- Разве ты не ожидал именно этого, Род?
   Мозг Векса, шар размером с баскетбольный мяч, висел в нише изогнутой стены. Род временно извлек его из тела стального коня и задействовал его в качестве автоматической секции управления. Конечно, он не собирался никуда лететь; он просто нуждался в Вексе для пуска в ход вспомогательного оборудования, такого, как досье топографической съемки.
   - Ну да, теперь, когда ты упоминаешь об этом. - Род нахмурился, глядя на аэрофотоснимок побережья Грамария, на побережье материка напротив, и на открытое море между ними. Векс сделал снимки во время их орбитального облета планеты двумя годами ранее. Теперь они хранились в виде перестроенных зарядов в гигантских молекулах кристаллической решетки памяти бортового компьютера. - Я не ожидал найти ничего, кроме растений и животных, но я этого не сказал. Лучше поберегись, Металлический Мозг, - ты приближаешься к интуитивным предчувствиям.
   - Всего лишь интегрирую большее число невербальных признаков, Род, заверил его робот.
   - Интегрировать-то ты должен уметь здорово. - Род ткнул пальцем в выступ на побережье материка. - Увеличь-ка мне вот этот участок, идет?
   Светящаяся плоскость на столе осталась, конечно, такого же размера, но изображение в ее пределах вышло за края, так что выступ становился все больше и больше, заполняя весь экран.
   Род провел пальцем воображаемую линию.
   - Здесь очень четкое разделение - эта дуга, проходящая через весь выступ. Довольно аккуратно разграничивает растительность, как ты думаешь?
   - Я не знаю, Род, я просто обрабатываю данные.
   - В один прекрасный день тебе придется объяснить мне разницу. Что это там вверху слева? Похоже на заросли папоротников.
   - Вполне возможно, так оно и есть. Большая часть планеты переживает свою каменноугольную эру, и гигантские папоротники - преобладающий вид растительности.
   - Вдоль них идет береговая полоса. Что там на ней?
   - Примитивное земноводное, Род.
   - В некотором смысле, соответствует всему окружению, - кивнул Род. Интересно, что скрывается под каменноугольной флорой?
   - Полагаю, каменноугольная фауна,
   - Ты, безусловно, полагаешь так.
   - Человеческие поселения обычно занимают расчищенные места, Род.
   - Кто их знает, может, им есть чего скрывать. Но если ты хочешь поговорить о расчищенном месте, то... - Род нахмурился, приглядываясь попристальней. - Похоже, тут могут расти несколько небольших деревьев.
   Векс помолчал несколько секунд, а затем медленно произнес:
   - Согласен, Род. Видимо, это деревья. Чахлые, но тем не менее деревья.
   - Странно выглядят для папоротника, не так ли? Откуда же взялись деревья, Векс?
   - Источник может быть только один, Род, - остров Грамарий.
   - Ну, будем справедливы - некоторые из семян могли рассеяться.
   - Вполне возможно, Род, но тут важен механизм рассеивания. Между этим участком материка и Грамарием может быть какое-то сообщение.
   - Такое, как океаническое течение, которое я ищу? Ну-ну! - Род в восторге пригляделся попристальней. - Давай-ка посмотрим - кроме деревьев там просто светлая зелень без всяких частностей. Ты не мог бы проверить, что создает этот цвет, Векс?
   Изображение на экране осталось того же размера, но робот проанализировал расположение электрических зарядов, составляющих эту запись.
   - Это трава, Род. Род кивнул.
   - Опять же, она не могла взяться из зарослей каменноугольных папоротников. Но между папоротниками и полем такой четкий разрыв! Что могло создать такое четкое разделение, Векс?
   - Именно то, о чем ты, несомненно, думаешь, Род, - линия утесов, упомянутых Тоби.
   - Теперь, когда ты упоминаешь об этом, я думал примерно так, - Род посмотрел на картинку. - Значит, мы, возможно, смотрим на логово зверолюдей. Оно совпадает с описанием Тоби - за исключением одной мелочи.
   - Я не вижу никаких аномалий, Род.
   - Правильно. Она не в том, что там есть, - она в том, чего там нет. Никакой деревни. Векс на миг умолк. А затем сказал:
   - Понимаю твой довод. Нет никаких признаков человеческого или субчеловеческого поселения.
   - Во всяком случае, никаких вытащенных на берег драккаров.
   - Логический вывод может быть только один, Род.
   - Да. - Род откинулся на спинку и пригубил шотландского. - Я знаю, в чем тут дело на мой взгляд - но давай сперва выслушаем, что на уме у тебя.
   - Разумеется, Род. Мы записали эти изображения два года назад во время начального подлета к планете. Очевидно, зверолюдей тогда еще здесь не было. Следовательно, они прибыли в последние два года.
   - Я тоже думал примерно так... Слушай! - Род снова нагнулся вперед. Это мне кое-что напоминает. Я собирался рассказать тебе кое о чем, замеченном мною во время битвы.
   - Какие-то исторические несообразности в экипировке викингов зверолюдей, Род?
   - Ну, во всяком случае, некий анахронизм. Векс, эти зверолюди неандертальцы.
   На несколько секунд в маленьком корабле стало очень тихо.
   Затем Векс сказал:
   - Это невозможно, Род.
   - Почему? - ответил о кривой усмешкой Род. - Всего лишь потому, что последние неандертальцы вымерли по меньшей мере за пятьдесят тысяч лет до того, как скандинавы начали ходить в викинг?
   - Да, общее направление моих мыслей было примерно таким.
   - Но с какой стати это должно тебя волновать? - развел руками Род. Мы ведь нашли спрятанную в черных ходах замка Логайр машину времени, не так ли?
   - Да, но мы вывели ее из строя вскоре после того, как разбили Ансельма Логайра.
   - Разумеется, но как она в первую очередь туда попала?
   - Да ясно... должно быть, сюда отправили построить ее путешественника во времени.
   - Быстро соображаешь, Рассудительный Робот. - Род ткнул пальцем в ближайший глазок камеры. - И если они могли сделать это один раз, то могли сделать то же самое снова.
   - Да уж... это, безусловно, логично...
   - Разумеется, логично. Вот разумно ли - другой вопрос. Но та машина времени не очень-то походила на сымпровизированную, понимаешь?
   - Ты ведь не хочешь сказать, что их производят в массовом масштабе.
   - Ну, на самом-то деле, не в массовом масштабе... но я думал о небольшой фабрике.
   Маленький корабль завибрировал от легкого содрогания.
   - Род, ты хоть сколь-нибудь представляешь, насколько нелогичным может сделать человеческое существование такое событие?
   Род в тревоге поднял голову.
   - Эй, но-но! Не вздумай устраивать мне тут припадки!
   - Я не настолько совершенно дезориентирован этой концепцией, Род. У меня, может, и есть робототехнический эквивалент эпилепсии, но чтобы вызвать припадок, требуется крайне нелогичное происшествие. Фабрика, производящая машины времени, может, и нелогична по своим следствиям, но не самим своим существованием.
   При первом обнаружении машины времени Векс прореагировал совсем иначе, но Род оставил это без внимания.
   - Ну, да я немного представляю себе, какие именно нелепости могут возникнуть при широком распространении машин времени. Что-нибудь вроде неандертальцев, облаченных в доспехи викингов, появившихся на планете, решившей заморозить свою культуру в средних веках. У тебя именно это на уме, Векс?
   - Да, такое было начало, - слабо подтвердил робот. Но ты уверен, что они были неандертальцами, Род?
   - Ну, насколько вообще могу быть уверен, - нахмурился Род. - Я имею в виду, наблюдал я их в условиях некоторой спешки, понимаешь? Мне не представилось возможности спросить у одного из них, не будет ли он настолько любезен снять шлем, чтобы я смог измерить его череп, если ты именно это имеешь в виду.
   - Нет, но по ходу боя некоторые из зверолюдей были убиты. Наверно, нам следует послать писца с мерной лентой.
   - Брат Чайлд измерит; вполне можно найти ему хоть какое-то применение. Но он лишь подтвердит то, что я тебе говорю, Векс: тяжелая челюсть, никакого подбородка, надбровные дуги, скошенный лоб - и я имею в виду действительно скошенный; явно никаких лобных долей мозга.
   - А затылочный бугор, Род? Род нахмурился.
   - Ну, вот этого я действительно не могу сказать. Я имею в виду, ведь в конце концов, он находится в основании черепа, где его скрывает шлем. Проверь его на одном из... э, образчиков, хорошо?
   - Я оставлю на этот счет письменные указания, Род, от твоего имени, конечно. Итак, значит, ты полагаешь, что кто-то удалил племя неандертальцев из примерно 50 000 лет до н. э. на Земле и переправил их сюда?
   - А где ж еще могли откопать неандертальцев?
   - Теория параллельной эволюции...
   - Параллельные прямые не сходятся. И все же кто его знает; оставим такую возможность открытой.
   - Но пока будем считать, что их забрали с Земли. И тот, кто доставил их сюда и снабдил их кораблями викингов, доспехами и вооружением. Надо полагать, эта неопознанная сторона также научила их навигации. Но почему они напали на нас?
   Род пожал плечами.
   - Надо полагать потому, что им так велела эта неопознанная сторона... но оставим пока этот вопрос.
   - Ну, его не требуется оставлять слишком открытым. - Род нахмурился. Я имею в виду, ведь у того, кто бы там это ни провернул, должна быть машина времени - а мы уже знаем две задействованные на Грамарие организации с таким оборудованием.
   - Анархисты и тоталитаристы будущего. Да?
   - Верно. А раз доступны два таких кандидата, я не вижу никакой надобности выдвигать третьего.
   - Которая из двух, по-твоему, вероятней в данном случае?
   - О, я б сказал, что эта затея, вероятно, дело рук анархистов, поразмыслил Род. - Стиль, на мой взгляд, похож на их.
   - В каком плане? Род пожал плечами.
   - Почему экипировка викингов? Надо полагать, по той же причине, по какой ее применяли викинги - чтобы вселить ужас в сердца своих жертв. А вселение подобного ужаса служит общей цели создания хаоса из того общественного порядка, какой там господствует. Кроме того, они любят делать кого-нибудь подставным лицом - "власть за троном" и все такое.
   - В данном случае, за пиратами. И все же твой довод неплох, Род. Тоталитаристы больше склонны к личному участию. Кроме того, они предпочитают осторожную, скрытную подготовку, кончающуюся революцией, а не постоянные мелкие уколы, постепенно дезориентирующие местную власть. Да, логично считать преступниками анархистов.
   - А если это логично, то, вероятно, и неверно. - Род снова нагнулся над картой-экраном. - И это напоминает мне... - тут полное различие в растительности в зависимости от того, на какой стороне утесов находишься.
   - Совершенно отличная растительность, Род. Исключительно трава.
   - Что, нет даже фунгус амонгус?
   - Ну, есть кое-какие мхи и лишайники.
   - Как же вышло, что ничего больше нет?
   - Растительность, кажется, указывает на небольшой район, в котором температура намного ниже, чем в окружающем лесу. Полагаю, в данной точке с моря дует холодный бриз, охлаждая район вокруг залива. Стена утесов не дает ему забраться в глубь материка.
   Род поднял взгляд.
   - Эй! Это ведь указывает на холодное течение?
   - По всей вероятности. Род. - Голос робота звучал немного покровительственно.
   - И именно это течение проходит мимо Грамария.
   - Кажется, так, - ответил Векс. Род кисло улыбнулся и бросил стаканчик в утилизатор.
   - Ну, хватит бездельничать. - Он встал, подошел к стене и принялся высвобождать зажимы, державшие баскетбольный мяч мозга Векса. - Что происходит после того, как такое холодное течение врезается в побережье, Векс?
   - Вероятно, оно нагревается от контакта с тропическим материком непосредственно к югу от утесов, Род. Потом масса континента вынуждает его направиться в море.
   Род кивнул.
   - Судя по положению и очертаниям материка это означает, что течение будет направлено на северо-запад - обратно к Грамарию.
   - Вполне возможно, Род, - но не следует строить гипотез, не имея достаточно данных.
   - Ладно. - Род сунул серебряный баскетбольный мяч под мышку. - Как скажешь, Векс. Кроме того, пришло время обедать.
   - Ты же знаешь, Род, что роботы не едят.
   - Вот забавно, а я думал, ты в настроении проглотить несколько байтов...
   * * *
   Часовой у двери в комнату вошел туда и объявил: - Лорд Верховный Чародей, Ваши Величества. Род прошел мимо него и остановился при виде высокого хмурого человека с худым и длинным лицом, стоявшего перед Катариной и Туаном. Кожа у него была загорелой и дубленой. Поверх камзола и рейтуз он носил короткую парчовую куртку, отороченную мехом, а в руках стискивал круглую шляпу.
   Тут Род вспомнил о приличиях и повернулся поклониться.
   - Ваши Величества! Я провел небольшое исследование.
   - Надеюсь, наш новый источник поможет ему, лорд Чародей, - кивнула на незнакомца Катарина. - Разрешите представить вам мастера Меридиана, капитана торгового корабля.
   - Торгового корабля? - повернулся к моряку пораженный Род. - А я и не знал, что у нас такие есть.
   - Воистину есть, милорд. - Шкипер отвесил ему холодный поклон. Перевозить товар на корабле вдоль побережья быстрее и дешевле, чем тащить его по большакам.
   - Конечно, так и должно быть. Мне следовало б об этом подумать. Но откуда вы узнали, что нам нужны советы морехода, мастер Меридиан?
   - Мы по быстрому известили рыбаков во владениях Логайра и Романова. И там утверждали, что им ведомы течения, идущие мимо берега, дальше чем они, в общем, заплывают, - ответил Туан. - И все же все утверждали, что далее того им ничего не ведомо.
   - Конечно, они не могут знать, где проходят течения, - нахмурился Род. - Они никогда не выходили в море дальше, чем можно вернуться в пределах одного дня. Но они знали о вас, капитан?
   Капитан кивнул.
   - Лорды время от времени отдают своих рыбаков служить на моих кораблях, милорд. Да, они знают обо мне.
   - А вы знаете, где проходят течения? - Род начал было искать взглядом кресло, а затем вспомнил, что сидеть в присутствии короля и королевы дурной тон. Бром-то мог; но Бром - особый случай. - По крайней мере, вы знаете, где они проходят около острова Грамарий?
   - Да, милорд - хотя лучше будет сказать, что я знаю, где течения не проходят.
   - В самом деле? Значит, течения повсюду вокруг острова?
   - Не совсем, западное побережье лишено их.
   - Странно, - нахмурился Род. - Вы не могли бы показать мне на карте?
   - На карте? - На какую-то секунду капитан Меридиан, казалось, растерялся, а затем, порывшись, извлек из сумки на поясе книжечку. - Да, я могу показать, где я записал о них в своей лоции, и все ж разве не легче просто выслушать?
   - Нет, нет! Я хочу, чтобы вы показали мне на... - Тут Род приумолк, вспомнив, что у народов средних веков не было карт в его понимании этого слова. Идея рисования очертаний берегов была им чужда. Картам придется подождать Ренессанса с его представлением о неразрывном, едином космосе. Род повернулся к двери, высунул голову в коридор и уведомил часового: Пергамент и перо, солдат, и быстро. - А затем вернулся в комнату. - Через минуту будет, Ваши Величества. Мастер Меридиан, вообразите себя птицей, пролетающей над островом Грамарий, глядя сверху на его берега.
   Меридиан улыбнулся.
   - Представление это достаточно приятное, милорд Чародей, но я не вижу от него проку.
   - О, но он есть! - поднял указательный палец Род. - Я нарисую вам картину этих берегов такими, как их видит птица.
   Дверь открылась, и влетел паж с широко раскрытыми глазами, держа пергамент, перо и чернила.
   - Спасибо, парень! - Род схватил орудия труда и прошел к столу. Раскатав пергамент, он принялся набрасывать рисунок. - Вот это - западное побережье, капитан Меридиан. Он провел длинную, ломаную, изогнутую линию. Вот герцогство Савойя, а вот - Габсбург. - Он завернул нижний конец линии в стрелку, а потом принялся вести поперечную линию, полную выступов и впадин. Капитан Меридиан, нахмурясь, следил за его рукой, пытаясь соотнести эти чернильные каракули с реальностями скал, приливов, отливов, течений и видимых сквозь туман отдаленных гор. Наконец, его лицо засияло, и он ткнул пальцем в самый дальний южный изгиб.
   - Вот тут мыс Суси! Не раз мне приходилось убавлять паруса, чтобы не дать юго-западному вихрю перевернуть мой корабль, когда мы огибали тот мыс!
   - Юго-западному? - поднял голову Род. - Течение проходит там?
   Капитан Меридиан с энтузиазмом кивнул.
   - Да, да! В том самом месте. Западней этого места, милорд, я ничего не знаю о течении; на самом-то деле, вообще ничего там не знаю, так как ни разу не имел случая заплывать туда. Но северней этого нет никакого течения, на всем западном побережье нет ничего, кроме приливов и отливов да местных возмущений.
   Род кивнул.
   - Значит, именно тут течение и подходит к Грамарию. Вот это южное побережье, мастер Меридиан. - Он провел длинную кривую, а затем его перо побрело на север. Меридиан заворожено следил, как перед ним принимают форму очертания острова.
   - То колдовство, - вздохнул он, показав на карту, когда Род закончил. - Вон там залив Роланда, а вот здесь - побережье Романова. Вот тут устье реки Флев, а вон тут - полуостров Тристесс Пуан. - Он поднял взгляд на Рода. - Вы и впрямь лорд Верховный Чародей! С помощью какой магии вы можете так хорошо описать очертания сих берегов?
   - О, я знаю некоторых людей, немало полетавших на своем веку, - пожал плечами Род. - Я что-нибудь упустил?
   - Из самого побережья - нет. - Меридиан опять обратился к карте и показал: - Но вот здесь вам надо нарисовать Большой Риф - посередине западного побережья - а вот здесь скала Геберн... - его палец ткнул в карту у самого побережья Романова, - ...и... но в другой раз. - Он отмахнулся от неуместной мысли. - На вашей карте нет множества вещей, которые обязательно надо знать любому мореходу.
   - Таких, как течения? - Род обмакнул перо в чернила и вручил его шкиперу опереньем вперед. - Не покажете ли вы мне, где они проходят, мастер Меридиан?
   Глаза у капитана расширились. Он медленно взял перо и начал чертить. Род следил, как из-под пера вырастают плавные, размашистые линии, подходя Бог знает откуда к мысу Суса, протекая вдоль южного берега, огибая восточное побережье и владения барона Раддигора, вокруг герцогства Бурбон и вдоль северного берега мимо Романова, мимо Габсбурга - и снова уходя в неизвестность.
   Меридиан со вздохом вернул перо в чернильницу.
   - Лучше изобразить не могу, лорд Чародей. - Он поднял взгляд на Рода. - Большего я не знаю.
   - Ну, возможно, я сумею кое-что добавить. - Род взял перо. - Видите ли, один из наших юных чародеев только что проделал быстрое, за ночь, путешествие на запад. - Он принялся набрасывать вогнутую кривую в нижнем левом углу пергамента. - Он увидел нечто вроде вот этого... - Кривая загнулась в прямой угол с выступающей шишкой. Род набросал точками линию поперек основания выступа, а затем, переместившись выше, начал чертить течение с того места, где закончил капитан Меридиан. - Он последовал за тем последним отрядом налетчиков до их отечества, и, судя по его словам, я полагаю, они плыли вот по этому маршруту - и значит, течение идет на юго-запад, вот так... - Штрихи его пера опустились к материку, а затем резко повернули, огибая выступ. - Вы, конечно, знаете, мастер Меридиан, что Грамарий всего лишь остров и что там, на западе, есть материк, континент.
   Капитан Меридиан кивнул.
   - Мы знали, лорд Чародей, и все же лишь о том и ничего более. Да и это дошло лишь из рассказов, переходивших от дедов к внукам.
   - Ну, наш юный чародей проверил их. - Набросанные Родом штрихи обогнули выступ. - Мы думаем, этот полуостров и является тем, что зверолюди называют "отчизной". И можно смело утверждать, что течение проходит мимо него. - Он не счел нужным сообщать капитану, насколько смело можно это утверждать. - А затем оно направляется на юг, охватывая берег, пока не нагревается у этого выступа континента, который также вынуждает его течь обратно в море, на северо-восток - и конечно же, в том же направлении... Его перо набросало штрихи вверх направо до тех пор, пока они не соединились с линией капитана Меридиана у мыса Су-си. - И вот тут оно возвращается в известные вам пределы. - Он выпрямился, уронив перо обратно в чернильницу. - И вот оно перед вами, мастер Меридиан. Общими усилиями мы нанесли на карту течения.
   В ухе у Рода прозвучало сдержанно-скромное электронное покашливание.
   - Конечно, нам оказали небольшую помощь в добывании основных сведений, - добавил Род. - Вся эта картина имеет смысл?
   Шкипер кивнул с горящим взором.
   - Безусловно, милорд. - Он повернулся к Туану и Катарине. - Смотрите, Ваши Величества! - Он провел указательным пальцем вдоль течения. Зверолюди выводят свои корабли-драконы в течение на восток, вот здесь. Оно несет их через море сперва к Логайру, вот так; потом обратно в течение, вокруг восточного побережья, и снова прочь на запад, над макушкой Грамария и дальше обратно к ним домой.
   Его палец завершил петлю, снова прибыв к выступу на побережье материка.
   Туан с шипением втянул в себя воздух.
   - Да, мастер Меридиан. Так. Мы понимаем. Дверь открылась, и вошел часовой.
   - Ваши Величества, Гвендайлон, леди Гэллоуглас. Гвен вошла и быстро сделала книксен.
   - Добро пожаловать, милочка. - Катарина приподнялась с кресла и подошла к Гвен, протягивая руку. - Рада тебя видеть, ты как раз вовремя. Сии глупые мужчины хотят совсем заморочить мне голову своей бессмысленной болтовней о течениях и мысах.
   Гвен выпрямилась и пожала Катарине руку с улыбкой разделенного веселья.
   Род так и подпрыгнул. А затем выпрямился, наблюдая уголком глаза за дамами. Катарина и Гвен никогда не поддерживали особо тесных отношений, особенно ввиду того, что Катарина, казалось, сильно интересовалась Родом до того, как он снова вернул в ее жизнь Туана. Он не думал, что Гвен знала об этом - но, впрочем, никогда нельзя утверждать наверняка, имея дело с телепаткой. В общем и целом, такая теплая встреча обеспокоила его.
   - Чего это вы затеяли?
   - Затеяли? Да ничего! - Катарина была сплошь оскорбленная невинность. - Но тем не менее, мы нашли время обсудить ошибочность ваших действий, лорд Чародей, и ваших, мой благородный супруг.
   Туан выглядел даже более настороженным, чем Род.
   - В самом деле, милая? И в чем же я ошибаюсь?
   - Вы всегда говорите о способах отправиться поколотить других мужчин дубинами и посечь их мечами. Мы же сочли более важным оградить ваших солдат от дубин и секир врагов!
   - Хороший довод, - признал Туан. - Если можно притом оградить их жен и детей, да земли с припасами, дающими им пропитание.
   - Мне очень неприятно признавать такое, - согласился Род, - но оглушить человека ударом дубины по голове - это-таки очень действенный способ гарантировать, что он не оглушит тебя.
   - А, но в таком случае, милорд, надо сделать вашего солдата" способным нанести такой удар, - напомнила ему Гвен. - А для этого надо оградить его от Дурного Глаза зверолюдей.
   Род обменялся сконфуженным взглядом с Туаном,
   - Достали они нас, Ваше Величество. Мы настолько увлеклись обдумыванием контрнаступления, что не уделили достаточно времени психической обороне.
   - Не волнуйтесь, милорды, - успокоила их Катарина. - Ибо мы об атом подумали.
   - В самом деле, - чирикнула Гвен. - Средства уже под рукой, как и показали мы с Тоби, когда зверолюди сражались с нашими солдатами.
   - Боюсь, что я чего-то недопонял, - нахмурился Туан. - Вы оградили их?
   - О, безусловно оградили, - заверил его Род. - Если б Гвен и Тоби не... э... не разбили чары Дурного Глаза, мы, вероятно, не спасли бы даже и кучки ратников, уцелевших в той битве.
   - Помнится, ты говорила, что вы на короткое время развеивали чары, потер подбородок Туан. - И все же лишь на несколько минут,
   - Действительно, их мысли были слишком тяжелы для нас, - признала Твен. - И все же, мой государь, нас было всего двое и каждый из нас действовал в одиночку,
   - Ты пытаешься сказать, что они просто одолели вас, - перебил ее Род. - Но что помешает им проделать то же вновь?
   - Как что, большее число ведьм! - Лицо Гвен расцвело розовой улыбкой.
   Катарина взяла Гвен под руку, кивая.
   - Именно, лорд Чародеи! Ваша жена думает, что если ведьмы возьмутся за руки, то смогут действовать в гармонии. Таким образом, если нам удастся собрать двадцать ведьм, то вместе они смогут противостоять Дурному Глазу одного корабля, полного зверолюдей.
   - Всего двадцать против сотни? - Род почувствовал, как по спине у него пробежал холодок. - Вы уж меня простите, но мне не нравится такое соотношение сил,
   - Нам тоже, - серьезно ответила Гвен. - Нам было б действительно неплохо иметь побольше ведьм и чародеев.
   Холодок вдоль спины сделался еще холоднее.
   - Мне почему-то не нравится эта затея,
   - И мне, - согласился Туан. - Что вы задумали, жена моя?
   - Королевский призыв, - вскинула подбородок Катарина. - Есть немало ведьм и чародеев, муж мой, прячущихся в глуши, на фермах и в небольших деревнях, пытаясь сокрыть свои способности из страха, что друзья и родные могут отвернуться от них. Те, что не явились в Королевский Ковен из страха перед нами или нежелания покидать своих.
   - Вы отправляетесь на вербовку, - констатировал глухим тоном Род.
   - Если хотите, называйте это так. Отправляюсь! - Катарина мотнула головой. - Сами подумайте - разве призыв какого-то герольда приведет ко двору испуганную девушку? Нет. И все же присутствие королевы потребует ее верности. - Она посмотрела горящими глазами на Туана, словно говоря: "Попробуй возразить!"
   - И где же вписываешься в эту затею ты? - Род навел сомневающийся взгляд на жену.
   - Леди Гэллоуглас останется здесь обучать Королевских Ведьм борьбе с Дурным Глазом, в то время как я буду разъезжать по стране, призывая ко двору робких ведьм. - Катарина покровительственно потрепала Гвен по руке, глядя горящими глазами на Рода.