- Ты неплохо это придумал, - пробормотала Ксения.
   - Самый простой способ отвлечь публику от происходящих проблем, это показать ей то, что она ожидает увидеть, - пожав плечами ответил Ангел. Лицо его не выражало дружелюбия. - Если честно, мне порядком надоели попытки этих кровососов похитить или убить Шелтона. Еще немного и сегодня им бы это удалось.
   - А тебе не кажется странным, что они его попытались убить? Мне казалось он нужен им живой и здоровый.
   - Пока мы не узнаем зачем он им нужен, мы не сможем понять, что происходит.
   - И я намерена прямо сейчас выяснить этот вопрос, - сердито буркнула Ксения, - Эдвард ответит на все мои вопросы, или я не Хранительница Путей.
   - Я ему не завидую.
   - А я не завидую тебе. Посмотри в глаза Кары, и твоя судьба озаботит тебя значительно сильнее. - Ангел последовал совету подруги и вздрогнул. В глазах девушки была такая боль, что он на расстоянии ощутил ее физически. - Я ей не муж, - с вызовом бросил амур, не зная как защититься от этой боли.
   - Ангел, это ты себе говоришь или мне? Нечего выпендриваться. Пока тебя волнует ее мнение, не важно муж ты ей или нет. Так что иди и объяснись как-нибудь. Ты же у нас мастер на выдумки. Еще бы, писатель! Надо хоть раз почитать, что ты там пишешь. - И хотя Ангел не мог смириться с тем, что должен перед кем-то отчитываться, он послушно отправился выполнять наказ Ксении.
   Хранительница позвала Шико и попросила пригласить Эдварда в отдельный кабинет. Указав своей г-же, куда ей пройти, дух испарился. Ксения открыла дверь и оказалось в отдельном кабинете, которых было предусмотрено десяток в их ресторан. Интерьер кабинетов ничем не отличался от основного зала. Просто стол стоял один и был накрыт только на двоих. Свисающие сверху светильники в форме сталактитов переливались теплыми яркими цветами. В помещении создавалась атмосфера доверия и уюта. Ксения присела за стол и провела рукой по скатерти. Нежный мягкий лен приятно скользил под рукой. Ткань была такой чувственной, что девушке захотелось прижаться к ней щекой. Она искренне порадовалась, что сдержала порыв, ибо в следующий момент в комнату вошел Его Величество Эдвард Первый.
   - Ксения, еще раз добрый вечер. Рад, что вы удостоили меня личной аудиенции, - в голосе короля чувствовалась небольшая насмешка. При всей крутизне Хранительницы, сидеть в присутствии короля было большим отступлением от протокола. И Ксения это прекрасно понимала. Но так же она понимала, что ей предстоит непростая задача - расколоть Эдварда.
   - Присаживайтесь, нам предстоит долгий разговор, - на лице его королевского величества отразилась тень недовольства. Но он все-таки сел.
   - Чем могу быть полезен? - сухость в голосе была выверена до грамма. Ни толикой больше, ни толикой меньше.
   - Я хочу знать, почему Влад и его кровососы так усердно стремятся похитить Шелтона. - Лицо короля не выдало его эмоций, хотя Ксения очень тщательно следила за ним.
   - К сожалению, мне это не известно.
   - Может тогда вы сможете ответить мне на вопрос, что особенного в крови Шелтона? - Хранительница понимала, что так просто получить ответы на вопросы не удастся, хотя и считала это откровенной глупостью. Но причин такого поведения могло быть множество.
   - Шелтон принц, в нем течет королевская кровь, оборотных оборотней Индостана. Что еще вы хотите знать? - тень высокомерия, пробежавшая по лицу короля, неприятно задела Хранительницу.
   - Это факт известный всем. Я хочу знать, чем так ценна для вампиров его кровь.
   - Может вам спросить у них? - Эдвард явно не собирался делится с Ксенией информацией. Его раздражала необходимость говорить с ней. И девушка четко понимала, что ей это на руку. Она чувствовала, что только выведя короля из себя, сможет добиться от него правды. А правда ей была необходима.
   - Может и спрошу, при случае. Только вот не могу понять, почему за этой информацией я должна отправляться к вампирам, и не могу получить ее от вас.
   - Наверное, потому что я такой информацией не обладаю, - откровенно скучающие нотки сквозили в голосе его величества.
   - Ваш сын считает иначе. Он думает, что вы что-то скрываете.
   - Он впечатлительный мальчик и просто еще не отошел от воздействия наркотиков. Ему показалось, - а вот такого откровенного наговора на собственного сына Ксения не ожидала. Ей самой с трудом удавалось владеть собой и не сорваться.
   - Похоже наш с вами разговор не складывается, Ваше Величество.
   - Это больше похоже на допрос, чем на разговор. Возможно, это покажется вам необычным, но вы не имеете права меня допрашивать. Статус Хранительницы Путей не позволяет вам ожидать, что все будут падать перед вами ниц и выполнять любой ваш каприз.
   - Правда? Очень жаль, - Ксения вздохнула с таким искренним сожалением, что король был готов поверить в то, что она говорит. - Ну, может статус друга вашего сына, позволит мне услышать столь вожделенный ответ.
   - Не слишком ли быстро вы стали другом моего сына?
   - Ну, после того, как пару раз спасла его жизнь… Хотя, возможно это не в счет. Что такое жизнь одного принца, по сравнению с миллионами жизней, которые я уже спасла? Возможно, в следующий раз мне не стоит так усердствовать в его спасении, а позволить вампирам похитить его и посмотреть, что они с ним сделают. Чтобы не терять время на допросы столь высокопоставленных особ. - Эдвард пристально посмотрел на Ксению, ему явно надоела эта игра.
   - Госпожа Хранительница, давайте на чистоту. Я прекрасно знаю, что вы будете защищать моего сына, скажу я вам что либо, или не скажу. И не только потому, что вы его друг. А потому, что понимаете, что его похищение представляет угрозу для Эфира. Поэтому, с вашего позволения, я пойду наслаждаться вашим прекрасным заведением. Надо признать, вы умеете поразить воображение. - Король ловко встал и с плохо скрываемым довольством направился к двери. Ксения поняла, что ей остается разыграть только одну карту.
   - Наслаждайтесь, если сможете. Не думала, что вы в состоянии наслаждаться жизнью, когда вашего сына похитили. - Король замер на месте, и Ксения только глядя на его спину поняла, что нанесла сильный удар.
   - Что вы имеете в виду, говоря, что его похитили?
   - Я имею в виду, что к нему подошли сегодня на приеме, и сказали, что вам плохо и вы ждете его при входе. Он поспешил к вам на помощь. После чего мы обнаружили в холе пять трупов. Трех вампиров и двух наемников из охраны ресторана. Лица вампиров были исполосованы когтями. - Король побледнел и тяжело сел на место.
   - Господи, спаси и сохрани нас.
   - Может теперь вы расскажите мне чем грозит миру, похищение Шелтона. Потому как у меня тут назревает другой весьма серьезный конфликт и заниматься поисками вашего сына, у меня просто нет времени. Поэтому если это не представляет глобальной угрозы эфиру, то я, конечно, попрошу кого-нибудь заняться поисками Шелтона, но не более того.
   - Подождите, - было видно с каким трудом Эдвард перешагивает через себя. - Поклянитесь, что Шелтон никогда не узнает о том, что я вам расскажу.
   - Извините, но предпочитаю не давать никаких клятв. Если будет необходимость, я не колеблясь расскажу вашему сыну, все что знаю. Если же такой необходимости не будет, то посмотрим. - Ксения понимала, что может сейчас передавить, но еще больше она боялась, что король почувствует ее слабость.
   - Ладно, выбора у меня все равно нет. Матерью Шелтона была не моя жена. Его матерью является великая богиня Геката. - Возникшая пауза взволновала Ксению
   - Ваше Величество, вам придется вспомнить, что я новичок в Эфире и не очень понимаю, что к чему. Чем это грозит Эфиру?
   - Геката - богиня ночных кошмаров, богиня преисподней, богиня вселяющая ужас. Шелтон единственный ребенок Гекаты ныне живущий на земле. После его рождения, Геката скрылась. Никто не может найти ее. А многим хотелось бы. Геката дарит мрак, но так же она дарит и власть.
   - Не понимаю, можно подумать, что нет других божеств, способных подарить власть и ужас. Чего так цепляться за Шелтона?
   - Получив кровь моего сына, Влад рассчитывает влить ее своим прихвостням. Истинная кровь богини, в первой степени родства способна перевернуть сущность живого существа. А так как Геката богиня мрака, то если в любого, даже самого добродушного вампира влить каплю ее крови, он мгновенно превратится в самый настоящего кровопийцу из голливудского ужастика. Поэтому они так стремились заполучить моего сына живим. Его кровь для них самый драгоценный материал. Его можно "доить" бесконечно, пока все вампиры этой планеты не станут кровожадными тварями. Какой бы властью Влад не обладал, множество вампиров не согласны с его политикой. Вот для подчинения таких ему нужна кровь моего сына. И мне страшно представить, что Шелтон сейчас в его руках.
   - С чего вы взяли, что Шелтон сейчас у него? - Ксении стало жалко этого несчастного отца. Она не могла больше обманывать его.
   - Вы же сами сказали, что его похитили!
   - И это правда. Но нам с Ангелом удалось его отбить у похитителей.
   - Вы обманули меня! - Возмущению Эдварда не было предела.
   - Да обманула! И не капельки этого не стыжусь. То, что я сделала было необходимо. Потому что вы в своей стремлении сохранить тайну рождения Шелтона, готовы погубить мир. За последние сутки это была вторая попытка похитить принца. У меня нет никаких гарантий, что им не удастся это в третий. И я должна знать, чем нам всем это грозит. Я не могу понять, почему вы так усердно храните эту тайну.
   - Если выяснится, что Шелтон незаконнорожденный, он не сможет наследовать престол.
   - Мне казалось, что в Эфире с этим проще.
   - Королевская семья, она и в Эфире королевская семья. А других детей у меня нет.
   - Почему же вы не обзавелись другими наследниками? Мало ли что может случиться с Шелтоном.
   - Геката лишила меня возможности продлить свой род. Ей была нужна гарантия, что ее ребенок займет мое место.
   - Что из себя представляет Шелтон, почему он должен занять ваш трон?
   - Ничего особенного. Все очень просто. Геката влюбилась в меня. И как любая богиня, она на редкость эгоистична и кровожадна. Я был уже женат, на своей королеве, мы ждали первенца. Геката появилась в день родов. Она соблазнила меня. Для богини это было не сложно. А потом убила мою жену и еще не рожденное дитя. В ту же ночь она родила Шелтона и заставила меня всем объявить, что моя жена умерла в родах, а Шелтон наш сын.
   - Вы должно быть его ненавидите! - потрясенно прошептала Ксения.
   - Я обожаю каждый волос на его голове, я люблю каждую клеточку его тела. Он мой сын. И на нем нет вины его матери. Я не питал особой любви к своей супруге. Это был обычный брак по расчету. Мы с трудом выносили друг друга. Конечно, мне было тяжело потерять жену и своего ребенка. Но, поймите, у меня в ту же ночь на руках оказался другой ребенок. Мой сын! И у меня не было времени оплакивать свои потери, мне надо было воспитывать Шелтона. Его мать исчезла в ту же ночь. И сына я воспитывал один. - Король замолчал и в кабинете стало тихо. Ксения пыталась оценить полученную информацию. Все довольно складно укладывалось по полочкам, кроме одного.
   - Ваше Величество, у меня есть еще один вопрос. Сегодня мы преследовали автомобиль, в котором были похитители и Шелтон. Когда они поняли, что им от нас не уйти, они направили машину на ограждения перил моста и она свалилась вниз. Если бы меня там не было, Шелтон бы погиб. Почему они пошли на это? Ведь, в таком случае они теряли его навсегда. Какой смысл его убивать, если можно просто отпустить и попробовать похитить снова?
   - Я не знаю. Поверьте, я не знаю. Я рассказал вам все. - Ксения верила ему. И от этого становилось на душе как-то гадко. Она обманом заставила Эдварда рассказать ей историю рождения Шелтона. Хранительница не только обманула короля, а она его еще и сломала. Только сейчас она поняла, что в сущности король довольно слабый человек. Он всю жизнь боялся. Боялся Гекаты, боялся, что мир узнает правду, боялся за Шелтона. Возможно он уже устал нести это ношу на плечах. И сейчас, когда Эдварду удалось хотя бы частично переложить свои проблемы на плечи Ксении, он испытывал облегчение с примесью стыда. Она поспешила быстро распрощаться с его величеством, пообещав хранить его тайну ровно столько, сколько это будет возможным. Выйдя в общий зал, она снова окунулась в вихрь веселья и хорошего настроения. На минутку ей показалось, что жизнь проплывает мимо нее. Вот она стоит посреди зала и любуется на проплывающие мимо в вальсе пары. Вот так и жизнь проплывает мимо нее. Светлая, добрая, беззаботная. А она стоит во мраке и этот самый свет для нее так недостижим.
   - О чем задумалась, красавица? - над ухом Ксении раздался родной голос царевича, его руки легли ей на плечи. Хранительница с чувством безмерного покоя откинула голову ему на грудь.
   - Как хорошо, что ты пришел, - тихо прошептала Ксения, закрыв глаза.
   - Я никуда и не уходил. Я всегда рядом, даже если тебе кажется, что это не так. - Царевич потерся подбородком о макушку подруги. - Тебе сегодня сильно досталось.
   - Нам всем сильно досталось. Вы давно уже тащите со мной весь этот груз наравне. А то и побольше меня. Но ты не думай, я безумно рада, что вы у меня есть. Как там дела у Ангела? Как отреагировала Кара?
   - Сдержанно. Хотя я видел, что ей очень было не по коже ваше явление.
   - Понимаю. Надеюсь им удастся разобраться. Не знаешь, долго мы должны будем еще слоняться здесь?
   - Не знаю. Кстати, Элла просила, чтобы ты поговорила с Алексом. У него к тебе какой-то разговор. - Ксения набрала в легкие воздуха, чтобы отправится искать Алекса и в этот момент поняла, что она больше не может. Ей и так показалось, что этот день длился всю жизнь.
   - Вася, извини, но я больше не могу. Я не вынесу сегодня ни одного серьезного разговора. Я хочу только одного - лечь в свою постель.
   - Время уже давно за полночь, это не удивительно. Я поговорю с Варгасом, что можно сделать. - Как только Василий отошел, Ксения почувствовала как на нее снова обрушилось одиночество. Девушка всякий раз изумлялась, как умиротворяюще действуют на нее его объятья. Когда она оказывалась в пределах досягаемости рук царевича, ей все время хотелось завернуться в них, как в теплое пушистое одеяло. Через несколько минут к ней подошел Марио. На его лице можно было прочитать такую обширную гамму эмоций, что Ксения чуть не захлебнулась. Восторг, упоение, усталость, бешенный энтузиазм. В ее компаньоне бурлил такой энергетический коктейль, что от него можно было заряжаться как от батареи.
   - Ксения, разрешите вас поздравить с открытием нашего совместного ресторана. Все прошло просто блестяще. Я рад, что у меня такие находчивые компаньоны. Скорость, с которой убрали трупы, просто завораживает.
   - Ну, если подумать о том, что наличие трупов тоже обеспечили эти самые компаньоны, то может не так уж они и хороши?
   - Не кокетничайте, вы же знаете, что лучшие. - Марио галантно склонился к руке Хранительницы.
   - Спасибо, мы безумно рады, что вы предложили нам этот проект. Марио, как ваша супруга, как маленькая Элоиза?
   - О, спасибо, все замечательно! Жена с гордостью составляет списки своих подруг, которые готовы продать душу дьяволу, лишь бы посетить наш ресторан. А малышка Элоиза обожает ожерелье из изумрудов, которое вы ей подарили. Право не стоило делать ребенку такой дорогой подарок.
   - Стоило, Марио. Ваша малышка значит для значительно больше, чем вам может показаться. Она для меня живое подтверждение того, что я не зря копчу это небо. Поверьте, мне приходится довольно часто вспоминать вашу дочурку. Я рада, что нас с ней что-то связывает. - Марио впервые посмотрел на Ксению так, будто пытался заглянуть ей в душу.
   - Ксения, всякий раз, когда я с вами разговариваю, вам удается удивить меня. Но сегодня, вы просто пугаете. Мне начинает казаться, что я вас совсем не знаю.
   - Не бойтесь, Марио. Если вы просто скажите, что я могу отправляться домой, я буду мягкой и пушистой.
   - Как прикажете, моя королева. Буквально один проход по залу и вы абсолютно свободны. - Один проход по залу затянулся на полтора часа, и когда Марио наконец-то отпустил Ксению, она чувствовала себя как выжатый лимон. В основном ей пришлось общаться с журналистами, которым хотелось не только прикоснуться к живой легенде, но и выцепить из нее какой-нибудь эксклюзив. На последних минутах Марио усадил Ксению к очаровательной даме неопределенного возраста. По человеческим меркам ей можно было дать от 45 до 75 лет. Седые волосы, подкрашенные фиолетовой краской и накрученные в тугие локоны, вернули Ксению во времена ее пионерского детства. Когда, идя по улицам, можно было десятками встречать престарелых мальвин. Огромные голубые глаза смотрели на Ксению с легкой перчинкой. За этой перчинкой можно было без труда углядеть тонкий ум, задорный характер, и азарт. Перед ней сидела безумно азартная женщина.
   - Ксения, познакомься это Хризантема Павловна. - Хранительница не удивилась тому, что услышала. Именно такой она себе и представляла главу гильдии наемников.
   - Хризантема Павловна, очень рада с вами познакомиться. Много о вас слышала, от ваших воспитанников. - Дама милостиво улыбнулась и пожала протянутую ей руку Ксении.
   - Я тоже очень рада. Марио, вам не пора проведать остальных гостей? Не хорошо, что два владельца тратят время на одного гостя. Куда разумнее распределить силы. - Марио улыбаясь склонился, и исчез.
   - Госпожа Хранительница, я действительно очень рада и горжусь тем, что вы обратились за услугами именно в нашу гильдию. - Ксения послала ответную улыбку.
   - Я думаю, что вы прекрасно понимаете, что это был не мой выбор. Вашу кандидатуру предложил Ангел.
   - И тем не менее.
   - Хорошо, я надеюсь наше сотрудничество будет плодотворным для нас обеих. Мне очень жаль, что вам пришлось понести потери в первый же вечер.
   - Это была ошибка моих людей. Это я должна приносить вам извинения. И пожалуйста, не волнуйтесь, это входит в наши запланированные риски. - Ксения внутри съежилась от такого подхода, но постаралась не подать виду.
   - Хризантема Павловна, меня волнует ситуация с Виолеттой. Вы уже в курсе, что произошло?
   - Да, конечно. Ситуация двоякая. Казалось бы, мне не к чему придраться. Ведь контракт подписан только на вас четверых. Царевна Астрик в наш договор не входит. А вот факт того, что она подставила наших клиентов под удар, не придя на дуэль, я могу рассматривать, как предательство и нарушение кодекса. Все зависит от того как трактовать закон. И будьте уверены, я не буду колебаться в выборе на чью сторону стать.
   - Это именно то, что я хотела услышать. Я не хочу, чтобы жизнь моих друзей подвергалась опасности от членов вашей гильдии. Мы можем каким-то образом расширить договор?
   - Безусловно! Буду только рада.
   - Отлично. В таком случае, я хочу чтобы ваши люди взяли под свою постоянную охрану, пифию Эллу, ее гостя Алекса, царевну-лебедь Астрик, и главное - я хочу, чтобы при появлении на публике принца Шелтона, ваши люди обеспечивали его ежесекундную охрану. Чтобы ни один волос не упал с его головы. Но главное, чтобы его не похитили. То что случилось сегодня ни в коем случае не должно повториться. - Глава гильдии наемников пытливо смотрела на свою собеседницу.
   - Есть проблемы, кто-то из перечисленных мною друзей, уже заказан членам вашей гильдии?
   - Нет, проблем нет. Но такой большой пакет услуг потребует большой оплаты.
   - Сколько?
   - Деньги меня не интересуют уже давно, - усмехнулась, глядя куда то вдаль, старушка божий одуванчик.
   - Что же вы хотите?
   - Я хочу то, что имеет Марио Варгас.
   - Простите, но как я могу…
   - Я не правильно выразилась. Скажу проще - я хочу на чудо-остров. - Ксения в изумлении смотрела на свою собеседницу и пыталась понять она над ней шутит, или говорит серьезно. Поняв реакцию Хранительницы, Хризантема Павловна снизошла до объяснения.
   - По своему могуществу, я вхожу в первую десятку самых влиятельных существ всего Эфира. И меня давно не интересуют деньги в банальном понимании этого слова. Я давно поняла, что есть вещи, которые нельзя купить за деньги. И это вовсе не любовь. Я понимаю, что мы с вами в некотором смысле антиподы. И мне не стать вашей задушевной подружкой или наставницей. Но сегодня те, кто имеют возможность показаться на одной обложке журнала рядом с Хранительницей Путей обладают ни с чем не сравнимым влиянием. И меня давно раздражает то, что я такой возможности не имею. Когда Марио Варгаса встречает пресса, они первым делом спрашивают его о том, как он отдыхал на острове Хранительницы. Этот остров уже не ценен как историческое и труднодоступное место. Всем известно, что это укрытие Хранительницы. И тот, кто допущен в это место, сразу причисляется к высшим эшелонам влияния. Я никогда в жизни не выпадала из первой десятки. - Ксения слушала эту умопомрачительную женщину и пыталась понять какова же степень ее тщеславия.
   - Хризантема Павловна, извините за может грубый вопрос, но все же… Вы понимаете, что охрана меня и моих друзей может вам стоить десятки жизней. Вас это не смущает? - дама с фиолетовыми волосами понимающе улыбнулась и спокойно ответила:
   - Нет. Ксения, не волнуйтесь. Без кадров я не останусь. Моя гильдия насчитывает десятки тысяч членов. Пара десятков и даже сотен не значительно скажется на нашем кадровом составе. Ну, ну! Не расстраивайтесь! Нам никогда не понять друг друга. Мы слишком разные. Но поверьте моему весьма значительному жизненному опыту. Такие, как я, тоже нужны этому миру.
   - Это я знаю, наверное лучше вас, - улыбнулась Хранительница. - Я не вижу в вашей просьбе ничего невозможного. Вы получаете от меня личное приглашение провести две недели на чудо-острове, но только после того, как вся эта история закончится. Сейчас я укрываю там своих родителей. Для меня это святое. Я никого не приглашаю в это время к себе. Как только, мы справимся с Владом и его шайкой, и мои родители смогут вернуться к нормальной жизни, вы сможете выбрать любое время для своего отдыха. У нас великолепный климат, прекрасное море, белки, ну вы сами знаете…
   - Рада была познакомиться, - с этими словами Хризантема Павловна встала, - простите, но мой возраст не позволяет мне вести активную светскую жизнь. Ваше мероприятие первое, что я посетила за последние двадцать лет.
   - Я тронута и польщена, - Ксения встала вслед за гостей, - Шико проводит вас. - В тот же миг рядом с дамами вырос дух черта. В человеческий рост, во фраке он смотрелся сногсшибательно!
   - Ксения, вашей способности окружать себя эксклюзивными вещами можно позавидовать.
   - Шико не вещь, - непробиваемая Хризантема Павловна вздрогнула от холода сквозившего в голосе Хранительницы. - Шико мой верный друг. И является гораздо большей ценностью для меня, чем тот остров к которому вы так стремитесь. Так что если когда-нибудь, вам придется услышать, что я кого-то представила Шико, это означает значительно более высокую планку, чем отдых на принадлежащем мне клочке земли. Рада была повидаться, всего доброго. - Внешне вежливая Хранительница дала четко понять степень возможной близости между ней и главой гильдии наемников. И даже понимая, что может обидеть женщину от которой во многом зависят их жизни, она не собиралась поступаться своими принцами и позволять в своем присутствии оскорблять своих друзей. К счастью, от неприятных размышлений ее спас Василий. Увидев как он стремительно подходит к ней, Ксения смогла расслабить плечи.
   - Дорогая, нам пора домой. Ты слишком много отдаешь себя. Да и Элла еле стоит на ногах. Она прямо сама не своя. Странно, ты заметила, что они с Алексом мало напоминают счастливую пару?
   - Ты прав, я их даже рядом ни разу не видела. Странная это какая-то любовь. А ведь Элла просила меня с ним поговорить. Ладно бери ее и пошли домой. Ты сделаешь нам своими руками стакан сока и мы вернемся к жизни.
   Уставшие и разбитые они вернулись домой. Ася встретила их на пороге квартиры.
   - Как он? - беспокойно спросила Ксения.
   - Все в порядке, скоро проснется. Я уже вся извелась! Кто-нибудь знает когда все это кончится?
   - Спокойно, зайчонок, - улыбнулся Вася, - когда-нибудь и это закончится. - Элла извинилась, и поднялась к себе. Ксения с Асей проводили ее взглядом и вопрошающе переглянулись. Ася глазами показала Ксении, что не хочет при Васе поднимать девичьих вопросов.
   - Как прошел остаток вечера?
   - В приятных и полезных беседах, - Ксения расположилась в кресле, и задумчиво посмотрела на спящего Шелтона. - Ася, вам придется уехать на остров и не высовывать оттуда носа, пока все не закончится. Мы не можем больше рисковать. Шелтон не должен попасть к Владу.
   - Ты что-нибудь узнала? - заволновалась Ася.
   - Узнала, но не скажу. Я обещала Эдварду сохранить эту информацию в секрете. Одно могу сказать, будет лучше, если им не удастся дотянуть до Шелтона свои длинные руки. - Царевна пытливо смотрела на подругу и пыталась понять стоит ли пытаться настаивать на ответе, но быстро сдалась. Она хорошо понимала, что если бы Ксения могла, она сразу рассказала ей все что знает.
   - Хорошо, мы сделаем так, как ты скажешь. На острове мы будем в безопасности и вы сможете спокойно разбираться с проблемами. Обещай, если понадобиться моя помощь, ты позовешь меня!