Стражники, воспользовавшись заминкой, рванулись к двери и исчезли. Мэт оглянулся вокруг: герцог, ухватившись за конец одной из лавок, пытался подтянуться вверх. Его взгляд буквально прошил Мэта насквозь, суля страшные муки. Маг начал готовить очередное четверостишие, когда Фадекорт выступил вперед с кочергой в руке и, замахнувшись опустил ее на хребет герцогу. С вылупленными глазами герцог рухнул на пол. Неожиданно в комнате наступила полная тишина, все замерли. Мэт выхватил кинжал из-за пояса валявшегося без сознания солдата и направился к поверженному герцогу. Он наклонился и взмахнул кинжалом...
   - Нет, лорд Маг! - Фадекорт перехватил его руку за запястье. - Его же не исповедовали!
   Как ни странно, но Мэт остановился. Убить человека, не лав ему возможности покаяться во всех своих грехах, - yто значит обречь его на вечные муки в Аду, но даже Мэт не думал, что это чудовище заслуживало вечных страданий без всякой надежды па то, что когда-нибудь они прекратятся. Ну пусть пострадает несколько столетий, это он заслужил, но не вечность же!
   Но были и некоторые практические соображения в пользу того, чтобы покончить с герцогом сразу.
   - Послушай, Фадекорт, если мы не воспользуемся этим случаем и не убьем его сейчас, он снова нападет на нас, как только наберется сил, а в следующий раз победа может оказаться на его стороне. Как зажмут они нас - король с герцогом - с двух сторон! Этим и кончится наш поход. Самое разумное - убить его сейчас.
   - Но нельзя убивать хладнокровно. Маг. Ты загубишь его душу, да и себе навредишь.
   - Дураку ясно, я делаю это, чтобы спасти наши жизни в будущем.
   - Ну что же, будем иметь с ним дело в будущем, - спокойно заметил сэр Ги. - Но убивать его сейчас, когда он без сознания и не представляет никакой непосредственной опасности, - это просто убийство, сэр Мэтью. Это смертный грех и такая тяжелая ноша для твоей души что толкнет тебя в руки короля, во власть Сатаны.
   - Это не убийство, это казнь! Это не месть, это справедливый суд! Признайся себе честно, неужели он не заслуживает этого? Сколько народа он уже убил, и все хладнокровно?
   - Об этом не нам судить, - напомнил ему Черный Рыцарь. - Все в руках Господа. Нет-нет, когда закончится эта война, ты можешь поставить его перед судом его пэров, пожалуйста, по ты не можешь сам себя назначить его судьей. Это было бы грехом гордыни, усугубленным грехом убийства.
   - Ты нас всех подвергнешь опасности. Маг, - заворчал Фадекорт, - и лишишь последнего шанса спасти Ибирию.
   Мэт с отвращением выронил нож, Фадекорт с облегчением выпустил его руку. Тогда Мэт снова схватил кинжал, а циклоп с криком сделал выпад ему навстречу.
   Но Мэт спокойно поднялся на ноги и повернулся к сэру Ги. Его опередила Иверна. Она перерезала путы на руках рыцаря, а затем принялась за веревки на ногах. Сэр Ги сел, потирая запястья и тихонько поругиваясь от боли в затекших плечах.
   - Пресвятая Дева! Я, миледи, так благодарен! И если бы я залежался там чуть дольше, то просто бы навсегда закоченел! И я благодарен вам, Мэтью, и вам, Фадекорт, за то, что вовремя подоспели на помощь.
   - Без вас и мы бы погибли! - заверил его Мэт. - Но интересно, кого мы должны благодарить за неожиданный уход солдат?
   - Кто бы это ни был, он па нашей стороне независимо от того, знает он о нас или нет.
   Мэт подошел к сэру Ги и помог ему подняться со скамьи, потом, подобрав его кожаную куртку и доспехи, передал их рыцарю. - Держи это одной рукой, а другой поддержи Иверну.
   - А это - тебе, - сказал Фадекорт, передавая девушке остатки ее одежды.
   Иверна как могла прикрылась этими тряпками.
   - Ну и как мы отсюда выйдем, Маг? - требовательно спросил Фадекорт.
   Именно в эту минуту сквозь дверь просунулась маленькая фигурка, и раздался победоносный крик:
   - Я нашел вас!
   - Пак, - изумленно воскликнула Иверна.
   - И трезвый, - заметил Мэт. - И когда же ты протрезвел, эльф?
   - Пф-ф! Всего несколько минут назад! Мы с драконом раскидали наших противников, и тут оказалось, что вы исчезли. Мы пробродили в этом проклятом тумане несколько часов, пока он не рассеялся. Потом пошли по следу и увидели замок герцога. Я пробрался в подвал и услышал вашу болтовню! Но самое главное, я нашел туннель.
   - Тайный подземный ход? - Глаза сэра Aи вспыхнули. - Давай веди нас туда, славный Пак! Ты придумал еще какие-нибудь грязные шутки, которые мы могли бы устроить?
   - Да, кое-что есть! - заметил Пак и, развернувшись, повел их из камеры пыток.
   К великому сожалению Мэта, маленький шутник не заметил распростертого без сознания герцога. Может быть, Мэта и замучила бы совесть, но уж от Пака этого ждать не приходилось.
   К сожалению, момент был упущен, и теперь Мэту ничего не оставалось делать, как последовать за болтавшим эльфом, дамой, рыцарем и циклопом. Они двигались вниз по слабо освещенному проходу и миновали потайную дверь, которая вдруг распахнулась перед ними. Едва они прошли через проход, как стена захлопнулась за их спинами, но Пак пробормотал какое-то заклинание, и замерцал призрачный свет, освещая их путь по спускавшимся вниз сырым ступеням, по скользкому туннелю, а потом вверх... здесь туннель кончался, а выход из него был завален огромным круглым камНем. - Тут небольшая задачка с валуном, который заткнул выход, - заметил эльф.
   - Ну, что за проблема? - Фадекорт выступил вперед и, упершись плечом в валун, налег на него. Ничего не получилось. В слабом мерцающем свете на лице Фадекорта читалось удивление. - Да он не двигается!
   - Если принять во внимание твою силу, то скорее всего он заколдован. Дай-ка посмотреть. - Мэт протиснулся к валуну и положил на него руку. Он тут же почувствовал обволакивающую силу колдовства: рука, валун и выход из пещеры буквально тонули в этой колдовской паутине. Невидимая печать скрепила валун и пещеру с силой мощного электромагнита.
   - Ну что, здорово заколдовано? - тихо спросил Пак.
   - Да, весьма. - Мэт убрал с валуна руку. - Но как говаривал один взломщик сейфов, еще не было мастера, который сделал бы такой замок, чтобы другой не придумал, как его открыть. Дай-ка я посмотрю, может, чего смогу сделать.
   Покати - горошек,
   Покати - скала,
   Между двух дорожек
   Травка проросла...
   Голубое платьице,
   Белый пароход...
   Камушек покатится,
   А потом замрет!
   Сначала валун начал слегка вибрировать, потом его затрясло, а через несколько мгновений как будто выбросило взрывом, и он полетел прочь. Мэт выскочил в проем и рванул сквозь кусты, которые прикрывали вход в туннель: ему вдруг в голову пришла беспокойная мысль, что на пути валуна может оказаться какой-нибудь невинный прохожий.
   Но все было тихо. Он оказался на краю мелкой, поросшей травой ложбины. Валун успел докатиться до середины противоположного склона, замер и покатился обратно вниз. Мэт быстро осмотрелся, налево от него высился замок, но поблизости не было ни одного солдата. Успокоившись, он вернулся к своим спутникам.
   - Все спокойно, никого не прибили. Можно трогаться в путь.
   Все приблизились к выходу из туннеля. Иверна пыталась хоть как-то прикрыться обрывками платья. Дотронувшись до ее руки, Мэт остановил ее:
   - Подождите, миледи. Давайте-ка я что-нибудь с этим сделаю.
   - С чем? - озадаченно спросила Иверна. Но Мэт уже забубнил:
   Милая Иверна,
   Тонкая как серна,
   Как ты нам, подруга, дорога!
   Ты прими от Мэта
   Жакет из креп-жоржета,
   А на грудь пусть лягут жемчуга...
   Одежда Иверны замерцала, превратилась в облачко, а затем начала превращаться именно в то, что описал Мэт.
   - О! - вздохнула Иверна, ее глаза засияли от радости.
   - Я так и думал! Маг, ты вроде бы говорил, что не следует использовать волшебство на всякие глупости. - Кривая усмешка передернула лицо эльфа. Поверь мне на слово, это может погубить нашу экспедицию...
   Мэт заметил, что сэр Ги, воспользовавшись остановкой, уже успел надеть свою кожаную куртку. Маг шагнул к нему, чтобы помочь надеть доспехи. Сзади на помощь подоспел Фадекорт, и за какие-то считанные мгновения рыцарь оказался полностью облачен в латы. Ему пришлось сдерживать стоны, когда железные пластины прижимались к еще свежим шрамам. Мэт нахмурился - ну что такое еще пара заклинаний по сравнению с воздухом, который просто пропитан колдовством.
   Пусть сейчас на землю туча
   Принесет большую кучу.
   У кого, у кого
   Не хватает вдруг чего,
   То тогда из этой кучи
   Каждый это и получит!
   А у кого чего болит
   Куча сразу заживит!
   Черный Рыцарь, раз, два, три
   Ты - Сантьяго - повтори!
   - Сэр Ги, повтори: "Сантьяго!"
   - Сантьяго... - автоматически повторил рыцарь. - А что это значит, Маг?
   - Да это город такой, в честь святого...
   - Достаточно того, что мы три раза упомянули его имя, - содрогнувшись, заметил Пак.
   Мэт и надеялся, что упоминание святого Яго будет противодействовать заклинаниям какого-нибудь колдуна. Сработало. Сэр Ги поднял изумленные глаза:
   - Боль прошла, и раны залечились, как рукой сняло. Сэр Мэтью, ты никогда не перестанешь меня удивлять.
   - Ладно, сейчас, когда я знаю, что такое таскать на себе латы, я действительно тебе сочувствую. - Мэт повернулся спиной к туннелю. - Да, теперь, когда нет наших любезных монстров, чтобы подвезти нас, путешествие будет более длительным. Но в любом случае мне хочется отсюда выбраться как можно скорее.
   - Да, конечно! - Иверна выступила вперед и встала впереди группы. Милорды, позвольте мне показать вам дорогу. В этих местах я бывала не раз, еще ребенком...
   - Осторожно! - закричал Фадекорт, тыча вверх пальцем.
   Все подняли головы.
   К ним приближалось что-то крылатое. Вот оно ближе, ближе...
   - Стегоман! - радостно завопил Мэт, но тут же отскочил в сторону, потому что порывы ветра, вызванные взмахами крыльев дракона, чуть не сбили его с ног. Как только Стегоман приземлился, Мэт бросился к своему старому другу.
   - Как ты нашел нас?
   - Да я все время кружу над замком с того момента, как побомбил его валунами и поджег в нескольких местах укрепления, - сообщил ему дракон. - Я уж думал, что ты никогда не выберешься из этого места. Что тебя так задержало?
   - Дурные заклинания, - пояснил Мэт. - Этот герцог оказался более сильным колдуном, чем казался. Но нам очень помогло то, что стражники вдруг бросили его.
   - Я очень надеялся, что некоторые разрушения помогут делу. Я-то вообще хотел пролететь по всем залам замка и поискать тебя, но они выпустили столько стрел, что хошь не хошь призадумаешься об осторожности.
   - Очень мудро и своевременно. - Мэт сложил руки так, чтобы Иверна могла поставить на них, как на ступеньку, ногу, и подтолкнул девушку наверх. - Ты не против покатать даму?
   - И даму, и вас всех! Давайте-ка не будем задерживаться, потому что герцог и его колдуны могут снова начать свои козни!
   - Верно замечено! Некоторые тут убедили меня не убивать его, и теперь он может появиться в любую минуту, - заметил Мэт, взбираясь по спине зверя.
   - Так, значит, вы его поймали? Так почему же оставили его в живых?
   - Да есть тут некоторые, более совестливые, чем я. - Мэт наклонился, чтобы помочь сэру Ги взгромоздиться на спину дракона. Фадекорт уже успел взобраться по задней ноге. - Ладно, во всяком случае, мы спасены, а они пусть остаются здесь вариться в собственном соку.
   - Ну и провались они! - Дракон расправил крылья и подпрыгнул вверх. Яростно сопя, зверь старался набрать высоту.
   - Ты так долго не продержишься, - забеспокоилась Иверна. - Даже такому могучему зверю, как ты, эта ноша не по силам.
   - Не беспокойтесь, миледи, - пропыхтел дракон. - Я спущусь на землю, как только мы минуем владения этого отвратительного герцога. Если бы не латы нашего рыцаря, я смог бы довезти вас отсюда до самого Меровенса, поверьте, здесь оставаться нельзя.
   - Побереги дыхание, - посоветовал Мэт, разглядывая макушки деревьев. Постарайся найти хороший восходящий поток. Или мне самому его сделать?
   - Да я справлюсь, - поспешно заверил Стегоман. - Не бойся, я уже не делаю столько ошибок, как три года назад!
   - Очень рад слышать это.
   - Ошибок? - Иверна вопросительно посмотрела на сэра Ги.
   - Это история для свободного вечера, миледи, а теперь держитесь покрепче.
   ***
   - Будем поосторожнее, они еще не использовали всех своих стрел, обратилась Алисанда к своей немногочисленной армии. - Если они начнут стрелять, прикрывайтесь щитами, и быстро. Тем более что они скорее всего постараются подпустить нас как можно ближе.
   Пехотинцы неуверенно посматривали друг на друга. Раздалось негромкое "ура", которое становилось все громче по мере того, как к нему присоединялись крики других солдат.
   Воин, стоявший в первой шеренге, поднял свой щит из тяжелого дуба с тремя слоями натянутой бычьей кожи:
   - Не бойтесь, друзья, наши щиты остановят их стрелы!
   - Конечно! - улыбнулась Алисанда, поворачиваясь к своим солдатам. Подняв свой щит и потрясая мечом. она крикнула: - За Меровенс! За святого Монкера!
   - За святого Монкера и нашу королеву! - закричали солдаты в один голос и начали подниматься по длинному склону горы.
   Они не бежали. Алисанда заранее предупредила, что не надо торопиться до тех пор, пока не останется десятка футов до противника, а уж потом следует рвануть вперед, чтобы прорваться сквозь строй ибирийской армии. Рыцари спешились и окружили королеву, при наступлении в горах лошади мало чем могли помочь. Алисанда почувствовала, как в ней просыпается возбуждение от предстоящего боя. Надо было дать выход этому чувству, и она запела старинную боевую песню:
   Провожала сына мать
   На святое дело,
   По-геройски защищать, защищать
   Меровенс велела!
   Марш вперед, труба зовет,
   День не даром прожит
   Впереди нас слава ждет, слава ждет,
   Нам Монкер поможет!
   Все солдаты дружно подхватили боевую песню и, распевая ее, двинулись навстречу врагу.
   Глава 23
   РАЗВЕДЧИКИ НЕДР
   Они приземлились, пролетев миль пятьдесят, хотя Стегоман и утверждал, что может пролететь вдвое больше.
   - Ну нет, - строго остановил его Мэт. - Мне нужно, чтобы ты был полон сил, а не выжат, как лимон. Никто не знает, что нас может ждать, когда мы приземлимся.
   Стегоман проворчал что-то об отсутствии доверия, но начал потихоньку спускаться. Грохоча крыльями, он кружил некоторое время по спирали, а потом медленно стал преодолевать последние десять футов, отделявшие их от земли.
   - А чего же ты так пыхтишь? - поинтересовался Мэт.
   - Демон... мог бы мне... одолжить энергии, если бы мне вдруг понадобилось, Маг?
   - Да, но тебе потом, после того, как критическая ситуация миновала, пришлось бы расплачиваться, - заметил Мэт. - Даже при помощи волшебства ты не мог бы получить энергию бесплатно, Стегоман. Может быть, со скидкой, по не задаром.
   Дракон резко приземлился и, чтобы как-то смягчить удар, спружинил лапами. Мэт перелез на чешуйчатую лапу дракона.
   - Отлично! Все, кроме дамы! Дайте другу передохнуть, пока у него не лопнуло терпение.
   Но его опередил Фадекорт, ловко соскочив по драконьей лапе на зеленую траву. Он посмотрел вверх на Иверну и замер.
   - Эй, Маг, смотри! - Он ткнул пальцем вверх. - Что это за огромная птица пикирует на нас?
   - Девица, быстро вниз! - рявкнул Стегоман. - Я должен быть свободен, чтобы быстро подняться в воздух.
   - Не торопись, подожди минутку. - Мэт положил руку на лапу дракона. - Я, кажется, узнаю знакомый силуэт. По крайней мере мне не приходилось видеть так уж много птиц на четырех лапах.
   - Значит, это не дракон? - Стегоман повернул голову и бросил взгляд на небо. - А ты прав, у этого зверя птичий хвост и когти.
   Крылатый силуэт удивительно быстро увеличивался, и через несколько минут в сотне ярдов от них приземлился Нарлх. Он бросился бежать, складывая на ходу крылья, потом начал притормаживать и, наконец, остановился рядом с ними.
   - Вот вы где! Что это значит, как можно отправляться в путь, не дождавшись меня?
   - Не дождавшись? - закричал Стегоман. - Ах ты, здоровый увалень, зачем ты улетел и оставил нас одних?
   Нарлх вскинул морду, пропуская замечание Стегомана мимо ушей.
   - Я все искал и искал выхода, но так и не мог ничего найти в этом липком сером месиве. К тому моменту, когда я нашел просвет, вас уже тащили через ворота. Я решил, что в такой ситуации лучше всего затаиться и ждать удобного случая. Потом я увидел дракона, поливающего огнем стены, и решил - сейчас или никогда, и я взялся за башню ворот. Я очистил ее от караульных и удерживал ее около часа, не вы так и не появились! Почему вас не было так долго?
   - А мы нашли потайную дверь, - пояснил Мэт. - Но ты нам помог гораздо больше, чем думаешь, потому что неожиданно у охраны не оказалось времени для нас. А когда ты решил, что можно вернуть им башню?
   - Да когда появился избитый герцог, а ты сам знаешь, как я отношусь к колдунам. Поэтому я быстро ретировался и взлетел как можно выше, чтобы быть подальше от него. А потом увидел, как кто-то летит на восток, и решил, что, уж если с такого расстояния я могу рассмотреть птичку, значит, это должен быть дракон. Правда, летел он не так быстро, как обычно.
   - Ты бы и сам не смог лететь быстро, если бы на тебе сидело четверо, да еще один из них - в латах! - парировал Стегоман.
   - Не важно, что и как. Главное, я очень рад видеть вас обоих снова с нами, - быстро вступил Мэт. - Я хочу оказаться как можно дальше от герцога. Стегоману тяжело нести всех четверых. Как ты думаешь, Нарлх, ты бы смог поднять Фадекорта и Иверну?
   В горле дракогрифа что-то заурчало, и он тряхнул крыльями.
   - Конечно, ничего особенного. А сможет этот чешуйчатомордый нести на себе вас с рыцарем?
   - Поосторожнее в выражениях! - рявкнул Стегоман, - А у самого-то что, вместо морды коробочка с куриными мозгами?
   - Я очень прошу тебя, - выступила вперед Иверна, чтобы прекратить эту словесную баталию, - милый зверь, ты меня повезешь?
   - Для тебя, дама...
   Никому победа не дается так легко, как очаровательной девушке, решил про себя Мэт. Он повернулся к Стегоману:
   - Ну что, попытаешься снова, старина? Или тебе нужно время для отдыха?
   - Ха, отдых! - Noaaiiai поднял крылья. - Драконы могут летать столько, сколько нужно. По коням, рыцари!
   Они взгромоздились на дракона, и Мэт заметил, что сэр Ги не испытывал того огромного энтузиазма, которого от него можно было бы ожидать. Интересно, была ли его учтивость к Иверне проявлением просто дружеских чувств?
   Мэт также отметил про себя, что сама Иверна благосклонно принимала заботу и рыцаря, и циклопа. Он решил было пересмотреть свое мнение о девушке, но потом вспомнил, какой стойкой она была в камере пыток, и в конце концов ему пришлось признать, что она не заигрывала ни с рыцарем, ни с циклопом. Скажем так, ничего дурного не было в том, что ей было приятно, когда о ней заботятся.
   Значит, не было ничего дурного?
   Зашумели крылья.
   - Куда направляемся. Маг? - закричал Стегоман.
   - Хороший вопрос! - Мэт повернулся к рыцарю. - Есть какие-нибудь идеи, как нам найти замок короля, сэр Ги?
   - Замок? - Сэр Ги очнулся от глубокой задумчивости. - Ах, да! Сам я его не видел, но мои друзья рассказывали мне о нем много. Королевский замок находится на берегу моря, он построен на небольшом полуострове, окруженном с трех сторон водой.
   - Похоже, его можно будет легко узнать. - Мэт похлопал дракона по спине. Noaaiiai, слышал?
   - Ага. - Голос зверя звучал далеко не оптимистично. - И ты, конечно, захочешь, как я догадываюсь, высадиться поближе к нему.
   - Настолько близко, насколько позволит здравый смысл.
   - Если вообще можно говорить о здравом смысле в Ибирии, - проворчал дракон, но все-таки повернул на запад.
   И действительно, замок был там. Отвесные стены треугольником окружали сооружение, за ними можно было разглядеть дворы, старую крепостную башню, тут и там были разбросаны хозяйственные постройки. Казалось, за стенами замка прижился целый маленький городок.
   Но во всем чувствовался отпечаток затхлости, как будто столетия закоптили и состарили это место.
   - Макс, - мягко позвал Мэт, - что-то здесь не так. В чем дело?
   - Скажи точнее, что ты подозреваешь, - заплясал светлячок, - иначе ты обратился не по адресу. Замок поглотила энтропия, и никто не пытался бороться с ней.
   - Но я не вижу никаких очевидных признаков разрушения.
   - И не увидишь. Гниль нанесла удар не по материальным вещам, а по духовным.
   - У замков нет души!
   - Да, но дом всегда отражает душу своего хозяина, Маг. Души обитателей этого дома поддались разрушению. Вот поэтому такую культуру и называют упадочной. А это все только внешнее проявление внутреннего разложения.
   И действительно, замок выглядел разрушенным, особенно после того, как Макс произнес слово "гниль". Он был похож па труп большой крепости, который постепенно разлагался, непохороненный. Мэт вздрогнул и решительно взялся за обдумывание настоящего положения вещей. Оглянувшись через плечо, он спросил:
   - Сэр Ги, что думаешь, как нам туда пробраться?
   - Никак, сэр Мэтью. Замок неприступен, если только чего-нибудь не случится.
   Мэт пофантазировал о возможности проникнуть туда хитростью, переодевшись, но очень быстро отказался от этой идеи.
   - Нам бы лучше побыстрее смыться с неба, мне совсем не доставляет удовольствия мысль, что их караульные увидят нас и проследят, куда мы направились. Ну что, увидели все, что хотели?
   - Да нам это и не нужно было, - пожал плечами сэр Ги. - Я видел план этого замка и могу по памяти нарисовать его для тебя, но как это может нам помочь? Мы никогда не возьмем его, проторчи мы у его стен хоть десять лет.
   - Давай поговорим об этом на привале, ладно? Стегоман, поищи какое-нибудь безопасное место для отдыха.
   Дракон развернулся к востоку. Мэт хмуро смотрел на простиравшийся внизу океан, пытаясь придумать, как можно захватить замок с суши. Неожиданно он резко выпрямился, и его глаза расширились:
   - Смотрите, там внизу! На острове! Что это еще за замок?
   Он казался гораздо меньше королевского - всего один ряд стен отгораживал внутренний двор и внутренние постройки. Вдоль крепостной стены, имевшей форму неправильного овала, расположилось четыре башни. На первый взгляд он выглядел достаточно разрушенным, и, как показалось Мэту, его стены сильно обуглились. К стенам замка подкатывались бесплодные почерневшие склоны холма.
   - Это замок Адаманто, - ответил сэр Ги. - Мне о нем приходилось слышать. Говорили, что ему удавалось сдерживать прежних королей, давая приют баронам-мятежникам. Им удавалось выживать королей, блокируя замок со стороны моря, ведь здесь их разделяла лишь узкая полоска воды. Правда, остальные мятежники перекрывали полуостров со стороны суши. Хозяева этого замка всегда были достаточно самостоятельны, и это продолжается около пятисот лет. Королю приходится находить общий язык со своими баронами, и его тирания никогда не бывает абсолютной, по крайней мере так было всегда до недавних пор.
   - А сейчас? Король-колдун смог захватить этот замок?
   - Нет, но его корабли отрезали его с моря. Теперь никто не может пробраться туда, и похоже, что последний из графов умер. Но его заклинания все еще работают, и всякий, кто попытается пробраться в замок, будет испепелен огнем, как только приблизится к стенам.
   Может, этим объясняется обожженный вид склонов холма? Но как же графу удалось сделать так, что заклинания действовали даже после его смерти?
   Ну конечно же, переложив заклинания в стихи. В конце концов, литература живет вечно. Мэт кивнул:
   - Мы не подберемся к замку с суши, все, что нам нужно, так это укрыться на ночь и пробыть там, пока не выясним, что делать дальше. Этот замок показался мне идеальным пристанищем, если, конечно, мы сможем пробраться туда и нас никто не поджарит. Как ты думаешь, твой дружок мог бы это выяснить?
   - Ты имеешь в виду Пака? Ну, что скажешь, эльф?
   - Это-то, конечно, я смогу. - Голос Пака раздался за спиной Мэта. - Ну что такое огонь для такого духа-живчика? Как только он вспыхнет, я могу изменить свою форму и поджечь их самих!
   Мэт не сомневался, что Паку это по силам.
   Легкий ветерок скользнул по шее мага, и он увидел, как эльф летит в сторону замка. Мэт задержал дыхание, но в следующую минуту ничего не произошло.
   - Ну и сколько еще ждать? - возмутился Стегоман.
   - Пока он нам не скажет, что путь свободен, - последовал ответ Мэта. - Ты уж прости, друг, что мы так тебя нагрузили.
   - Да дело не в этом, здесь много восходящих потоков, и мне только остается планировать с одного на другой. Тем не менее, Мэтью, я был бы рад возможности опуститься на землю.
   - Ну подожди немного, ладно? - Мэт увидел летевшую к ним точку, которая по мере приближения обретала формы маленького человечка. Еще секунда, и Пак сидел на плече сэра Ги.
   - Все чисто, никакого огня, даже искорки.
   - Давай попробуем, Мэтью.
   - Как скажешь. Осторожно, Стегоман.
   - О чем речь. Я же не хочу быть зажаренным. - Очень осторожно по спирали дракон пошел на посадку.
   Стегоман приблизился к склону, вертикально опускавшемуся с высоты около пятидесяти футов. Вытянув вперед задние ноги, он коснулся холодного гранита и, взмахнув крыльями, немного смягчил приземление, а потом опустился на все четыре лапы и сложил крылья. Нарлх проделал спуск не столь виртуозно. Он приземлялся под большим углом, и ему пришлось пробежать некоторое расстояние, сложив крылья так, чтобы притормозить бег. В самое последнее мгновение, когда уже казалось, что ему снова придется взмыть в воздух и начать все сначала, ему удалось, пропахав когтями по земле и резко развернувшись, остановиться у самого обрыва.