— И что же это? — обратив на него сосредоточенное, даже жесткое лицо человека, с опаской глядевшего на все неизвестно, видя в нем скорее зло, чем добро, спросил Ри.
   — Не знаю, — ответил летописец, — все, кто увидел, понял — не смогли вернуться, навеки оставшись за чертой.
   — Странно, — прошептала Сати, — я каждую ночь вижу сон, порою даже не один, но никогда прежде не попадала в подобное место на грани яви и сновидений.
   — Обычно спящий минует его так быстро, что не замечает, как не видит мига в потоке времени.
   — Почему же сейчас все не так?
   — Чтобы попасть не в какой-нибудь сон, а именно в тот, что нам нужен, необходимо иметь возможность выбирать.
   — Но ведь у нас нет такого права, — глядя то на своего друга, то на призрачных спутников, проговорила Сати, — или есть?
   — Госпоже было нужно, чтобы оно у вас было. И Она наделила вас им.
   — Госпожа Кигаль? Ты о ней говоришь? Но разве мы в пределах ее владений?
   — Нет. Но Богиня смерти — величайшая из повелительниц. Ей многое дано. И Она понимает: вам нужна эта остановка, чтобы понять, что такое сон. Иначе весь путь не будет иметь смысла, ведь вы должны войти в тот мир не безропотными рабами, а хозяевами своей воли.
   — И что же это? Что нам нужно знать, чтобы оставаться свободными?
   — У сна есть свои законы. Главный из них — всем правят желания. Если вы захотите попасть в кошмар — вы окажетесь в нем, будете думать о страхе — и он станет вас пугать, а захотите счастья — и что бы ни случилось, как бы повелитель сна не стремился к иному, вы будете счастливы.
   Ри усмехнулся:
   — Это просто — желать лучшего.
   — Увы, все не так просто, как ты думаешь. Истина дается в чужие руки с неохотой, спеша уколоть шипом розы или ужалить ядовитым зубом змеи.
   — Но вы говорили…
   — Дело не в словах, а в том, что за ними стоит. Правд множество, истина же всего одна.
   — Мы прошли испытание и знаем, каково выбирать, — Ри был готов обидеться. Пусть те были древними летописцами, но они давно умерли, превратившись в тени, которым не престало учить живущих, как им жить. Искусству умирать — еще может быть, но и только!
   — Здесь все наоборот, — не обращая внимания ни на его слова, ни на чувства, монотонно продолжала тень, — не вам дается множество дорог, из которых вы выбираете одну, а вы испытываете бесконечность чувств, желаний, фантазий, одно из которых повелитель сновидений и спешит осуществить…
   — Тогда в чем же вообще выбор! — вскричал Ри, чувствуя начавшее нарастать в его душе напряжение.
   — В желании.
   — Я ничего не понимаю… — пробормотала Сати.
   — Я тоже, — Ри подошел к ней, встал рядом, словно проводя грань — противостаяние между живыми и мертвыми.
   — Смертный может выбирать свой сон. Но для этого ему нужно подчинить себе все свои желания, все абсолютно.
   — В этом нет ничего сложного…
   — Совсем наоборот, — прервал юношу призрак. — Ты недооцениваешь власть чувств над собой. Подчинить их то же самое, что держать в полном повиновении свои мысли, заставляя приходить в голову только нужные, а не все равно какие… Не понимаете? Хорошо, — в голосе тени послышался глубокий усталый вздох, словно той надоело долгое, но безрезультатное объяснение. — Попробуем иначе. Представьте себе, что вы встречаете бога, который, будучи благосклонен к вам, обещает исполнить желание. Но только одно, одно единственное.
   — Ну и…
   — Бог слышит ваши мысли столь же отчетливо, как и речь, не делая никаких различий между словом, произнесенным в слух, и мелькнувшим в голове. И, в результате, исполниться может не заветное желание, а то, которое лишь случайно забрело к вам под действием голода, жажды или чего-то там еще…
   — Ты хочешь сказать, — осторожно подбираясь к пониманию, как охотник к добыче, начал Ри, — что если моим случайным желанием будет глоток воды, — он провел шершавым языком по вмиг высохшим губам, — то…
   — То сон выбросит тебя в сердце озера, спеша удивить своей щедростью, которая знает границ.
   — Да-а-а, — с шумом выдохнул Ри.
   — Но мы же не можем властвовать над всеми чувствами и желаниями, когда среди них есть те, которые выше нас! — проговорила Сати, с ужасом глядя на призраков, словно те подвели ее к самой границе ужасного кошмара!
   — А есть еще память, фантазии…
   — Все так сложно…! - качнул головой Ри, у которого уже не было прежней уверенности, что они смогут выполнить поручение небожителей.
   — И мы должны со всем этим справиться! — в ужасе прошептала Сати.
   — Мы не сможем. Ээто выше человеческих сил.
   — А вы не люди.
   Казалось бы, они дошли в своем удивлении до предела, все, дальше некуда, но эти слова заставили их остолбенеть, лишившись дара речи.
   — Кто же тогда мы? — прошло не одно мгновение, прежде чем случайные искры мыслей, подобные вспышкам пламени в потоке огненной воды, стали вновь складываться в образы, обретая звучание слова.
   — Спящие.
   — У-ух, — и Ри, и Сати вздохнули с облегчением. Они ожидали услышать нечто совсем иное, вроде «призраки» или "духи".
   — Спящие — это особое состояние, достигая которого все — и смертные, и духи, и демоны и даже боги становятся похожими. Сон равняет их. В нем нет женщин и мужчин, детей и взрослых, людей и животных, нет никаких иных различий, ничего, за исключением одного-единственного — между повелителями снов и их рабами.
   — Но мы — не властители снов! Ведь у нихесть лишь два бога — госпожа Айя и… и Лаль, — они впервые произнесли вслух это имя и умолкли, пораженные тому, как легко соскользнуло с их губ то слово, которое все остальные караванщики предпочитали не помнить.
   — Все относительно, спящий, — призрак привел своих спутников к грани и когда те уже занесли ногу над пустотой, понял, что пора указать им спасительный путь — невидимый мост над бездной. — Если между нами и богами нет разницы…
   — То мы можем представить себя повелителями сновидений! — вскрикнула Сати, пораженная своим открытием.
   — Да! — Ри потребовалось лишь одним мгновением больше времени, чтобы понять, о чем идет речь. И сразу же все слова, которые казались разрозненными звуками, сложились в стройный узор. — И тогда мы сможем…
   — Но осмелимся ли мы? — прошептала Сати, которая успела сделать в своих размышлениях следующий шаг — от радости озаренья к боли и страху новых сомнений.
   — А почему бы и нет? — пожал плечами Ри, думая о себе. — Раз во сне нет разницы между смертными и богами. О Лале же говорят, что он всего лишь подросток, такой, каким я сам был недавно.
   — Да, но госпожа Айя… Простит ли Она меня за это, за мою дерзость?…Представить себя Ею…!
   — Это только сон, спящая. Здесь нет лунной богини. Только ты, представляющая себя наделенной способностью повелевать снами. Только ты, — повторила тень. И тут ее очертания начали меняться, обретая пусть блеклые и расплывчатые, но, все же очертания.
   — Госпожа! — первой узнав повелительницу смерти, воскликнула Сати, а затем сжалась в испуге под горящим взглядом грозной богини.
   — Тихо, девочка! — остановила ее Кигаль. — Не бойся. Я здесь лишь для того, чтобы помочь.
   — Госпожа… — начал было Ри, собираясь спросить…
   Но богиня остановила его:
   — Не прерывай меня. У нас осталось совсем мало времени… Сейчас я — лишь тень. Сей мир не подпускает меня к себе. Я чужая для него даже в большей мере, чем он чужд мне. Но те слова, которые я должна была вам сказать, указывая направление пути, могли прозвучать только здесь.
   — Но почему Ты… — караванщик был поражен, его глаза полнились непониманием, когда ему казалось, да что там, он был почти уверен, что их призрачные спутники — два мужчины — летописца древности. Их голоса… Они звучали так похоже! И вообще… Он хотел спросить… Но умолк, не договорив фразы до конца, ведь, что бы там ни было, он не мог не то что требовать, но даже просить объяснений от богини.
   — Так было нужно, — черты богини начали теряться, растворяясь в безличии тени. — Если бы вы знали, что с вами говорю я, то приняли б на веру любое сказанное мной слово.
   — Да! — Конечно! Как же иначе? И все сразу стало бы таким простым! Не было бы сомнений, и вообще…
   — Но здесь нужна не вера, — качнула головой тень, отступая на шаг назад, — а понимание. Чтобы продолжать этот путь, вы должны были не просто увидеть его, но прочувствовать, ощутив в себе каждую снежинку, что ляжет под ваши ноги, — она все удалялась и удалялась, голос звучал так тихо, что приходилось напрягаться, чтобы расслышать произносимые слова. — Это все, что я могла для вас сделать. Дальше вы пойдете одни. Летописец Мара укажет вам нужные врата, — второй призрак, оставшийся со странниками, низко склонил голову в немом покорстве. — Помните, что вы узнали на приграничье, — и исчезла.
   — Пора, — беззвучно проговорил дух минувшего и в тот же миг серая дымка тумана, скрывавшая за собой все вокруг, спала, открывая взглядам спящих ровную, мощеную серым камнем площадь, бесконечную как сама пустыня.
   Это место было похоже… Странники не могли сравнить его ни с чем, что видели прежде, ибо оно имело знакомые черты, однако соединенные в столь причудливый узор, что его смысл и назначение оставались покрытыми тайной.
   Камень под ногами. Гулкое эхо, отзывавшееся на каждый шаг… Такой предстала бы, наверно, перед их взорами торговая площадь покинутого города, застывшего на грани умирания. А ее бесконечность лишь усиливали тягостно гнетущее впечатление.
   Но стоило взглянуть на все иначе, и перед глазами возникал огромный дом, с которого безжалостный ветер сорвал крышу, разрушил до основания все стены, не оставив ни камня, но где, по причуде судьбы или желанию решившего позабавиться бога, остались все двери — множество дверей: больших, в которые могла бы проехать целая повозка, и совсем крошечных, в которые смогла бы проскочить разве что мышка или жучок. Среди них были покрытые золотой чеканкой с драгоценными камнями, которые сверкали в лучах собственного света будто врата в небесные земли богов, а были и старые, обшарпанные, покосившиеся так сильно, что, казалось, — один порыв ветра — и они, не удержавшись, рухнут, обращаясь в прах.
   К горизонту уходило их бесконечное множество, в котором не было ни одних врат, похожих на предыдущие, или хотя бы отдаленно напоминающие последние, словно то существо, которое создало это место, обладало воистину безграничной фантазией.
   Призрак быстро скользил между ними, ведя своих путников к тем, за которыми были владения повелителя сна. Ри и Сати показалось, что прошла целая вечность, прежде чем их проводник, не проронивший с тех пор, как они оказались в краю бесконечных врат ни слова, словно оно было способно открыть не ту дверь, выпустив на волю все беды мира, остановился.
   С губ караванщиков, которые уже мысленно представляли себе, какими будут врата в мир сновидений, сорвался вздох разочарования. Это были самые обычные дверные створки, как в доме мелкого ремесленника или небогатого купца — ни золота, ни дорогого дерева — лишь обычный сероватый камень, пусть ровный, старательно отшлифованный, но лишенный каких бы то ни было украшений, словно хозяин не мог себе их позволить…
   У этой двери не было ни засова, что преграждал бы пришельцам путь, ни ручки, взявшись за которую было бы легче ее отворить.
   — Вот они — врата мечты, — указав на них рукой, сквозь которую как тонкую шелковую ткань было все видно, проговорил призрак.
   — Врата мечты? — повторил Ри. — Странно. Почему дверь во владения бога обмана называются так красиво и солнечно?
   — Мечта — она и есть обман — обещает исполнение и всякий раз обманывает, когда, исполнившись, перестает быть самой собой.
   Двери открылись, повинуясь воле невидимой силы, или голосу, или чему-то иному, сокрытому до поры. Но караванщики даже не задумались над причиной произошедшего. Они во все глаза смотрели на мир, простилавшийся за дверями.
   Это был сад, самый чудесный из всех, что им когда-либо приходилось видеть в своих жизнях. Вырывавшийся из его пределов теплый игривый ветерок доносил на своих крыльях сказочные ароматы цветов, дыхание свежей зелени, напевы восхитительных птиц… Рядом с этим местом казался менее восхитительным и желанным даже божественный сад благих душ, чей облик, пусть и потерявший с течением времени былой блеск, обретая новые черты взамен забывшимся, продолжал храниться в памяти тех, кому посчастливилось побывать в нем при жизни.
   Тот мир раскрывал свои объятия, позволяя прийти в них, этот — звал к себе, манил, обещая все на свете и исполнение самой заветной мечты в придачу.
   Но в тот миг, когда караванщики уже, отдавшись во власть чувствам, хотели войти в сад, между ними и дверью встал призрак летописца. Он молчал, не останавливая своих спутников, никоим иным образом не пытался их задержать. Но когда те, не понимая, в чем дело, подняли на него взгляды недоумевающих глаз, через прозрачную дымку — полотно призрачной плоти — они увидели скрывавшийся за дверью мир совсем иным — безликой серой массой, охапкой поблекшего, подтаявшего во власти тепла приграничья снега. И то, что еще мгновение назад казалось мечтой, стало самым большим разочарованием. И слова… Они вновь и вновь звучали в их ушах. Мечты — это обман. Надежда и разочарование — две стороны одной монеты, — говорил им собственный опыт.
   То, что еще мгновение назад представлялось невозможно сложным, теперь виделось простым: ведь караванщикам приходилось выбирать всего лишь чему верить — мечтам или реальности.
   И стоило им сделать этот выбор, как сомнения порвали цепи притяжения мира сновидений, поменяв господина и недавних слуг местами.
   — Ступайте, — увидев в их глазах отражение понимания, призрак отступил назад. — Теперь вы свободны от обманного заклятия сна и сможете исполнить поручение госпожи Кигаль. Я же буду ждать вас здесь, следуя воле повелительницы моей души, — и, оставаясь, как казалось, не просто позади, но в минувшей жизни, призрак померк, распавшись на сгустки туманной мглы.
   — Тебе страшно? — Ри подошел к Сати, взял ее за руку, стремясь не только успокоить подругу, но и успокоиться самому.
   Молодая караванщица не вырвала из его горячей ладони холодных пальцев, отталкивая от себя, но лишь взглянула на него с той отрешенностью, с которой обычно смотрят на старого знакомого, привычного и безразличного, как доски в повозке. Помолчав несколько мгновений, словно прислушиваясь к происходившему в своей душе, она качнула головой:
   — Нет, — произнесла она, не просто храбрясь, надеясь или веря, но зная, что все именно так. — Раз небожители уверены, что мы сможем выполнить Их волю, значит, так оно и будет.
   — Неужели ты сейчас думаешь лишь об этом? Не о том, что нас ждет впереди? А если нам предстоит встретить Губителя? — он осознанно говорил те слова, которые должны были взволновать подругу, стараясь вывести ее из состояния смиренного безразличия, в котором она пребывала с тех пор, как караван покинул Керху.
   Сати даже не вздрогнула, услышав роковое имя, лишь подняла на Ри взгляд глубоких печальных глаз, в которых царила грусть. "Мне все равно, — говорили они, — все самое ужасное, что могло произойти, случилось, все, что можно было потерять, я потеряла. Я более не живу своей жизнью, ибо в ней не осталось места счастью, мой путь — служение богам, помощь людям. Теперь мне не приходится бояться за себя, только за других…"
   — Будь осторожен, — тихо проговорила она, глядя на Ри как заботливая сестра на брата.
   — Я не дам тебя в обиду! — сжав ее пальцы, сказал тот с тем видом, каким дают не простые минутные обещания, но вечные клятвы.
   — Нам нужно идти. Госпожа Кигаль говорила: у нас мало времени. Так что, — она потянула его за собой к открытой в сад двери. — Пойдем, братик.
   — Братик? — удивленно взглянул на нее нее Ри.
   — Конечно, — та улыбнулась.
   Впервые за столько бесконечно-долгих дней он видел ее улыбку! За ее свет, сколь бы тусклым он ни был, караванщик был готов отдать все мироздание. И, все же, брат… Это было не то слово, которое он хотел услышать из ее уст.
   — Конечно брат, ведь Айя и Лаль…
   — Брат и сестра, — кивнул Ри, понимая теперь, что стояло за словами подруги. — Ты права… Но я никогда не смогу тебя ненавидеть, как Лаль ненавидит госпожу Айю.
   — Я тоже не хочу ненавидеть тебя. Мы будем другими. Такими, какими мы захотим. Ведь мы останемся собой.
   — Несмотря ни на что.
   И так, взявшись за руки, они переступили границу мира снов. Стоило им сделать это, как дверь закрылась за их спинами, растворившись среди образов сада мечты так, словно ее никогда раньше и не было.
   — И, все-таки, — вздохнув, прошептал Ри, глядя по сторонам, не в силах не удивляться красотами сказочной земли, — пусть даже я знаю, что это только мираж среди снегов пустыни…
   — Всем нам время от времени хочется обмануться, — закончила его мысль Сати.
   Ри взглянул на нее, не уставая восхищаться теми переменами, которые произошли с Сати после испытания. Из наивной самовлюбленной девчонки она превратилась в умную, заботливую женщину, слышавшую голос души, не только чужой, но и своей тоже.
   — Ты права. Ладно, — он вновь огляделся вокруг, но на этот раз не просто стремясь порадовать душу или запомнить образы — картинки, которые потом можно будет вплести в полотно легенды, но и ища цель своего прихода. Ведь они должны были не только наблюдать, но и действовать. — С чего начнем?
   — Нам нужно найти детей.
   Их окружал сад, полный прекрасных цветущих деревьев, которые, тихо наигрывая на струнах ветра, пели задумчивую долгую песню-шорох, в которую вплетались, словно атласная нить в серую косу, трели не видимых за листьями деревьев пичужек. Под ногами густым зеленым мехом огромного спящего вечным сном зверя расстилались травы, то вставая по пояс, то припадая к самой земле, едва касаясь щиколоток ног странников. И среди буйной зелени то там, то тут виднелись маленькие головки хрупких цветов.
   Они шли, раздвигая кусты, надеясь, что детишки затаились где-то совсем рядом, и, испуганные, прячась за листвой, ждут, когда взрослые придут им на помощь.
   Но за ветками кустов их встречали лишь любопытные глазки-бусинки зверков, никогда не знавших ножа охотника, а потому не испытывавших страха перед нежданными гостями.
   — Малыши, где вы? — пройдя уже, как им показалось, половину сада, но так никого не найдя, позвал Ри, надеясь, что, услышав знакомый голос, они непременно отзовутся.
   На его зов откликнулись птицы, закричали, зашумели, словно уставшие матери, у которых и так дел невпроворот, а тут еще гости свалились как снег на голову. Заволновались деревья. Стремясь помочь в поисках, они засуетились, заметались, приподнимая раскидистые нижние ветки, спеша заглянуть под них и убедиться, что пропажа скрывается не там.
   Даже звери выбрались из своих укрытий и застыв перед странниками, стали смотреть на них глазами, в которых одновременно был вопрос: "А что случилось?" и желание помочь: "Хотите, мы поищем? Нам будет проще, мы ведь знаем эти края. Только скажите, кого нам искать".
   Но разве караванщики могли перепоручить другим, доверить созданиям чужого, враждебного мира выполнение того поручения, что возложили на них небожители, разве могли они обмануть Их ожидания, дав себя обмануть?
   Еще раз внимательно оглядев все вокруг, Ри повернулся к Сати.
   — Этот мир куда больше, чем я думал, — проговорил он.
   — Однако, в то же самое время, он столь маленький, что помещается в наших головах. Ведь все это, — она развела руками, — лишь сон, наш сон.
   — И мы его повелители… А раз так, нам с самого начала было нужно пожелать, чтобы поскорее найти малышей…
   — Дорогу, которая прямо, не петляя и не сворачивая, привела бы нас к ним.
   — Верно. И эта дорога не обманет нас, не заведет неизвестно куда, потому что она будет проведена нами самими, нашим желанием, став такой, какой мы хотим.
   — Мы и никто другой, — на какой-то миг их сверкавшие глаза встретились, радуясь тому, как хорошо они понимают друг друга.
   А потом они увидели у себя под ногами прямую, как луч солнца и такую же золотую, сверкавшую, излучая свет и тепло, тропинку. Она, пронзив сад насквозь, не замечая никаких преград, словно их и не было вовсе, вывела молодых караванщиков на поле, посреди которого застыло как огромное зеркало чистое синее озеро.
   — Знаешь, — оглядываясь вокруг, проговорила Сати, — если бы я не увидела сквозь плащ призрака истинный облик этого края, то была б очарована им…
   — Настолько, что не захотела бы его покидать?
   — Да, — кивнула она. — Конечно, мы найдем детишек. Может быть, не сразу, но рано или поздно это случится… Поиски — не самое трудное, что нам предстоит. Гораздо труднее будет убедить их вернуться с нами…
   — Вернуться, — повторил Ри, опустив голову на грудь. На его лицо набежала тень.
   — Что-то не так?
   — Да нет… — ему не хотелось делиться своими мрачными предчувствиями, страхами, тем более зная, что этот мир может захотеть воплотить именно их в действительность, но, с другой стороны, он должен был сказать, надеясь, что вместе они смогут быстрее найти путь. — Просто никто нам не сказал, как возвращаться.
   — Но ведь это понятно и так! — воскликнула Сати. — Для того, чтобы проснуться, достаточно лишь захотеть этого!
   — Ты так уверена, словно тебе уже приходилось раньше прибегать к помощи этого средства.
   — Ну конечно! Ри, — она резко повернулась к нему, заглянула в глаза, — что ты делаешь, когда тебе снится плохой сон?
   — Мне не снятся кошмары! И вообще, — ему хотелось поскорее прекратить этот разговор, — здесь лучше не говорить о дурном, — караванщик опасливо огляделся вокруг, словно ожидая, что от одного дурного слова окружающий мир начнет меняться, обращая сказку кошмаром. — Идем…
   — Постой, послушай меня! — продолжала удерживать его на месте Сати. — Вспомни: когда ты был маленьким, тебе снилась метель. Ты рассказывал мне, как она надвигалась на тебя белой холодной стеной, стремясь занести снегом, сковывая им, оставляя в его слепом плену навсегда. Помнишь?
   — Нет! — детские страхи вдруг вновь вернулись к нему, впитав в себя новые, неизвестно откуда взявшиеся силы. — Это было. И прошло!
   — Да, конечно, я только хотела спросить: что ты делал, когда это происходило? Как ты спасался от кошмара?
   — Я не помню! И не хочу вспоминать! — упрямо повторил Ри, глядя на спутницу с нескрываемым раздражением, за которым проскальзывали порывы возраставшей с каждым мигом враждебности. — Слышишь: не хочу!
   — Но это важно! Ты пробовал убежать от него, или…
   — ДА! — не выдержав, зло крикнул он. — Да, я убегал от своего страха! Ты это хотела услышать? Ты хотела, чтобы я почувствовал себя трусом, который не способен справиться с собственным сном?
   — Вовсе нет! — Сати глядела на него с болью, сочувствием и вместе с тем с удивлением. Она никогда прежде не видела его таким: резким, нервным, злым. В какое-то мгновение она даже перестала узнавать Ри, таким незнакомым и чужим он вдруг стал. И, все же, она должна была довести этот разговор до конца, даже ценой той дружбы, которая была жива пусть не в памяти, но в сердце. — Я хотела, чтобы ты вспомнил, что было потом, потом, Ри! Ведь убежать от сна нельзя, иначе как проснувшись! Пока ты в его власти, он настигнет везде, ибо все вокруг — он, он один! Неужели ты не понимаешь…
   — Ты хочешь сказать… — ему потребовалось совершить невероятное усилие воли, чтобы заставить себя успокоиться, взглянуть на все иными глазами и задуматься. — Что я хотел проснуться и потому просыпался? И сейчас нам достаточно…
   — Да! — она облегченно вздохнула, глядя на друга сверкавшими глазами, обрадованная тем, что он вновь стал самим собой, и между ними опять воцарилось уже, казалось, утерянное понимание.
   — Пожелать, — закончил он свою фразу. — Но… - в нем все еще оставались сомнения. Пусть их тучи рассеялись и то, что закрывало солнце, было всего лишь маленьким облаком, но и его было достаточно, чтобы нарушить чистоту небесных просторов его души. — Мы ведь с тобой не просто спим. Нас усыпила воля госпожи Кигаль…
   — Ну и что же? Это ведь не смерть, а сон! Что бы ни заставило нас прийти сюда, этот мир все равно остается лишь сном, пусть даже он — сон, который придумал для себя бог сновидений! В нем действуют те же законы — законы исполнения желаний. И если мы захотим проснуться, ничто не сможет удержать нас здесь!
   — Да, госпожа Кигаль говорила…
   — И, потом, небожители ведь следят за нами. Шамаш и госпожа Кигаль. Едва Они заметят, что мы просыпаемся, Они помогут нам.
   — Ты права, — наконец-то в его душу вернулась уверенность. — Знаешь, — он грустно усмехнулся, — не понимаю, что вдруг на меня нашло. Эти сомнения, страхи… Я словно вдруг стал другим. Совершенно другим. Не собой.
   — Может быть, ты начал вести себя как бог сновидений…
   — Как ты стала походить на госпожу Айю?
   — Да, — кивнула Сати. Повернувшись в Ри боком, она взглянула вокруг, на окружавший ее мир. — И богиня поделилась со мной своей мудростью… Сама бы я никогда не смогла понять все это, добраться до истины тех знаний, которые открылись мне… Она столь добра…
   — А Лаль? Неужели он действительно такой — вечно сомневающийся, беспокойный, мечущийся из стороны в сторону? Нет, — он не мог в это поверить. — Не возможно…!