И он удвоил силы, яростно глядя на чудовище.
   Из опадающего сморщившегося кокона вылетали птицы - ласточки, малиновки, синицы... В воздух, с шумом хлопая крыльями, с громкими криками, заглушавшими тающий визг тролля, вздымались огромные вороны, а содрогающаяся масса делалась все меньше и меньше.
   Наконец тролль растаял до таких размеров, что вывалился в прорванную им же самим дыру в паутине и, спотыкаясь, вбежал в грот - тролль ростом не больше фута, жалобно мяукавший, как нашкодивший котенок.
   - Ой, бедненький! - Корделия тут же позабыла о синицах. Она присела, протянув к троллю руки. Пак дернул ее за подол:
   - Назад, девчонка! Он может быть крошечным, но это все еще кровожадное и злобное чудище! Только протяни ему руку - и он вопьется в нее острыми зубками!
   - Думай, братец! - повторил свой приказ Магнус, и Джеффри охотно повиновался. Побледневшая Корделия со страхом смотрела, как тролль тает, тает, как восковая кукла, которую забыли у огня. Голова, волосы, тело расплывались, сливаясь в розоватую массу, которая все еще ползла к ним, распадаясь на кусочки. Потом и они потемнели, на их поверхности зашевелились бугры, кусочки сжались, приобретая законченную форму - и в ночное небо с хриплым криком взлетел ворон. Следом, пискнув, выпорхнула ласточка.
   В опустевшем гроте наступила тишина.
   Корделия огромными печальными глазами смотрела на пустое место.
   - Не казни себя, сестрица, - похлопал ее по плечу Джеффри. - Он бы с удовольствием тебя слопал, если бы предоставилась возможность.
   - Это было лишь чучело, - заметил Пак, - без души, без разума сплошная слепая ненависть. Он пришел из старых бабушкиных сказок и рассеялся, как кошмарный сон.
   - Словно его совсем и не было, - пролепетала Корделия.
   - Ты что? - возмутился Джеффри. Магнус кивнул, без тени улыбки.
   - Он бы разорвал тебя на куски, сестричка, острыми клыками, и слопал бы по-настоящему. На это его хватило бы.
   Глава одиннадцатая
   Было еще темно, когда Келли разбудил их, негромко приговаривая:
   - Просыпайтесь, милые детки. В лесу темно, но солнышко уже поднимается, нам пора двигаться в путь, просыпайтесь!
   Дети с охами и вздохами потягивались.
   - Мы так поздно легли прошлой ночью, Келли! - взмолился Грегори.
   - И мы так устали! - поддержал его Джеффри.
   - Устали! Я-то думал, что ты не устаешь от доброй драки!
   - Так-то оно та-аааак, - мальчик широко зевнул, - а я все равно устал.
   - А почему ты Пака не будишь, - проворчал Магнус.
   - Пак встал задолго до рассвета и ушел вперед, чтобы проверить путь. Он не хочет, чтобы вы снова влипли в какую-нибудь историю! Давайте поднимайтесь!
   - Я посплю еще немножко, - пробормотала Корделия, зарывшись лицом в скатанную одежду, служившую подушкой.
   Тут ей в щеку ткнулся влажный бархатный нос, она подняла глаза и увидела стоявшего над ней единорога с серебряной гривой. С радостным воплем девочка подскочила и бросилась ему на шею.
   Мальчики просыпались не так бодро, но без устали понукавшему Келли удалось даже убедить их умыться. Поплескав на рожицы холодной водичкой и подкрепившись пригоршней ягод, они почувствовали себя готовыми идти дальше.
   И вот они вышли из леса и стали пересекать пастбище. Влажный утренний воздух и восходящее солнце быстро подняли настроение, так что они даже запели, шагая вперед по протоптанной скотом тропинке. Сзади трусил довольный Фесс, наконец нашедший их после истории с троллем. Джеффри так разошелся, что перелетал через каждую попадавшуюся изгородь.
   Взлетев над третьей по счету, он неожиданно замолк и припал к земле, прошипев:
   - Тихо! Впереди четверо грабителей, если меня не подвели глаза и знание арифметики!
   Грегори порскнул было вверх, чтобы тоже посмотреть, но Магнус поймал его за ноги и потянул назад.
   - Не высовывайся! Если впереди злодеи, то малыши должны сидеть тише воды ниже травы!
   Они молча поползли вперед, прячась за кустами на краю поля и время от времени осторожно выглядывая.
   Перед ними расстилалась пыльная дорога. Направо она пересекалась с такой же пыльной дорогой, и на перекрестке стоял огромный каменный крест. А по дороге шагали четверо здоровяков, бранясь и хохоча.
   - Нет, ну как он бросился бежать-то, а?
   - Соображает! Небось мы бы его-то да на корм воронью!
   - Не-не-не! Мы бы его похоронили - не хуже, чем поп из деревни!
   - Точно, уж за похороны-то он заплатил! - загоготал самый высокий, встряхнув кожаным кошелем размером с собственную голову.
   - Да-да, - проворчал низенький, но зато самый широкоплечий. - Только плату мы еще не поделили, и если я не получу свою долю, Борр, так хоронить будем не его, а тебя!
   Разбойник по имени Борр сердито сверкнул глазами, но скрыл гнев за деланной улыбкой.
   - Ну-ну! Когда это я шельмовал с друзьями, Морлан?
   - А как я отвернусь, так ты сразу и шельмуешь, - проворчал Морлан.
   Борр снова злобно покосился на него, не переставая скалиться.
   - Да ты что, дружище! Как я могу? Нам просто надо убраться подальше от перекрестка, а не то этот жирный купчина позовет Рифа!
   - Рассказывай, - буркнул другой, - мы уже и так далеко ушли.
   - Вот-вот, - Морлан ткнул пальцем в крест. - Вон, уже крест у Арлсби показался. Мы две мили отмахали. Этого что, мало?
   - В самый раз, - согласился Борр. - А вот и жертвенный камень перед крестом! Остальные могут оставлять здесь снедь для эльфов, а по-моему, это отличный стол! На нем все и пересчитаем! За мной, товарищи!
   И четверка запылила к кресту.
   "Это грабители!" - подумал Грегори.
   "И они только что ограбили толстого купчину",
   - мысленно согласился Джеффри.
   "Какой ужас! - возмущенно воскликнули мысли Корделии. - Что дурного сделал им этот несчастный?"
   - Спроси лучше, что дурного будет этим бандитам за то, что они его ограбили, - фыркнул Джеффри.
   Магнус положил ладонь на рукоять кинжала.
   Чья-то маленькая ручка железной хваткой стиснула его пальцы.
   - Нет! - прошипел Келли. - Купцу не помочь
   - его уже ограбили!
   - Но мы можем вернуть ему деньги, - возразил Магнус.
   - Наличные не стоят того, чтобы вы рисковали собой!
   - Никакого риска! - не выдержал Джеффри.
   - Возможно, но учти: если вы влипнете, рядом не будет Пака, чтобы помочь вам!
   Джеффри заколебался.
   Грабители добрались до креста, и Борр развязал кошель. Монеты со звоном высыпались на камень, и четверка облизалась от удовольствия.
   - Это тебе, Морлан! - Борр протянул коротышке золотой, - Это тебе, Гран, это тебе, Кролль...
   - А это - мне! - проревел чей-то голос, подобный скрежету мельничных жерновов. И из-за каменного креста появился обладатель голоса - по меньшей мере восьми футов ростом, и не менее четырех - в плечах. Руки у него были толщиной с бревно, а ножищи - как колонны. Он размахивал дубинкой размером с Магнуса и, наверное, еще тяжелее. Черные лохмы неровной челкой падали на лоб, лицо походило на валун с крошечными глазками. Он ухмыльнулся, обнажив пожелтевшие, гнилые зубы.
   - Это еще что? - прогремел он. - На колени, жалкие людишки! Не видите, что ли, перед вами ваш хозяин, Грогат!
   Секунду перепуганные грабители с ужасом пялились на великана. Потом бросились врассыпную, все - кроме Морлана, который сгреб монеты в мешок прежде, чем пуститься наутек.
   Грогат ухватил его за шиворот и поднял в воздух. Морлан заорал от страха, а великан выдернул у него из рук мешок с деньгами и швырнул бандита вдогонку убегавшим. Морлан с воем, раскинув руки, как птица, упал на Борра и сшиб того с ног. Гран и Кролль улепетывали во все лопатки, но Грогат в несколько огромных шагов обогнал их и загородил путь.
   - Я сказал - на колени!
   Гран, побледневший, с трясущимися поджилками, медленно опустился на колени, а вот Кролль не послушался голоса благоразумия и кинулся в сторону деревьев на обочине.
   Дубина Грогата ударила его прямо в брюхо, и грабитель сложился пополам, судорожно хватая воздух разинутым ртом. Великан встал над поверженным, свирепо посмотрев на Морлана и Борра.
   Те повалились на колени.
   - Так-то, - кивнул Грогат. - И помните - отныне я ваш хозяин! И что бы ни стибрили, вы должны приносить мне три четверти добычи!
   - Но почему? - жалобно проблеял Морлан. - Воровать значит нам, вешать будут нас, а...
   Огромная дубинка с хрустом врезалась ему в бок. Он с криком полетел наземь.
   - И не вздумайте утаить хоть чуточку! - проревел Грогат, перекрывая стенания ушибленного. - Рано или поздно, а я все равно об этом дознаюсь и найду вас, куда бы вы ни спрятались!
   - Нет! Никогда, Грогат! Мы согласны, три четверти тебе, Грогат! Отныне и навеки, Грогат! Великан довольно кивнул.
   - Ну, не забудьте про наше соглашение, - он пнул Морлана. - Заберите этого дурня и прочь отсюда.
   - Слушаюсь, Грогат! Как прикажешь, Грогат!
   Гран присел, потянув Морлана за руку, чтобы помочь ему подняться. Тот взвыл от боли. Трясущийся от страха Борр уставился на великана. Собрав все свое мужество, он спросил:
   - А ты не боишься графа Гленна? Нет, конечно, ты велик и могуч... Но если граф придет с сотней солдат?
   Грогат загоготал - словно кучу булыжников высыпали на железный противень. Полез в кошель, висевший у него на поясе и что-то вытащил наружу.
   - Иди-ка, посмотри! - проревел он. Борр несмело шагнул вперед, с опаской поглядывая на Грогата.
   - Да не бойся! - рявкнул великан. - Больше не трону. Иди, посмотри!
   "Он хочет что-то показать, - подумал Джеффри. - И похвастать".
   Борр посмотрел на ладонь великана и охнул от ужаса
   - Да ведь это перстень с печатью графа Гленна!
   - Он самый, - захохотал Грогат. - И можешь не сомневаться, я его не на дороге нашел!
   Дрожащий Борр посмотрел на огромную рожу.
   - Значит, ты убил его?
   - Что? И лишился такого козыря? Ну нет! - Грогат снова заржал. - А что же я буду делать, когда придет герцог со своей ратью? А? Что я буду делать? Ну-ка, спроси!
   - А что же ты будешь делать, когда придет герцог со всей своей ратью? - пролепетал Борр.
   - Ха, я прикажу ему. "Стой, а не то я прикончу заложников! Прикончу то есть графа Гленна, его жену и детей!" - весело крикнул Грогат. - Осмелится ли он после этого нападать? А?
   - Разбойник держит семью графа в плену! - с ужасом подумала Корделия.
   - Мы должны спасти Гленнов! - Джеффри так стиснул ветку, что пальцы побелели.
   - Полегче, - прошипел Келли, положив мальчику руку на плечо. - Ты же слышал, он не убьет их. С ними ничего страшного не случится - а вот с вами может.
   - Да, дрожите! - заржал Грогат. - Трепещите от страха! Теперь повелитель этих земель - я! И все должны платить мне дань!
   - Да, да, Грогат! - Борр закивал так быстро, что казалось - вот-вот его голова отвалится. - Все, как прикажешь, Грогат!
   - Уж будь уверен! - прорычал великан. - А не то я вам! И не бойтесь я не стану отнимать у вас все, что вы награбите. Зачем? Вы ведь тогда бросите свое ремесло, а я хочу, чтобы вы грабили для меня золото и дальше. Но вы будете отдавать мне три золотых из каждых четырех, и по три серебряных монеты из четырех, и по три медных тоже!
   - Будет исполнено, Грогат! Как прикажешь, Грогат!
   - То-то! - огромная дубина свистнула в воздухе и сбила с ног Борра. Грогат довольно ухмыльнулся, повесив кошель с деньгами на пояс.
   - А этот удар освежит тебе память! Да и остальным урок! А теперь прочь отсюда! У вас целый день впереди, а вы должны еще много для меня награбить.
   И он зашагал прочь, посмеиваясь и похлопывая по кошельку в такт шагам.
   Борр и Кролль с оханьем поднялись на ноги.
   - Сюда! Помогите мне! - окликнул товарищей Гран.
   Борр озабоченно посмотрел на Морлана.
   - Да. Ну, он-то, по крайней мере, сопротивлялся.
   - Не трогай руку - у него с этой стороны ребра сломаны, - предупредил Гран. Сообща они подняли стонущего разбойника на ноги.
   - Ничего, Морлан, боль скоро пройдет, - успокаивал его Гран.
   - А как же мы, - проворчал Борр, когда они зашагали прочь. - Теперь нам придется грабить всех подряд, хотим мы этого или нет!
   - Да ладно тебе! Уж ты точно хочешь! - простонал Морлан.
   - Да, - кивнул Борр, - но ради всего лишь одной монеты из четырех?
   - На одну больше, чем досталось бы иначе, - скрипнул зубами Морлан. Дотащите меня до постели и перевяжите! Два дня - и я снова смогу грабить вместе с вами!
   Со стонами и ворчанием разбойники зашагали прочь.
   - Какое безобразие! - возмутился Джеффри, когда они скрылись за поворотом. - Неужели простому человеку уже нельзя безбоязненно ходить по дорогам?
   - Зато теперь мы знаем, почему граф Гленн не призвал своих рыцарей на битву с Дрожем, - заметил Грегори.
   - Ну да, - помрачнел Магнус. - Теперь нормального управления не будет - власть захватил противный великан, а он не будет делать ничего хорошего, только отбирать деньги.
   - Возмутительно! - не унимался Джеффри. - Граф больше не защищает свой народ - а этот великан вместо того, чтобы обуздать разбойников, поощряет их!
   - Ни женщины, ни дети не смогут спокойно ходить по дорогам, вздохнула Корделия.
   - Так вперед, Гэллоугласы! - вскричал Джеффри. - Разделаемся с этим мерзким великаном!
   - Тише, дети, тише! - урезонил Келли. - Это не простой человек, это же вон какое чудовище!
   - А дракон, которого мы урезонили намедни, что, был ручной ящерицей? огрызнулся Джеффри.
   - Да, но в битве с драконом вам помогал единорог - а чем он сможет помочь в бою с таким громилой? Нет, нет, Грогат может схватить его и покалечить!
   - О нет! - вскрикнула Корделия, обняв единорога за шею.
   Келли продолжал гнуть свое.
   - И потом, рядом нет Пака, чтобы прийти вам на помощь, если понадобится. Может быть, вам подождать, пока он не присоединится?
   - Но нам нельзя терять ни единого часа, да что часа? Минуты! А не то этот громила примется сеять ужас среди несчастных крестьян!
   - А кто возьмет в руки бразды правления? Великан-то их не подобрал, не умолкал Келли. - Нет, сначала вы должны освободить графа, его жену, детей, а уж только потом идти в бой с великаном!
   - Так веди нас к графу! - пожал плечами Джеффри.
   - А тебе - тебе все равно, с кем бы ни сражаться - лишь бы сражаться, - фыркнула Корделия.
   - О, как ты несправедлива, сестренка! - стиснул кулаки Джеффри.
   - В самом деле, - Магнус умело втиснулся между ними. - Согласись, сестрица, твой брат сдерживает свое желание вступить в битву, пока не уверен, что эта битва поможет другим!
   - Да, это так, - вздохнула Корделия. - И ему, кажется, скоро представится такой случай!
   - Так вперед же! - направив мысли детей по более безопасному руслу, Келли позволил себе выпустить пар. - И позор ему, нападающему на женщин и детей! Вперед, дети! Мы найдем и освободим графа, а тот призовет на помощь своих рыцарей! И уж вы поможете ему сделать из этого великана подстилку для городских ворот!
   - Ура! - вскричали воодушевленные дети и поспешили за лепрекоэном.
   Братья решили, что лететь будет быстрее. Корделия не захотела бросить единорога, поэтому братья полетели рядом с ней, вдоль дороги. Грегори устроился на спине единорога перед Корделией, во весь рот улыбаясь, барабаня пятками по бокам несчастного животного и прикрикивая:
   - Гей-я! Гей-я!
   - Почему это он терпит Грегори, а нас с. тобой не подпускает? спросил Джеффри у Магнуса.
   Старший оглянулся на мрачную физиономию среднего и крикнул в ответ:
   - Потому что Грегори еще маленький! Терпение, брат!
   Джеффри продолжал дуться.
   Замыкал ряды Фесс. Верхом на нем трясся Келли, приговаривая:
   - Да ступай же ты помягче, зде... Ой!
   На горизонте медленно собирались облака, небо приобрело сероватый оттенок. Келли задрал голову и втянул носом воздух.
   - Кажется, дождь собирается!
   - Анализ местных метеорологических условий показывает высокую вероятность выпадения обильных осадков, - согласился Фесс.
   Не очень далеко прогремел гром.
   - По-моему, нам следует найти укрытие, - заметила Корделия.
   - Мудрое решение, - кивнул Келли и свернул с дороги к лесу. - Вперед, Железный Конь! Под деревьями нас не так намочит.
   Снова громыхнул гром, и первые капли дождя упали на дорогу. Дети повернули вслед за Келли. Пришлось продираться сквозь густые кусты на обочине. Футов через пятьдесят кустарник поредел и вскоре кончился - густые кроны пропускали слишком мало солнечного света. Однако под ногами то и дело возникали корни и коряги, поэтому ни единорог, ни железный конь не могли скакать рысью, хотя и спешили изо всех сил. Впереди мчался спрыгнувший с коня-робота Келли, огибая коряги и перескакивая через корни.
   - Вон хижина! - ткнул пальцем Джеффри.
   Братья бросились за ним с радостными воплями. Единорог, повинуясь понуканию Корделии, тоже повернул следом.
   - Стойте, дети! - воскликнул Келли. - Да послушайте же! Мне таки не нравится эта хижина! Но дети, не оборачиваясь, неслись вперед. Келли наклонился к Фессу.
   - А ты что скажешь? Тебе ведь она тоже не понравилась?
   Черный конь молча кивнул.
   Келли юркнул в нору между корней большого дерева и уселся там, скрестив ноги и сложив на груди руки.
   - Я не двинусь с этого места! И ты тоже стой рядом, о железный зверь, а? Давай-ка лучше подождем здесь, посмотрим, а уж если что случится, мигом бросимся на помощь.
   Фесс еще раз кивнул и прижался к дереву, прикрыв от дождя убежище Келли.
   Старшие братья влетели внутрь через окно. Единорог остановился у дверей, Корделия соскочила и забарабанила в дверь. Та распахнулась, на пороге стоял ухмыляющийся Джеффри.
   - Кто это стучится сюда в такое время? А? Идите прочь, мне нет дела до вас!
   - Ой, не валяй дурака! - Корделия шмыгнула в дом, таща за руку Грегори. Внутри она остановилась и с удивлением огляделась.
   - Разве здесь никто не живет?
   - Если кто и живет, то его нет дома, - Джеффри окинул взглядом пустую комнату. Грегори скользнул мимо него.
   Корделия обернулась к единорогу.
   - Ты остаешься снаружи?
   Единорог кивнул и затрусил назад, под деревья.
   - Возвращайся, когда дождь кончится! - крикнула она вслед четвероногому приятелю.
   Мотнув серебряной гривой, единорог обернулся, покачал головой и ударил копытом в землю. А потом прыгнул и исчез за деревьями.
   - Он снова убежал? - с надеждой спросил Джеффри.
   - Да ладно тебе! - Корделия обернулась, гордо задрав нос. - Он поскакал искать себе крышу от дождя. Он, наверное, не любит находиться под крышей.
   - Мне тоже этот домик не нравится, - Магнус подозрительно посмотрел по сторонам. - Почему изнутри он куда больше, чем казался снаружи?
   Корделия пожала плечами, усевшись на трехногий табурет у камина.
   - Все дома кажутся изнутри больше.
   - Но это был не дом, а камышовая хижина! А изнутри - крепкий деревянный сруб с оштукатуренными стенами.
   Магнус подошел к столу у стены и посмотрел на полки.
   - Что это здесь? - его взгляд скользил с одного пузырька на другой. Глаз тритона... шерсть нетопыря... змеиный яд...
   - Это магические зелья, - глаза Грегори округлились.
   Магнус мрачно кивнул.
   - Кажется, ты попал в точку. И это не те чистые зелья, из которых варила свои снадобья старая Агата. Это дурные, ядовитые составы.
   Он посмотрел на сестру и братьев.
   - Это дом волшебника. И хуже того - это дом колдуна!
   В этот момент дверь распахнулась, и в комнату вошел высокий старик, лицо которого скрывал длинный плащ с капюшоном. Из-под капюшона виднелась желтая борода, шевелившаяся в такт ругани старика.
   - Что за напасть! Чего доброго, непогода разгуляется не на шутку! Не иначе, какая-то злобная карга наколдовала такой дождь!
   Он швырнул на стол в центре комнаты кожаный мешочек.
   - Вот наконец, сегодня на рассвете я раздобыл кладбищенской земли. Желанный дар, не зря сбивал я ноги!
   Что-то бормоча под нос, он сбросил плащ, повернулся, чтоб повесить его сушиться у камина, - и замер, увидев Корделию.
   Та втиснулась за камин, изо всех сил пытаясь стать невидимой.
   Перед ней возвышался старик в грязной куртке и штанах с помочами крест-накрест. Вытянутое худое лицо, крючковатый нос, пожелтевшие, с кровяными прожилками белки глаз сердито сверкали из-под слипшейся челки, которую на макушке венчала лысина. Волосы были бы седыми, мой хозяин их чуть почаще.
   Старик медленно осклабился, обнажив желтые зубы - вернее, пеньки, которые от них остались. Затем причмокнул и шагнул вперед, протянув к Корделии обтянутую пятнистой, пергаментной кожей ладонь.
   - Оставьте мою сестру в покое! - вскричал Джеффри, впрыгнув в пространство между ними.
   Колдун выпрямился, брови удивленно вскарабкались на переносицу.
   - Как! Еще один незваный гость! - он обернулся, и увидав Грегори с Магнусом, изготовившихся к атаке, сжимавших свои кинжальчики, - заметил искорку страха в их глазах. Старик расхохотался - жутким, высоким, леденящим хохотом, бросился к двери, мигом захлопнул ее и заложил тяжелым дубовым засовом. - Поймал! - ликующе пропел он. - Поймал! Как раз то, именно то, что мне нужно!
   - Нужно? - страх прорезался в голосе Магнуса. - О чем вы говорите, старый человек?
   - О чем я говорю? - фыркнул колдун, повернувшись к нему и делая шаг вперед, с неприятными огоньками в зрачках. - Ты знаешь, в чей ты дом вошел, дитя?
   Магнус с трудом сглотнул слюну.
   - В дом к-к-колдуна.
   - Ага, - колдун медленно кивнул, огоньки засверкали ярче. - По крайней мере, ты умен. И что же делает колдун, дрожащий мальчик мой?
   - Он делает... он варит... магические зелья.
   - Вот как! Ты и это знаешь! Но ведомо ль тебе, что самые могучие из нас - еще находят новые волшебные составы. Как я. Вы верно догадались, что перед вами я - Лонтар, чье имя здесь известно каждому в округе... Лонтар, который знаменит коварными и прочными заклятьями!
   Дети оцепенели, узнав имя того самого колдуна, который проклял старую Фагию.
   А на его морщинистом лице снова расплылась ущербная улыбка.
   - И я открыл проклятие такое, которое дает мне в руки власть над каждою душой во всей округе! Да что округа - графство, королевство, а вскоре очередь дойдет до всего мира!
   Грегори посмотрел в глаза старику и подумал:
   "Он безумен".
   - Тише! - прошипел Магнус, ухватив младшего за плечо. Грегори передал свою мысль открыто, не пользуясь тайным семейным умением. Но Лонтар, услышав ее, только шире ухмыльнулся.
   - Терпение! Он молод. Он еще не знает, что каждый чародей услышать может, что думает другой. Но я, я, я... - он стукнул себя в грудь, - умею во сто крат больше! Я могу вложить свои раздумья в головы чужие - да, да, и даже в этот глиняный горшок, что головой крестьянина зовется, и где, как не ищи, ты не найдешь ни зернышка волшебной силы!
   Дети только молча глядели.
   Колдун довольно пошамкал губами, явно смакуя неподдельный испуг в детских глазенках.
   - Но я могу внушить не только мысли! Уж много лет я изучал, трудился, старался раз за разом овладеть искусством тайным, дух свой ободряя волшебными снадобьями - и овладел! Сначала на простых червях проверил, потом на жаворонке, что червей склевал, Потом на полевых мышах, на кроликах, волках, медведях - на всех! И все, все, все - склонились предо мной! Все убегают с воем и стенаньем, лишь только заклинание мое коснется их сознанья!
   - А что за заклинание? - даже Джеффри не удалось до конца скрыть дрожь в голосе.
   - Боль! - колдун довольно зачмокал. - Боль, боль, и больше ничего! Страдание, пронзающее насквозь, как будто голова твоя в огне, а тело стонет от уколов жал бессчетных тысяч разъяренных пчел! Боль, боль - вот истинная власть! Боль порождает страх, а страх - всех ставит на колени! Но! - тут он ткнул в потолок длинным костяным пальцем. - Мой труд еще не кончен! Не могу я выступить вперед и в руки взять бразды правленья графством! И посему я не достиг еще своей последней цели!
   - И какова ж она? - голос Магнуса дрожал, несмотря на все усилия. Старший из Гэллоугласов уже догадывался, каким будет ответ.
   - Люди! Люди! Вот на ком желаю я проверить новое свое уменье! С волками - да, с медведем - да, но люди - еще ни разу я не пробовал на них! - глаза колдуна зажглись. - Ах! Огнем ужалить душу человека, заставить смертных выть и извиваться - по мановению руки! По моему желанью! Вы спросите, чего ж я ждал столь долго? Я ждал лишь жертву, на которой попробовать бы смог... увы, в глуши моей нечасто можно встретить одиноких странников. Всегда, всегда гурьбой, по трое, четверо - а то и местные, которых вся деревня отправится искать, коль не вернутся в срок.
   - Мы тоже местные! - твердо соврал Джеффри. - Нас тоже вся деревня выйдет искать, если не вернемся!
   - Ты лжешь, - колдун ткнул в него указательным пальцем. - Еще ни разу взору моему не попадался ты. Ты странник и пришел издалека, один, и ни отец, ни мать с тобою не пошли - так странствуют сироты - иль беглецы от лорда!
   Он снова зашамкал, довольный своей сообразительностью.
   - Никто, никто не станет вас искать - вы сгинете, никто и не узнает.
   - А как же граф? - вскричал Магнус, цепляясь за последнюю соломинку. Граф Гленн за нами стражников пошлет, они придут к дверям твоей хибары...
   - Граф? - пропел Лонтар. - Графа нет в помине! Как! Неужто вы не знали? Огромный великан схватил его! В полночный час ворота замка пали, в мешок засунут граф со всей своей семьей! А рыцарям и войску великан отдал приказ - сложить оружье наземь, не то простится с жизнью граф в одно мгновенье! И всех достойных воинов согнал в глубокие темницы, в подземелье, и запер там, а графа уволок к себе в берлогу, где - никто не знает. Граф? Он бессилен! И еще бессильней он станет в час, когда заклятие мое достигнет всей ужасной силы! Он, даже он не сможет устоять, и Грогат-великан падет передо мною! Его повергну я, и на коленях поползет разбойник, взывая о пощаде, чтоб лишиться боли, словно вертел раскаленный, пронзающей его! Никто не устоит, я в прах повергну всех!