К вечеру полковник Фуллер и его подчиненные превратили Вугартен в опорный пункт. Кроме двадцати шести винтовок и двух пулеметов, брошенных Матцем и его людьми, у жителей деревни конфисковали ружья, пистолеты и даже сабли. Фуллер вооружил американцев и 185 поляков и выставил охрану вокруг населенного пункта. К востоку от деревни были отрыты стрелковые ячейки и установлены два пулемета. К девяти часам бойцы уже успели отпугнуть несколько организованных отрядов немцев и взяли в плен тридцать шесть отставших солдат.
   Час спустя Фуллер, лейтенант Крейг Кэмпбелл и Хегель, спавшие на втором этаже ратуши, были разбужены стрельбой. Фуллер выглянул в окно и увидел, как мимо прогромыхало около десятка закопченных танков. На немецкие они не были похожи - танки имели очертания американских "шерманнов". Не успели мужчины одеться, как услышали стук в парадную дверь и крики.
   - Говорят не на немецком, - сказал Кэмпбелл.
   - Мне кажется, это русские, - отозвался Фуллер, - откройте дверь.
   По лестницам уже был слышен топот, и Хегель начал кричать: "Американский! Американский!".
   Дверь широко распахнулась, и несколько русских солдат наставили автоматы прямо в животы хозяев, Фуллер показывал жестом на дом напротив. Наконец советские солдаты поняли, и в комнату ввели Алекса Бертена, французского военнопленного, который говорил по-русски. Когда старшему по званию в группе русских, капитану Марчуку, сказали, что все трое в этом доме американцы, тот саркастически расхохотался. "Как американцы могли оказаться на Восточном фронте, да еще впереди русских?" - спросил он и еще больше уперся стволом автомата в живот Фуллеру.
   Бертен объяснил ситуацию, и капитан по-медвежьи обнял полковника, поцеловал его в щеку и сказал, что американцы могут просить всего, чего пожелают. Фуллер сказал, что ему требуются немецкие патроны и свечи. Кроме того, он хотел освободиться от тридцати шести пленных немцев. Капитан пообещал их забрать и снова попытался поцеловать Фуллера. Затем он сказал, что для всех немецких гражданских лиц устанавливается комендантский час, и Фуллер дал команду привести бургомистра. Тот с радостью согласился сотрудничать, сказав, что отправит людей оповестить жителей об изменениях, и поспешил удалиться.
   Внезапно послышалась пулеметная очередь, и Фуллер выскочил на улицу. Бургомистр лежал на снегу, смертельно раненный в голову. В ответ на негодование Фуллера капитан Марчук только добродушно посмеялся. "Мы расстреливаем всех бургомистров", - сказал он.
   Оба представителя союзных армий направились к центральной площади, где вокруг церкви стояли советские танки - американские "шерманны", полученные по ленд-лизу. Тридцать шесть немецких пленных, один из которых имел серьезное ранение и сидел в кресле-качалке, были выведены из подвала. Капитан снова стал обнимать полковника, и в этот момент опять раздались выстрелы. Фуллер обернулся и увидел, как тяжелораненый обмяк и умер.
   "Это нарушение военного кодекса! - возмутился Фуллер. - Я доложу об этом вашему начальнику".
   Когда Бертен перевел, Марчук только ухмыльнулся. "Скажи полковнику, что в городе мы нацистов больше стрелять не будем. Теперь мы будем выводить их в поле". По всему Вугартену русские пили водку, отмечая встречу с американцами. Негодование Фуллера тем не менее произвело на них впечатление. Хотя они кутили и ломали мебель, это наверняка была единственная из всех захваченных деревень на всем Восточном фронте, где в ту ночь не изнасиловали ни одной женщины. Только в одном доме был совершен акт насилия. Русские солдаты нашли портрет Гитлера, украшенный для празднования двенадцатой годовщины его прихода к власти, которая должна была отмечаться на следующий день, и расстреляли всех десятерых членов семьи{7}.
   Глава 2.
   За пять минут до полуночи
   Около пяти часов утра 30 января огромный "скаймастер" - транспортный самолет ВВС США С-54 - приземлился на взлетно-посадочную полосу острова Мальта. Он доставил Уинстона Черчилля и других британских высокопоставленных лиц на "Крикет", кодовое название четырехдневной конференции с американскими военными и политическими лидерами перед встречей Большой Тройки в Ялте.
   Губернатор Мальты, главнокомандующий Средиземноморскими силами и многие другие уже собрались в аэропорту, когда личный помощник Черчилля капитан третьего ранга К. Р. Томпсон, набросив куртку поверх пижамы, выглянул из двери самолета. К своему смущению, он обнаружил, что его освещают мощные прожектора. Он еще более смутился, когда узнал, что губернатор Мальты ожидал их на холоде в течение часа - в телеграмме время прибытия Черчилля было указано по Гринвичу.
   Генерал Джордж К. Маршалл, начальник штаба сухопутных войск США, также не спал. За час до встречи в аэропорту сержант английской армии, проявляя рвение, доставил пакет с надписью "очень срочно". Это было выгравированное приглашение на ужин к губернатору на вечер следующего дня, и ответ требовалось дать незамедлительно.
   В десять часов Маршалл и другие высшие офицеры Объединенного комитета начальников штабов встретились в доме "Монтгомери Хаус" в г. Валлетта, столице Мальты, чтобы решить, какую позицию занять на первой официальной встрече "Крикета". После нескольких шуток, отпущенных по поводу предрассветных приглашений, и невзирая на досаду, связанную с ледяным холодом в залах, они начали обсуждать самый главный военный вопрос, который предстояло решить на конференции: стратегия действий в последние месяцы войны на Западном фронте.
   Еще со времени высадки союзных войск в Нормандии, через несколько дней после того, как бомба Штауфенберга едва не убила Гитлера, между англичанами и американцами возникли серьезные разногласия, связанные с вторжением в Германию. Из своего штаба, находящегося во Франции, фельдмаршал Бернард Монтгомери, командующий 21-й группой армий, настаивал на броске в северную Германию через Рур - под его руководством. В дополнение к его собственным войскам ему требовалась 1-я американская армия. Полевые командиры с такой же настойчивостью убеждали, что следует начать наступление на юге, в направлении Франкфурта-на-Майне. В ситуации, когда немецкие армии беспорядочно отходили, англичане и американцы считали, и не без основания, что к концу 1944 года они смогут одержать полную победу, если им развяжут руки. Однако Верховный главнокомандующий, генерал армии Дуайт Эйзенхауэр, был в большей степени военным государственным деятелем, чем полевым командиром. Он пошел на компромисс: Монтгомери получил приказ нанести основной удар на севере с обеспечением Первоочередного снабжения, а генерал-лейтенанту Джорджу С. Паттону, командовавшему 3-ей армией США, позволил продолжить наступление на юге, но на ограниченных участках.
   В результате этих действий союзники продвинулись на восточном направлении и в сентябре дошли до границы Германии, где и были остановлены в связи с недостатком ресурсов. На протяжении последующих трех месяцев на этом фронте не произошло ничего примечательного, и Гитлер смог реорганизовать армии, уже сильно потрепанные во Франции, создав хорошо укрепленный оборонительный рубеж от Голландии до Швейцарии. Временное затишье также дало ему шанс начать собственное неожиданное наступление, в результате чего развернулось сражение в Арденнах. Внеся смятение в ряды американцев, немцы стали стремительно развивать наступление вплоть до реки Маас, и хотя после этого гитлеровцев отбросили назад к границам Германии, тем не менее воинский дух американцев упал, а их престижу был также нанесен большой урон.
   Спор, начатый Монтгомери, принял более резкие формы во время Арденнского сражения, когда Эйзенхауэр вдруг передал северный участок боевых действий в Арденнах фельдмаршалу. Брэдли{8} был шокирован, узнав, что у него забирают половину войск, когда, по его мнению, ситуация находится под контролем, и пришел в ярость, когда Монтгомери после победы сообщил журналистам, что именно он сотворил порядок из хаоса. Брэдли понимал, что Монтгомери преувеличил свою роль и "сыграл на нашем поражении в Арденнах".
   Осознавая неприятность сложившейся ситуации, Эйзенхауэр разработал окончательный план вторжения в Германию. Основные его положения оставались такими же, как и предыдущей осенью: расположить войска на всем протяжении границы с Германией, от Голландии до Швейцарии. На северном участке располагалась 21-я группа армий Монтгомери, состоявшая из 1-й канадской армии, 2-й британской и 9-й американской армий. Далее шла 12-я группа армий под командованием Брэдли, в которую входили 1-я и 3-я американские армии. На юге находилась 6-я группа армий под командованием генерал-лейтенанта Джекоба Л. Деверса, в которую входили 7-я американская армия и 1-я французская.
   Такова была предыстория вопроса, по которому собрались начальники американского штаба, выслушивая стратегию Верховного главнокомандующего в изложении начальника штаба Эйзенхауэра генерал-лейтенанта Уолтера Беделла Смита. Согласно этой стратегии Монтгомери предстояло вести наступление на основном направлении в Руре; 12-я группа армий Брэдли наступала на втором важном направлении, на юге в районе Франкфурта-на-Майне. Время операции тщательно выверялось, и союзникам следовало стремительно продвигаться вглубь территории Германии, пользуясь моментом, когда Красная Армия наносила немцам тяжелые удары на Восточном фронте.
   К полудню к американцам присоединились начальники штабов британской армии, все вместе сформировавшие Объединенный штаб, ответственный за боевые действия на Западном фронте. Фельдмаршал Алан Брук, стоявший в оппозиции к Маршаллу, стал вести совещание. Внешне само очарование, он сохранил все свои едкие замечания для дневника, который регулярно вел. Он был уверен, что гораздо лучше Эйзенхауэра знает, как выиграть войну, но делал все возможное, чтобы скрыть свои сомнения от Верховного главнокомандующего. Однако для его близких друзей не было секретом, что он считает Эйзенхауэра человеком, на которого влияет тот, кто разговаривал с ним последним. Брук также сдержанно относился к Маршаллу и предпочел бы, чтобы возглавил штаб американской армии Маккартур - по его мнению, самый лучший генерал.
   Он внимательно слушал основные положения плана Эйзенхауэра, о которых докладывал Смит, постоянно думая о том, что так называемый "вторичный удар" по значимости так же важен, как и главное наступление Монтгомери. Наконец он ненавязчиво заметил, что англичане считают, что у союзников недостаточно сил для двух крупных операций и что следует, таким образом, сделать выбор. Из двух главных ударов наступление Монтгомери было признано самым обещающим.
   Смит с раздражительностью, усиленной язвой, заметил, что Эйзенхауэр собирается выделить Монтгомери все части и подразделения, с тыловым обеспечением - тридцать шесть дивизий и десять в резерве, - и добавил, что "южное продвижение вперед никто не противопоставляет северному наступлению". Это высказывание еще больше укрепило Брука в его сомнениях. Он сказал, что приветствует такое объяснение, но по-прежнему полагал, что наступление Брэдли может отвлечь слишком много сил на севере и в результате Монтгомери увязнет. Маршалл явно раздражался все больше и больше. Стараясь скрыть свое недовольство, он сказал - как уже говорили многие американские генералы до него, - что опасно полагаться только на один маломощный удар по Берлину. Он считал существенным иметь запасной вариант наступления, если продвижение Монтгомери замедлится.
   Теперь британцы практически уверились, что американцы втайне готовят второй главный удар, и начали резко критиковать план Эйзенхауэра, по которому все силы союзников сосредотачивались на Рейне, а затем одновременно форсировали реку. Язвительный Смит заметил, что Эйзенхауэр раньше не имел намерений очистить от немцев весь район к западу от Рейна, еще до его форсирования. Генерал-майор Гарольд Булл, занимавшийся оперативными вопросами, тихим голосом подтвердил это. Не планировалось сосредоточение войск на Рейне, если это предполагало задержку. Но в душе Брук по-прежнему был убежден, что это будет использовано как оправдание для отмены общего наступления на всей протяженности Рейна, вместо того чтобы сконцентрировать все силы на наступлении Монтгомери. Брук считал, что любая вспомогательная операция с участием Джорджа Паттона наверняка перейдет в разряд главных, и поэтому вежливо, но твердо предложил на данном этапе Объединенному штабу не утверждать план Эйзенхауэра, а просто принять его к сведению.
   Вопрос был отложен. Как только совещание закончилось, Беделл Смит отправил Эйзенхауэру телеграмму в Версаль: Представители британского штаба настаивают на заключении договоренности о сосредоточении главных усилий на севере, а вам не следует откладывать другие операции до тех пор, пока вы не уничтожите всех немцев к западу от Рейна...
   Пока продолжались дебаты, политические лидеры обеих стран находились на борту кораблей. Черчилль на корабле Ее Величества "Орион", находящемся в гавани Валлетты, где он слег с высокой температурой. Президент Рузвельт обосновался на новом крейсере "Куинси" в трех днях пути от Мальты. Он считал, что одного дня участия в "Крикете" будет достаточно, поскольку ему не хотелось вступать в продолжительные дебаты с Черчиллем по поводу предложения премьера прорваться через Балканы к Вене и Праге.
   Президент отмечал шестьдесят третий день рождения, и его единственная дочь миссис Анна Беттигер организовала в его честь празднование. В Соединенных Штатах день рождения президента также отмечался "Маршем десятицентовиков" - самым любимым благотворительным мероприятием Рузвельта.
   День 30 января отмечался также и в Германии. В 1933 году, в том же году, когда Рузвельт вступил в должность президента на свой первый срок, президент Пауль фон Гинденбург назначил Адольфа Гитлера канцлером Германии. Двенадцать лет спустя партийные лидеры на всех фронтах должны были рассказывать своим подчиненным о радужных перспективах, ждущих их впереди, и убеждать, что войну все еще можно выиграть. Обергруппенфюрер СС Карл Вольф, главный уполномоченный СС при группе армий "Ц" в Италии, собрал в своей резиденции всех ключевых лиц.
   В прошлом адъютант Гиммлера, большой, энергичный и простоватый человек, горячо веривший в национал-социализм и настолько близкий к рейхсфюреру Гиммлеру, что мог подписывать свои письма ему "Вольфчик". Когда же Вольф посмотрел на речь, которую ему предстояло произнести, а в ней содержались такие слова, как "окончательная победа", то они застряли у него в горле. Как можно победить в войне, если чудес не бывает? Вольф произнес импровизированную речь, в которой даже не упоминалось о грядущих светлых днях.
   Еще не закончив свое выступление, Вольф принял, пожалуй, самое главное решение в своей жизни: он встретится со своим шефом, Гиммлером, и потребует прямого ответа на вопрос: куда делись обещанные изумительные самолеты и чудесное оружие, которые, как обещал Гитлер, должны были принести победу? И если Гиммлер не сможет ответить на этот вопрос, то он спросит фюрера, а если и тогда ответ будет уклончивый, то он будет настаивать на заключении мира на почетных условиях. У него развилось чувство глубокого уважения к жителям Италии. Зачем они должны страдать? Зачем напрасно погибать солдатам СС и вермахта?
   Из телефонного звонка в штаб Гиммлера Вольф выяснил, что рейхсфюрер находится далеко на востоке, где командует группой армий "Висла", но если есть необходимость, то в ближайшем будущем можно организовать с ним встречу. Вольф сообщил, что прилетит в Германию через несколько дней.
   После обеда Мартин Борман, заместитель председателя нацистской партии и человек, от которого Гитлер зависел в наивысшей степени, написал очередное сентиментальное письмо своей "дорогой маленькой мамочке", фрау Борман, жившей недалеко от Берхтесгадена, где у них имелся свой дом. Он посоветовал ей сделать запасы сушеных овощей и, "скажем, килограмм двадцать пять меда", в своем письме он рассказал ей и о зверствах, творящихся на востоке: "Большевики свирепствуют повсюду. Для них изнасиловать женщину что анекдот рассказать, а массовые расстрелы, особенно в сельской местности, происходят ежедневно. Ты с детьми никогда не должна попасть в лапы этих диких зверей, но я надеюсь, что такая опасность нам не будет грозить и фюреру удастся отбить удар, как он делал это и прежде. Среди тех двух-трех миллионов, что вынуждены бросить свои очаги, царит самая неописуемая нищета. Дети умирают от голода и холода. Единственное, что мы можем сделать, так это стиснуть зубы и сражаться еще более яростно ради спасения остальных наших людей и построить новую оборонительную линию. Успех должен прийти к нам.
   Твой самый преданный М.".
   Среди немцев, о которых писал Борман, были те, кто пытался добраться в Германию по морю на четырех кораблях. Имея конечным пунктом назначения порт неподалеку от Гамбурга, конвой огибал полуостров Хель и выходил из Данцигской бухты{9} в Балтийское море. Самый большой из кораблей, "Вильгельм Густлофф" водоизмещением 25000 тонн никогда прежде не перевозил такого количества пассажиров: 1500 молодых подводников из учебного подразделения и 8000 гражданских лиц - в восемь раз больше, чем число пассажиров на "Лузитании". Никто точно не мог сказать, сколько отчаявшихся беженцев село на корабль в Данциге. Хотя у каждого пассажира должен был иметься билет и необходимые бумаги эвакуированного, сотни людей проникли на борт нелегально. Некоторые мужчины спрятались в ящиках или переоделись в женское платье. Доходило до того, что люди шли на самые бесстыдные поступки, чтобы не попасть к русским. В Пиллау, где на борт разрешалось подняться только взрослым с детьми, некоторые матери передавали своих детей с палубы на пристань своим родственникам. Один и тот же ребенок использовался вместо билета по нескольку раз. В суматохе некоторые грудные дети падали в воду, других похищали чужие люди.
   "Вильгельм Густлофф" уплывал на запад в неспокойное Балтийское море. Мужчина среднего возраста по имени Пауль Ушдравайт вышел на палубу. Он был одним из самых отважных административных руководителей Восточной Пруссии, который не подчинился приказу гауляйтера Коха и дал людям возможность эвакуироваться из городов. Сам он со своим шофером Рихардом Фабианом едва успел уйти от наступавших войск Красной Армии.
   Корабли шли вдоль берегов Померании, чтобы избежать встречи с русскими подводными лодками, но "Вильгельм Густлофф" забрал слишком много мористее и теперь шел один, если не считать одинокого минного тральщика. Ушдравайт посмотрел в сторону, где должны были плыть другие корабли конвоя, но, кроме минного тральщика, ничего не увидел. Он был рад тому, что заблаговременно проверил корабль в поисках наилучшего места для спасения в том случае, если корабль будет торпедирован и пойдет ко дну. Именно в этот момент капитан объявил по громкоговорителю, что мужчины должны отдать свои спасательные жилеты - их не хватало - женщинам и детям. Было запрещено включать радиоприемники и фонарики.
   Балтийское море было неспокойно, и большая часть детей и женщин страдали от морской болезни. Поскольку к поручням подходить запрещалось, зловоние скоро стало просто невыносимым. Детей и женщин перевели в центральную часть корабля, где не так укачивало. Ушдравайт нашел свободный стул и сел. За последнюю неделю он почти не спал. В полудреме он размышлял о том, увидит ли снова свою жену, доплывет ли до Германии и накажут ли его за неподчинение приказу Коха.
   Корабль продолжал плыть на запад, находясь в двадцати пяти милях от берега Померании. Горели бортовые огни, выделяя контур "Вильгельма Густлоффа" на фоне черной Балтики. В 9 часов 10 минут Ушдравайт проснулся от глухого мощного взрыва. Спросонок он никак не мог сообразить, где находится, и в этот момент прозвучал второй взрыв. Мимо пробежал его шофер Фабиан, не обращая внимания на крик Ушдравайта. Затем прозвучал третий взрыв, и огни, которые следовало отключить еще несколько часов назад, наконец погасли.
   Ушдравайт вначале подумал, что их бомбят, но потом заметил по левому борту силуэт подводной лодки и понял, что их корабль торпедирован. Он почти вслепую спустился в темный проход вниз, каким-то чудом разыскал свой багаж, из которого достал меховую охотничью куртку, лыжную шапку, пистолет и сумку с официальными документами. Затем он открыл иллюминатор и прыгнул вниз на прогулочную палубу. Здесь было не так темно и он увидел, что какой-то мужчина пытается рубить зеркальное стекло стулом, но оно не поддается. Ушдравайт нашел дверь, ведущую в носовую часть корабля, побежал туда и увидел обезумевшую толпу, бегущую на палубу без спасательных поясов. В давке у дверей мужчины ожесточенно пробивали себе путь среди истерических групп женщин и детей, которых молотили кулаками и отталкивали от прохода. Офицеры попытались совладать с паникой. Они угрожающе размахивали пистолетами, но так и не осмелились стрелять, и в результате толпа попросту смела их.
   Корабль накренился на правый борт на 25 градусов. В машинном отделении моряки еще продолжали оставаться на своих местах, другие члены экипажа задраивали перегородки и включили помпы. На палубе экипаж спускал на воду спасательные шлюпки по левому борту, но шлюпбалки намертво заклинило. Обезумевшие пассажиры пробегали мимо моряков и бросались в шлюпки.
   На корме Ушдравайт увидел, как в воздух запустили красные ракеты сигнал бедствия, - и у него появилась надежда, что к ним скоро придут на помощь, а внизу творилось что-то неописуемое: сотни пассажиров с отчаянными криками карабкались на вздымающуюся корму.
   Ушдравайт побежал вверх по лестнице к оставшимся лодкам. Прямо перед ним упала металлическая балка, он отпрыгнул назад и направился в обход мостика. "Вильгельм Густлофф" вдруг накренился, и Ушдравайт услышал еще более громкие крики. Он обернулся назад и увидел, как женщин из перевернувшейся лодки поглотила черная морская пучина.
   Кто-то ухватил его за руку. Это была женщина, с которой он разговаривал еще на пирсе. На руках она держала ребенка, и еще двое детей стояли, уцепившись за ее юбку. "Помогите! - закричала женщина. - Вы мужчина, вы должны знать, что мне делать!" Ушдравайту ничего не приходило в голову. Все спасательные шлюпки уже убрали, но тут он вспомнил о надувных плотах. "Не отходите от меня, - сказал он. - Я постараюсь спасти вас и детей на плоту".
   "Вы с ума сошли! Я не могу брать детей в ледяную воду, - женщина с негодованием посмотрела на него. - Вы, мужчины, беспомощно стоите, не знаете, что предпринять!" С расширенными от ужаса глазами она повела своих детей дальше.
   Ее страх выбил Ушдравайта из колеи. Он посмотрел на бушующие волны. Было очень холодно. Температура опустилась ниже нуля. Донеслось несколько выстрелов, перекрывающих крики обреченных, и морская пена от набегавших волн обрызгала ему лицо. Ушдравайта обуял животный страх. Он не хотел умирать. Какое право он имел оставить свою жену совсем одну в этом мире? Наконец он совладал с собой. "Если умирать, то достойно, - подумал он про себя. Почему-то припомнилось, как морской офицер запрещал ему курить на борту, - тогда он еще заметил: "Если корабль будет тонуть, то тогда мне наверняка будет разрешено курить". Перед смертью он решил выкурить сигарету. Через несколько затяжек он выбросил ее за борт, достал вторую и нервно выбросил ее. Третью сигарету он выкурил до конца.
   - Как вы можете курить в такой момент? - спросил кто-то с возмущением. Этим человеком оказался какой-то высокопоставленный офицер-тыловик с Железным Крестом.
   - Закурите и вы. Очень скоро все закончится.
   Офицер посмотрел на него как на сумасшедшего, что-то произнес сквозь зубы и исчез. Моряк, стоявший у поручня, сбросил с себя одежду и бросился в воду. В полумраке к Ушдравайту приблизилась высокая фигура человека, оказавшегося курсантом учебного подразделения подводных лодок. У него был бледный вид и широко раскрытые глаза. Он жестом показал на свое бедро, из которого торчала кость; на покрытую льдом палубу капала кровь.
   "Что с тобой произошло, сынок?" - спросил Ушдравайт.
   "Я был там, внизу, когда... произошел взрыв. Теперь мне конец. Черт! Он медленно пошел дальше, повернулся и добавил: - Там, внизу... тысячи утонули как крысы... скоро и я лягу набок".
   На помощь шли три судна: два эсминца - Т-36 и "Люве" - и баржа. Командир Т-36 капитан Геринг засек тонущий корабль около десяти часов вечера. Он стал подводить эсминец ближе и заметил, как к "Вильгельму Густлоффу" приближается баржа. Качка была такой сильной, что оба судна стали ударяться друг о друга бортами. Люди прыгали в панике с верхних палуб лайнера на качающуюся баржу. Кому-то удавалось приземлиться удачно, многие попадали между двумя судами, и их раздавило. Геринг понял, что подходить к терпящему бедствие судну бессмысленно - огромный лайнер просто сомнет борта его эсминца. Единственное, что ему оставалось, - это держаться рядом и подбирать людей из воды. Он отдал команду отключить двигатели, чтобы эхолот смог обнаружить подводные лодки противника, которые наверняка держались под водой, выискивая свои очередные жертвы.
   Не зная, что им на помощь пришли корабли, Ушдравайт крепко прижался к поручням, чтобы не упасть за борт накренившегося корабля. Нос "Вильгельма Густлоффа" уже почти погрузился в воду. Ушдравайт заметил какого-то офицера и крикнул: "Теперь все". Офицер подполз поближе, это был тот самый офицер, который запрещал ему курить. "Ничего, спасемся", - бросил он в ответ. Ползите на корму и хватайте плот, который мы будем вам толкать. Быстрее, иначе будет слишком поздно".