– Майкла.
   – Ну и что? – Донна пожала плечами. – Хотя… постой. Он утверждает, что никогда прежде не видел тебя.
   Беатрис кивнула, приведя Донну в еще большее замешательство.
   – Верно. Он не видел меня. Иначе он просто убил бы меня.
   – Беатрис, о чем ты говоришь?! Майкл и мухи не обидит, – возразила с неестественной улыбкой Донна. – Ты снова пытаешься очернить его в моих глазах. – Она уже собиралась покинуть гостиную, но Беатрис мертвой хваткой вцепилась в ее плечо.
   – Теперь ты обязана выслушать меня до конца.
   – Бетти, ты меня пугаешь, – пропищала Донна. – Что с тобой? У тебя совершенно безумный вид. Отпусти, ты делаешь мне больно.
   – Майкл убийца. Он спрятал тело своей жертвы в пещере. В подземном озере. Я видела это своими глазами. И у меня есть фотографии, – на одном дыхании выпалила Беатрис.
   Донна застыла, в немом изумлении открыв рот.
   Она поверила! Поверила! – возликовала Беатрис. Теперь кузина спасена. Она близко не подойдет к Майклу. Впрочем, если Майкл достаточно благоразумен, то он и сам не станет преследовать свою бывшую невесту. После того как его тайна раскрыта… Однако, к ужасу Беатрис, Донна произнесла вовсе не то, что она ожидала услышать:
   – Лгунья! Мерзкая завистливая лгунья! Ты даже не пожалела времени, чтобы сфабриковать улики против моего жениха. Здорово придумано: сделать фальшивые фотографии! Думаю, такому специалисту, как ты, да еще с современной техникой, это не составило большого труда. Вот только до сих пор не могу понять, зачем тебе все это понадобилось. Почему ты меня так ненавидишь? Или ты настолько злая, что не знаешь, на кого излить свою желчь?
   – Донна, поверь мне, ради бога! Это правда. Я боялась рассказать тебе сразу, чтобы не причинить боль…
   – Ха! Выходит, ты еще заботишься и о моем душевном равновесии.
   – Нелегко примириться с тем, что полюбил негодяя.
   – Майкл вовсе не негодяй! – с горячностью воскликнула Донна. – Он… самый добрый, внимательный, нежный и ласковый мужчина на свете. Тебе никогда этого не понять.
   – Еще бы. Я ведь циничная стерва. – Беатрис наконец выпустила руку кузины.
   – Ну вот, теперь у меня наверняка останется синяк. Придется замазывать тональным кремом на свадьбе. – Донна потерла руку. – Психопатка.
   Беатрис обессиленно опустилась на диван.
   Донна подошла к ней ближе и неуверенно сказала:
   – Только не подумай, что я поверила в твои выдумки.
   Беатрис с надеждой подняла на нее глаза.
   – Покажи мне свои снимки. Наверняка ты сделала качественную подделку. Мы вместе с Майклом посмеемся над ними.
   Беатрис обреченно закрыла лицо руками. Ей хотелось рыдать, рвать на себе волосы, бить посуду и проявлять все прочие признаки умопомешательства, лишь бы избавиться от раздиравшего ее изнутри чувства страха и бессилия.
   – Что же ты молчишь? Эй, Бетти, ты в порядке? – Донна тронула сестру за плечо, однако Беатрис так и не оторвала руки от лица. – Бетти, зачем ты так? Если тебе стыдно, то я… я готова простить тебя. Хорошо? Давай обо всем забудем… – Голос Донны дрожал. Похоже, она собралась опередить Беатрис и расплакаться первой. – Я уже все забыла. Ты ничего мне не рассказывала. Давай представим, что ты только что приехала. Пойдем покажу тебе твою комнату, и ты передохнешь с дороги. – Донна поблагодарила своего преподавателя психологии из колледжа. Хоть чему-то дельному он ее научил.
   Чудесная сила внушения подействовала, и Беатрис, тяжело вздохнув, наконец подняла голову.
   Донна опустила руки на ее плечи и слегка помассировала, чтобы размять окаменевшие мышцы плечевого пояса. С губ Беатрис слетел тихий стон.
   – Они остались в Колумбии.
   – Кто? – не поняла Донна.
   – Фотографии.
   – Ах ты снова о своем, – с досадой заметила Донна, убрав руки с плеч сестры. – Я решила, что ты одумалась. Беатрис, почему ты так упорствуешь?
   – Потому что хочу спасти тебя, – медленно пробормотала Беатрис, уже не надеясь быть услышанной. Она несколько раз покачнулась всем корпусом. «Эй, Бетти, не забывай, – услышала она голос отца. – Если беде быть, то ее не миновать. Закон Мэрфи». Да, папочка, я запомнила это на всю жизнь. Вот только как же больно сознавать собственную беспомощность перед грозовыми тучами судьбы. – Донна, я ведь не знала… представить не могла такого кошмара.
   – Я тоже, – ледяным тоном ответила Донна. – Никогда не думала, что накануне свадьбы мне придется так яростно защищать любимого человека от несправедливых нападок обозленной кузины!
   Беатрис снова покачнулась.
   – Я выполнила твою просьбу – выслушала тебя. Теперь и ты уважь меня. Я уже собрала твои вещи, так что тебе осталось лишь подхватить чемоданы и вернуться домой. Повторяю: ты нежелательный гость на нашем с Майклом торжестве. Надеюсь, что самый светлый и радостный день в моей жизни у тебя хватит совести не омрачать. – Сказав это, Донна ушла, оставив Беатрис одну в полумраке гостиной.
   Беатрис не знала, сколько прошло времени. Час, два или три. Она находилась словно в забытьи. Вне времени и вне пространства. Откуда-то из темноты выплыли каминные часы. Беатрис проследила взглядом за медленно ползущей по циферблату стрелкой. Затем она ускорила свой ход, и Беатрис едва поспевала за ней. Позже в поле ее зрения попали и другие предметы: полка, несколько фарфоровых статуэток, сувенирная чернильница с пером… Пространство расширялось. Вот уже и кресло-качалка дяди Фреда выплыло из темноты, круглый столик на одной ножке, покрытый скатертью, чемоданы.
   Мои чемоданы! Беатрис вспомнила о событиях, предшествовавших ее погружению в глубины подсознания. Донна попросила ее покинуть дом ранним утром. Но она не станет пользоваться «снисходительностью и гостеприимством» кузины больше ни минуты.
   Беатрис поднялась с дивана и направилась к выходу. Предварительно открыв дверь, Беатрис подняла чемоданы и вышла на залитое светом фонаря крыльцо. Она понятия не имела, куда отправится. Мысли в голове смешались. Будь Беатрис в нормальном состоянии, она бы вызвала такси и поехала в аэропорт. Взяла бы билет на первый самолет до Колумбии – и поминай как звали. Позже она позвонила бы дяде Фреду и тете Дороти и наврала с три короба о срочном задании редактора. Судя по всему, Донна права: родственники поверили бы и посочувствовали бедняжке, вынужденной пропустить свадьбу кузины…
   Беатрис молила всех святых, чтобы ее предупреждение подействовало на Майкла и он покинул Монтгомери до рокового дня свадьбы. Беатрис не в чем себя винить: она сделала все, что было в ее силах. Возможно, позже, когда Донна успокоится и примирится со случившимся, она иначе отреагирует на ее слова.

9

   Пока же Беатрис брела по пустынным ночным улицам чужого города, волоча за собой чемоданы. Она не имела представления, как называется улица, по которой идет, но успокаивала себя тем, что непременно доберется до нужного места. Какого именно? Беатрис не задумывалась над этим, словно полностью отдалась во власть небес.
   Даже раздавшийся за спиной рев автомобильного мотора не вывел Беатрис из состояния прострации. Она даже не обернулась.
   Машина поравнялась с ней и замедлила ход.
   – Беатрис? – раздался смутно знакомый голос.
   Она неохотно повернула голову в сторону водителя, высунувшего голову в окошко.
   – Что вы делаете здесь в столь поздний час? – Мужчина осмотрел ее с ног до головы. – Да еще с чемоданами? Что стряслось?
   Беатрис не ответила. Она молча шагала вперед, словно зомби, исполняющий приказание неведомого господина.
   – Позвольте мне вас подвезти. Неужели вы не понимаете, насколько опасно бродить в одиночестве по ночным улицам столь красивым молодым женщинам?
   – Спасибо за комплимент, – бесстрастно ответила Беатрис, и не подумав остановиться.
   Полицейский автомобиль продолжал медленно двигаться рядом с ней, словно послушная собака, не отступающая от хозяина ни на шаг.
   – Вы возвращаетесь домой? Свадьбу отменили? Вы поссорились с сестрой? Что, черт побери, стряслось?! Отвечайте же наконец!
   Беатрис медленно повернула голову в сторону автомобиля.
   – Мистер Джекинс, – или вас лучше называть офицер Джекинс? – оставьте меня в покое. Я пока еще не преступница. Вы не имеете права меня преследовать.
   Стив округлил глаза и озадаченно ответил:
   – Вообще-то я, наоборот, пытаюсь обезопасить вас. Считайте, что я берегу ваш покой, здоровье и жизнь. Как и положено полицейскому.
   – Не беспокойтесь. Я сама в состоянии о себе позаботиться.
   – Я сильно в этом сомневаюсь.
   – Уверяю вас, что…
   – Не стоит нервничать, – прервал ее Стив. – Кроме того, я не хочу, чтобы на моем участке и в мою смену было совершено преступление. Садитесь в машину, я довезу вас до отеля, – приказным тоном произнес Стив.
   Беатрис покачала головой, продолжая идти.
   – Вы меня боитесь? Обещаю, что не причиню вам вреда.
   – Ради бога, избавьте меня от своих обещаний.
   – Ах так вот из-за чего вы сердитесь! Я страшно виноват перед вами, Беатрис. Но вчера… Остановитесь же наконец! – Беатрис не послушалась, и Стиву пришлось перекрикивать шум мотора. – Вчера я был на задании, которое свалилось как снег на голову. Я даже не успел вас предупредить, что наше свидание и ужин переносится.
   – Отменяется, – поправила его Беатрис.
   – Переносится, – упрямо повторил Стив.
   Беатрис не стала препираться. В конце концов, она видит этого мужчину в последний раз. Скоро она покинет Монтгомери и забудет об этом городе как о страшном сне. Впрочем, кошмары никогда не забываются. Нет, они, напротив, напоминают о себе, а то и воплощаются в жизнь. Взять хотя бы Майкла Арвуда…
   – Вам плохо? – с тревогой спросил Стив, заметив, что Беатрис пошатнулась.
   – Нет-нет. Как только вы оставите меня в покое, мне станет гораздо лучше, – со злостью ответила она.
   – Простите меня, пожалуйста. Если вы не верите мне, то спросите моего напарника.
   Только сейчас Беатрис заметила рядом со Стивом, на переднем сиденье, еще одного человека. Грузного мужчину в полицейской форме, с жадностью поглощавшего двойной хот-дог.
   – Гарри, подтверди этой недоверчивой красавице, что вчера мы избавили город от очередной банды наркоторговцев, сбывавших свой смертоносный товар школьникам.
   Толстяк, не отрываясь от булки с сосиской, щедро политой кетчупом и майонезом, кивнул в знак согласия.
   – Видите, я сказал вам чистую правду. Кроме того, Беатрис, вы ведь до последнего сопротивлялись, отказываясь поужинать со мной. Это, безусловно, ни в коей степени не извиняет моего поведения, но… Честное слово, вы мне очень понравились.
   – Больше, чем Донна? – ядовито поинтересовалась Беатрис.
   – При чем здесь… Так вы еще и приревновали меня к своей сестрице! Надеюсь, это не по моей вине вы сейчас бредете в непонятном направлении с чемоданами в руках?
   – Вы слишком высокого о себе мнения, мистер Джекинс, – огрызнулась Беатрис. – Уж не знаю, сколько женских сердец вы разбили, но мое вам не достанется.
   – Довольно смелое и категоричное заявление, Беатрис. Уж не хотите ли вы сказать, что оно уже принадлежит какому-нибудь счастливчику, опередившему меня?
   – Вас это не касается.
   – Значит, вы свободны…
   – Странный вывод.
   – Беатрис, хочу предупредить…
   – Я не нуждаюсь в ваших предупреждениях.
   – И все же позволю себе вольность ослушаться вас. Еще парочка кварталов – и вы окажетесь в самом злачном районе города. Средоточии дешевых пивных, наркопритонов и публичных домов. Смею также предположить, что даун-таун тоже не является целью вашего путешествия.
   Беатрис остановилась.
   – Ну наконец-то, – со вздохом облегчения произнес Стив, заглушив мотор. – А теперь будьте примерной девочкой и садитесь в машину.
   Беатрис покачала головой. Стив открыл дверцу и вышел из автомобиля. Неожиданно для себя Беатрис кинулась ему на шею и крепко обняла. Из глаз хлынули слезы.
   Стив явно не ожидал подобной реакции. В первое мгновение он растерялся, однако затем принялся гладить ее по спине, волосам, бормотать какие-то слова утешения, просил успокоиться и взять себя в руки.
   Поразительно, Беатрис с самого начала произвела на него впечатление уверенной и сильной женщины. Стив еще в супермаркете подумал, что рядом с такой женщиной мужчинам приходится несладко. А сейчас выяснилось, что Беатрис вовсе не железная леди, а весьма ранимая и уязвимая.
   Мокрой от слез щекой Беатрис прижалась к щеке Стива и замерла. Он боялся шелохнуться. Так они и стояли посреди пустынной улицы в объятиях друг друга до тех пор, пока Гарри не высунулся из окошка.
   – Стив, там все в порядке? Ты хорошо знаешь эту дамочку? Может, лучше отвезти ее в участок? Мало ли что в ее чемоданах. Нормальные люди не покидают дом приютивших их родственников посреди ночи.
   – Не дури, дружище. Беатрис вовсе не похожа на воровку, обчистившую сейфы родни.
   – Вы снова оскорбляете меня, – неожиданно улыбнулась она. Улыбка, ослепившая Стива, была подобна радуге после проливного летнего дождя. – Накануне вы уже проверяли мою сумочку.
   Стив заглянул в ее глаза и улыбнулся в ответ.
   – Простите.
   – Ни за что, – не отводя взгляда, сказала Беатрис. Взгляд карих глаз Стива, казавшихся в ночной темноте совершенно черными, магнетизировал и завораживал ее настолько, что, несмотря на здравый смысл и элементарные правила приличия, она не могла заставить себя опустить ресницы.
   Словно почувствовав свою власть над ней, Стив наклонился и коснулся губами ее губ. Беатрис и не подумала сопротивляться дерзкому поцелую почти незнакомого мужчины. И куда только подевались ее гнев и обида? Ей хотелось в его объятиях забыть обо всех неприятностях, приключившихся за последние дни, об опасности, грозившей Донне, и несправедливости судьбы по отношению к ней самой. Беатрис откликнулась на его поцелуй, раскрыв губы и впустив язык Стива. Обвив руками его сильную шею, Беатрис еще плотнее прижалась к нему грудью.
   Гарри нырнул обратно в машину, вновь принявшись за хот-дог. Пойми их: сначала ругаются, а потом… Стив вообще не говорил о том, что у него появилась подружка. После его разрыва с Самантой прошло семь месяцев, а он так и не был замечен в компании других женщин. Сослуживцы уже давно подшучивали, уж не записался ли Стив в женоненавистники. Впрочем, шутки были не лишены основания. После того что сотворила с беднягой Саманта… Гарри врагу бы не пожелал пережить подобное.
   Первое время после разрыва Стив ходил сам не свой. Вызывался на самые опасные задания, словно испытывал судьбу. Шеф даже запретил ему одно время заряжать пистолет боевыми патронами. Стив выпускал пар, открывая пальбу без особой надобности. Парня отправили в отпуск, чтобы дать ему прийти в себя.
   После двухнедельного отсутствия Стив вернулся постаревшим лет на пять. Отказывался от дружеских пирушек и не смотрел на женщин. Правда, со временем он вроде бы пришел в себя. Вернее, пытался походить на прежнего Стива. Отпускал шуточки по поводу девиц, заигрывал с ними и никогда не пропускал матчи по бейсболу, если на них собирался весь отдел. Однако нынешний Стив Джекинс был так же мало похож на прежнего Стива, как крутые яйца на яйца всмятку. При внешней идентичности сердцевина кардинально отличалась.
   Эх, Гарри облизал губы, вновь с аппетитом принимаясь за остывший хот-дог. Питание из «Макдоналдса» сведет его в могилу. Гарри мельком взглянул в боковое зеркало. Стив и незнакомка по-прежнему целовались. Он усмехнулся. Ну и дела!
   Похоже, Стив не на шутку втрескался в эту полоумную дамочку. Со сколькими бы женщинами он ни появлялся в людных местах, никогда ни с кем не целовался и даже не обнимался. Именно поэтому и пошел среди ребят из участка слух о том, что Стив их всех умело разыгрывает. Приглашает на свидание то одну, то другую женщину, но ни с одной из них не заходит дальше дружеских отношений. Что и не удивительно. Саманта надолго отбила у парня всякую охоту впускать в свое сердце женщину.
 
   Господи, что я делаю? – вертелось в голове у Беатрис в то время, пока она млела в объятиях Стива. Я ведь его совсем не знаю. У меня миллион проблем. И Рон, дожидающийся моего ответа, наименьшая из них.
   Стив целовал ее с такой страстью, напором и нежностью одновременно, что у Беатрис закружилась голова и она потеряла счет времени. Теперь ей не было дела ни до Рона, ни до Майкла. Ей вообще не было ни до кого и ни до чего дела. Она подумает обо всем позже. Сейчас ей хотелось лишь ощущать прикосновения и ласки этого сильного мужчины, «ковбоя», накинувшего на нее аркан мускулистых и нежных рук.
   Наваждение прошло так же неожиданно, как и началось. Стив оторвался от ее губ и, смущенно опустив глаза, произнес охрипшим голосом:
   – Извини… Я не хотел…
   Беатрис в недоумении несколько раз моргнула.
   – Нет, черт возьми, хотел! И хочу еще, – признался Стив, не разжимая обжигающих объятий.
   Я хочу того же, чего и ты, сказал взгляд Беатрис, но вслух она решилась произнести куда более мягкое и скромное:
   – Нам не стоило…
   – Д-да. Ты права. Сейчас не самое подходящее время. Давай свои чемоданы, я положу их в багажник. Садись пока в машину. Я отвезу тебя в отель.
   – В отель? – Беатрис даже забыла, каким образом оказалась посреди незнакомой улицы. Восстановив в памяти картину событий, она сочла куда более благоразумным произнести: – Нет, в аэропорт. Мне нужно срочно ехать в аэропорт.
   – Не может быть и речи, – категорично заявил Стив. – Я не отпущу тебя. – Он поднял крышку багажника.
   Беатрис растерянно смотрела на мужчину в полицейской форме, который с деловым видом укладывал ее чемоданы в багажник.
   – Почему? – Единственное, что пришло ей в голову.
   – Потому что ты до сих пор не рассказала мне, что стряслось.
   Только поэтому? Беатрис разочарованно вздохнула. А я-то вообразила… Впрочем, разве могли быть у такого красавчика, как Стив, какие-то серьезные намерения в отношении такой сумасбродки, как она? Мужчинам нравится брать неприступные крепости, периодически меняя тактику – от долгой осады до дерзких атак. Женщины, бросающиеся на шею и позволяющие целовать себя первым встречным, имеют не самую лучшую репутацию.
   – А еще потому… – Стив сглотнул, – что я не хочу тебя терять.
   Сердце Беатрис радостно подпрыгнуло.
   – Ты еще не в машине?
   Беатрис козырнула и нырнула в открытую Стивом дверцу. Похоже, она наконец-то достигла белой полоски на зебре судьбы.
   К удивлению Беатрис, Стив на протяжении всего пути до отеля не произнес ни одного слова. Тишину нарушало лишь мерное чавканье Гарри и хруст чипсов с беконом и сыром, пачку которых он извлек из бардачка после того, как покончил с хот-догом.
   Остановившись перед невысоким и, судя по фасаду с колоннами, старинным зданием, Стив заглушил мотор.
   – Приехали.
   Беатрис послушно вышла из машины. Стив помог ей донести чемоданы и проводил до ресепшена.
   – До завтра.
   Она вопросительно подняла брови.
   – Мы ведь вместе обедаем. За мной остался должок. – Стив улыбнулся и поцеловал Беатрис в губы. – Я подъеду к двум, если не возражаешь.
   Беатрис пожала плечами.
   – Не знаю… Вдруг я уже уеду из Монтгомери…
   – Даже и не думай. Ты не можешь так поступить со мной. Кроме того, свадьба твоей сестры только через два дня.
   Беатрис помрачнела, что не укрылось от взгляда Стива, привыкшего улавливать малейшие изменения в выражении лица собеседника.
   – Поговорим об этом завтра, ладно? – мягко сказал он, ободряюще похлопав ее по плечу.
   – Ладно, – со вздохом ответила она. – А теперь отправляйся на дежурство. Ты ведь не хочешь, чтобы на твоем участке и во время твоей смены совершили преступление, не так ли? – напомнила она ему с улыбкой.

10

    Стив ласкал ее шею мучительно медленными движениями, ощущая под пальцами прохладную кожу и биение пульса. Беатрис выгнула шею, откинув длинные распущенные волосы в сторону. Рука Стива скользнула по ее спине и бедру. Затем вернулась… Беатрис беспокойно ерзала, охваченная желанием, нараставшим с каждым прикосновением Стива. Ей хотелось быть ближе… ближе… ближе к нему, почувствовать жар его тела. Беатрис задыхалась от охватившей ее страсти.
    Почувствовав это, Стив приподнял ее ноги и положил на свои. Его плоть восстала, туго упершись в ее бедро. Беатрис конвульсивно дернулась. Рука Стива забралась ей под юбку и скользнула вверх.
    – Я рад, что ты надела чулки, – хриплым голосом произнес он, продолжая целовать ее шею.
    Затем он пощекотал языком мочку уха, и Беатрис окончательно лишилась здравого смысла и способности сопротивляться владевшему ею желанию.
    – Беатрис… – прошептал он, отыскивая ее губы.
    Поймав их, он впился своими губами, проникая все глубже и глубже. Беатрис извивалась, стараясь еще теснее прижаться к любимому мужчине. Хотя она, безусловно, никогда не признается Стиву в том, что так быстро полюбила его.
    Беатрис водила руками по широкой спине, чувствуя под своими напряженными пальцами бугры мускулов. Кончики пальцев немели от желания, разливавшегося обжигающим, тягучим теплом по всему телу.
    Все ее тело ломило от сладкого томления, живот трепетал под бесстыдными прикосновениями Стива. Одновременно с их губ сорвался стон наслаждения и нетерпения.
    Губы Стива спустились от шеи к груди. Он нежно ласкал сосок, доведя Беатрис до неистовства. Она жадно хватала ртом воздух, извивалась и молила небеса, чтобы Стив не вздумал остановиться. Она хотела его так сильно, как ни одного мужчину прежде.
 
   Беатрис проснулась только к полудню и с удивлением признала, что после продолжительного и крепкого сна чувствует себя гораздо лучше. Исчезло ощущение бессилия перед ударами судьбы. Она не спеша встала, приняла душ и привела себя в порядок. Если не считать грустного взгляда, выглядела она очень даже неплохо для человека, которого посреди ночи выставили за дверь и облили грязью.
   Интересно, выполнит ли Стив обещание на этот раз? – с замиранием сердца думала Беатрис. Или снова не приедет, сославшись на срочное задание?
   Она пыталась убедить себя, что ей ни к чему сейчас заводить какие-либо отношения с другим мужчиной. Она до сих пор не приняла решения относительно Рона, ее кузина в руках убийцы, и ей нужно срочно возвращаться в Колумбию… Вместо этого она сидела в маленьком гостиничном номере и строила воздушные замки, мечтая о Стиве Джекинсе, ее ночном спасителе.
   Беатрис подошла к окну и раздвинула шторы. Яркий солнечный свет ворвался в ее скромное убежище.
   Отель располагался на тихой улочке. Беатрис даже удивилась, что ее окна выходят на проезжую дорогу. За плотно задвинутыми шторами она не слышала шума автомобильных двигателей. Возможно, естественной звукоизоляционной системой служат высокие деревья, растущие прямо перед зданием.
   – Стив! – воскликнула Беатрис, заметив на низкой скамейке у парадного входа в отель знакомый силуэт мужчины.
   Сегодня он был не в полицейской форме и еще больше походил на ковбоя из американ-ских вестернов. Сапоги с вытянутыми носами и шпорами, которые привлекли внимание Беатрис при первой встрече с ним, смотрелись куда логичнее с клетчатой рубашкой с закатанными по локоть рукавами и джинсами, облегавшими мускулистые ноги. Беатрис присмотрелась и едва не прыснула от смеха. «Ковбой» держал в руках… букет нежных васильков!
   Беатрис резко отпрянула от окна, вспомнив, что до сих пор в ночной сорочке. В мгновение ока она переоделась, подкрасила губы и ресницы и выскочила из номера. Только спускаясь по лестнице, Беатрис представила, в каком глупом положении окажется, если Стив ждет у отеля вовсе не ее.
   Все ее сомнения рассеялись, когда Стив произнес:
   – Доброе утро, красавица. Эти скромные цветы тебе.
   Беатрис взяла букетик из нежных, трепетавших на ветру полевых цветов и слегка наклонила голову в знак благодарности.
   – Как спалось на новом месте? Увидела меня во сне?
   Она смущенно улыбнулась. Откуда он узнал, что всю ночь преследовал ее в сладких грезах?
   Судя по усмешке, Стив снова угадал ее мысли.
   – Беатрис, чему ты удивляешься? Я, например, сразу, едва увидел тебя в супермаркете, понял, что ты станешь моей женой.
   Что означала его улыбка? – терялась в догадках Беатрис. Шутка, невинный флирт, заигрывание, которое не пойдет дальше запланированного обеда, или… Об этом «или» Беатрис старалась не думать, чтобы не выдать охватившие ее волнение и страх.
   – Ты так и не пожелала мне доброго утра, – напомнил ей Стив.
   – Ах да, извини. – Беатрис готова была провалиться сквозь землю от собственной глупости. – Доброе утро. Только правильнее было бы сказать «добрый день».
   Стив рассмеялся и шагнул к ней. Беатрис замерла, почувствовав прикосновение его теплых пальцев к своей щеке. Однако действия Стива были мало похожи на ласку, и Беатрис удивленно подняла брови.
   – У тебя на щеке зубная паста. Так что для тебя все-таки «доброе утро». Я рад, что ты так спешила на встречу со мной.
   – Это… вовсе не то…
   – Безусловно, милая. – Стив обнял ее за плечи и прижал к себе.
   Он вел себя так, словно они с Беатрис были добрыми старыми друзьями. Стив будто бы забыл о страстном ночном поцелуе. Беатрис предпочла не менять правил игры и вести себя так, словно не ворочалась всю ночь от терзавших ее эротических снов.