найл даже начал беспокоиться, что пришельцев пытается одурманить наркотическими запахами какое-то растение, но ближайшие деревья теснились только на самой вершине холма, и до них еще предстояло немало пройти по ровному пространству, покрытому мелким, чахлым кустарником, перемежающимся большими земляными проплешинами.

Местность была гладкой и великолепно просматривалась на полсотни метров в любую сторону. Именно это, как ни странно, вызвало у Найла какое-то смутное беспокойство. Правитель приостановился. Его обогнала охранница с тощим узелком за плечами, перешагнула низкую травяную кочку, ступила на одну из проплешин… Земля разверзлась, показалось что-то черное, с резким чмоканьем всосало женщину и обмякло. На миг показалось

– это какой-то черный цветок с зевом-раструбом, но тут из зева прорезались извивающиеся щупальца и стали затягиваться вокруг рук и шеи отчаянно бьющейся и вопящей женщины.

Справа высунулась взглянуть, что случилось, какая-то любопытная – и тут же попала в объятия другого темного цветка. Краем глаза правитель заметил еще один бросок из-под земли – далеко слева.

– Великая Богиня, что это? – потрясенно спросила Мерлью.

– Земляной фунгус, – ответил Найл и словно проснулся. – Все назад! – закричал он, выхватывая мачете. – Не подходить!

Правитель бросился вперед и принялся яростно рубить жилистые корни фунгуса, хлопотливо стремящегося спрятаться назад, под землю.

Крик первой женщины захлебнулся – одно из щупалец зажало женщине рот, – однако охранница, попавшаяся соседнему растению, продолжала орать за двоих.

Упругий корень пружинил и не рубился, а женщину затянуло в зев уже по плечи. На мгновение Найл встретился взглядом с ее округлившимися глазами и принялся бить мачете с удвоенной силой. Рядом ударило по корню еще одно лезвие – правитель узнал Зону. К другой несчастной кинулись на помощь Торина и еще кто-то из охранниц.

Фунгус судорожно дернулся, выпростал из-под бутона нижний ряд щупалец, однако Найл был наготове и тут же отсек те, что потянулись к нему. Правда, два щупальца все-таки обвили ноги Зоны, и девушка упала, однако правитель быстро освободил ее.

– Назад! – завопил он, ощутив на себе чью-то тень, и неизвестный помощник сразу ретировался, а правитель рванул за собой Зону и кинулся к соседнему фунгусу – там обе не ожидавшие подвоха охранницы оказались спеленатыми по рукам и ногам. К моменту, когда их удалось освободить, первый хищный цветок уже спрятался под землю, а женщина, попавшаяся другому, смолкла и безвольно обвисла.

Найл сдался и отступил, уводя за собой охранниц.

Оставленный в покое, фунгус, сделав несколько резких рывков, вместе с добычей скрылся в земле.

– Ты что, смерти ищешь? – с неожиданной злостью спросила стоящая посреди островка жухлых ковылей принцесса Мерлью.

– Бросать надо было, да? – огрызнулся Найл.

– Никого не спас да еще трех человек едва не угробил! Ты думай, когда вперед кидаешься.

– Вы целы, господин мой? – подбежала в сопровождении Шабра запыхавшаяся Нефтис. – Мы тут, с Джаритой…

– Я видел, там еще один фунгус выскакивал, – кивнув, перебил ее правитель и указал в левую сторону. – Узнай, что там случилось.

– Самка с детенышами попалась, – ответил за стражницу паук. – Они уже задохнулись. Несколько охранниц пытались ее спасти, троих затянуло под землю.

– Кого? – вскинулась принцесса.

– Не знаю, – извинился смертоносец, – я не видел, я «слышал».

– Ну ладно. – Мерлью прикусила губу. – Сейчас я им устрою.

– Что ты им устроишь?! – Найл схватил девушку за руку. – И близко не подходи! Мало нам погибших?

– Пока всех этих тварей не истреблю, не успокоюсь. – Принцесса вырвала руку, повернулась к столпившимся у края поляны женщинам. – Несите сюда сухую траву! Быстрее, кто сколько может.

– Что ты затеяла, принцесса? – Видя нервозность девушки, Найл понизил тон.

– Одного раза хватит, – почему-то шепотом ответила Мерлью. – Когда пауки моих друзей жрали, я ничего сделать не могла… Но теперь… Убивать своих не позволю больше никому. И никогда. Одного раза хватит.

Перед принцессой быстро росла кипа душистого ковыля. До самых зарослей посланные за сеном женщины не дошли и приносили только невысокие стебельки в палец толщиной.

– Дай сюда. – Мерлью отобрала одно копье от Нефтис, другое у Зоны, ловко подцепила кипу, побелев от напряжения, кинула на земляное пятно, скрывавшее фунгус, облегченно тряхнула головой. – Домом пахнет. Нефтис, кресало есть?

Стражница кивнула. Принцесса переломила о колено пучок стеблей и протянула мохнатыми черными кисточками вперед:

– Поджигай.

Дав огню перейти с кисточек ковыля на жесткие стебли, принцесса кинула пук в общую кипу и быстро отступила.

Разгоралась соломенная куча неохотно, но когда наконец полыхнула, жар заставил всех попятиться.

– Несите, несите, не задерживайтесь, – подгоняла принцесса, сбрасывая новую кучу на второй фунгус. – Нам тут кое-кого подогреть нужно.

Добрых два часа казалось, что ничего не произойдет, однако Мерлью упорно продолжала поддерживать огонь. В ход пошли стебли уже из основных зарослей – метра по четыре высотой и толщиной в руку. Горели они медленнее, но жара давали больше.

Внезапно, раскидав полыхающие угли, на воздух вырвался черный бутон и отрыгнул окровавленный ком плоти. Человеческие останки можно было опознать только по очертаниям черепа, кожу и мясо с которого цветок уже успел переварить.

– Вот так, – кивнула принцесса, – подавился. Истекая белесым желе, бутон обмяк на поверхности, не пытаясь спрятаться обратно.

Морщась от едкой вони, несколько охранниц подкрались ближе и принялись обрубать корни. Одна из них неосторожно ступила в слизь, громко заорала, запрыгала на одной ноге, схватившись руками за ступню, но уже через секунду забыла о ноге и размахивала краснеющими на глазах ладонями.

– Воды! Скорее! – Найл подбежал к ней, подхватил под мышки и потащил в сторону, пока она не наскочила на очередной фунгус.

Юккула и Рион подтащили кувшин.

– Лейте ей на руки. И на ногу.

Ступню несчастной слизь проела почти до кости, с рук сожрала кожу.

– Рион, позови Симеона. Без него тут не обойтись.

Оставив стражницу, Найл опять подошел к принцессе Мерлью. Второй костер продолжал ярко пылать, но фунгус на поверхность пока не выбирался.

– Может, он слишком глубоко?

Словно отвечая на его вопрос, костер провалился под землю, и в воздухе запахло паленым мясом.

– Всех истреблю, до последнего, – зловеще пообещала принцесса.

Грозная воительница направилась в сторону третьего фунгуса, отнявшего жизнь у троих женщин, паучихи и множества паучат. Гвардейцы и охранницы с охапками ковыля в руках устремились за ней. Найл остался. Он был уверен, что принцесса прекрасно отомстит хищному цветку и без его участия.

Правитель присел в нескольких шагах от погибшего фунгуса, наклонился, пытаясь рассмотреть, откуда растут нижние щупальца, выбрасываемые из, казалось бы, голого корня в самый неподходящий момент. Увы, основание бутона было изрублено в мелкую кашицу – охранницы отвели душу.

– На моей памяти справиться с этим кошмаром удалось только один раз, – кивнул на обмякший цветок Симеон. – Но тогда у нас были жнецы.

– И тогда нам удалось спасти Уллика. А на этот раз мы всего лишь отомстили.

– Я отправлялся в Дельту за лекарствами раз двадцать и шесть раз видел гибель человека во чреве земляного фунгуса. Это первый случай расплаты. Не люблю насилия, но, честно говоря, мне приятно. Кстати, – медик оглянулся, – боюсь, пострадавшая дней пять ходить не сможет. Про руки она пусть забудет дней на двадцать, а хромать будет не меньше года. В общем, случай серьезный. Что решишь?

– А что от меня требуется?

– С момента нашего выхода из города ни один больной дольше пары дней у меня не задерживался. Или выздоравливал, или ты находил другой способ избавить меня от пациента.

– Мы находились на грани жизни и смерти, Симеон, – не стал обижаться правитель. – Теперь самое страшное позади. Пусть выздоравливает.

– Хорошо бы, конечно. Но, боюсь, на выбранной тобой дороге своей смертью она все равно не умрет.

– Что ты имеешь в виду?

– Все. Вот, например, роща падальщиков. – Симеон указал на лес за фунгусовой поляной. – Ведь ты направляешься туда?

– Вообще-то да. Может быть, по ту сторону холма нам удастся установить контакт с Великой Богиней.

– Видишь, голые стволы и чашевидные кроны? Деревья – падальщики. Они дают пристанище вампирам, а сами питаются их объедками и испражнениями .

– Ты предлагаешь спуститься с холма и обойти его?

– Местность внизу заболочена. Ты ведь пробивался через болота в прошлый раз, Найл?

– Рад видеть тебя, Симеон, – вмешался в разговор появившийся Шабр. – Извини, но я должен сообщить правителю важное известие. Нефтис и Джарита беременны.

– Знаю, – пожал плечами Найл. – Ну и что?

– Это наиболее перспективные матери, – пояснил паук, – и теперь, когда прошло уже больше трети срока, о них нужно проявлять особую заботу. Это период возможного самопроизвольного прерывания…

– Постой-постой, – прервал его Найл, – разве беременность протекает не девять месяцев?

– Девять, – хором согласились паук и медик.

– Но ведь у Джариты срок меньше месяца, а у Нефтис – лишь чуть больше!

– Три месяца у обоих! – возмутился Шабр. – Уж мне можешь поверить!

– Странно, я тоже ничего не замечал, – присоединился к сомнениям Симеон.

– Джарита готовит обед, – сообщил восьмилапый селекционер. – Пойдем, сам можешь убедиться.

Однако правителя вопросы чьей-то беременности интересовали меньше всего. Он пытался определить, как долго им придется стоять перед этими фунгусовыми пустошами. Как ни крути, а придется устраивать новую облаву. Сытый желудок – важнейшая гарантия спокойствия среди людей.

* * *

Жаркое, высокое пламя плясало над темно-коричневой плешью, отделяющей Найла, Мерлью и Дравига от голых частых стволов, от тенистой прохлады под чашевидными кронами и низкой бледно-зеленой поросли на желтых переплетенных корнях. Всего пять шагов, но спрятавшийся под ногами земляной фунгус делал их смертельно опасными.

– Вот, принцесса. – Одна из охранниц положила к ногам девушки вязанку толстых стеблей.

– Хорошо, Тания, – кивнула принцесса, – принесите еще одну, и, пожалуй, достаточно.

Охранница на мгновение застыла, как этого требовали пауки, потом почтительно поклонилась и убежала. Найл проводил ее взглядом.

– Нравится? – не поворачивая головы, спросила Мерлью.

– Просто я ее не знаю.

– Она из охраны Смертоносца-Повелителя, по дороге сюда один раз свалилась, но оклемалась, и теперь даже довольна, любительница приключений. – Принцесса улыбнулась и добавила: – Вот только мужчин не любит. Говорит: «уродливые и вонючие».

– Мне-то что? – пожал плечами Найл. – Я просто удивляюсь, что ты всех по именам называешь. Неужели со всеми знакома?

– Насчет знакомства ты перегнул, но поименно всех знаю.

– А я даже из своих стражниц только пять-шесть помню…

– Наверное, ты был слишком занят, – усмехнулась девушка, подняла вязанку и бросила в огонь.

Дравиг попятился. Пожалуй, впервые в истории не люди испытывали благоговейный страх перед смертоносцами, а наоборот. Ведь земляные фунгусы, не имеющие не то что мозга, но и простейшей нервной системы, никак не реагировали ни на волевые импульсы восьмилапых, ни на парализующий яд, ни на укусы. Они представлялись паукам чем-то вроде дождя, града или обвала – то есть неким стихийным явлением, бороться с которым бесполезно, и остается только смириться и надеяться на лучший исход. И вот обычные двуногие – неразумные, всегда покорные слуги и рабы, годные разве на еду, – начали эту стихию планомерно, а главное, успешно уничтожать!

Правда, истребить все фунгусы принцессе не удалось. Даже на то, чтобы расчистить неширокий проход от ковыльных зарослей к лесу, и то ушло пять дней. Все это время в воздухе висел едкий смрад, но никто не жаловался. Зрелище утягиваемых под землю жертв еще сохранялось в памяти, и запах паленой плоти вызывал у людей лишь мстительное удовлетворение. Даже Симеон не особенно протестовал против такого надругательства над хищной природой Дельты, хотя и буркнул, что Богине это может не понравиться.