– Я напишу папе письмо и пораньше лягу спать сегодня.
   Вернувшись на Белгрейв-сквер, Хелена горячо поблагодарила Рутледжа за прогулку.
   – У нас будет еще прогулка с купанием, – пообещал герцог. – Может быть, уик-энд в Брайтоне…
   – Все наши уик-энды уже распланированы, – твердо произнес Северн.
   – Мы можем поехать и в будний день, совсем необязательно ждать конца недели, – предложила Хелена.
   Когда герцог ушел, и они остались вдвоем, Северн предложил сыграть в карты, чтобы скоротать время. Хелена отказалась.
   – Я поднимусь и напишу папе, я ведь уже говорила об этом.
   – А я поработаю. Мне действительно не стоило пропускать день в парламенте.
   – Зачем же ты решил сопровождать нас, ведь совершенно ясно, что тебе не понравилась поездка?
   – Думаю, ты знаешь зачем, – обиженно заявил Северн.
   Неужели это объятие в карете ничего не значит для нее? В Англии оно расценивается как предисловие к предложению руки и сердца. Неужели она не изменит своего решения?

Глава 18

   Но, затворив дверь своего кабинета, Северн и не думал заниматься делами. Изучая собственное отражение в оконном стекле, он размышлял над вопросом Хелены и своим ответом. Ему не нравились частые встречи Хелены с Рутледжем, вот что он должен был назвать единственной причиной своего желания сопровождать их в сегодняшней поездке. Почему она вообще спросила его об этом? От дамы, исполнявшей столь чувственный испанский танец, можно ожидать более острой интуиции. Значит, скорей всего, она его не любит. Отражение Северна, искаженное несовершенством старого стекла, недовольно смотрело на оригинал. Боже! Неужели он выглядел так весь день? Не удивительно, что Хелена упрекнула его.
   Герцог, насколько он помнил, сиял, как народившаяся луна, а Рутледж никогда не отличался особой любезностью. Возможно ли, что между ними возникло взаимопонимание? Рутледж не спрашивал позволения навестить их, а ведь он никогда раньше не являлся без приглашения. Северн тяжело вздохнул. Он думал, что дни ухаживания будут полны удовольствия, но политическая жизнь постоянно стояла у него на пути. А оставлять свой пост ему не хотелось. Брегхэм написал Хедли, и тот был в восторге от успехов своего сына на поприще политической карьеры. Сейчас, когда он и сам принял решение жениться на Хелене, не было оснований заигрывать с отцом, но Северн хотел доставить ему удовольствие во всех вопросах.
   Надо будет самому подготовить специальную прогулку для Хелены, такую, что затмила бы эту дурацкую поездку в Стросбери-Хилл. Хелена упомянула о своем желании искупаться, и Рутледж предложил поехать в Брайтон. Зачем ждать, пока герцог доставит Хелене такое удовольствие и упрочит свое положение в ее сердце? Он сам может все прекрасно устроить. Правда, у них нет собственного дома в Брайтоне. Его отец был не из тех, кто следовал за Принни и его приятелями на побережье, чтобы покутить там. Но можно будет снять частную гостиницу и заказать приличный обед. Они могли бы выехать утром в его экипаже и приятно провести вдвоем четырехчасовое путешествие. Если движение будет не очень напряженным, он позволит Хелене править лошадьми. Ей это нравится.
   Они вернулись бы в тот же вечер и насладились бы еще четырьмя часами поездки при лунном свете. Он возьмет с собой семейное обручальное кольцо. Как только Хелена примет его предложение, Рутледж прекратит надоедать со своими визитами.
   Надо выбрать подходящий день и продумать состав приглашенных. Марион, конечно, и сопровождающий для нее. Скорее всего и миссис Комсток не откажется присоединиться к ним. Он должен пригласить Рутледжа. На следующей неделе герцог уезжает на скачки в Нью-Маркет. Северн и сам хотел съездить туда, но у него слишком много дел. Хотя, именно в это время можно совершить эту «купательную» поездку. Рутледж явно не сможет присутствовать. После того как он мысленно перебрал возможные фамилии десяти-двенадцати приглашенных на пикник, осталось только выбрать гостиницу. Там можно и переодеться для купания. Хотя сам он плавать не собирается. Можно просто понаблюдать с берега, захватив с собой одеяла и термос с кофе, который так любит Хелена.
   На следующее утро прежде, чем спуститься к завтраку, Северн зашел в комнату своей матери, чтобы обсудить свою затею. Леди Хедли обрадовалась, услышав его план, и энергично убеждала поскорее приняться за осуществление.
   – Подготовь все прежде, чем Хелена решит, что ей хочется стать герцогиней.
   – Я отвезу к Хемлету обручальное кольцо сегодня же, его надо почистить. Или пусть кто-нибудь из лакеев сделает это, так как мне придется сделать значительный крюк.
   Небрежный тон меньше всего подходил человеку, охваченному безумной страстью.
   – А ты действительно влюблен в нее, Эдвард? – тревожно спросила леди Хедли.
   – Конечно, мама. Просто сегодня утром у меня важное заседание.
   – Боже, ты говоришь совсем как твой отец. Я так счастлива, что ты становишься серьезным, Эдвард.
   Его улыбка была такой же беспечной, как и всегда.
   – Эта опасность мне не грозит. Северн спустился вниз и за завтраком изложил Хелене свой план.
   – Мы должны отблагодарить Рутледжа за его гостеприимство. Кажется, герцога заинтересовала поездка в Брайтон, и ты, я думаю, не будешь возражать. Мне следует устроить такую прогулку.
   Его план сразу же был одобрен.
   – Какая великолепная идея! – улыбнулась Хелена. – А тебе понравится там?
   – Если ты будешь счастлива, то это будет мне лучшей наградой, – ответил Северн.
   – Конечно же, я буду очень довольна. Ты уверен, что сможешь освободиться из Уйатхолла на целый день?
   Северн наслаждался ее одобрением и заботой.
   – Позволю заметить, парламент в состоянии прожить один день без меня.
   – Надо сразу же сообщить дамам. Они захотят подготовить купальные костюмы.
   – Вот список, – сказал Северн, протягивая ей лист. Вспомнив о щедрости Рутледжа, он добавил:
   – Если захочешь пригласить кого-то еще из своих личных друзей, я не ограничиваю тебя. Назови только количество, чтобы я смог сообщить в гостиницу. Я позабочусь о приглашении джентльменов.
   Хелена взглянула на короткий список.
   – Нет, не могу никого больше вспомнить. Ты включил всех моих друзей, Эдуардо. Как предусмотрительно с твоей стороны!
   – Я подумал, что мы могли бы поехать в моем экипаже. Миссис Комсток и Марион предпочтут, конечно, карету. Как ты думаешь, ты сможешь справиться с моими лошадьми, кузина?
   – А почему бы и нет? Я правила лошадьми герцога, – с озорной улыбкой ответила Хелена.
   Улыбка на лице Северна грозила перейти в застывшую маску, но, подумав о будущем, он сохранил самообладание. На работу этим утром он отправился довольный и улыбающийся. Хелена сразу же села писать приглашения и, так как день был чудесный, решила сама разнести их. Последнее надо было передать Комстокам.
   Миссис Комсток предложила ей чашку чая, пока они с Марион просматривали свои приглашения.
   – Кстати, у нас нет визитов в этот день, – сказала Марион. – Мы, правда, обещали зайти на чай к тетушке Аллана, но этот визит можно отложить.
   Последняя фраза сопровождалась загадочной улыбкой, придавшей имени «Аллан» определенный смысл.
   – Ты слышала об удаче Аллана? – спросила Марион.
   – Не уверена, что знаю, о каком Аллане идет речь, – ответила Хелена.
   – Я имею в виду Мальверна, конечно же. Он будет членом одной из команд Беафорта на следующих выборах. Выборы просто формальность; Аллан должен провести кампанию, но результат уже гарантирован. А пока Беафорт взял его к себе личным секретарем, чтобы он мог составить определенное представление о том, как обстоят дела в парламенте. Он считает, что Аллан подает большие надежды, судя по жалованию, которое ему платят. А после того, как Аллан станет членом палаты, синекура будет приносить ему приличный доход.
   – Я всегда считала, что Мальверн подает большие надежды, – вступила в разговор миссис Комсток. – Это удивительно изобретательный человек. Ты помнишь, как он отыскал чайник под мой сервиз, когда наш разбился, Марион? Такой услужливый. Уверена, ему пришлось посетить множество магазинов, так как модель нашего разбитого чайника уже давно не выпускается. И он не взял с нас ни пенни.
   – А колесо у твоей кареты, мама? – напомнила Марион.
   – Да, конечно. Каретник хотел продать мне новое по баснословной цене. Мальверн принес колесо нужного размера от кареты своего знакомого. Он даже выкрасил новое колесо под цвет моей кареты.
   – Насколько я поняла, вы довольно часто общаетесь с Мальверном, – сказала Хелена. Ухмылки и улыбки хозяек показали ей, что роман Марион и Мальверна развивается полным ходом и, вероятно, уже близок к счастливому завершению.
   – Можно приносить поздравления, Марион?
   – Еще нет, – ответила миссис Комсток. – Но он дал мне понять, что у него честные намерения. Ему, наверняка, захочется принять участие в этой прогулке, которую затевает Северн. Беафорт с радостью даст ему выходной, так как Мальверн работает на него не покладая рук.
   – Тогда скажу Северну, что вы приедете втроем? Он надеется, что и вы, миссис Комсток, присоединитесь к нам.
   – Я буду счастлива. Мальверна мы возьмем в свою карету, – сказала она. – Приятно иметь рядом надежного джентльмена в поездках такого рода.
   Хелена вышла от них несколько озабоченной. Мальверн, она точно знала это, был очень неприятен лорду Северну, но как она могла отказать провожатому, выбранному самой Марион? Северн, конечно, не обрадуется избраннику, но, если миссис Комсток настолько привязана к Мальверну, он не может возразить. В любом случае, Мальверн, вероятно, вырабатывает новую линию поведения. Он не влюблен в Марион, но, по крайней мере, испытывает к ней симпатию. А у Марион чувства привязанности хватит на двоих. Хелена видела, что теперь мисс Комсток совсем не та надменная девица, что встретила ее несколько недель тому назад.
   Так как было еще довольно рано, леди Хелена решила навестить Мойру. Скоро миссис Петрел-Джоанз уедет в Озерный край, так что это будет, скорей всего, прощальный визит.
   Она застала Мойру одну, но уже одетой к выходу. Рядом с ней на диване лежали накидка и модная шляпка.
   – А, Хелена, как раз тебя я и надеялась увидеть, – сказала она, широко улыбаясь. Ее прежняя апатия и усталость, сменились радостным блеском в глазах.
   – Я не задержу тебя долго, так как вижу, что ты собираешься уходить.
   – Да, мы с Люси поедем по магазинам.
   – Полагаю, делать покупки для предстоящего путешествия?
   – Боюсь, его придется отложить. Возможно, до следующего года.
   Так как раньше Мойра говорила о поездке с большим энтузиазмом, Хелена удивилась тому, что изменение планов ничуть не портит настроения миссис Петрел-Джоанз.
   – Жаль слышать это. Надеюсь, с Эвереттами все в порядке?
   – Да, они-то как раз и уезжают. Мы с Лестером решили поехать в другом направлении – в Корнуэлл. Лестер говорит, что, хотя он множество раз был на континенте, не видел и половины своей родной страны, поэтому мы поедем на запад Англии. Что ты об этом думаешь?
   Хелена решила, что они довольно поспешно решили путешествовать вдвоем.
   – А почему Эверетты не едут с вами в Корнуэлл? – спросила она.
   – Противная девчонка! Я знаю, о чем ты думаешь, но это совсем не так. Сначала мы поженимся, – она взмахнула левой рукой, на пальце которой блеснул маленький бриллиант.
   Радость Хелены казалась неподдельной.
   – Это восхитительно! – воскликнула она и обняла Мойру.
   – Мы с тобой знаем человека, который не испытает счастливых чувств при этом известии, – сказала Мойра с легким вздохом. – Я написала Элджернону. Надеюсь, он воспримет новость слишком близко к сердцу. Поэтому я высоко ценю твою помощь, дорогая. Может случиться трагедия, если в порыве гнева он решит уволить Лестера. Мы рассчитываем на его жалование. Конечно, он мог бы наняться в другие компании, ведь он прекрасный торговец, но это совсем не то.
   – Папа не такой мелочный, Мойра. Он очень высоко ценит услуги мистера Гейджхо-та. Когда у вас свадьба?
   – В следующую среду. И, я надеюсь, ты придешь. Церемония назначена на два часа дня.
   – Где вы венчаетесь?
   – В Св. Петре, небольшой церкви возле дома Люси. Все должно быть очень скромно, но потом мы устроим настоящий пир. У нас с Лестером было столько хлопот с выбором дома, что не осталось времени на подготовку самого бракосочетания. Но для нас это уже второй брак, а повторная церемония совсем не то, что первая, не так ли?
   – Вы нашли дом? Рассказывай же о нем!
   – Лестер присмотрел небольшой домик для нас на Мадокс-стрит, чуть восточнее Нью-Бонд. Дом невелик, но вряд ли у нас будет прибавление семейства, учитывая возраст молодоженов. Дом очень надежный, выложен из кирпича с уютной гостиной, и все в нем «с иголочки». Разве не восхитительно?
   – Звучит очень мило, Мойра, я так рада за тебя.
   – О свадебном подарке, дорогая. Если твой папа спросит, чего бы нам хотелось, передай, чтобы он не беспокоился ни о чем. Будет отлично, если он просто подарит определенную сумму денег. Я не говорила бы об этом, но Лестер боится, как бы твой папа не прислал нам какое-нибудь редкое марочное вино, как это было с его предшественником в Испании. Наши друзья не оценят его по достоинству, а мы не пьем так много, Лестер предпочитает эль, ну а я, как ты знаешь, сейчас почти совсем не пью.
   – Отлично. Я предупрежу папу, чтобы он не искушал тебя.
   – Жаль, что он не сможет узнать заранее. Деньги были бы весьма кстати сейчас. Я использовала бы их на белье. Ты же знаешь, женщине хочется иметь что-то особенное на медовый месяц.
   Хелена поняла намек и выписала чек на сто фунтов стерлингов от имени своего отца. Она решила, что это как раз подходящая сумма для старого служащего типа Гейджхота. Она записала время свадьбы, адрес, где будет проходить венчание, и уехала.
   По пути домой, ей пришло в голову, что некоторые из ее знакомых дам уже определили свою судьбу, в то бремя как она все еще оставалась неустроенной. Хелена страстно желала найти, наконец, подходящего мужчину и стать замужней женщиной, но почему-то никто, с кем она встречалась до сих пор, не нравился ей по-настоящему. Рутледж – приятный джентльмен, герцог, но не тот, кого она могла бы назвать выдающимся, и вряд-ли он когда-нибудь им станет. Пожалуй, Северн более остальных подходил на эту роль. Он, кажется, спустился с заоблачных высот. Довольно мило с его стороны организовать поездку в Брайтон ради ее удовольствия.
   Хелена вернулась на Белгрейв-сквер и рассказала леди Хедли о предстоящем замужестве миссис Петрел-Джоанз.
   – Свершилось! – воскликнула она. – Бракосочетание•объявлено!
   – Моя дорогая, неужели ты хочешь сказать, что Северн дошел до последней черты? Я никогда не думала, что у него есть практическая смекалка, и никоим образом не была уверена, что ты удовлетворишься им, ведь ты всегда говорила о любви к какому-то выдающемуся человеку. Хотя я, лично, считаю, что эти два понятия несовместимы. Ну сама подумай, кто смог бы полюбить лорда Ливерпуля или кого-то из королевских герцогов у нас в Англии?
   Хелена в замешательстве уставилась на нее:
   – Эдвард? И я? О, нет, Madrina. Ты неправильно поняла меня. Я говорю о миссис Петрел-Джоанз и Гейджхоте. Откуда у тебя возникла мысль о…
   – О, дорогая, он старался изо всех сил превзойти Рутледжа. Почему, ты думаешь, он выбрал для поездки в Брайтон следующую неделю?
   – Полагаю, это – единственный день, когда он свободен.
   – Это – единственный день, когда он уверен, что Рутледжа здесь не будет. Скачки в Нью-Маркете. Эдвард понимает, что Рутледж – сильный конкурент.
   – Неужели? – спросила Хелена, поджав губы.
   – Да, он даже послал в чистку обручальное кольцо, чтобы окончательно добить Рутледжа. Piece de resistance, как видишь он и сам бы отвез кольцо, но у него заседание.
   Хелену взбесило поведение Северна. И он еще смел разглагольствовать насчет оплаты гостеприимства Рутледжа! Северн подготавливал поездку вовсе не для того, чтобы доставить удовольствие ей, а чтобы привести ее в хорошее настроение и добиться от нее согласия на брак. Он чувствовал, что она и ее состояние выгодны для его политической карьеры. И он даже не удосужился лично отвезти кольцо!
   – А не упоминал ли он, что безумно влюблен в меня, мэм?
   – Он не сказал «безумно». Но когда я спросила его, он ответил утвердительно. Я в восторге, дорогая. Ты ничуть не испанка по манерам и так хорошо обеспечена. Северн всегда обращает внимание на платежный баланс. Это его работа. И Хедли будет в восторге.
   Комментарии леди Хедли совершенно вытеснили новость об успехе Мальверна из памяти Хелены. Она поднялась к себе наверх чтобы доставить себе удовольствие подумать о собственных замыслах. Итак, Северн решил присоединить к своим доходам ее приданое? Первой мыслью Хелены было изменить дату поездки в Брайтон, чтобы Рутледж смог поехать с ними. Но, так как приглашения уже были вручены, этот вариант отпадал. Другая возможность состояла в том, чтобы уговорить Рутледжа отодвинуть свой отъезд на один день. Надо очень мило попросить его сегодня об этом на балу у миссис Форрест.

Глава 19

   – Моя молодая кобылка, подающая большие надежды, участвует в забеге, так что я обязательно должен быть в Нью-Маркете в начале следующей недели, – объяснил Рутледж, когда Хелена попыталась уговорить его отложить на день запланированный отъезд. – Прекрасная трехлетка. Ей нужно поднабраться опыта перед скачками в «Дерби».
   Четырехногому существу было отдано явное предпочтение перед двуногим. Но, по крайней мере, Хелена успокоилась в отношении герцога. Он явно не сгорал от любви к ней. Следующей попыткой вызвать досаду и раздражение у Северна была просьба, обращенная к Мальверну потанцевать с ней. Северн не знал, как далеко уже зашли отношения Марион и мистера Мальверна.
   – Чему обязан чести быть удостоенным вашего внимания? – витиевато поинтересовался удивленный кавалер.
   – Я сердита на Северна и хочу проучить его.
   – Обычно это влечет за собой неприятности для меня. Чего вы добиваетесь, неугомонная красавица?
   Хелена и сама толком не могла ответить на этот вопрос. Единственное, чего она добивалась – позлить Северна и вызвать у него бешеный приступ ревности. Рутледж, сам того не подозревая, отказался от этой роли, поэтому Хелена и обратилась к Мальверну.
   – Я просто отплачу Северну его же оружием, изображая страсть там, где ее вовсе не существует.
   – А почему вы так уверенно говорите о его притворстве?
   Хелена упрямо тряхнула кудрями.
   – Поверьте, я могу заметить разницу, сэр.
   – Только давайте не будем запутывать Марион, разыгрывая и перед ней всякие сомнительные сценки.
   – После ваших упорных трудов по розыску чайников и колес, вам не хотелось бы потерять ее? – поддразнила Хелена.
   – Я просто не хочу терять ее. Так уж случилось, я влюбился. – Он улыбнулся и добавил, – или почти влюбился. С каждым днем она становится все обворожительней, и мне нравится то внимание и участие, с какими со мной обращаются на Гросвенор-сквер. Умоляю, не делайте ничего, что может разрушить эту связь.
   – Наоборот, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. Я тоже считаю, что Марион стала лучше после знакомства с вами. Впрочем, как и вы, Аллан, – добавила она с улыбкой, в которой кокетство сменилось искренней нежностью. – Можно мне называть вас «Аллан»?
   – В том случае, если вы позволите мне называть вас Хелена.
   – Пожалуйста, до тех пор, пока вы не станете называть меня «кузина».
   Северн заметил этот доверительный разговор и после танца коршуном бросился к Хелене, чтобы сразу же увезти ее.
   – Я просил тебя не поощрять этого негодяя, кузина, – строго сказал он.
   – Остальное общество не судит его так сурово, Северн.
   Он нахмурился. Хелена называла его Северном в минуты раздражения и недовольства. А ему так нравилось слышать «Эдуардо», произносимое в ее мягкой испанской манере.
   – Фактически, – продолжала Хелена, – положение Мальверна значительно улучшается. Он нашел должность у Беафорта и займет определенное положение на следующих выборах. Не удивлюсь, если со временем он окажется одним из влиятельных людей нации.
   – Мальверн – довольно сомнительный претендент.
   – Выйти замуж за человека с опытом для меня неважно. Однако, я чувствую, что если рядом будет достойная леди, Мальверн добьется многого в этом мире.
   – Черт побери, он – тори? – воскликнул Северн.
   – Да, он на правильном пути и делает успешную карьеру.
   – Мне кажется, ты поощряешь его только для того, чтобы досадить мне.
   – Твоя беда, Северн, что ты используешь только разум, а надо, иногда, просто довериться своим чувствам.
   «Почему он не запретил ей встречаться с Мальверном? Мог бы, по крайней мере, хоть пригрозить дуэлью, чтобы у нее был шанс броситься ему на грудь, умоляя отменить ее». Хелена гневно повернулась и отошла от Северна, оставив его в тяжелых раздумьях.
   В результате осторожных вопросов, Северну удалось разузнать, что Мальверн действительно работает у Беафорта и скоро займет место в палате.
   Ему казалось просто непостижимым, как Мальверн, желая завоевать сердце Хелены, мог так изменить свой образ жизни. Он сомневался, что подобное поведение сохранится и после того, как Мальверн приберет к рукам деньги Хелены. А она, как дурочка, увлекалась им.
   Северн танцевал со всеми хорошенькими девушками и, в конце концов, предложил Хелене вернуться домой. Он ожидал обычной перепалки, но она сразу же согласилась.
   В комнате для вещей, куда Хелена пошла за своей накидкой, она встретила Марион.
   – Аллан сказал мне, что у тебя неприятности с Северном, – доверительно начала Марион. – Я не хочу, чтобы ты использовала Мальверна, пытаясь проучить лорда Хедли.
   – Я и без посторонней помощи смогу это сделать. Северн просто невыносим. Притворяется, будто заботится обо мне, а на самом деле его единственная цель – превзойти Рутледжа.
   Марион, в прошлом сама страдавшая от пренебрежительного отношения Северна, решила подбодрить Хелену:
   – Конечно, ему нужны только твои деньги, – произнесла она как само собой разумеющееся. – Но, несмотря на это, ты все же нравишься ему. Что же здесь плохого?
   – Плохо то, что он не говорит правды. Он лжет относительно этой брайтонской поездки. А сам отправил на чистку обручальное кольцо для меня, – кипя от возмущения говорила Хелена.
   Марион нахмурилась.
   – Довольно мило. Ты должна иметь в виду, что англичане отличаются от тех мужчин, с которыми тебе раньше приходилось общаться. Они не произносят пышных фраз, не носятся со своей восторженной страстью, но, уверяю тебя, их чувства не менее глубоки, чем у испанцев.
   Может быть, это замечание было верным в отношении Мальверна, но Хелена сомневалась, что у Северна может загореться в душе хоть искорка страсти.
   – Посмотрим, посмотрим, – задумчиво произнесла она.
   – Ты, что, хочешь заставить его ревновать? Но зачем, если он тебе безразличен?
   – Абсолютно безразличен, – решительно сказала Хелена. – Santa Dios, неужели ты думаешь, что я могу полюбить этот кусок льда? В нем нет никаких чувств, никакой жизни. Он выверяет и планирует все, даже свои любовные привязанности. Любовь должна переполнять мужчину. Он не должен холодно рассчитывать и чистить обручальное кольцо. Он не должен бороться с переполняющим… – она остановилась, заметив, что Марион в изумлении уставилась на нее.
   – Да, я вижу, что у тебя нет никаких чувств к Северну, – с иронической улыбкой произнесла Марион.
   – Caramba, я просто вне себя от досады, вот и все. – Хелена схватила свою накидку и выбежала из комнаты.
   Пока карета двигалась по направлению к Белгрейв-сквер, они почти не разговаривали.
   – У меня ужасная головная боль, – объявила Хелена, как только они вошли в дом.
   – Твоя головная боль начинает мучить тебя почти беспрерывно, – подозрительно сказал Северн. – Может, следует обратиться к врачу, кузина.
   Она свирепо взглянула на него.
   – Завтра мне понадобятся деньги, – холодно произнесла Хелена. – Я выписала чек на сто фунтов стерлингов, которые ты положил на мой счет в прошлый четверг.
   – Уже? Что ты купила? – спросил Северн.
   Хелена опустила глаза.
   – Я не обязана давать отчет о моих расходах. Прошу подготовить деньги. Мне они нужны немедленно.
   – Ты израсходовала свое содержание. Мне надо продавать консоли.
   – Продай.
   – Ты тратишь очень значительные суммы, – возразил Северн. – Конечно, я понимаю, тебе нужны платья и карета. Надо подсчитать твой капитал.
   – Деньги существуют для того, чтобы их тратить, разве не так?
   – Конечно, это их главное предназначение, но… ты можешь продать свой тильбюри и пользоваться маминой каретой, – предложил он.
   Хелена насмешливо улыбнулась.
   – Как великодушно! Я не собираюсь ни от кого зависеть, если мне надо куда-то выехать.
   – А куда ты так часто ездишь? – спросил он. Тревога придала резкости его тону. – Я знаю, что Марион не сопровождает тебя в последнее время.
   – Навещаю друзей, – небрежно ответила Хелена.
   – Ты одолжила деньги Мальверну?
   – Конечно, нет.
   – Меня не удивит, если он попросит у тебя взаймы.
   – Вы неправильно представляете себе положение вещей, сэр. Насколько мне известно, только ваша светлость проявляет живой интерес к моим деньгам.