Атен сделал знак дозорному, который быстро открыл кольцо, вбитое в дно повозки. Цепи со звоном спали. Женщины, втянув головы в плечи, словно ожидая удара плетей или стыдясь чего-то, двинулись к пологу, чтобы, выбравшись наружу, остановиться рядом с повозкой, не смея сделать и шага, когда это место, еще минуту назад казавшееся страшной темницей, теперь стало единственным прочным элементом в текучем мире стихий.
   — Хозяин, — одна из рабынь, со страхом поглядывая на свою больную подругу, единственную оставшуюся в повозке и лежавшую теперь, постанывая, замешкалась возле полога. — Рамир не обманывает! Ей действительно очень плохо! — в глазах уже немолодой женщины плавились горькие капли слез.
   Сказав это, она, искоса глянула на хозяина каравана, боясь, что тот рассердится за столь невиданную вольность — заговорить первой, да еще с Шамашем — и строго накажет ее, чтобы другим было неповадно.
   Но Атен молчал. Как и его помощник. Внимание обоих было привлечено к больной рабыне.
   На ее лицо упал отблеск факела, который, освещая мрачное чрево повозки, держал в своей руке дозорный. Бледность кожных покровов переходила в болезненную синеву, губы распухли, покрылись сухими трещинами, ранками и капельками застывшей темно-бардовой крови, глаза воспалено мерцали, дыхание, резкое и порывистое, прерывалось тяжелым, надрывным стоном.
   В повозке витал сладковатый пугающий запах смерти.
   "Она на самом деле умирает, — мелькнуло в голове Евсея. — Никто бы не смог такпритворяться…"
   С ней рядом сидел лекарь-раб, пытавшийся, раз уж был не в силах спасти, хотя бы облегчить страдания несчастный.
   На миг глаза мага и врачевателя встретились. Затем последний проговорил:
   — Это страшный яд, действующий медленно, но верно. Господин, ты знаешь сей мир. Что это могла быть за тварь?
   Шамаш молчал. Несколько мгновений он пристально смотрел на больную, затем, забравшись в повозку, опустился с ней рядом, окликнул:
   — Послушай меня, девочка, — его голос был тих и, в то же время, так пронзителен, что, казалось, мог докричаться даже до мертвого. Рабыня подняла на него взгляд измученных глаз, с трудом заставляя себя что-то видеть и слышать, не скатываться вновь и вновь в холодную пронзительную бездну боли и страха, — ты здорова, — он не обращал внимания ни на караванщиков, замерших, боясь шевельнуться и разрушить невидимое ими, но, несомненно, существующее, заклинание, ни на встрепенувшегося, услышав последние слова Шамаша, ни на лекаря уверенного в своем диагнозе, видя все симптомы… — яд, убивающий твой организм, исходит от мыслей, а не от чего-то другого.
   Рабыня испуганно глядела на него, забыв от боли. Она не могла поверить… Но ведь эти слова были произнесены Шамашем, а Рамир сама слышала, как маленькая хозяйка говорила, будто колдунникогда не лжет. Но как это могло быть правдой?
   Маг же продолжал:
   — Ты не боишься смерти, возможно, даже зовешь ее. Этот мир, подобный сну, представляется твоей душе настолько прекрасным, что она не хочет его покидать, — голос Шамаша стал более твердым и резким. Теперь он не звал, не влек к себе, а, подчинив, приказывал. — Ты не можешь такумереть. Ты не просто призываешь смерть, а убиваешь себя, возможно, не столь осмысленно, как вскрывая ножом вены или набрасывая на шею петлю, но так же верно. Эрешкигаль, — к удивлению всех и, в первую очередь той, к кому обращались эти слова, он назвал богиню подземного мира ее полным, заклятым именем, как равную, а не госпожу и повелительницу души, — наказывает самоубийц не менее строго, чем тех, кто посягает на жизни других. Ты ведь не хочешь, чтобы твою душу ждали вечные муки? — и Евсей, и Атен знали, что Шамаш, хоть он и прочел все легенды, не принял веры этого мира, оставшись приверженцем своих неведомых богов. Но в этот миг его слова были полны неведомой простым смертным убежденности, что была способна укрепить в вере кого угодно, даже самого закостеневшего скептика.
   — Да… — Рамир была не в силах отвести взгляда, не смела моргнуть. Из ее глаз потекли слезы, но, о чудо, они принесли душе и телу такое облегчение, словно с ними тело покидал яд, уходила мучительная боль.
   "Да, — рабыне ничего не оставалось, как признаться себе в этом. — Все — правда".
   Она действительно призывала смерть — уже давно, с тех самых пор, как ее — совсем юную — купили на невольничьем рынке в одном из городов… как она надеялась — для того, чтобы продать в другом, более сильном и богатом городе. Но время шло. Караван брел все дальше и дальше в неизвестность снежной пустыни, по тропе холода и страха. И ничего не говорило о том, что когда-нибудь ее мечты исполнятся.
   Все это время она жила, потому что боялась умереть, не зная, будет ли на том свете лучше, ведь когда явь столь мрачна, а ночи наполнены кошмарами, вряд ли стоит надеяться на светлые беззаботные сны в вечности. Но когда утром она очнулась в этой стране… Ее уши слышали разговоры караванщиков, и сердце не сомневалось — да, это тот самый край, уготованный благим душам, куда приводит их госпожа Кигаль в миг, когда холод смерти навек заморозит тела.
   Эта вера подстегнула в ней желание умереть — прямо здесь, сейчас, не мучаясь более в мире людей, оставив позади страдания и сомнения. Потом мысли ушли, поблекли в солнечной яви. В этот миг она видела, чувствовала, как кто-то стирает их, словно влажной тряпицей грязь с лица и рук.
   Наконец, она смогла облегченно вздохнуть. Боль ушла, оставляя лишь слабость и усталость.
   — Молодец, — проговорил Шамаш. На его губы легла улыбка. — Теперь все будет хорошо. И всегда помни — какой бы ни была жизнь — это все, что у тебя сейчас есть. Жизнь дают боги. Они же, в свой день и час, посылают смерть — начало чего-то нового. Если ты поспешишь умереть, то этим не только нарушишь волю богов, навлекая себе на голову их гнев, но и лишишь себя будущего, каким бы оно ни было… А теперь спи, — он коснулся лба рабыни холодной как лед и, в то же время, горячей, словно огонь, ладонью, возвращая в душу умиротворение и покой. И та, подчиняясь, мгновенно провалилась в легкое, как перистые облака над городом, забытье, чтобы увидеть во сне детство, заботливые, постоянно пахнувшие хлебом руки матери-стряпухи, тепло и свет домашнего очага…
   Лекарь на миг склонился над ней, проверяя биение сердца и ровность дыхания. Когда он поднялся, на его лице, повернувшемся к колдуну, горело нескрываемое удивление. "Как это возможно?! - кричали его глаза. — Она кажется совсем здоровой, хотя еще мгновенье назад была безнадежно больна! И что ее вылечило? Одно лишь слово?"
   — Хозяин, она будет жить? — стоило Шамашу выбраться из повозки, к нему подошла все та же рабыня, которая однажды уже осмелилась заговорить с ним. Остальные продолжали стоять чуть в стороне, не спуская с Шамаша настороженных взглядов горевших благоговейным трепетом глаз.
   — Да, — кивнул колдун. Затем, бросив на женщину быстрый взгляд — словно скользнув порывом ветра по тонкой кромке леденистого снега, он спросил: — Тебя беспокоит ее судьба так, словно она — родной для тебя человек. Ты давно ее знаешь?
   — Нас свел караван, объединило то, что хозяин купил в один день. Рамир была так мала… А меня разлучили с дочерью, — с ее губ сорвался горький вздох, глаза затуманились. Ее душа тянулась к Шамашу, чувствуя, что с ним она может быть по-настоящему откровенной, надеясь на понимание.
   Он всегда был добр к людям, не различая свободных и рабов. Увы, последние не смели заговорить с ним первыми и всегда проходили мимо молчаливой тенью. Сейчас же, казалось, сами боги были готовы дать возможность одной из самых несчастных созданий, лишенных даже собственной судьбы, излить душу…
   Но тут взгляд женщины упал на стоявших рядом мужчин, на сумрачное лицо хозяина каравана. И в тот же миг, вспомнив, кто она и как должна говорить со свободным человеком, тем более, магом, она, ссутулившись, опустив голову на грудь и припав взглядом к земле, прошептала: — Прости меня, хозяин, я не должна была отвлекать тебя своими воспоминаниями.
   — Ничего, — прозвучал в ответ ровный успокаивавший голос. — Я лишь хотел спросить: ты не знаешь, ее никогда прежде не жалили змеи или ядовитые жуки? Воспоминания о подобном не стираются. Возможно, она рассказывала…
   — Нет, — рабыня растеряно развела руками. Она не понимала, почему Хранитель спрашивает ее об этом, и вообще почему спрашивает, когда ему было достаточно просто заглянуть в ее память или память Рамир. И, в то же время, она чувствовала себя неуютно от того, что не смогла помочь Шамашу, когда он просил о такой малости — ответить на вопрос. Она мучительно искала… И, вдруг, вспомнила: — Постой, хозяин! Рамир рассказывала, — ее глаза засверкали; волнуясь, говорила сбивчиво, быстро, словно опасаясь, что, остановившись, она потеряет мысль, забудет с таким трудом найденное в недрах памяти, — ее мать умерла оттого, что ее ужалила змея. Она так переживала… Но как это связано… — нет, несмотря ни на что, она не решилась спросить, остановившись на половине фразы.
   Колдун обернулся к успевшему выбраться из повозки и, стоя рядом, внимательно следившему за разговором, лекарю. Тот сразу понял, к чему вел наделенный даром, как и то, что теперь Шамаш хочет, чтобы все собравшиеся услышали разъяснения из уст врачевателя, а не Хранителя.
   — Это вполне вероятно, — чуть наклонив голову, проговорил он. — Ее разум нес воспоминания о том, как все происходило с матерью, и в миг на грани яви и бреда выплеснул их наружу, перенося чужое прошлое на свое настоящее, — возможно, это было слишком сложным объяснением, но для живших днем чудес людей было возможно во что угодно.
   Какое-то время все молчали.
   — Ладно, — наконец, нарушил тишину голос хозяина каравана. — Нечего здесь стоять, тратя драгоценное время. Скоро полночь.
   Склонив перед ним головы, рабыни двинулись к повозке, но Атен остановил их. Поморщившись, он устало бросил:
   — Вот что, если хотите, можете постоять снаружи… Только не подходите к кострам! — его глаза сверкнули угрозой. Меньше всего ему хотелось, чтобы рабы участвовали в обряде свободных.
   — Спасибо, хозяин! — его благодарили с неподдельной искренностью. Еще несколько минут в этом замечательном мире, под бескрайним, полным ярких сверкающих звезд, небом, вдыхая дух древесных костров, травы, листвы — всего того, что прочно связалось в разуме, душе с образом родного города.
   Атен, не слушая их, повернулся, зашагал в сумрак ночи, бросив на ходу:
   — Проверю, все ли в порядке.
   Следом поспешил дозорный.
   Евсей рванулся за ними, но, оглянувшись на побредшего к своей повозке Хранителя, передумал.
   — Подожди, Шамаш! — окликнул он наделенного даром. Тот остановился, дождался, пока караванщик догонит его.
   — Я хотел поговорить с тобой… — караванщик умолк, не зная, с чего начать. — Неужели действительно можно внушить себе, что тебя укусила змея и умереть от яда? — когда молчание стало в тягость, Евсей схватился за первый попавшийся вопрос, словно пытаясь выиграть немного времени для размышлений.
   — Можно подумать: "я мертв" — и умереть. Все дело в силе самовнушения. И желании, — тем временем они подошли к повозке Шамаша, остановились. — А здесь, — продолжал колдун, бросив взгляд вокруг, — возможно даже большее. Собственно, это своего рода место исполнения надежд. Тут все видят то, что хотят увидеть, слышат те слова, которые страстно желали услышать в обычной жизни.
   Евсей не смог сдержать горькую усмешку:
   — Вот и я… встретил богинь, — проговорил он. Его сердце пронзила боль, на миг замутнившая разум — как же сильно, несмотря на все сомнения, которые и раньше вились в его голове, не хотелось верить в то, что правда столь… безжалостна! "Но нет, нет, — теперь он был готов цепляться за край трещины, убеждать себя: — Да, я мечтал об этом столько лет! И сбылось нечто казавшееся совершенно невероятным, но ведь это… Ведь Шамаш не сказал, что все это — лишь мираж, обман! Рабыня… Она действительно выглядела так, словно ее ужалила какая-то ядовитая тварь. Пусть все случилось лишь в ее разуме, а не наяву, но ведь это произошло, не так ли?"
   Чуть наклонив голову, колдун молча наблюдал за караванщиком, понимая, что тот должен сейчас чувствовать: исполнение мечты — это прекрасно, но когда узнаешь, что все произошедшее — лишь плод воображения, когда вера начинает казаться обманом — хочется умереть, потому что больше нет смысла жить.
   — Разум человека — сложная штука, — спустя какое-то время, проговорил он. — Во сне он может быть уверен, что все происходит с ним наяву, в реальной же жизни — полагать, что это — лишь сон.
   — Но что же… Что я видел? Или кого? — сердце то замирало в груди, то бешено стучалось, вырываясь наружу, мысли упрямо возвращались к одному, казавшемуся наиболее вероятным — "Шамаш щадит меня, хочет сохранить надежду".
   — Я не знаю, — колдун качнул головой. Он не чурался этих простых слов, в отличие от большинства людей, боявшихся выказать свою слабость. Но в его устах они звучали как нечто настолько чужеродное, словно цветок посреди снегов пустыни, что в их справедливость было трудно поверить. И, все же, они были единственно возможной правдой (хотя, может быть, не истиной). - Проще всего сказать: забудь о сне, ибо он — всего лишь сон. Но порой и в грезах есть доля истины.
   — Богини хотели, чтобы я вел летопись…
   — Это ведь совпадает с твоим желанием.
   — Я должен быть уверен, что не ошибаюсь, что это — тот единственный, что для меня выбрали небожители.
   — Ты сказал, что встретился с ними. Это значит, что они согласны с тобой. Что же тебя беспокоит?
   — Если это был только сон…
   — Боги редко говорят с людьми наяву.
   — У тебя все так просто!
   — К чему усложнять то, что и так слишком сложно?
   — Рабыне ты велел отказаться от яда мысли, говоря, что лишь так она исцелиться. Почему же мне советуешь сделать наоборот?
   — Не все мысли яд. Одни убивают, другие дают силы жить.
   — Значит, ты считаешь, я должен верить в то, что… что произошло со мной там, в лесу?
   — "Верить" — не то слово… Я бы сказал — помнить, ждать, когда придет время и станет ясно, что правда, а что — нет.
   — Но на это ожидание можно потратить всю жизнь!
   — Решать тебе, — колдун приподнял полог повозки. В его голосе зазвучала усталость. — До полуночи осталось не так уж много. Последние мгновения на грани миров — время великих откровений. Проведи их наедине с верой своей души. И может быть она даст тебе ответы на все вопросы.
   — Шамаш, подожди, — караванщик схватил его за рукав, удерживая, — лишь один вопрос, прошу, для меня это очень важно!
   — Спрашивай, — он остановился, повернулся к Евсею, с интересом рассматривая одного из двух братьев, настойчивость которых не переставала удивлять его.
   — Этот мир — то, что хотел увидеть ты? — "Мати считает его пришельцем из сказок, Атен — великим небесным божеством, я… я не знаю, что и думать. Может быть, ответ поможет мне, когда…"
   — Нет, — с сожалением проговорил колдун. — Это земля, о которой мечтала малышка.
   — А Мати… Она наделена силой, силой, которую, сама того не подозревая, пробудила в себе сегодня? Или и эта способность была лишь порождением фантазии и завтра она уже лишится ее…?
   — Это зависит от девочка.
   — Но… все, что происходит здесь… Это ведь на самом деле?
   — Мне трудно ответить на твой вопрос, караванщик, хотя бы потому, что я не привык задумываться над тем, что такое настоящая реальность, а что — нет. Тебе придется решать это самому.
   — Шамаш… — ему вдруг стало любопытно. — А что хотел бы увидеть ты?
   — Тебя интересует, по чему более всего тоскует мое сердце? — в глазах колдуна угасавшей лампой загорелась боль. — Но зачем? — казалось, он спрашивал: "Неужели ты, кого я считал своим другом, хочешь ранить меня в самую душу?" — Что ж, — он отвел взгляд, — я хотел увидеть дракона.
   — Того, кто принес тебя сюда?
   — Откуда ты знаешь? — колдун был удивлен, но не испуган, полагая, что уже нет той причины, по которой следовало бы скрывать правду.
   — Все получилось случайно, — караванщик оправдывался, чувствуя себя виноватым. — Не сердись на Мати, она не виновата… Девчушка так долго хранила тайну. И ни о чем не проговорилась бы, если бы… Дело в том, что я придумал для нее сказку, свою первую сказку… И в ней тебя принес дракон… Ну, тебя ведь назвали именем солнечного бога…
   — И некоторые даже стали отождествлять меня с ним, — горькая усмешка сорвалась с губ колдуна. — Прости, что перебил тебя, продолжай, пожалуйста, — поспешно проговорил он.
   — В общем, — караванщик бросил на собеседника пристальный взгляд. Он поймал себя на том, что ищет в его облике черты, столь знакомые по легендам, — когда я рассказал сказку до конца, Мати спросила меня, откуда я знаю про дракона. Она думала, что ты рассказал мне о нем… Я сам удивился, как могла выдумка совпасть с реальностью… — он умолк, не сводя с Шамаша взгляд: "А может Атен и прав, — мелькнуло в его голове, — великие боги, но если так…" — Скажи, — он с трудом заставил свой голос звучать ровно, — а дракон… Он прилетал сюда? — ему стало даже обидно, что он пропустил столь захватывающее зрелище.
   — Нет, — глаза колдуна захлестнула волна грусти. — Знаешь, — караванщик весь ушел во внимание. Шамаш так редко говорил о себе, что для окружавших его людей, пытавшихся понять, с кем же на самом деле свела их дорога, каждое слово было бесценным. — Это удивительно… Я думал, что более всего на свете хочу вернуться в древний замок, встретить людей, живущих под его тенью… — умолкнув на миг, он прикусил губу, качнул головой. — Но оказалось, что куда сильней я тоскую по вечным странникам-драконам. Словно ближе них у меня не было никого… Я повел одного из них на верную смерть, потому что так было нужно для спасения… не его рода, нет — моего… Он выжил в бою… Останься он в том мире — и его жизни ничего бы не угрожало… А он умер, спасая меня… — он замолчал.
   Молчал и караванщик, не зная, что сказать. Его рука поднялась… Евсей хотел коснуться плеча Шамаша, успокоить… Но лишь вздохнул. Нет, он не смел. Ему все явственнее и явственнее казалось, что, пусть тот стоял рядом с ним, лишь в шаге, между ними лежала бездна, которую невозможно ни преодолеть, ни дотянуться рукой, ни докричаться… никогда…
   — Я пойду, — наконец, хрипло прошептал он. — Прости, если мои вопросы причинили тебе боль. Поверь, я совсем не хотел этого, — и он быстро зашагал прочь, не оглядываясь, словно боясь того, что мог увидеть за спиной.
   Он был еще не готов поверить…
   Евсей шел мимо повозок, погруженных в полумрак, в котором носились длинные серые тени, блистали, превращая окружающий мир в нечто еще более нереальное, отблески огня и кружили толи светлячки, толи искры костров, толи спустившиеся к самой земле звезды.
   Только теперь Евсей по настоящему ощутил темноту, слепившую глаза, вонзавшую в душу острые когти страха, заставлявшую разум танцевать на грани безумия.
   Все повозки виделись одинаковыми, похожими друг на друга как тени. Приходилось продвигаться на ощупь.
   Уже спустя несколько шагов караванщику стало казаться, что он кружит на месте, словно посаженный на цепь пес у вбитого в землю столба. От этого сравнения ему стало еще хуже, сердце задрожало, нервы зазвенели натянутой струной.
   Он ускорил шаг, зашептал себе под нос слова заклинания-оберега от вырвавшихся из бездн духов, и, наконец, в отсвете факела, возле одной из повозок, увидел силуэт человека.
   — Атен! — узнав брата, Евсей бросился к нему.
   — Чего тебе? — хмуро глянув на него, бросил хозяин каравана.
   На миг их глаза встретились, и, словно пойманные в ловушку, застыли.
   Евсею показалось, что он заглянул в душу Атена, одновременно нараспашку открыв собственное сердце. Это было странное состояние — забытья? прозрения? Чего-то на грани, как все в этом краю? Никто бы из них не смог сказать, сколько прошло времени — миг или век — прежде чем, вдруг осознав, что не дышит, хозяин каравана со свистом втянул в себя воздух. И тонкие нити забытья распались. Он отвел взгляд.
   — Госпожа Айя хочет, чтобы Он сам все осознал, — тихо проговорил хозяин каравана, уверенный, что теперь брат способен его понять. — Она боится, что настойчивость, чрезмерная спешка вновь отбросят Его разум за грань безумия.
   — Он считает тот мир явью… — Евсей больше не возражал. В его душе не осталось места для сомнений.
   — А что бы думал ты, проплутав тысячелетия в мире грез и еще не до конца очнувшись ото сна, не помня ничего, что было прежде, не видя ничего знакомого, что могло бы воскресить прошлое?
   — Не знаю. Черта между явью и сном так тонка… Не знаю, — повторил он, прежде чем продолжать: — Я говорил с госпожой Кигаль… Нет, — поспешил он поправить себя, — Она говорила со мной, я же слушал… А прежде видел еще двух подземных богинь — госпожу Нанше и госпожу Гештинанну… Атен, я не знаю, правда это или нет, я даже спросил Шамаша…
   — И что Он ответил?
   — Сказал, что я должен решить сам… Дождаться мига, когда мне будет дан тот ответ, в котором я не усомнюсь.
   — Счастливец! Стоит мне заговорить с Ним о том, во что верю всей душой, как сталкиваюсь с холодным взглядом, горькой усмешкой… и еще спину всякий раз обдает злым морозным дыханием Метели…
   — Может быть, так и должно быть…
   — О чем ты?
   — То, что происходит… Это задумано не верящей, любящей женой госпожой Айей, готовой ради своего супруга на самопожертвование, а самой владычицей подземного мира. Упаси нас боги вмешиваться в Ее планы! Не дай неосознанно нарушить их! Гнев богини снегов, конечно, страшен, но лишь для живых, для плоти, ярость же госпожи Кигаль найдет душу, дух, где бы те ни попытались скрыться…
   — Она помогает Ей?
   — Во всяком случае, так мне было сказано.
   — Она пошла против Своего супруга?
   — А почему бы нет? Ведь Она госпожа, не Ее муж.
   — Евсей! Ты что, хочешь обрушить на наши головы гнев Губителя?
   — Нет, — тот только сейчас осознал, что не может думать, говорить так же, как великая богиня, ибо он — всего лишь простой смертный. Караванщик с опаской глянул во мрак, ища в нем след копыт или блеск золотого рога Черного быка. — Да защитят нас боги…
   — И что нам делать? — Атен оперся о край повозки, словно ноги, лишившись силы, отказывались его держать. — Ты хотя бы понимаешь, куда мы попали? Смертные, оказавшиеся в самом сердце противостояния небожителей!
   — Мы всегда принадлежали Им.
   — Да, но пока к нашему каравану не было приковано Их внимание, мы могли спокойно жить собственными жизнями, не рассчитывая особо на помощь со стороны, но и не боясь удара из разверзнувшихся небес или подземных глубин. А сейчас…
   — Атен, неужели ты так быстро все забыл? Если бы боги не привели на нашу дорогу Шамаша, мы бы давно были мертвы. Нас убили бы еще те разбойники… А если б нам удалось спастись, нас бы ждала смерть возле трещины… Я уж не говорю о том, что ты лишился б Мати — девочка не выжила б одна в снежной пустыни посреди метели, никто бы не согрел ее, никто бы не успокоил ветер, никто бы не указал нам место, где ее искать…
   — Я все помню, — караванщик вздохнул. — Прекрасно понимаю. Боги спасли нас, потому что мы были Им нужны для выполнения Их планов… Но как нам жить дальше? Чего ждать? Мы ведь даже не знаем, чего Они от нас хотят! Наверно, мы с тобой действительно совершили ошибку, пытаясь докопаться до истины. Неведение лучше знания лишь половины правды, окруженной сонмом сомнений…
   — Вся правда оказалась бы еще более опасной… Атен, эта вера… Ведь она — наш выбор?
   — Да, — тот решительно вскинул голову, — и нам не следует навязывать ее другим. Пусть всем будет ведомо лишь то, что открыто им. Так будет лучше.
   — Ты уверен, что им не следует знать ничего о происходящем? Ведь они — такие же участники событий, как и мы с тобой…
   — Им известно столько же, сколько нам… Вернее, почти… Все, что нас отличает — это вера… И… Шамаш никогда не ошибается… Он прав — эта вера очень опасна. И не только потому, что она обращает на нас взгляд небожителей. Она изменяет нас, делая такими, какими мы сами не ожидаем себя увидеть… Я стал превращаться в слепого религиозного фанатика…
   — Еще немного, и я бы возомнил себя избранником богов, от которого зависит судьба всего сущего…
   — Вот видишь.
   — И, все же…
   — Веру нельзя навязывать. Она должна родиться сама, в душе, сердце, прийти сама.
   — И что мне делать?
   — Жить. И верить в то, во что хочешь сам.
   — Я не об этом. О легендах.
   — Легенды… Это нечто совершенно особенное…
   — Они — сама основа веры! Моей веры! В тот мир, который остальным может показаться невероятным сном…
   — А где, интересно, мы сейчас? В реальности? — он развел руками. — Оглянись. Неужели это часть нашей заснеженной земле? Нет, брат, мы где-то очень далеко, за самой гранью бытия. Истина в том, что мы идем тропой каравана по узкой черте между всем и ничем, из неоткуда в никуда.
   Евсей не нашелся, чем возразить. Впрочем, тут и не были нужны слова.
   Он смотрел вокруг. Как и все караванщики, застывшие возле повозок, замершие вокруг костров, словно все одновременно ощутили, поняли, что сейчас на их глазах произойдет нечто невиданное доселе, наполненное даже не магической — божественной силой, как пустыня полна снегами.
   Мрак заискрился, превратившись в тонкую черную шаль, наброшенную на хрупкие плечи огня. Тишина наполнилась шорохами, вздохами, посвистами ветров. Мгновения заструились словно снежинки с пальцев рук. Вздох замер на устах, тела онемели, лишившись способности двигаться…
   Прошел миг или вечность — не известно, но вот, наконец, полотно мира сложилось, словно купол шатра, возвращая людей туда, откуда те столь же внезапно были перенесены в край чудес.