Род стиснул челюсти и навел горящий взгляд на клинок своего меча. С острия его полыхнуло пламя, словно из горелки с трехфутовым выбросом.
   Медведь остановился, и попятился, рыча.
   Род с трудом втянул в себя воздух, а затем рывком поднялся на ноги и, шатаясь, пошел на медведя. Тот с ревом бросился на него.
   Род увернулся, щурясь от боли, прожигая его взглядом. Медведь вспыхнул, словно магний, но едва он начал предсмертный вой, как огонь замерцал, оплыл и погас. Там, где он стоял, только пепел сыпался наземь.
   Род, покачиваясь, стоял один во тьме, когда окутавший его туман потемнел, растаял, и отступил обратно в глубины его мозга. Он начал осознавать, что дует ветерок...
   Пожар.
   Он оставил горевший труп. Ветерок мог распространить это пламя по всему лугу и лесу.
   Он повернулся к останкам льва и увидел парящего около них, футах в десяти от него Грегори, пристально глядящего на обугленную тушу. И прямо на глазах у Рода от нее отделялись кусочки и удалялись, пробираясь через луговую траву. Около медведя крутился Джефри и превращал его в табун игрушечных лошадок, мчавшийся галопом в лес.
   — Нам нельзя оставлять большие скопления ведьмина мха в одном месте, — тихо произнес позади него голос Гвен, — а то первая бабушка, рассказывая страшную сказку, неумышленно оживит его в каком-нибудь жутком обличье.
   — Да. — Вытекли последние капли гнева. Заполнить его место тут же хлынуло раскаяние. Чтобы как-то скомпенсировать чувства, Род заговорил грубо. — Конечно, нельзя. Что случилось с ведьмой?
   — Сбежала, — просто ответила Гвен.
   Род кивнул.
   — Вы не могли последовать за ней.
   — Мы не могли оставить тебя здесь сражаться без помощи, — Корделия цеплялась за руку матери, глядя огромными глазами на отца.
   — Да. — Род посмотрел, как двое младших детей расчленяют останки прежних ужасов. — С другой стороны, если б я не остался драться с ними, вы могли бы просто развалить их, и у вас еще нашлось бы и время последовать за ней.
   Гвен не ответила.
   — Где Магнус? — вздохнул Род.
   — Последовал за ведьмой, — ответила Корделия.
   Воздух с буханьем подался в стороны, и рядом с ними вырос Магнус. Раньше Рода нервировали появления и исчезновения сыновей, но теперь это казалось привычным. — Она скрылась?
   Магнус опустил голову.
   — Она удрала в лес, и я больше не мог разглядеть ее сверху.
   Род кивнул.
   — И тебе было бы глупо следовать за ней низко, чтобы она могла бы добраться до тебя. Конечно, если б я скакал за ней на Вексе, то другое дело.
   Никто не ответил.
   Он вздохнул.
   — Как насчет ее мыслей?
   — Прекратились.
   Гвен уставилась на Магнуса.
   — Прекратились? — Она подняла голову, глаза ее на несколько секунд потеряли фокусировку, затем взгляд прояснился, и она подтверждающе кивнула.
   — Все так, как он сказал. Но почему?..
   — Почему бы и нет? — пожал плечами Род. — Я ведь много лет был телепатически невидимым, помнишь? Рано или поздно кто-то должен был научиться, как при желании добиваться этого.
   — Милорд, — тихо сказала Гвен. — По-моему, эти северные ведьмы и чародеи опасней, чем мы думали.
   Род кивнул.
   — Они читают мысли лучше, чем мы предполагали. И они определенно знали о нашем приближении.
   Гвен умолкла, обдумывая сказанное.
   Род раздраженно пожал плечами.
   — О, возможно, эта колдунья питает ненависть к лудильщикам, особенно семейным, хотя я почему-то сомневаюсь в этом. Нет, они нас засекли.
   Он выпрямил плечи и хлопнул в ладоши.
   — Ладно, вот и все с нашим ночным приключением! Всем спать.
   Потрясенные дети подняли головы.
   — Не беспокойтесь, мамочка нагонит на вас сонные чары. — Колыбельные песни Гвен являлись действенной проецирующей телепатией, когда она пела «Спи, моя радость, усни», они действительно засыпали.
   — Милорд, — тихо проговорила Гвен. — Если они знают о нашем присутствии...
   — Нам лучше расставить часовых. Да. — Род уселся, скрестив ноги. — Первым в караул заступаю я. Все равно я в последнее время сплю неважно.
   Когда снова воцарились спокойные ночные звуки, а со стороны детей слышалось только глубокое и ровное дыхание, Род тихо произнес.
   — Они очень добры в оценке моих действий, но факт остается фактом, я провалил все дело.
   — Но в любом случае невероятно, чтобы тебе удалось поймать проецирующую телепатку, — ответил ему голос Векса. — Изгнать ее, возможно, и даже уничтожить, хотя это крайне опасно. Но попытаться захватить эспера, не убивая, было бы в десять раз опасней.
   Род нахмурился.
   — Если подумать, то почему она не вскочила на помело? — У него внезапно возникло перед глазами живое видение, как Гвен сражается в воздушном бою, и он содрогнулся.
   — Зачем ей бросать свой фургон, если нет необходимости? — ответил контр-вопросом Векс.
   Род поморщился.
   — Обидно, что моя ярость настолько стреножила нас, что ей даже не пришлось прилагать усилий, удирая!
   — Это лишь удар по твоей гордости, — напомнил ему Векс. — Цель была достигнута, опасность изгнана.
   — Временно, — проворчал Род. — В следующий раз она может изгнать нас, если я снова дам ярости заблокировать мне мозг.
   — Такое возможно, — признал Векс. — Опасность надо считать большей, так как появилась причина полагать, что врагу известно, кто вы и куда направляетесь.
   — И он может догадаться о нашей цели, — закончил Род. — Да, мы можем быть уверены, что они нападут вновь и довольно скоро... Векс?
   — Да, Род?
   — Как думаешь, пора уже отправлять Гвен и ребят домой?
   Робот помолчал, а потом ответил:
   — Анализ доступных данных не указывает на степень опасности, с которой твоя семья не могла бы сообща справиться.
   — Слава небесам, — вздохнул Род. — Думаю, их было бы нелегко отправить домой именно сейчас.
   — Твои дети и впрямь теперь заинтригованы.
   — Какие там дети! Я беспокоюсь о Гвен, о том, как бы она не рассердилась!
   Векс умолк.
   Род нахмурился, не слыша ответа, затем сжал зубы.
   — Ладно, что я упускаю из вида?
   Робот поколебался, а затем ответил:
   — По-моему, они не доверяют твоим шансам действовать в одиночку, Род.


ГЛАВА 3


   — Мы теперь недалеко от границы владений Романова, не так ли?
   — Да, милорд. Остается еще, наверно, день пути, — Гвен доблестно держалась на ногах, но было видно, что устала.
   Род нахмурился.
   — Слушай, им известно о нашем приближении, нет смысла сохранять инкогнито. Почему мы по-прежнему идем пешком?
   — Чтобы не вызывать страха, папа. — Грегори посмотрел на отца с высоты своего сидения на поклаже Векса. — Если б честные крестьяне увидели, как мы летим на север, то наверняка встревожились бы.
   Род на миг уставился на младшего сынка, а затем повернулся к Гвен.
   — Сколько говоришь ему лет? Три и какой пошел?
   Но Гвен вдруг насторожилась и подняла руку.
   — Ш-ш!
   Род нахмурился в ответ.
   — И тебе не больше.
   — Нет, нет, милорд! Опасность! Приближается толпа честных людей, но бежит к нам в полном ужасе!
   Лицо Рода сделалось нейтральным.
   — Что их преследует?
   — Не могу сказать, — покачала головой Гвен. — Вроде люди, поскольку я ощущаю их присутствие, но там, где у них должен быть разум, — пустота.
   Род заметил множество бегущих.
   — Ладно, приготовимся к самому худшему. — Он сунул два пальца в рот и пронзительно свистнул.
   Тут же выскочили из ниоткуда Магнус и Джефри, а за ними спикировала вниз Корделия.
   — Почему ты просто не послал нам мысль, папа? — спросил Магнус.
   — Потому, что мы выступаем против врага умеющего слышать мысли с большего расстояния, а не свист. Ладно, ребятки, нам надо устроить засаду. Я хочу, чтобы каждый из вас оказался высоко на дереве и, как можно лучше, изображал участок коры. Мы с матерью возьмем на себя наземную засаду. Когда появится враг, ударьте по нему всем, что у вас есть.
   — Какой враг, папа?
   — Послушай сам. Мама говорит, что он человек, но ничего более.
   У всех четверых детей на миг остекленели глаза, а затем они, одновременно содрогнувшись, вышли из транса.
   — Ужас, — прошептала Корделия. — Оно там, но его нет!
   — Увидите его — узнаете, — мрачно предрек Род. — На всякий случай, если не узнаете, то я, как можно сильней подумаю: «Кроши!» А теперь, брысь!
   Они исчезли с тремя хлопками и свистом. Подняв взгляд, Род заметил, что вершины трех деревьев внезапно заколыхались на ветру, и увидел, как Корделия воспарила к вершине четвертого.
   — В какую сторону двинемся, милая?
   Гвен пожала плечами.
   — Для меня обе стороны одинаковы, милорд.
   — Ты кто? Кандидатка в депутаты? Ладно, исчезай на востоке, а я растаю налево. Во всяком случае, я постараюсь.
   Гвен кивнула, быстро сжала ему руку прежде, чем стремительно унестись с дороги. Листва сомкнулась за ней. Род задержался, глядя на север и раздумывая, а затем свернул в подлесок, шепча:
   — Направься примерно на десять ярдов к северу, Векс.
   Робот припустил галопом, и почти сразу свернул в сторону, где находился Род.
   Листва спрятала его. Род повернулся лицом к дороге, опустился на колено, дал телу расслабиться, ритмично дыша.
   Из-за поворота дороги появились они — дюжина пыльных крестьян с маленькими котомками и затравленными лицами. Они постоянно оглядывались. Самый высокий из них вдруг что-то выкрикнул и резко затормозил. Другие поспешили к нему, крича через плечо женам:
   — Спасайтесь! Бегите! — Но женщины заколебались, тоскливо глядя то на дорогу к югу, то опять на мужей. Мужчины повернулись спиной к ним и лицом к северу, в сторону врага, каждый держал посох в оборонительной стойке, наискось поперек тела. Женщины в ужасе следили за ними.
   Затем, с воем одна молодая жена, прижимая к себе младенца, побежала на юг. Остальные уставились ей в след, а затем, одна за другой начали гнать своих ребятишек вперед по дороге.
   Вскоре в поле зрения появились ратники.
   Род напрягся, думая изо всех сил: «Готовьсь!»
   Они были одеты в коричневые легинсы с темно-зелеными куртками до середины бедра и стальные шлемы. Каждый держал в руках алебарду, а на груди сверкал шафрановый знак различия. Это было обмундирование, и такого Род никогда раньше не видел.
   Солдаты завидели крестьян, издали воинственный крик и бросились в атаку, опустив алебарды, горизонтально.
   Род мысленно вложил в слово всю свою мощь, когда прошептал его Вексу:
   — Кроши!
   Удачнее выбрать время он не мог. Векс выскочил из подлеска и встал с пронзительным ржанием, на дыбы как раз, когда его миновали последние солдаты. Встревоженные, они и большинство их товарищей резко повернулись. Род выскочил на дорогу между крестьянами и солдатами. Меч метнулся проткнуть плечо пехотинца, а затем отпрыгнул и ткнул в другого, пока первый завопил, отшатнувшись назад. Двое солдат в середине отряда взмыли с воем ужаса ввысь и бухнулись обратно на товарищей. Град камней ударил по стальным шлемам так сильно, что солдаты зашатались и растянулись на земле.
   Род бросился вперед, проткнул бедро третьему солдату, одновременно крича крестьянам:
   — Давай! Вот ваш шанс! Навалитесь на них и вышибите из них дурь!
   Тут тупой конец алебарды ударил его по подбородку, он круто развернулся, в глазах у него темнело и вспыхивали искры. Но уши его наполнил рев и, когда в глазах прояснилось, он увидел, как крестьяне врезались в солдат, подымая и опуская колья, сражаясь.
   Род охнул и, шатаясь, вернулся к ним: убивать же не требовалось!
   Затем появилась еще одна мысль: им требовались пленные для получения информации.
   Он вклинился в группу крестьян, бросил быстрый взгляд на рукопашную битву и крикнул:
   — Стойте!.. Не нужно... Они не заслуживают...
   — Ты не видел сделанного ими, — прорычал крестьянин рядом с ним.
   — Не видел, но хочу выяснить! Смотрите! Они все валяются на земле, некоторые, возможно, уже мертвы! Отойдите от них, предоставьте их мне!
   Грубая рука схватила его за плечо и развернула кругом.
   — Да ну? А кто ты такой, чтобы приказывать, ты не потерявший крови из-за этих волков?
   Глаза у Рода сузились. Он медленно выпрямился и ребром ладони сшиб руку крестьянина. Это было смешно, но должно сработать. Нужно добиться сотрудничества с ними.
   — Я — Верховный Чародей, Род Гэллоуглас, и именно благодаря моей магии, и магии моей семьи, вы стоите здесь победителями, а не валяетесь мясом для стервятников!
   Можно было не добавлять этой фразы, глаза крестьянина расширились и он припал на колено.
   — Простите, милорд! Я... я не хотел...
   — Да, конечно, не хотел. Откуда тебе знать, если я одет, как лудильщик? — Род огляделся кругом и увидел всех крестьян на коленях. — Ладно, хватит! Люди вы или пешки, что должны стоять на коленях? Встаньте и свяжите мне этих скотов!
   — Мигом, милорд! — Крестьяне вскочили на ноги, и принялись связывать солдат их же поясами и подтяжками. Род схватил за плечо своего воинственного собеседника.
   — Как тебя звать?
   Уже без боязни он дотронулся до чуба.
   — Гратум, с вашего позволения, милорд.
   — Важнее позволяешь ли ты так звать себя, — пожал плечами Род. — Догони женщин, Гратум, и сообщи им хорошие новости, идет?
   Крестьянин не сразу понял, но потом до него дошло.
   — Тотчас же, ваша светлость! — И стремглав убежал.
   Род понаблюдал за компанией вяжущих узлы и убедившись, что все идет, как надо, с минимумом мстительной грубости, взглянул на деревья и подумал:
   — Чудесно, дети! Папочка очень гордиться вами!
   Ветки слегка колыхнулись в ответ. Род мог бы взять на себя труд и прочесть ответные мысли, но ему еще требовалось для этого немалое усилие, а в данную минуту он не мог уделить на это внимание. Но он повернулся к подлеску и подумал:
   — Спасибо, милая. Было приятно видеть, как ты помыкаешь для разнообразия кем-то другим.
   — Лишь бы не тобой, милорд? Ты, безусловно, желанней всех!
   Пораженный Род поднял голову — это был ее голос, а не мысль. Гвен подошла строевым шагом, за ней следовали женщины и дети. Гратум поспешил выбежать вперед, лицо его выражало сплошное извинение.
   — Пока я успел до них дойти, милорд, ваша жена известила их, и они начали возвращаться.
   Сообщение она принесла явно на помеле. Жены гнали детей бросая на нее украдкой быстрые взгляды, а дети таращили удивленные глазенки.
   Род снова повернулся к Гратуму.
   — Может вас еще преследовать кто-то из этих обезьян?
   Крестьянин покачал головой.
   — Нет, милорд, насколько мы знаем, вряд ли. Были отряды, но они гнались за другими беглецами. Нас преследовали по большаку только они, так как нас, убежавших так далеко, оказалось немного.
   — Другими беглецами? — переспросил Род, подбоченясь. — Давай-ка, попробуем с начала. Что же произошло, Гратум? Начни с момента, как ты узнал об опасности.
   — Перед тем?.. — уставился на него крестьянин. — Это было несколько месяцев назад, милорд!
   — Время у нас есть. — Род кивнул на север. — Просто на случай, если ты беспокоишься, я выставил караул.
   Гратум метнул несколько быстрых взглядов по сторонам, а затем, со страхом, снова на Рода. Это было неприятно, но в данную минуту полезно.
   — Несколько месяцев назад, — поторопил он, — перед тем как ты узнал...
   — Да, милорд, — скорчил гримасу Гратум. Он тяжело вздохнул и начал. — Ну, значит так! Был апрель, и мы запрягали волов в плуги, готовясь к севу. Меня окликнул с дороги один малый. Вид его мне не понравился — он был настоящий кощей и смахивал на мазурика, но я не видел причины отказать ему и остановил своего вола, подошел к изгороди переговорить с ним.
   — «Чья тут земля?» — спросил он меня.
   Я ответил:
   — «Да герцога Романова, конечно, но ее получил в ленное владение мой господин, сэр Эвинг».
   — Нет, — молвил этот кощей, — она теперь не его, а колдуна Альфара. И я получил ее от него в ленное владение».
   — Ну! — Тут уж я рассердился. — Нет, ты не получил, — закричал я. — Коль ты ведешь такие изменнические речи, меня никто винить не станет! — И занес кулак ударить его.
   Рот у Рода сжался. Это совпадало с его впечатлением о личности Гратума.
   — И что же он предпринял в связи с этим?
   — Да он просто пропал, пока я успел ударить, исчез! И снова появился в десяти футах от прежнего места, по мою сторону изгороди! Тут меня охватил страх, но я все равно бросился на него, взревев от гнева. Он взлетел ввысь, вытащил из плаща толстый жезл и ударил меня им. Я попытался отнять его, но он, казалось, всегда знал, где я схвачу в следующий раз, и ударял в ином месте. Так он и колотил меня по голове и плечам, пока я не упал без сознания. Когда я пришел в чувство, он стоял надо мной, каркая:
   — «Радуйся, что я пощадил тебя, и пользовался лишь деревянным прутом, а не метнул в тебя огненным шаром и не наколдовал ежа тебе в живот!» — ...Он мог сие сделать, милорд?
   — Сильно сомневаюсь в этом, — сухо улыбнулся Род. — Продолжай свой рассказ.
   — Да о той схватке почти нечего больше рассказывать, — пожал плечами Гратум. — «Помни, — молвил он, — что теперь ты служишь мне, а не тому бездельнику, сэру Эвингу». — Тут мне кровь ударила в голову, как услышал я, что так называют моего лорда, но он увидел мое возмущение и снова ударил меня жезлом. Я остерегался удара, но он оказался вдруг у меня за спиной и ударил меня с другой стороны, а я не мог обороняться, так как рука, что должна бы это сделать оказалась подо мной. — «Помни, — снова молвил он, — и не бойся возмездия со стороны сэра Эвинга. Еще не успеет созреть урожай, как он больше не будет тревожить тебя». — А затем оскалился, словно плотницкая пила, и исчез с ударом грома.
   Род заметил, что этот младший кудесник проделал всего-навсего телепортирование и леветирование, но применил он их для получения преимущества в бою.
   — У сего червя-чародея нет никакой чести, — процедила сквозь зубы стоявшая рядом с ним Гвен.
   — Полнейшее вероломство, — согласился Род, — и, следовательно, самоуничтожение. Если б ведьмы и чародеи так себя вели, на них бы мигом ополчились разъяренные толпы. Сколько времени они б тогда протянули?
   — Вечность, — не замедлил с ответом Гратум. — Или так во всяком случае считают этот Лорд-Колдун и его рыцари-колдуны. Они не страшатся никакой силы, милорд, ни крестьянской, ни рыцарской.
   Страх в его тоне подействовал на Рода. Он нахмурился.
   — Похоже ты говоришь, словно имеешь опыт. Что произошло? Ты ведь сообщил сэру Эвингу об этом небольшом инциденте, не так ли?
   — Сообщил, — закусил губу Гратум. — И жалею об этом, хотя все равно ему сообщил бы кто-нибудь из пахарей во владениях Эвинга.
   — В каждом случае действовал тот же самый чародей?
   — Да, звали его, как он сказал, Мелкант. О нем ничего не передавали из других поместий, но в каждое из них также являлся чародей или ведьма. Тем не менее, именно наш сэр Эвинг разгневался и выехал с дюжиной своих ратников отыскивать этого Мелканта.
   Род сжал челюсти.
   — Как я понимаю, сэр Эвинг его нашел.
   Гратум развел руками.
   — Мы не знаем, что думать, так как он не воротился. А ратники его вернулись, но одеты были ту форму, что на тех кто преследовал нас. — Он ткнул большим пальцем через плечо в сторону кучки связанных солдат. — Да, они вернулись, этих людей мы знали с детства. Они вернулись и сказали нам, что сэра Эвинга больше нет, и что мы служим теперь его чести лорду Мелканту.
   Род уставился на крестьянина, и Гвен схватила его за руку. Это вернуло Рода к реальности, он откашлялся и спросил.
   — Не было ли в них чего-то странного? В том как они выглядели?
   — Да. — Гратум легонько постучал себя около глаза. — Странность была вот здесь, милорд, в их взглядах. Хотя я не могу вам сказать, чего же в них было особенного.
   — Но там было не то, чем бы оно ни было, — кивнул Род. — Что же делали солдаты? Остались убедиться, что вы продолжаете пахать?
   — Нет, они сказали нам, что мы теперь работаем на Мелканта и велели не говорить о том, что произошло никому. Но между собой крестьянам разговаривать разрешили, нельзя разговаривать с другими крестьянами.
   — И поэтому пополз слух?
   — Да. Он пополз от крестьянина к крестьянину, пока не дошел через несколько поместий к нашему лорду, графу Новгору.
   Род продолжал хмуриться.
   — Как я понимаю он вассал герцога Романова.
   — Да, милорд. Граф созвал своих ленников, но на призыв его откликнулись не больше дюжины рыцарей, так как другие выступили на бой с чародеями.
   — Ах вот как! Как я понимаю, слух разлетелся не так быстро.
   Гратум пожал плечами.
   — Я думаю достаточно быстро, милорд, но такая новость лишь разгневала наших добрых рыцарей, и каждый выступил против чародея, оспаривавшего его землю, думая, что его войско справится с сей задачей.
   — Но оно не справлялось, — Род поджал губы. — Потому что они выходили на каждого рыцаря по одному, но держу пари, все они столкнулись с объединенными силами этого Лорда-Колдуна и всех его присных.
   Лицо Гратума потемнело.
   — Неужто так?
   Род нетерпеливо мотнул головой.
   — Вы, крестьяне, должны перестать верить всему, что вам говорят, Гратум, и начать выяснять некоторые факты!.. О, не надо так на меня смотреть, я такой же нормальный, как и ты! Что произошло с графом Новгором и его недоукомплектованной армией?
   Гратум покачал головой.
   — Мы не знаем, милорд, ибо нами овладел страх, и мы поняли, что в случае победы колдуна, мы будем порабощены злой магией, а с нами наши жены и дети. Мы, простые люди, увязали тогда все, что могли унести, и так как у нас не было возможности бороться, мы бежали по проселкам к дороге, а потом по дороге к большаку.
   — Так значит вы не знаете, кто победил?
   — Не знаем, но на следующий день, когда мы рано утром снова тронулись в путь, средь нас прошел слух, а на дороге к тому времени находились сотни людей, милорд. Не только мы, люди сэра Эвинга, надеялись остаться свободными. Так вот, из хвоста толпы долетело известие до нас, шедших в голове, о том, что нас преследуют солдаты в зеленых куртках. Мы ускорили шаг, но вскоре пришло известие, что солдаты настигли кучку крестьян, и отправились в цепях обратно. При таком известии многие откололись, деревня за деревней сворачивали на боковые дороги и прятались. Когда мы добрались до возвышенности и оглянулись, то увидели, как от основного войска отделялись отряды ратников и сворачивали на боковые дороги. Поэтому мы повернули на юг и заспешили, словно за нами по пятам гналась смерть. Так как до нас докатилось известие, что солдаты начали убивать тех, кто противился своему пленению. Потом мы свернули на окольный путь и прятались, зажав детям рты, когда солдаты промчались мимо. Тогда мы снова вышли на большак и опять отправились на юг. Мы шли всю ночь напролет неся малышей на носилках, надеясь что солдаты будут спать, пока мы шагаем. Так вот мы и оказались этим утром там, где вы нас нашли.
   Род посмотрел на небо.
   — Давайте-ка, прикинем, сегодня... вчера... Нынче должен быть третий день после битвы.
   — Да, милорд.
   — И лишь вашему маленькому отряду, единственному удалось забраться достаточно на юг, чтобы пересечь границу?
   Гратум развел руками.
   — Единственные на большаке, милорд. Может быть есть и другие, но мы о них не знаем... если б не вы с вашей семьей, нас тоже не было бы здесь. — Он содрогнулся. — Бедный наш граф Новгор! Мы можем лишь молиться о его спасении.
   Воздух треснул, раздаваясь в стороны, и на уровне глаз Рода заплавал Грегори, причалившись ручонкой к его плечу.
   Крестьяне уставились на него и попятились в ужасе.
   — Мир, — успокаивающе поднял руку Род. — Этот ребенок помог спасти вас от солдат колдуна. — В чем дело, сынок? Время сейчас не самое подходящее.
   — Папа, — сказал мальчик, глядя на него огромными глазами. — Я слушал и...
   — Разговор у нас был не совсем приватный, — пожал плечами Род. — И что такого?
   — Если б граф Новгор победил, то солдаты в ливрее колдуна не гнались бы за этими крестьянами.
   Крестьяне, о которых шла речь, так и ахнули, а одна женщина воскликнула:
   — Но его недавно отняли от груди!
   Род повернулся к ним, не скрывая гордой усмешки.
   — Видели б вы, какие он придумывает предлоги, чтобы не есть овощи. Но думаю, что довод он привел здравый; я бы не питал больших надежд на победу графа Новгора.
   Крестьяне заметно понурились.
   — Но нужно обязательно получить определенный ответ. — Род широким шагом двинулся вперед.
   Крестьяне отпрыгнули в сторону.
   Род подошел к связанным солдатам. Он заметил, что один или два уже пытались порвать свои путы.
   — Начинают приходить в себя. Думаю, они могут знать кто победил. — Протянув руку, он рывком поднял на ноги одного солдата, а затем повернулся к крестьянам. — Кто-нибудь знает его?
   Крестьяне пригляделись и, отрицательно покачали головами. Вдруг одна женщина ткнула пальцем, показывая на солдата наверху третьей кучи.
   — Вон там Гэвин Арлинсон, пошедший в бой за добрым сэром Эвингом! Как же получилось, что он сражается на стороне врага своего лорда?
   — Да, любой из них, если уж на то пошло? Все же, он вполне подойдет для нашей цели. — Род слегка толкнул солдата, которого держал, тот пошатнулся и упал навзничь на своих товарищей. В последнюю секунду Род, конечно, подхватил его и осторожно положил на землю; затем прошел через груды связанных поставить на ноги Гэвина Арлинсона. Он слегка похлопал его по щекам, пока у него не затрепетали веки, а потом кликнул: