— Думаю, к ней нужно относиться с уважением. Ей надо, чтобы кто-то верил ей, подбодрил ее. А больше всего… — Стефи взглянула тигру в глаза. — Думаю, она хочет тебе понравиться.
   — Она мне нравится… в каком-то смысле.
   — Эйнджел должна узнать об этом.
   Ногар покачал головой. Он и сам иногда ловил себя на мысли, что воспринимает крольчиху как помеху, чего Эйнджел, конечно же, не заслуживала.
   — Стефи, — решил он сменить тему разговора, — вам с Эйнджел лучше уехать из города.
   Она склонила голову набок.
   — Это необходимо?
   — Тебе опасно находиться в Кливленде. Ты осталась единственной из окружения Байндера, кто мог видеть те злополучные отчеты. Гассан сбил «Боинг» лишь затем, чтобы разделаться с Байндером. Сам Господь Бог тебе не поможет, если Гассан — или те, на кого он работает — разнюхает, где ты находишься.
   — А я-то думала, что ты — атеист.
   Ногар поморщился.
   — Это так, речевой оборот. Понимаешь, нам нельзя быть рядом, пока вся эта заваруха не закончится. Я попрошу Бобби, чтобы он подыскал какой-нибудь укромный отель или мотель. Вы с Эйнджел поселитесь там под вымышленными именами…
   — Почему я и Эйнджел?
   Ногар обнял ее рукой за плечи.
   — Я хочу, чтобы тебя кто-нибудь охранял, пока меня не будет рядом. К тому же ты сама говоришь, что Эйнджел нужен друг. Вернее, подруга. Ты для этой роли подходишь больше, чем я.
   — Когда нужно уезжать?
   — Как можно быстрее.
   Она отвернулась и начала вытирать полотенцем запотевшее зеркало.
   — Почему Гассан убивает всех людей из окружения Байндера?
   Ногар посмотрел на отражение в зеркале — огромный израненный тигр и хрупкая черноволосая девушка. Стефи показалась ему такой маленькой, такой беспомощной…
   — Я по-прежнему думаю, что все дело в финансовых отчетах компании… хотя федералы считают, что за убийством стоит какая-то радикальная организация моро. А я в этом не уверен.
   — Почему?
   — Дэрил Джонсон не является жертвой террористического акта. Его убили явно по заказу, уложили одним выстрелом, в доме — никаких признаков вандализма… кроме разбитого окна, но это — для отвода глаз.
   Стефи пожала плечами.
   — Ты — детектив, тебе виднее… Ну что же, звони Бобби, а я пойду посмотрю, подойдет ли мне что-нибудь из одежды Мэнни.
   Она вышла из ванной, оставив на полу свою старую одежду. Ногар смотрел, как обнаженная Стефи идет, никого не стесняясь, по коридору и понял, что Мэнни прав — девушка действительно привыкла к обществу моро и относилась к ним, как к ровне.
   Ногар проковылял по лестнице на первый этаж и направился к видеофону. Эйнджел по-прежнему сидела на диване, глядя на экран. Похоже, она пристрастилась к просмотру видеоновостей. Крольчиха переключала каналы с помощью дистанционного пульта управления.
   Моро то, моро это…
   Сообщения о моро стали основной темой всех выпусков новостей. Теперь речь шла уже не только о Зипперхедах. Харск прав — нынешнее лето оказалось чрезвычайно взрывоопасным.
   Уже поступили сообщения о стычках моро с подростковыми бандами пинков в Нью-Йорке… В Бенсхаймовской клинике взорвана зажигательная бомба; погибло трое врачей и три беременных моро.
   Раджастан вспомнил свой разговор со Стефи относительно крольчихи.
   — Эйнджел, извини, но мне нужно воспользоваться видеофоном.
   Эйнджел обернулась и посмотрела на него. Выглядела она несколько удивленной.
   — Конечно, Кисуля.
   Она встала с дивана. Ногар сел и начал вызывать Бобби.
   — Ногар…
   Она назвала меня Ногар?
   — Да, Эйнджел.
   — Ты не будешь сердиться, если я впредь буду звать тебя Кисулей?
   — Да нет, что ты…
   — Роберт Дитрих слушает, — раздался голос из динамика.
   — Это я, Бобби.
   — Спасибо, Кисуля, — сказала Эйнджел и вышла из гостиной.
   На экране появилась рыжебородая физиономия Бобби.
   — Чего тебе, тигрище?
   Ногар объяснил, что нужно найти укромное местечко для «двух девушек».
   Бобби кивнул.
   — Проще простого. Все будет о'кей. Между прочим…
   — Что?
   — Нужны тебе те данные на Нугою? Ну, помнишь, я раскопал их по твоей просьбе?
   Раджастан напрочь забыл об этом.
   — Какой в них теперь толк? Нугоя ведь мертв.
   — Дело не в Нугое. Там есть кое-что о Дэриле Джонсоне…
   Ногар вскочил на ноги, не обращая внимания на боль в правом бедре.
   — Что?!
   Бобби ласково ухмыльнулся.
   — Я знал, что тебя это заинтересует.

ГЛАВА 21

   Пока Бобби, укативший на своем кресле-каталке куда-то в глубину своего домашнего лабиринта, готовил фальшивое удостоверение для Стефи, Раджастан попытался осмыслить новую информацию о Дэриле Джонсоне. Похоже, он нащупал ниточку — пока, правда, очень тонкую, — которая могла связать Джонсона с Зипперхедами.
   Вскрытие полицейскими патологоанатомами трупа Джонсона показало, что Дэрил перед смертью основательно накачался как алкоголем, так и наркотиками.
   Хотя Мэнни и не удалось выяснить, какими именно, Ногар все больше склонялся к мысли, что скорее всего это был флаш.
   Бобби проследил финансовые связи Нугои, и одна из них вывела непосредственно на Джонсона. Нугоя мог получать деньги от Джонсона только за два вида услуг: наркотики и секс. А поскольку Нугоя поставлял своим клиентам особей только женского пола, причем моро, секс отпадал — ведь Дэрри был «голубым».
   Нугою убрали за то, что он перепродавал флаш, получаемый им от Зипперов.
   А Джонсон покупал флаш у него.
   «Покупал ли?» — усомнился Ногар. Если да, то почему в доме Джонсона не было обнаружено никаких следов флаша? Может, Янг уничтожил их, эти следы?
   А если шантаж?
   Нет, вряд ли. Вклады на банковском счете Нугои были слишком малы для аппетитов сутенера, который — обладай он какой-то важной информацией — потребовал бы от Джонсона гораздо более крупную сумму…
   Ногар увидел в окно, как к дому Мэнни подрулил знакомый «Ниссан Тори». Раджастан проковылял к двери, распахнул ее и махнул рукой таксистке. Конечно же, это снова была Руби. Потом тигр обернулся к Эйнджел и Стефи. Стефи каким-то образом умудрилась отыскать среди одежды Мэнни джинсы и тенниску, которые оказались ей как раз впору.
   «Во всех ты, душечка, нарядах хороша», — усмехнулся про себя Ногар, а вслух сказал:
   — Я сейчас быстренько смотаюсь к Бобби, а вы готовьтесь к отъезду.
   — Мы уже готовы, Кисуля.
   — О'кей.
   Через полчаса Раджастан вернулся с фальшивым удостоверением для Стефи. Бобби клятвенно заверил Ногара, что определить подделку можно лишь с помощью специального оборудования, которого, конечно же, нет и быть не может в заштатном мотеле, куда надлежало отправиться «девушкам».
   Ногар окинул их пытливым взглядом:
   — Обе хорошо усвоили, что вам нужно делать?
   — Конечно, Кисуля, никаких проблем.
   Ногар покачал головой. Он доверял крольчихе, но решил, что проверить лишний раз не помешает.
   — Давайте-ка повторим еще разок.
   Стефи и Эйнджел посмотрели друг на друга. Стефи склонила голову набок и махнула ладонью в сторону крольчихи, мол, пусть Эйнджел говорит.
   — Хорошо, Кисуля, значит мы сейчас едем в аэропорт…
   — Хопкинс.
   — Да помню я, не перебивай. Там, значит, на стоянке такси нас будет ждать э-э…
   — «Мадуро», черный «Мадуро» производства «Дженерал Моторс», спортивная модель… — Стефи укоризненно взглянула на него, и Ногар заткнулся.
   — Позволь мне все же закончить самой, Кисуля, — Эйнджел закатила глаза так, что стали видны белки. — Рейс оплачен от нового имени пинки… пардон, Стефи. Потом мы катим по 322-му хайвею, сворачиваем на Честерленд и селимся там в мотеле «Лесная Звездочка».
   — Верно. Я свяжусь с вами, как только все это дерьмо немного уляжется.
   Ногар улыбнулся крольчихе и, к своему удивлению, получил от Эйнджел широченную улыбку в ответ.
   Он провел путешественниц к «Тори» и оплатил таксистке дорогу до аэропорта. Руби, как и Стэфи, уже, вероятно, привыкла к общению с моро. Негритянка даже не прокомментировала одеяние Эйнджел, облаченной, как в халат, в старую рубашку Ногара.
   — Буду по тебе скучать, — прошептала Стефи, когда Раджастан закрывал дверь.
   Машина тронулась и поехала на запад, в сторону аэропорта. Ногар проводил взглядом желтый «Тори», пока тот не скрылся за углом.
   Тигр широко зевнул, вернулся в дом и расположился напротив компьютера, на диване, от которого все еще пахло кровью. Его собственной кровью.
   Сегодня вечером предстоит встреча со Смитом…
   Ногар твердо пообещал себе, что пошлет этого студнеобразного «бухгалтера» к чертям собачьим, если тот не выложит ему полную информацию о МЛИ. Ситуация стала слишком опасной, чтобы продолжать потакать сверхосторожности клиента. Нежелание Смита раскрыть все карты уже стоило жизни нескольким сотням людей.
   Раджастан потянулся и попытался снова сопоставить все факты.
   Итак, убийство Джонсона было тщательно спланировано. В этом нет никаких сомнений.
   Однако, громкие убийства других приспешников Байндера кажутся спонтанными и вполне вписывающимися в разгул насилия, развязанного Зипперхедами.
   Атаки грызунов странным образом напоминают бунты одиннадцатилетней давности, вплоть до того, что первые из них оказались как бы приуроченными к годовщине Восстания, четвертого августа. Впечатление складывалось такое, будто Зипперы вознамерились до смерти напугать пинков.
   Ногар царапнул когтями по обивке дивана, которая покорно разошлась.
   Что-то здесь не складывается. Ведь Зипперы — не террористы, а торговцы наркотой. Чего они добьются, взбудоражив пинков? Только того, что пинки прижмут крыс к ногтю, прикроют их лавочку. А ведь наркотики — их хлеб. Так что, если нахлынет новая волна восстаний моро, никто от этого не выиграет.
   Далее. МЛИ, видимо, имеет контакты с Зипперами. Здесь тоже, на первый взгляд, нет никакого смысла. Но, с другой стороны, факты налицо, хотя и косвенные. К примеру, тот зеленый фургон с дистанционным управлением, который отъехал от дома Томсона сразу же перед взрывом. На таком же фургоне разъезжает и Смит. Может, именно эти дистанционники и доставляют грызунов к местам их атак? Несомненно так же и то, что Зипперами руководит некая властная сила. Судя по словам Эйнджел, Терин у кого-то под каблуком. У кого? У Гассана, который осуществляет поставки Зипам флаша? Или у МЛИ?
   Ногар заснул с таким чувством, будто он забыл что-то очень важное.
* * *
   Разбудил его Мэнни, который сегодня раньше вернулся домой.
   — А где девочки?
   Ногар зевнул и сел.
   — Я отослал их в мотель за городом, там они не будут подвергаться такой опасности, как здесь.
   — В отличие от тебя… и меня…
   Ногара это задело.
   — Послушай, я изо всех сил пытаюсь не втягивать тебя в это дерьмо. Именно поэтому я и отправил их..
   Мэнни вздохнул и сел на диван, рядом с тигром. Мангуст поставил локти на колени и подпер своими ладонями — изрезанными ладонями хирурга — подбородок.
   — А тебе никогда не приходило в голову, что я не хочу оставаться в стороне от твоих дел?
   Ногар не ответил.
   — Как думаешь, почему я сказал тебе приходить сюда, когда станет туго? Почему я помогаю тебе в твоих расследованиях? Почему я сам извлек пулю из твоего бедра, а не отправил тебя в больницу? — Мэнни грустно покачал головой. — Когда ты сбежал из дома и связался с той бандой, я понял, что бесполезно взывать к твоему здравому смыслу. Но я имею право знать, во что ты впутываешься. Я обещал Орай оберегать тебя.
   Мэнни умолк. В наступившей тишине слышались лишь слабое жужжание люминесцентной лампы на потолке да дыхание Ногара.
   — Я уже втянул тебя в свои проблемы настолько, что ты вполне можешь потерять работу…
   Мэнни бросил взгляд в окно, на дорогу, по которой уехал «Ниссан Тори».
   — Меня всю жизнь учили тому, чтобы я спасал чьи-то жизни. Сегодня у нас была чрезвычайная ситуация, крушение 747-го. Посмотрел бы ты, сколько там было трупов, которые следовало идентифицировать. А меня прогнали оттуда, прогнали только потому, что среди жертв не было ни одного моро, все — люди. И ты думаешь, что я сильно держусь за свою работу?
   Ногар решил рассказать другу все, до мельчайших деталей. Мангуст заслуживал того, чтобы знать все.
   Мэнни не прерывал Раджастана и не задавал вопросов. Он просто сидел и слушал. Пару раз кивнул, несколько раз наморщил нос. Но не проронил ни слова.
   К тому времени, когда Ногар закончил, небо снаружи стало кроваво-красным. Когда Мэнни наконец заговорил, то заговорил ровным, спокойным тоном профессионала, будто описывал труп, вскрытие которого только что произвел.
   — Ты прав. Твой франк — не из Южной Африки. Все их франки были зарегистрированы в каталогах сразу же после военного переворота в Претории. Судя по твоему описанию, не может он быть так же из Израиля или Японии. С другой стороны, совершенно ясно, что федералка эта — Ишэм — из породы суперагентов, выведенной МОССАДом. Евреи использовали их во время вторжения в Иорданию. Гассан — афганец, киллер с патологической страстью к убийствам…
   Мэнни положил ладонь на лоб.
   — Ты говоришь, что самолет сбил скорее всего именно Гассан. Ужас, никак не могу забыть этого кровавого месива среди обломков «Боинга».
   — Ты в порядке?
   — Да, все нормально, устал только… эй, гляди-ка, уже полдесятого. Тебе лучше проверить, кто звонил тебе, если хочешь встретиться с клиентом вовремя. Я подброшу тебя до Лейквью.
   Ногар совершенно забыл о дискете, которую принесла ему Руби из офиса. Столько событий за такое короткое время…
   Он вынул дискету из бумажника и вставил ее в компьютер.
   — Воспроизведение, — бросил он аппарату.
   Первым оказалось послание от покойного Десмонда Томсона, пресс-секретаря Байндера.
   Лицо Томсона было мрачнее тучи, с впалыми щеками и мешками под глазами. Хорошо поставленный, комментаторский голос его звучал хрипло, как у рок-певца, который слишком много курит.
   — Я не имею понятия, какие вы цели преследуете, занимаясь этим делом. Но у меня к вам настоятельная просьба — если вам удалось что-то выяснить, не делайте это достоянием гласности, пока конгрессмен Байндер не проведет пресс-конференцию, намеченную на завтра.
   — Проклятье, если Терин скопировала это послание во вторник ночью, когда Зипперы вывели из строя мой домашний компьютер…
   Следующее послание было от Джона Смита.
   Тусклый свет отражался от бледной, словно полиэтиленовой кожи франка. Мутные водянистые глаза смотрели прямо перед собой. Бледная одутловатая рука настроила объектив видеокамеры. Мэнни уставился на экран, завороженно глядя на жуткое создание.
   — Дела обстоят еще хуже, чем я думал, — забулькал франк. — Мы встретимся на Лейквью, а потом все сведения, которыми мы с вами обладаем, следует предать гласности. Мне удалось выяснить, что за убийством Джонсона стоит не один или несколько наших сотрудников, но вся компания. Более того, она подталкивает бандитов к эскалации насилия. Я не могу допустить, чтобы нас вовлекли в это. МЛИ коррумпирована насквозь, и мы должны обнародовать все факты. Я привезу доказательства на нашу завтрашнюю встречу.
   Ногар откинулся на спинку дивана.
   «Похоже, мне не придется прижимать этого парня к стенке», — подумал он. Франк готов сам выложить свою подноготную. Но не слишком ли поздно?
   Мэнни взглянул на тигра.
   — Ты вроде бы говорил, что Зипперхеды могли скопировать послания с твоего домашнего компьютера?
   Проклятье, конечно же, у Терри есть это сообщение! Зипперы знают, что встреча состоится на Лейквью, сегодня. Они сбили 747-й, чтобы достать Байндера. И они, несомненно, устроят засаду на франка — если МЛИ уже не разобралась с ним.
   — Мэнни, мы едем на Лейквью немедленно!
* * *
   Зеленый фургон патологоанатома Манди Гуджерата несся по Мидтаун-Авеню. Вел машину Мэнни.
   Мангуст не желал, чтобы Ногар оберегал его. Ну что же, теперь он тоже по уши в этом дерьме — и да поможет ему Бог!
   Раджастан мрачно усмехнулся. Опять «речевой оборот», как тогда, в разговоре со Стефи.
   Он чуть не забыл предупредить Мэнни, где нужно поворачивать.
   — Налево! — крикнул он мангусту, и тот резко тормознул; машину занесло, потом фургон нырнул в переулок, ведущий к кладбищу.
   Ногар взглянул на часы. 10:15. На объезд кладбища нет времени. Нужно попытаться проникнуть с этой стороны. Через пару минут машина подкатила к воротам.
   В случае необходимости фургон Мэнни мог в какой-то мере быть использован, как спасательный экипаж, поэтому он был снабжен некоторым аварийным оборудованием и инструментом. Ногар выбрал мощные кусачки, вылез из машины, хромая, подошел к воротам, сваренным из толстых стальных прутьев, и посмотрел сквозь них.
   Ни пинков, ни охраны, никого и ничего, кроме темноты, могил и тускло-зеленой бронзовой статуи лесного оленя. Ногар перекусил кусачками цепь, соединявшую створки ворот, распахнул их настежь и жестом показал Мэнни, чтобы тот въезжал на территорию кладбища. Раджастан одним рывком запрыгнул на пассажирское сиденье — острая боль пронзила правую ногу — и стал давать Мэнни указания, куда ехать.
   Лейквью было очень большим кладбищем, и Ногар мысленно похвалил себя за то, что в свое время заучил его план наизусть. Фургон двигался на довольно большой скорости, но Раджастану казалось, что автомобиль ползет, как черепаха. Когда они достигли цилиндрической, средневекового вида гробницы, где покоился президент Джеймс А. Гарфилд, было уже 10:20.
   Наконец машина вырулила на аллею, ведущую к воротам со стороны Мэйфилд-Роуд, и Ногар увидел в нескольких десятках метров впереди знакомый зеленый фургон. Франк прибыл на место встречи вовремя.

ГЛАВА 22

   Дистанционник Смита подъезжал к могиле Элайзы Уилкинс, и свет его фар на какое-то мгновение ослепил Ногара.
   — Мэнни, выруби-ка наш свет.
   Зеленый фургон своих фар не выключал, но теперь они были направлены в противоположном от машины Мэнни направлении. Ногар, проморгавшись, разглядел, как пневматические двери фургона распахнулись и франк выбрался наружу, держа в руке атташе-кейс. Фургон тот час же уехал.
   — Жди меня здесь, — сказал Ногар мангусту, надеясь, что Зипперы еще не успели устроить засаду.
   Тигр вылез из машины и, хромая, направился к франку. Потом, обернувшись, крикнул Мэнни:
   — Вызывай полицию.
   Смит поджидал его, прижимая плоский чемоданчик к своему обвислому животу. Теперь, когда Ногар впервые увидел его стоящим в полный рост, он вдруг понял, что это существо не приспособлено для перемещения в пространстве на двух ногах. Вся туша франка как бы оплывала вниз, отчего он стал еще больше походить на грушу. От него по-прежнему воняло, как от раскрытого канализационного коллектора, но здесь, на открытом воздухе, Ногар смог — с большим, правда, усилием — не обращать внимания на ужасный смрад. Ногар посмотрел прямо в водянистые глаза Франкенштейна.
   — Если вы ждете от меня помощи, Смит, то должны рассказать мне все. И немедленно.
   — Пожалуйста, давайте уедем отсюда. Нам необходимо как можно скорее связаться с прессой.
   Ногар положил свою тяжелую руку на плечо франка. Даже сквозь толстую материю куртки — слишком толстую для такой жаркой погоды — тигр почувствовал, как его ладонь словно погружается в податливую плоть, которая тут же заходила ходуном.
   — Сначала вы все расскажете мне. Вы использовали меня, скрывали от меня информацию — если бы вы рассказали о МЛИ раньше, то 747-й мог бы уцелеть.
   Смит проговорил нечто нечленораздельное, вероятно, на своем родном языке — голос был низким булькающим и почему-то напомнил Ногару погребальную песнь. Потом франк снова перешел на английский.
   — Не нужно так говорить!
   Раджастан впервые услыхал в его голосе что-то похожее на эмоцию, хотя это никоим образом не отразилось на выражении лица — вернее, на полном отсутствии какого бы то ни было выражения — равно как и на исходящем от «бухгалтера» зловонии.
   — До недавнего времени я и сам не знал, чем именно они занимаются. Поймите, я не приемлю насилия и считаю, что убийство — это грех которому нет прощения. Они не считали нужным сообщать мне о своих действиях.
   — Что они делают, и почему вас вывели из игры?
   — Мы должны уйти отсюда, — упорствовал франк.
   — Послушайте, с минуты на минуту сюда прибудет полиция. Так что успокойтесь и расскажите, зачем вы вовлекли меня в эту заваруху?
   — Нет-нет, нам нужно торопиться, вы не понимаете. Если власти узнают, что происходит, они не позволят нам предать гласности эту информацию. А ее обязательно нужно сделать достоянием широкой общественности.
   Смит передал кейс Ногару.
   — Здесь все данные. Вернее, почти все. Недостающие я расскажу вам словами. Сейчас.
   Смит ослабил узел галстука, и волна жира с шеи устремилась вниз. Франк дрожал, будто в лихорадке.
   — Видите ли, нашей целью является поддержка определенных политических деятелей. Мы занимаемся этим уже пятнадцать лет, в интересах нашей Родины. Я — не просто бухгалтер, я… — Франк издал утробный звук, похожий на громкую отрыжку. — Возможно, наиболее адекватным термином будет «политический офицер». Я обязан следить за тем, чтобы мы никоим образом не были замешаны в террористических актах, в любого рода физическом насилии. — В голосе франка звучало отчаяние.
   — Пятнадцать лет в чужой стране — слишком долгий срок для подобной работы. Законы нашей Родины, расположенной очень далеко отсюда, перестали быть сдерживающим фактором для большинства из нас. Я должен был предотвратить это. Но я потерпел неудачу. Операция вышла из-под контроля. Меня пытаются изолировать и ускорить ход событий, а это грозит катастрофой.
   Франк вытащил из кармана листок бумаги и протянул его Ногару.
   — Вот доказательство, которое я обнаружил, исследуя наши досье. Я наткнулся на него совершенно случайно, вследствие ошибки, допущенной кем-то из наших при регистрации документов. Вообще-то я сам должен заниматься корреспонденцией, но они пытались скрыть от меня это письмо. Подобная работа не входит в круг их полномочий, поэтому они и допустили ошибку, зарегистрировав его слишком рано. Я не знаю, допустили ли они еще какие-либо ошибки, скрывая это от меня…
   Это было письмо от Уилсона Скотта, датированное десятым августа. Такое же письмо, как и то, что нашла Эйнджел в развалинах дома Янга. Только эта копия была нетронутой, совсем неповрежденной. В ней тоже упоминались убийства пинков, захваты гангстерами-моро заложников, угоны террористами-моро самолетов. Письмо было датировано десятым августа… Сего года.
   — Проклятье.
   — Английский язык необычайно труден для нас. Если нам нужно отправить кому-либо письмо, мы составляем его за несколько месяцев до отправления. Но именно я отвечаю за сношения с внешним миром. Именно я регулирую перемещения денежных сумм. Без меня они непременно допустили бы ошибку при регистрации или отправке писем. — Франк помолчал, потом повторил: — Рано или поздно они допустили бы ошибку.
   — Они руководят действиями Зипперов?
   — Да, но они не расплачиваются с ними деньгами, дабы исключить меня из их контактов с крысами. Флаш.
   Ногар покачал головой.
   — Но почему?
   — Они нетерпеливы. Они считают, что события развиваются слишком медленно. Они хотят иметь своих людей в Сенате. И они не могут ждать…
   Теперь Раджастан понял.
   — Они хотят посеять панику среди пинков с тем, чтобы правые радикалы вроде Байндера, настроенные против моро, были избраны…
   Тут Ногар услыхал, как что-то движется в темноте, и, взяв кейс левой рукой, правой потянулся к «Винду».
   — Смит, позади меня — фургон. Быстро к нему.
   — Но я должен сказать вам, где…
   — Живо!
   Теперь Ногар учуял в воздухе запах псины. Запах приближался и очень быстро. Смит неуклюже побежал, переваливаясь с ноги на ногу. Ногару показалось, что ноги франка резиновые. Кому, черт побери, понадобилось создавать такое уродство?
   Колыхающаяся туша франка уже преодолела почти полпути до фургона Мэнни, когда Раджастан услыхал раздававшийся откуда-то сверху шелест листьев.
   Шелест был не громче шуршания гравия под ногами тигра. B нoc Ногару ударила волна отвратительного собачьего запаха, который заглушил даже «канализационную» вонь, исходившую от франка. От пса разило возбуждением, почти сексуальным по своей интенсивности.
   Ногар бросился вслед за франком, но… было уже слишком поздно. С одного из деревьев на Смита обрушился лохматый пес, Гассан.
   Раджастан нацелил на киллера свой «Винд», но больная нога вдруг подвернулась, и тигру пришлось припасть на одно колено.
   Гассан, рухнувший на франка и распластавший его по земле, погрузил ему в грудь свое правое колено и яростно тыкал чем-то похожим на толстый прут в складки плоти франка, в то место, где у того должна была находиться шея, Ногар снова прицелился и выстрелил. В куртке Гассана, на груди, появилось отверстие. Пуля отбросила пса через невысокий памятник Элайзы Уилкинс, и афганец упал на землю позади него. Ногар, превозмогая боль в бедре, подбежал к монументу. Воздух вокруг него был насыщен запахом горелой плоти и вонью канализации. Ногар мельком взглянул на недвижимого Смита, который навзничь лежал на могиле Элайзы, уставившись невидящими глазами в небо. На шее франка Раджастан заметил круглое пятно темно-пурпурного цвета.
   Ногар обогнул памятник, но Гассана уже там не было. Тигр резко крутанулся на сто восемьдесят градусов, бросил кейс на землю, чтобы взять «Винд» обеими руками, но тут, неизвестно откуда, взметнулся тяжелый ботинок и ударил Ногара по правой руке. «Винд», кувыркаясь, полетел в темноту. Пес и тигр стояли теперь лицом друг к другу. Куртка Гассана распахнулась, и Ногар увидел, что под ней у афганца был кевларовый бронежилет. Разрывной пуле из карабина не удалось его пробить, она лишь сбила пса с ног.