— Тебе не стыдно, Гвен?! Скоро ты соберешь в наш номер всех окрестных бродяг, а твоему лучшему другу Мандрагору придется забираться на потолок, чтобы на него ненароком не село какое-нибудь косматое чудовище! Скажи мне, на милость, в какой помойной канаве вы с демоном подобрали ту страшную образину, что сейчас валяется на моей кровати?…
   — Прости, корень, — виновато понурил голову юноша. — Это Доумен Охотник — мой основной конкурент и, вообще, классный парень. Вчера на турнире у меня с ним получилась боевая ничья…
   — Поэтому вы с ним и нажрались как свиньи?! А демон вместо того, чтобы уложить этого монстра на полу бесцеремонно вышвырнул меня из моей же собственной кровати и отправил ночевать в платяной шкаф! Выходит, Мандрагор здесь никто? Значит, Мандрагором можно помыкать, будто он какой-нибудь неодушевленный предмет, а не тонкая чувствующая натура?…
   Ошарашенному напором магического корня Гвенлину стало очень неловко от того, что по его вине пострадал один из членов их братства. Юноша был готов начать рассыпаться в извинениях, но тут на пороге спальни появился Шмультик. Демон недобрым взглядом посмотрел на корня, затем обратился к Гвенлину:
   — Видишь ли, Гвен, этот жлоб ни в какую не хотел уступить кровать нашему гостю. Вот мне и пришлось организовать ему постель в шкафу. Ничего, среди сменного белья отдыхать лучше, чем в открытом поле. — Шмультик вновь взглянул на Мандрагора и назидательно изрек: — Поэтому, деревянный, не стоит тебе обижаться на жизнь и пытаться вбить клин между мной и Гвенлином…
   Шмультик не успел закончить свою мысль, как из соседней спальни донесся стук падающего стула, сопровождаемый серией смачных эпитетов, которые из цензурных соображений мы опускаем.
   — Ух, ты! — радостно воскликнул демон. — Уже подействовало. А ведь всего минуту назад был мертвее мертвого. Нужно будет забежать в лавчонку к тому кудеснику и выспросить поподробнее, из дерьма суки или кобеля он делает свое лекарство…
   — Кончай изгаляться Шмуль, — воскликнул позеленевший юноша, — или меня сейчас вырвет!
   — Ничего, паря, это тебе ничуть не повредит, наоборот очистит твои потроха от всякой алкогольной дряни, которую ни ты, ни твой новый братан пить не умеете…
   Через полчаса все четверо сидели за столом в гостиной и усердно уничтожали поданный в номер завтрак. Магический корень восседал на столе около блюда с сыром и продолжал обижаться на весь белый свет, а в особенности на демона, так неуважительно отнесшегося к его Мандрагора почтенной персоне. Гвенлин и Доумен старательно жевали, стесняясь поднять друг на друга глаза, поскольку пребывали в состоянии полнейшего смущения и замешательства. О событиях вчерашнего вечера оба имели опосредованное представление, и если бы не трезвый демон, вряд ли вообще вспомнили, в каком месте познакомились друг с другом.
   — Чего пришибились, други мои? — Шмультик в своей обычной развязной манере обратился к примолкшим товарищам. — Кто вчера острым ножичком полосовал свои белы ручки и клялся друг другу в вечной братской любви? А?… Не помните? Так я вам напоминаю — теперь вы кровные братья. Единственная неувязочка в том, что кроме всего прочего, вы еще и непримиримые соперники. Надеюсь, вы не забыли, по какой причине оказались в Майране?
   — Уважаемый, Ши-Муль-Алан-д-Тик, — впервые за все утро открыл рот Доумен, — предлагаю довериться Провидению, и тот, кому повезет, станет мужем прекрасной Илейн.
   — Провидению, говоришь? Нет, ни за что не дождешься! Мне до зарезу нужно сбагрить с рук этого придурковатого парня, который по своему скудоумию и недотепству умудрился отправить на тот свет одного из членов Гильдии Магов…
   — Фильтруй базар, Шмуль! — подал голос бывший ученик чародея, невольно подражая манере своего компаньона. — Иначе можно и в табло получить нехило.
   — А чего я такого сказал, и откуда у вас, молодой человек, эта странная манера изъясняться? — Удивленно захлопал глазами демон. — С каких это пор чистую правду некоторые именуют «базаром»? Короче, некогда мне с вами тут рассусоливать, через час мы должны быть на Дворцовой площади, а там посмотрим, что да как. Кстати, Гвен, негоже нам с пустыми руками идти на первое свидание.
   Шмультик достал из кармана вырезанный из слоновьего бивня футляр, по форме напоминающий закрытую раковину морского гребешка, и, нажав на скрытую кнопку, положил его на середину стола. Рукотворная раковина издала мелодичный звон и начала постепенно раскрываться, будто на самом деле была живым организмом. Когда верхняя створка приняла вертикальное положение, взглядам удивленных зрителей предстал тончайшей работы женский браслет. Украшение представляло собой покрытый искусной чеканкой довольно широкий обруч, выполненный из какого-то серебристого металла и усыпанный бриллиантовыми ромашками. Никак не меньше полудюжины огромных чистой воды алмазов составляли основу каждого цветка, а лепестками служили камни размерами поменьше.
   — Чистая платина, — хвастливо заявил демон, — технология обработки еще неизвестна мастерам этого мира, впрочем, как и сам металл. Я по случаю сторговал пару фунтов самородной платины у одного ювелира, ему ее кто-то под видом серебра впарил. Бедняга был рад избавиться от нее всего за дюжину серебряных "медведей"…
   — А это откуда? — Не обращая никакого внимания на пространные объяснения инфернального металлурга по поводу исключительных достоинств какой-то платины, ткнул пальцем в огромный бриллиант, венчающий самую крупную ромашку, Гвенлин. — Здесь алмазов хватит, чтобы купить средней величины герцогство вместе с титулом, замком и всеми придворными прихлебателями. На какие шиши ты приобрел эти камушки?
   — Не боись, паря, твой золотой запас в целости и сохранности! Неужели ты считаешь, что его хватило бы для того, чтобы купить камни, ушедшие на создание этого шедевра инфернального ювелирного искусства?
   — Где же ты тогда их взял? — озадаченно спросил Гвенлин.
   — Какие же мы все-таки ненаблюдательные. — Забавно покачал головой демон и хитро прищурил глазки. — Если бы ты был хоть чуть-чуть повнимательнее в пещере колдуна Хъяра, ты бы обязательно заметил, что моя рука зачерпнула алмазов с подноса карат на тысячу больше, нежели вернула на место. К счастью ни ты, ни Мандрагор, ни сам Хъяр этого заметить не могли бы ни при каких обстоятельствах, поскольку моим мэтром был один великий престидижитатор, угодивший в места не столь отдаленные из-за сущего пустяка. Так вот, этому парню сам великий Гарри Гудини в подметки не годился.
   — А если бы алат заметил? — испуганно прошептал юноша.
   — В этом случае мне пришлось бы вернуть камни на место и чистосердечно покаяться, мол, бес попутал. Хотя сильно подозреваю, что Хъяру по барабану все материальные ценности этого мира, поскольку он без пяти минут бог, совсем скоро покинет этот задрипанный мирок и воссоединится с ушедшими братьями… Однако хватит болтать языками, пора выходить — особы королевских кровей терпеть не могут, когда кто-то опаздывает к ним на аудиенцию. Гвен, надень для солидности кольчугу и шлем и меч свой не забудь. Пройдемся пешком, тут рядом…
   — Вот зануда раскомандовался! — Проворчал Мандрагор и изъявил пожелание отправиться вместе со всеми в королевский дворец на «уедиенцию» к Его Величеству…
   По дороге во дворец неразговорчивый Доумен Охотник, преодолев робость, все-таки обратился к потомку древнего инфернального рода:
   — Многоуважаемый демон, не мог бы ты оказать мне помощь в одном щекотливом дельце?
   — Изволь, — Шмультик великодушно махнул рукой. — Хоть я принципиально и против всяческого сотрудничества с конкурентами, оказать помощь кровному брату своего подшефного для меня… короче, валяй, излагай свою просьбу.
   — Тут такое дело. — Доступные для обозрения посторонних участки лица Доу покрылись густым румянцем. — Видишь ли, я не располагаю столь богатым подарком, как Гвен, но я немного играю на лютне, и некоторым даже нравится мой голос, поэтому хочу прочитать принцессе стихи своего сочинения. Вот уже две недели я пытаюсь сочинить что-нибудь достойное прекрасной Илейн, но дело дальше первой строчки: "Моя любовь летит к тебе как ясный сокол" не движется. Мне никак не удается подобрать рифму к слову "сокол".
   — Ага… — на минуту задумался Шмультик. — Может быть, "гол как сокол" — нет, не годится, или «пол» — также не подходит. — Подумав еще некоторое время, Шмультик поднял глаза на смущенного гиганта. — Прости меня за откровенность, но твои вирши — самая настоящая туфта. Доставай блокнот и записывай:
 
Знавал я женщин многих таинственных и строгих
Не в меру одиноких не в меру разбитных
Дарил я им букеты, читал я им сонеты
Не зная, что судьбою мне выбрана лишь ты
 
 
Милая, милая, милая нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой
 
 
Знавал я много грусти, бывал порой жестоким
Не в меру одиноким не в меру разбитным
Бросал слова на ветер, живя обманом этим
Не зная, что судьбою мне выбрана лишь ты
 
 
Милая, милая, милая нежный мой ангел земной
Только однажды был счастлив я
В день нашей встречи с тобой…
 
   — Гениально! — Только и мог сказать потрясенный Доумен, после того, как запомнил и дважды повторил про себя текст пропетой демоном баллады. — Ты великий бард, коль можешь на ходу сочинять такие рифмы.
   — Ничего особенного, — ухмыльнулся Шмультик, — я знаю одно местечко, где подобных перлов, что грязи под ногами. Ты еще не слышал незабвенные хиты «Джага-джага» и "А я теряю корни и улетаю в не-е-е-е-е- ебо". К тому же, как бы мне ни хотелось присвоить лавры автора, справедливости ради должен отметить, что сочинил эту песенку вовсе не я, а один жгучий брюнет из соседнего измерения…
   За разговорами о прекрасном наши герои совсем скоро оказались на дворцовой площади. Не лишним будет упомянуть, что многие встречные узнавали Гвенлина и Доумена и радостно приветствовали героев. Однако особого ажиотажа на улицах столицы появление этих двух молодых людей не вызвало, поскольку кроме дел важных государственных существовали дела мелкие насущные, которые даже ради столь знаменательного события, как встреча с будущим зятем короля никто отменять не собирался. Ровно в полдень главные ворота королевского дворца широко распахнулись и гостей препроводили в тронный зал, где при большом скоплении важных государственных лиц их уже дожидались король с королевой.
   Шмультика как-то сразу оттеснили к стеночке, а двум претендентам было милостиво разрешено приблизиться к монаршим особам. Не дождавшись, пока Гвен и Доу подойдут поближе, король Фернан поднялся со своего трона, едва не бегом подскочил к молодым людям и, взяв обоих под руки, обратился к королеве:
   — Полюбуйся, Пьетри, на этих двух славных юношей! Чем не мужья нашей девочке?… - И к великому смущению обоих претендентов принялся прилюдно оценивать достоинства каждого, будто был не королем, а торговцем породистых лошадей.
   Никто не мог точно сказать, на сколь долгий срок грозили затянуться разглагольствования Его Величества, поскольку никому из присутствующих не могло прийти в голову хотя бы попытаться ограничить короля в праве свободно изъявлять собственное мнение. В конце своей хвалебной речи монарх даже умудрился высказать крамольную мысль, что вовсе не против того, чтобы выдать свою дочурку замуж одновременно за обоих кандидатов. На что один из сановников мудро заметил, дескать, Кангур не какой-нибудь еретический матриархат, а нормальное государство, и матримониальные процедуры здесь должны совершаться с соблюдением всех норм общечеловеческой морали, данной нам свыше самим Всеблагим Создателем.
   Поняв, что малость перегнул палку, Фернан Первый еще раз похлопал по плечам молодых людей и, одарив Гвенлина и Доумена любящим отеческим взглядом, вновь уселся на свое место рядом с королевой. Он уже собирался дать соответствующие указания, чтобы в тронный зал привели принцессу Илейн, но не успел хлопнуть в ладоши, как в самом центре помещения полыхнуло так, что у многих из присутствующих перед глазами поплыли радужные круги. Одновременно раздались громкие крики, а также звон оружия и доспехов королевской стражи. Когда шум понемногу утих, а органам зрения вновь вернулась способность адекватно воспринимать окружающую действительность, все увидели посреди тронной залы высокую фигуру, облаченную в синюю робу члена Гильдии Магов с тремя широкими нашивками грандмага на рукаве. Демон с удовлетворением отметил, что на голове грандмастера красовалась широкая белая бинтовая повязка — не иначе тот находился в опасной близости от входа в пещеру в момент, когда сработала адская машина. Нужно отдать должное квалификации королевских чародеев — сразу же по прибытии пришелец был заключен в сияющий кокон созданной ими магической ловушки. Там по первому требованию Его Королевского Величества он мог быть сожжен, задушен, раздавлен как мелкое насекомое или попросту развеян в атомарную пыль. Кроме того, в грудь чародея было направлено не менее дюжины копий, алебард и других колющих предметов, принадлежащих королевским гвардейцам. Не возникало ни малейших сомнений, что неожиданный визитер был прекрасно осведомлен о возможностях службы охраны короля Кангура, поскольку он тут же поднял руки вверх, демонстрируя всем присутствующим мирный характер своей миссии. Тут же, под сводами тронного зала разнесся густой сочный бас прибывшего:
   — Ваше Величество, не велите казнить! Прошу внимательно выслушать вашего покорного слугу. Дело чрезвычайной государственной важности.
   Мгновенно в помещении наступила гробовая тишина, и в этой тишине важные придворные особы во главе с королем и королевой неожиданно услышали звонкий юношеский голос одного чернявого парнишки, прибывшего во дворец вместе с претендентами:
   — Остин!… Яков Аронович! Как ваше драгоценное здоровье? — Посмотрев на перевязанную голову мага, Шмультик с деланным сочувствием покачал головой и издевательски заметил: — Нашей головушке, кажется, крепенько досталось. Соболезную, уважаемый, Однако сами виноваты — не гоже такому солидному мужу прыгать по горным кручам подобно какому-нибудь горному козлу.
   Грандмастер близоруко прищурился и, отыскав глазами в толпе нашего инфернального приятеля, зло прошипел:
   — Ага, вся банда в полном сборе. — И, указав рукой на ухмыляющегося во всю ширь своей довольной физиономии демона, громко закричал стражникам: — Хватайте того в кольчуге, а также чернявого Шмульхера, известного под именем Исаак Мойшевич, и приставьте к ним стражу понадежнее! Эти двое и еще один магический гомункул умудрились удрать из полностью блокированной пещеры. — Машинально дотронувшись до повязки на голове, чародей поморщился от боли и добавил: — Наверняка не без помощи нечистой силы…
   Неожиданно клапан бокового кармана комбинезона Шмультика оттопырился, и на свет божий вылезло до крайности обозленное магическое существо. По складкам одежды оно мгновенно взгромоздилось на плечо демона. Оказывается, Мандрагор вовсе не спал, а внимательно следил за тем, что происходило вокруг. Обидные слова больно зацепили его за живое: одно дело терпеть постоянные подначки от инфернального типа, другое — слушать оскорбления в свой адрес от каких-то сомнительных личностей в синих магических робах. Заняв выгодную боевую позицию, корень выставил перед собой один из своих отростков, направил его прямо на Остина и визгливо заверещал на весь тронный зал:
   — Эй ты, дубина стоеросовая, если сейчас же не извинишься за гомункула, я сделаю с тобой то, что мы сделали с двумя адскими псами!
   Как ни странно, выходка магического корня разрядила ситуацию. Найдя забавной эмоциональную вспышку Мандрагора, Его Величество изволил улыбнуться, потом заразительно расхохотался, а вслед за ним рассмеялись все присутствующие в тронном зале сановные персоны. Не до смеха было лишь Остину, Гвену, Мандрагору и слегка тронутой разумом королеве Пьетри, пребывавшей как обычно внутри выдуманного ею самой уютного мирка.
   Отсмеявшись, король Фернан сделал еле заметный знак рукой магам и начальнику своей стражи. Светящийся кокон, окружавший Остина, исчез, а затем и стражники опустили оружие и рассредоточились вдоль стен в непосредственной близости от короля. Его Величество внимательно посмотрел на незваного гостя и тоном, не обещающим ничего хорошего, задал прямой вопрос:
   — С каких это пор дела Гильдии Магов стали государственными делами королевства Кангур? И кто дал тебе право без приглашения врываться в мой дворец и распоряжаться здесь, будто ты находишься в своем гильдейском Кобейне?…
   — Ваше Королевское Величество! — Не дав окончательно распалиться монаршему гневу, Остин на свой страх и риск перебил Фернана. — Дело действительно государственной важности и, вполне возможно, напрямую касается вопроса вашей безопасности…
   — Говори! — Запоздало разрешил король.
   — Дело в том, что этот человек по имени Гвенлин, — маг указал рукой на побледневшего от страха юношу, — совершил убийство своего учителя и мало того, он и его сообщники: некий весьма подозрительный тип Шмульхер и магическое существо Мандрагор, без зазрения совести выдавали себя за представителей нашей Гильдии и порочили славное звание мага…
   — Ну ты пала даешь! — Не выдержал Шмультик. — Повидал я на своем веку всякого, но таких извращенно-вывернутых демагогов даже среди комиссаров ГУЛАГА мне не попадалось!
   Его Величество оценивающе посмотрел на возмущенного демона и кивком головы пригласил его подойти поближе. Пришлось Шмультику вольно или невольно проследовать к трону под изучающими взглядами представителей службы безопасности и многочисленной толпы царедворцев. Проходя мимо Гвенлина, демон сделал вид, будто бы ненароком поскользнулся на гладком, словно ледяной каток полу. В поисках опоры он всей своей массой повалился на товарища по несчастью так, что молодому человеку пришлось прикладывать немалые усилия, чтобы не растянуться прямо у монарших ног. Однако не стоит упрекать потомка одного из самых древних родов Инферналиума в вопиющей неуклюжести. После того, как Гвенлин и Шмультик вошли в тесный контакт, демон скрыто передал юноше перстенек, полученный несколько дней назад от вампира по имени Аузахат Лангни, успев шепнуть при этом:
   — Наденешь на безымянный палец левой руки, но только в самом крайнем случае.
   Затем он громко поблагодарил юношу за помощь, ему оказанную, и, низко поклонившись королевским особам, представился:
   — Ши-Муль-Алан-д-Тик — потомок древнего знатного рода, этот славный молодой человек, — демон указал рукой на юношу, — мой подопечный Гвенлин, а это магический корень Мандрагор — существо хоть и страшное на вид, но, по сути, совсем безвредное, даже полезное. — Представившись сам и представив товарищей, он тут же перешел в атаку, поскольку, прожив семьдесят с лишним лет в невыносимых лагерных условиях, накрепко запомнил и взял на вооружение основной наполеоновский принцип: "Лучшая защита — нападение". — Хочу сразу предупредить, Ваше Величество, все, что сказал сейчас этот человек — гнусная ложь и заранее спланированная провокация с целью опорочить в ваших глазах меня и моих товарищей…
   Очень кратко без ненужных подробностей, но с изрядной долей пафоса и слезы в голосе демон поведал присутствующим о тех мытарствах, которые пришлось перенести по вине злополучной Гильдии Магов "бедняге Гвенлину", а также ему — Шмультику и несчастному корню. По причине врожденной скромности он, конечно же, не упомянул о своем инфернальном происхождении и о некоторых темных моментах, связанных с вынужденными нарушениями их компашкой некоторых норм общественного порядка, за которые недолго угодить за решетку или хуже того — на плаху…
   — Так вашу троицу не судить, а наградить следует, поскольку вы спасли Чумазову Людь от демона Аданаизио и население горной долины от двух адских тварей. — Констатировал король и, взглянув на Остина, сурово спросил: — Ты можешь как-нибудь опровергнуть истинность слов этого парня?
   — По сути, Шмульхер сказал истинную правду, но это всего лишь, по сути. — Пряча глаза от пронзительного взгляда короля, заюлил чародей. — Однако древний закон нашей организации требует наказать всякого прямого виновника в смерти члена Гильдии Магов, к тому же эта троица, выдавая себя за полномочных представителей Гильдии, вводила в заблуждение доверчивых жителей горной долины…
   — Остановись, лукавый! — Лицо Его Величества позеленело от злости на изворотливого колдуна. — Вот наше решение: Гвенлин по прозвищу Великолепный и его друзья Ши-Муль-Алан-д-Тик и магический корень Мандрагор в пределах королевства Кангур объявляются персонами грата и личными гостями Моего Королевского Величества. К тому же один из этой троицы является реальным кандидатом в мужья нашей единственной дочурке. — Немного поостыв, король посмотрел на Остина милостивым взглядом и заговорил более миролюбивым тоном: — Уважаемый грандмастер, испокон веку короли Кангура охотно пользуются услугами представителей вашей славной гильдии. Нелишним будет отметить, что и Гильдии перепадают от нашего королевства немалые материальные блага. К тому же в отличие от дикого Эрулена или Великой Восточной Деспотии деятельность вашей организации здесь имеет официальный характер и никогда не преследовалась законом. Более того, мы всячески поощряем эту деятельность. Пожалуйста, лечите народ, занимайтесь просветительством — взращивайте новые поколения магов здесь на благодатной земле Кангура, помогайте людям всеми доступными вам средствами, но остерегайтесь вмешиваться в дела королевские, поскольку жизнь одного даже самого выдающегося чародея не стоит всех тех неприятностей, которые могут случиться в результате подобного вмешательства. Короче говоря, мы — король Кангура Фернан Первый берем пол нашу защиту эту троицу и не позволим никому, даже уважаемой нами Гильдии Магов тронуть кого-нибудь из них хотя бы пальцем… — Затем, немного помолчав, добавил: — Да, Остин, чуть не забыл! Не сочти за труд передать архимагу Андреасу — главе вашей Гильдии, что тот алатский посох из моей сокровищницы, который во время последнего визита так ему понравился, будет выслан ему в подарок самой ближайшей оказией.
   Остин не был глуп, недаром в свои пятьдесят он смог достигнуть уровня грандмастера. Сообразив, что дело бывшего ученика чародея из его ведения уплыло под юрисдикцию более высоких инстанций. Он низко поклонился Его Величеству и, испросив разрешения удалиться, пропал в яркой вспышке субпространственного перехода.
   Пока король угрозами и посулами увещевал представителя Гильдии не трогать его гостей, Шмультик слушал с открытым ртом хитроумные речи монарха и при этом не уставал восхищаться дипломатическим талантом "неотесанного кузнеца".
   "Ничего себе! — демон мысленно аплодировал королю всеми своими конечностями. — Так вот почему народ Кангура так гордится своим государем. Воистину этот Фернан незаурядная личность, несмотря на свою внешнюю неотесанность и излишнюю прямолинейность. Гвенлин за таким тестем будет как у самого Создателя за пазухой".
   Тем временем король легким движением указательного пальца подозвал к себе того умника, что сделал ему замечание на счет строгого соблюдения принципа моногамии в пределах королевства Кангур и в шутливой форме приказал "представить товар на обозрение купцам". Сановник в свою очередь подал знак взмахом руки мужчине, стоявшему на вытяжку у двери, ведущей во внутренние покои дворца.
   — Ее Королевское Высочество Наследная Принцесса королевства Кангур Илейн Прекрасная! — Во всю мощь своей луженой глотки прокричал слуга и широко распахнул тяжелые дверные створки.
   Тут же в зале появилась целая дюжина представительниц прекрасного пола, среди которых особенно выделялась единственная — златовласая голубоглазая красавица. Не было никаких сомнений в том, что это и есть принцесса. Как показалось Гвенлину, лицом и статью девушка была очень похожа на своего венценосного батюшку, даже манера гордо держать голову была точь-в-точь, как у Его Величества Фернана Первого. При виде такой неописуемой красоты наш герой громко охнул, схватился за сердце и сразу же понял, что втюрился в принцессу по самые уши. Одновременно из потаенных глубин его души начала подниматься и застилать глаза волна первородной темной мути, свойственная скорее не цивилизованному представителю вида гомо сапиенс, а древнему пещерному троглодиту. Теперь юноша был готов драться не на жизнь, а на смерть с любым соперником, посмевшим встать на его пути к восхитительно-прекрасной мечте. Именно к мечте, поскольку, увидев девушку, Гвен сразу же понял, что именно ею он грезил в своих эротических снах, именно ею мечтал обладать.
   Гвенлин хотел тут же броситься к принцессе и вопреки всем условностям придворного этикета открыть ей всю силу страсти, сжигающей его тело и душу, но стоящий рядом демон вовремя успел схватить его за пояс и тихонько предупредил:
   — Погодь, паря, не наделай глупостей, за которые тебе будет очень стыдно все последующие годы твоей долгой жизни.