Гордон Шин, помощник Люка Мартеля, оказался в кабинете шефа, когда Эми появи­лась на работе с опозданием на полчаса, и они оба, нахмурившись, проследили, как она торопливо прошла к себе.
   – Эми выглядит измученной, – заметил Гордон. – Может быть, она больна?
   Люк не мог не согласиться со своим по­мощником. Эми всегда аккуратно являлась на работу, за исключением того особого случая, когда один-единственный раз она решилась бросить дерзкий вызов начальству.
   – Может, мне к ней заглянуть и выяснить, что случилось? – предложил Гордон.
   – Не надо, – остановил его Люк, – я сам к ней скоро зайду и узнаю, в чем дело.
   Люк тоже заметил бледное лицо Эми и тем­ные круги под глазами, как будто она прове­ла без сна целую ночь, но заподозрил во всем не болезнь, а Сомерфилда. Во всяком случае, Эми, боясь сплетен, наверняка ни в чем не признается Гордону Шину. Ну а ему? Вчера он очень жестоко обошелся с ней и теперь сожалел об этом. Может быть, накануне вечером она слишком надолго задержалась со своим адвокатом?
   Эми выглядела очень несчастной. Возмож­но, пребывание в обществе Джима и Элфи вернет ей силы, с надеждой подумал Люк, и с раздражением заметил, что вслед за ней на­зывает компьютеры выдуманными ею прозви­щами.
   Из-за множества дел Люк собрался зайти к Эми только перед самым обедом, и к этому времени она выглядела так, словно сейчас свалится со стула и уснет.
   – Я бы хотел получить последнюю ин­формация о работе над зданием на Итон-пойнт, – заявил Люк, входя в комнату Эми.
   В ответ на его слова Эми даже не подняла головы и с несвойственной ей медлительностью подъехала на своем красном кресле к главному компьютеру. Она была вялой, словно воздушный шар, из которого выпустили воздух.
   Люк подошел поближе, чтобы рассмотреть изображение на экране, но не мог сосредоточиться на чертеже, поскольку все его мыс­ли были заняты Эми. Все тот же легкий при­ятный запах духов исходил от нее, тонкие пальцы достаточно проворно нажимали на клавиши, но тем не менее что-то было не так.
   – Прекрасно, – похвалил Люк и, не вы­держав игры в кошки-мышки, повернул Эми к себе вместе с креслом и посмотрел в упор в ее взволнованные синие глаза.
   – Давайте поговорим начистоту, – сказал он ей. – Что с вами сегодня?
   – Вы спрашиваете, почему я сегодня опоздала? – спросила Эми, стараясь выиг­рать время.
   – Нет, – отрезал Люк, внимательно вгля­дываясь в ее смущенное лицо. – Я не спра­шиваю вас, почему вы опоздали. Меня инте­ресует, что с вами сегодня происходит.
   – Ничего особенного, – пробормотала Эми уклончиво, не поднимая глаз, и Люк понял, что она лжет и отвергает при этом ис­креннюю помощь.
   – Послушайте, – продолжал он, стараясь быть сдержанным, – я понимаю, что у нас с вами разные взгляды на жизнь и что вы мне не доверяете. Тем не менее, если вам нужна помощь, я готов вам ее оказать.
   – Благодарю вас, – тихо ответила Эми. – Мне ничего не нужно, просто я чувствую себя немного усталой, потому что плохо спала этой ночью.
   Люк заметил, что она чуть-чуть дрожит. Он сам тоже плохо спал этой ночью, как и пре­дыдущей, и знал почему. Потому что изны­вал от желания к женщине, той самой, кото­рая сейчас сидела перед ним, сжавшись в напряженный комок. Интересно, почему не спит она. Люку захотелось хорошенько потря­сти Эми за плечи, чтобы добиться истины, заглянуть в ее глаза, но он видел только бле­стящие каштановые волосы.
   – Хорошо! – произнес с угрозой Люк по-французски. – Значит, вы отвергаете мою по­мощь. Будем считать, что мы с вами догово­рились. Будем также надеяться, что вы из-за своей усталости не наделаете ошибок.
   Он вышел, хлопнув дверью, и Эми вздрог­нула от неожиданности. Люк Мартель пере­ходил на французский, только когда был очень рассержен. Эми окончательно сникла. Ей нужны помощь и совет, но не может же она обращаться за ними к своему боссу? Он ждет от своего системного администратора хорошей работы, а не плача и жалоб по каж­дому пустяку.
   И стоит ли вообще бояться? Решив порвать с Эриком, она сделала это сама, без всякой посторонней помощи. Что же случилось те­перь?
   В глубине души Эми знала ответ. Тот чело­век ночью под фонарем выглядел зловещим и очень решительным, как будто он хотел заранее показать ей, что наметил ее в жерт­вы. Если это Эрик, то насколько он опасен? Эми знала, что он обладает бешеным нравом и что ей повезло, когда она так легко изба­вилась от него три месяца назад.
   А если это кто-то, кого она не знает, то ее положение еще более ужасно. Будь здесь Джилл, Эми могла бы посоветоваться с ней, но единственная подруга уехала в Америку, значит, остается только дядя Питер. Но хочет ли она шумихи, которую обязательно устро­ит дядя Питер, когда узнает о происшествии? Пожалуй, лучше выждать и посмотреть, как будут развиваться события.
   Может быть, мужчина под фонарем не по­явится этой ночью. Наверное, он устал и даже продрог, стоя несколько часов на холодном ночном воздухе. А если он появится, то это не Эрик. Эрик не способен ничего довести до конца и не любит напрягаться. Он способен на подобный подвиг единожды, но не более. Действительно, ей надо выждать и не торо­питься.
 
   Прошла неделя, и Эми снова проснулась среди ночи, охваченная уже ставшим при­вычным беспокойством. Она лежала в крова­ти и смотрела на свет, проникавший с ули­цы сквозь прозрачные занавески. Ей так и не удалось их заменить, видимо, оттого, что она испытывала страшную усталость.
   Эми знала, что увидит, если встанет и по­дойдет к окну, и боялась этого. Она увидит прислонившуюся к фонарю все ту же темную фигуру, устремившую взгляд на окно ее спальни. Незнакомец мучил ее вот так уже целую неделю.
   Нет, он появлялся не каждую ночь, но для Эми сон превратился в пытку. Она твердо по­обещала себе, что обязательно расскажет о ночном визитере Питеру, заявит в полицию и вообще предпримет какие-нибудь шаги, чтобы положить этому конец.
   Иногда Эми поднималась по десять раз за ночь, чтобы посмотреть в окно, но не всегда находила у фонарного столба ставшую зна­комой фигуру Черного человека. Так она его назвала. Случалось, уже наступал рассвет, а загадочный незнакомец так и не приходил.
   Иногда он появлялся в ранних сумерках и оставался на всю ночь. Иногда посреди ночи и всего на час. Эми не могла точно указать время его прихода. В полиции ей могли про­сто не поверить и предположить, что это плод ее воображения или, хуже того, что она хо­чет привлечь к себе внимание. Джилл навер­няка бы знала, как поступить, и вместе с ней сходила бы в полицию.
   Эми стало казаться, что скоро она просто не выдержит напряжения и заболеет. Бледное, осунувшееся лицо, постоянные головные боли говорили сами за себя. Эми с огромным трудом выполняла свою работу, потому что не могла сосредоточиться. Буквы, цифры и рисунки на мониторах плыли у нее перед глазами.
   Люк с удивлением поглядывал на нее, как, впрочем, и остальные сослуживцы, но так как Эми отказалась открыть ему свою тайну, он не досаждал ей вопросами. Теперь, когда Люк закончил работу над своим проектом, они редко обменивались даже словом. Другие архитекторы работали с Эми, и она спраши­вала себя, долго ли еще они смогут на нее рассчитывать, так как теряла последние силы из-за вынужденной бессонницы.
   Вот и этой ночью Эми соскользнула с кровати и в который уже раз подошла к окну. На часах – начало третьего. Когда она ложилась спать, мужчины не было.
   Теперь он снова здесь, молчаливый, тем­ный, неподвижный, в шляпе, надвинутой на глаза. Эми отскочила от окна, попятилась назад и села на край кровати, стараясь унять охватившую ее дрожь. Она понимала, что так больше продолжаться не может.
   Но она не хотела звонить в полицию. Только не сегодня, только не сейчас. Ведь ей придет­ся зажигать свет и отключать сигнализацию, и тогда незнакомец догадается, что она знает о его присутствии и боится его. Завтра. Она отложит все на завтра. Пойдет в полицию и расскажет им все, и они ей поверят.
   Эми снова подкралась к окну, но мужчи­ны у столба уже не было. Сколько он пробыл здесь, пока она спала? Куда и почему вдруг исчез? Эми снова села на кровать и обнару­жила, что по ее щекам текут слезы. Она пла­кала от безысходности и раздирающего душу страха.
 
   На следующий день, когда Эми появилась на работе, Люк особенно внимательно наблю­дал за ней. Прошла неделя, а мисс Скотт так сильно изменилась, что ее вид вызывал бес­покойство. Она выглядела больной, и даже походка, прежде энергичная, летящая, .стала усталой и неуверенной.
   Что произошло и почему она упрямится и скрывает от него правду? Неужели тот груби­ян помирился с ней и снова поселился в ее доме? Мысль об этом наполняла Люка ярос­тью. Конечно, он мог явиться к ней в комна­ту и потребовать объяснений. Мог довести ее до того, что она сама с готовностью обо всем бы ему рассказала, только он очень сомне­вался в разумности таких действий. А если она не выдержит и расплачется? Этого он просто не вынесет.
   В это утро Эми не шла из головы Люка. Он больше не мог видеть ее осунувшейся, с тем­ными кругами вокруг глаз. Похоже, решил Люк, бедняга совсем не спит ночами, раз еле передвигает ноги. Он с силой ударил кулаком по столу, вышел из кабинета и направился в комнату мисс Скотт.
   – Быстро за мной в зал для совещаний! – скомандовал он, когда Эми испуганно под­няла голову, и, повернувшись, тут же вы­шел.
   Он не сомневался, что она послушно по­следует за ним, потому что для всех служа­щих компании зал для совещаний был в не­котором роде чистилищем. Когда Люк только что приехал, он вызывал туда служащих, ко­торых наметил уволить, и сообщал им о при­нятом решении. Все знали, что такое зал для совещаний, и боялись его.
   Но в здании со стеклянными стенами меж­ду кабинетами и коридорами это было един­ственное место, где можно было уединиться, не боясь чужих глаз и ушей. Дверь зала была сделана из дуба, стены облицованы деревян­ными панелями. Никто не смел заходить туда без приглашения.
   Не оглядываясь, Люк шел впереди, а за ним почти бежала побледневшая Эми, совсем не похожая на прежнюю самоуверенную особу. Люк чувствовал на себе взгляды других слу­жащих и угадывал их мысли: босс собирается уволить Эми Скотт, и они явно не одобряют его решения.
   Уволить? Ему это и в голову не приходило. Напротив, он хотел защитить Эми, а не из­бавиться от нее. Он открыл дверь зала и при­гласил мисс Скотт войти.
   – Садитесь, – резко приказал Люк, пока­зывая на стул. Сам он не стал садиться, а при­нялся расхаживать по комнате.
   Он обдумывал каждое свое слово, боясь, как бы еще больше не огорчить Эми. Она и без того выглядела несчастной, словно весь мир навалился на ее слабые плечи. Эми сиде­ла, опустив голову и положив на колени нерв­но сжатые руки, словно ждала смертельного удара, который вот-вот обрушится на нее. У Люка возникло идиотское желание схватить девушку, прижать к себе и укачивать как ма­лое дитя, нашептывая слова утешения. Но вместо этого он облокотился о полирован­ный стол, который занимал чуть не полком­наты, и выждал паузу.
   – А теперь скажите мне, в чем дело, – сурово обратился он к Эми. – Почему вы вы­глядите такой усталой и даже больной? Про­светите меня, мисс Скотт. Я ваш начальник и обязан знать, что с вами происходит.
   – Я не больна, – почти шепотом вяло ото­звалась Эми, и Люк почувствовал, как у него все вскипает внутри.
   Она принялась за свои прежние штучки, решил он. Сейчас начнет жаловаться на бес­сонницу или что-нибудь еще в этом роде. Это необходимо пресечь в корне.
   – Значит, вы не больны? – холодно пере­спросил он. – Неужели вы опять будете рас­сказывать мне сказки о бессоннице? Хорошо, предположим, вы действительно страда­ете тяжелой формой бессонницы. Так давайте немедленно вызовем врача, который обслу­живает нашу фирму. Сейчас я ему позвоню.
   – Нет! – воскликнула Эми с выражением ужаса на лице. – Мне не нужен доктор!
   – Почему? – почти набросился на нее Люк. – Вы боитесь, что он увидит синяки на вашем теле?
   – Какие синяки? – растерянно спросила Эми, глядя на него округлившимися глаза­ми, которые казались огромными на ее блед­ном лице.
   Люк грозно сдвинул брови.
   – Те самые синяки, которыми вас разук­расил Сомерфилд. Вы опять вместе? Я пола­гаю, что это и есть причина вашего тепереш­него подавленного состояния.

ГЛАВА 5

   – Нет, мы не вместе, – заикаясь, пролепе­тала Эми. – И нет у меня никаких синяков.
   – Тогда, черт побери, что с вами? – закри­чал Люк, давая выход своим чувствам, и Эми подскочила на месте, как будто он ее ударил. – Простите, – пробормотал он, увидев, как она сжалась. – Я не хотел вас напугать. Просто вы меня выводите из себя. Посмотрите, на кого вы похожи, ведь вы еле таскаете ноги.
   – Неужели я так ужасно выгляжу? – уди­вилась Эми.
   – Вот именно, ужасно, – коротко под­твердил Люк, остановившись перед Эми и разглядывая ее с высоты своего роста.
   – Это оттого, что я мало сплю, – призна­лась Эми.
   – Я понимаю. Все та же бессонница. Ей подвержены даже здоровые люди. А почему вы отказываетесь видеть врача? У вас про­блемы, а вы почему-то не хотите мне о них говорить. Хорошо, я поверю в вашу бессон­ницу. И раз вы не можете спать ночью, вам надо отоспаться днем. Итак, предоставляю вам двухнедельный отпуск, и на это время я най­ду вам замену.
   Люк сделал ставку на любовь Эми к ком­пьютерам и не ошибся.
   – Прошу вас! – Эми сложила руки, как для молитвы. – Пожалуйста, не делайте это­го, я справлюсь, вот увидите!
   – Я так не считаю. Боюсь, в вашем состо­янии вы можете наделать ошибок, которые нам дорого обойдутся. Вы опасаетесь, что ваши любимые компьютеры будут по вас ску­чать? Да они даже не заметят вашего отсут­ствия. Вернетесь к ним, когда выздоровеете.
   – Дело не в компьютерах, – прошептала Эми, – пожалуйста, не отсылайте меня. Я не могу без работы.
   – Так в чем же все-таки дело?
   – Здесь единственное место, где я чув­ствую себя в безопасности, – призналась Эми, понимая, что у нее нет другого выхода.
   Внезапно Люк догадался, что Эми боит­ся, но не его, а кого-то другого. Он накло­нился к ней и увидел в ее глазах слезы.
   – Вы очень напуганы? – спросил он со­всем другим, более мягким тоном.
   – Я живу в постоянном страхе, – ответила Эми, и Люк ощутил, как его накрыла теплая волна сочувствия. Он протянул к ней руки, поднял со стула и прижал к себе, защищая от всего на свете, даже от ее собственных мыслей, и Эми покорно подчинилась ему. Бессонные ночи и страх сделали свое дело. Она чувствовала, что теряет последние силы.
   Несколько мгновений Люк крепко прижи­мал ее к себе, поглаживая по спине, а потом снова посадил на стул.
   – А теперь расскажите мне все как есть, – сказал он. – Как случилось, что храбрая мисс Скотт вдруг превратилась в испуганную де­вочку?
   – За мной следит неизвестный человек, – дрожащим голосом начала Эми. – Почти каж­дую ночь он приходит к моему дому и смот­рит вверх на окно моей спальни. Причем по­является он в разное время, и я не знаю, когда его ждать. А если не появляется, – Эми по­высила голос, – то я не сплю и спрашиваю себя, почему его нет, куда он делся? Иногда он приходит на рассвете. Потом вдруг исчеза­ет, и я беспокоюсь, вдруг не услышу, если он вдруг попытается забраться в дом.
   Эми дрожала от страха, и Люк помог ей подняться.
   – Пойдемте со мной, – решительно ска­зал он, и его смуглое лицо потемнело от гне­ва. – Я разберусь с типом, который докучает вам по ночам, и со всеми мужчинами, ме­шающими вам спать.
   – Вы очень добры, – пролепетала Эми, и Люк снисходительно посмотрел на нее.
   – Я уже однажды говорил вам, – он опять по привычке повысил голос, – что добрым меня назвать трудно, просто некоторые вещи выводят меня из равновесия.
   Люк зашел к себе в кабинет за пиджаком, а Эми взяла из своей комнаты сумочку.
   – Вам звонят из Парижа, мистер Мартель, – сообщила ему секретарша, чуть не налетев на них в коридоре.
   Эми никогда не питала симпатии к этой важничающей начальственной женщине с большим бюстом и теперь опасалась, что та будет настаивать, чтобы Люк остался.
   – Скажите, что меня нет, я потом им по­звоню, – объявил Люк. – А если можете, по­говорите с ними сами.
   – Но они говорят по-французски, сэр.
   – А вы отвечайте по-английски, так ведь это здесь, кажется, принято.
   Эми невольно улыбнулась. Он все-таки не любит англичан.
   – Поезжайте домой, – сказал Люк, уса­див Эми в ее машину, – а я поеду за вами.
   Эми ехала очень медленно и осторожно, боясь, что заснет прямо за рулем. Время от времени она поглядывала на следовавший за ней «порше» Люка и под его охраной чув­ствовала себя почти уверенно.
   Подъехав к дому, они припарковали ма­шины, и босс быстрыми шагами поспешил к Эми.
   – Что теперь случилось? – подозрительно спросил Люк, увидев смущение на ее лице.
   – Ничего, просто мне стыдно, что я не на работе.
   – Я тоже, – заметил Люк.
   – Но вы мой начальник.
   – Верно. Помните, вы мне сказали, что я могу командовать: «прыгай», а ваше дело лишь спросить насколько высоко? – язвитель­но заметил он и предложил: – Давайте войдем в дом, и вы покажете, что видно из окна спальни.
   Эми открыла дверь, и Люк вошел за ней в дом. Он был таким высоким и широкопле­чим, что веши вокруг как бы сразу уменьши­лись в размерах. Эми направилась в кухню, и Люк молча проследовал за ней.
   – В первый раз я увидела его из этого окна, – сказала Эми. – Он стоял вон под тем фонарным столбом. Видите, какой он высо­кий. Под ним не так уж светло, так что я не могла определить, кто этот человек. Знаю толь­ко, что он был в темной, скорее даже чер­ной, одежде. На нем были темные плащ, брю­ки и шляпа с очень широкими полями. Она и мешала рассмотреть его лицо.
   – Оставайтесь здесь, – сказал Люк, – а я пойду к фонарю. Так вы сможете сравнить мой рост с ростом того человека.
   Люк вышел из дома, перешел на другую сторону улицы и встал под столбом, и Эми сделала вывод, что Люк выше ночного посе­тителя. Значительно выше.
   – Все напрасно, – сказала Эми расстро­енным голосом, когда Люк возвратился в дом. – Он совсем не похож на вас.
   – Рад это слышать, – пробормотал Люк, бросив на Эми насмешливый взгляд. – Зна­чит, мне не придется отчитываться в поли­ции за свои действия на прошлой неделе.
   – Но разве я требую от вас отчета? – удив­ленно спросила Эми.
   – Вы нет, но полиция может придержи­ваться другого мнения. А теперь давайте поговорим серьезно. Вы видели меня там у столба. Во мне шесть футов и два дюйма. Как вы ду­маете, какого роста тот человек?
   – Вы значительно выше. Впрочем, вы всег­да кажетесь мне очень большим.
   – Наверное, потому, что вы миниатюр­ная. – Люк снова с усмешкой посмотрел на Эми и показал на плиту. – Вы сегодня еще более легкомысленны, чем обычно. Чайник кипит, так что приготовьте кофе и тем вре­менем еще раз хорошенько припомните все. Так чем же я отличаюсь от злодея?
   – Он угрюмый, страшный и совсем не по­хож на вас, – мрачно объявила Эми; ее очень огорчило, что Люк назвал ее легкомыслен­ной. Неужели он не заметил, насколько она деловая и расторопная. Не об этом ли свиде­тельствует ее успешная работа в компании?
   – Попробуйте быть логичной, Эми! Мне не нужны ваши комплименты. Так какого же роста тот человек?
   – В нем примерно пять футов и восемь дюй­мов, – повеселела Эми, оттого что Люк впер­вые назвал ее по имени.
   – А его наружность? Опишите ее, а не ваши чувства.
   К удивлению Эми, Люк усадил ее за стол, а сам занялся приготовлением кофе.
   – Сначала мне казалось, что он большой и высокий, но теперь я думаю, что он скорее грузный. И не такой широкоплечий, как вы. Пожалуй, он даже немного толстый.
   – Толстый по комплекции или из-за одежды?
   – Не могу сказать, – ответила Эми, зев­нув и на секунду закрыв глаза.
   – Да не спите же. Я только начал вас до­прашивать. – Он подал Эми чашку с горячим кофе. – Сначала я хочу получить от вас всю информацию, а потом можете спать сколько угодно.
   – Вряд ли я смогу уснуть, – пробормотала Эми. – Ведь он может появиться. Хотя, впро­чем, сейчас день, а он приходит по ночам.
   – Очень надеюсь, что появится, потому что я буду ждать его здесь.
   Люк сел напротив Эми и продолжил до­прос, несмотря на то что она поминутно зе­вала. Кончилось тем, что Эми положила го­лову на сложенные на столе руки и заснула под звуки его голоса.
   Некоторое время Люк задумчиво смотрел на нее, потом сокрушенно покачал головой. Сейчас от Эми ничего нельзя добиться, она не в состоянии ясно мыслить. Он встал и по­тряс Эми за плечо, а она оттолкнула его руку, совсем как капризный сонный ребенок. Сей­час она ничем не напоминала прежнюю мисс Компьютер.
   Люк вздохнул, взял ее на руки и отнес в уютную спальню на втором этаже с черес­чур прозрачными шторами на окне. Имен­но в этом окне он видел Эми неделю на­зад, когда подсматривал за ней с темной улицы. Почему-то он больше не испытывал угрызений совести по этому поводу, но по-прежнему стыдился вспыхнувшего в нем тогда плотского желания.
   Эми была легкой, как пушинка. Она со вздохом уткнулась в его плечо, устраиваясь поудобней. Люку не хотелось расставаться с Эми; пусть бы она вот так и спала в его объя­тиях, а он бы гладил ее по волосам и все крепче прижимал к себе.
   Но Люк умел держать себя в руках. Он по­ложил Эми на кровать, укрыл одеялом и сно­ва подошел к окну. Кто же этот незнакомец? Грузный человек, наблюдающий за хрупкой, беззащитной Эми? Может быть, все-таки Сомерфилд? Он почувствовал, что очень наде­ется на это. Любое другое предположение было бы слишком зловещим.
   Люк взглянул на часы и спустился на пер­вый этаж к телефону. Не могло быть и речи о том, чтобы оставить Эми одну, а самому вернуться в офис. Работа подождет, так же как и разговор с Парижем. Сначала Люк по­звонил секретарше, затем в полицию. Как положено во всяком цивилизованном обще­стве, он обязан был в первую очередь изве­стить о происходящем полицию, хотя в дан­ный момент не чувствовал себя цивилизо­ванным человеком, поскольку был готов на месте убить негодяя.
   Время уже близилось к вечеру, когда Люк, поднявшись наверх, осторожно разбудил Эми и спустился на первый этаж. Вот-вот должна была явиться полиция, но, сколько он ни звал Эми снизу, она не откликалась.
   – Эми, проснитесь, пора вставать, – угова­ривал ее Люк, снова поднявшись в спальню.
   – Не хочу, – пробормотала она и с обиженной гримасой еще глубже зарылась в по­душку.
   Люк невольно усмехнулся. Эми вела себя как маленькая девочка. Спутанные пряди ее блестящих каштановых волос рассыпались по подушке, щеки порозовели от сна. Она никак не могла проснуться и даже понять, где на­ходится.
   – Вставайте же, Эми, – настойчиво тре­бовал Люк.
   – Зачем?
   Она наконец окончательно проснулась и, увидев его, застыла в немом ужасе. Люк ме­нее всего ожидал от нее такой реакции и силь­но огорчился. Пока Эми спала, он бродил по ее очаровательному дому, пил кофе, преда­вался безделью и почти обжился в этой об­становке. И вдруг такая реакция… Он почему-то думал, что, проснувшись, Эми улыбнется и даже протянет к нему руки, как бы прося заключить ее в объятия.
   – Скоро сюда прибудет полиция, – объяс­нил Люк, снова возвращаясь к своей прежней суровой манере общения с Эми. Так он пы­тался прогнать свои глупые мысли. – Они за­хотят поговорить с вами.
   – Я сейчас встану, – пообещала Эми, но осталась в кровати.
   И хотя Эми лежала под одеялом одетая, она не решалась встать, пока рядом находил­ся Люк, и это его разозлило. Они уже были достаточно хорошо знакомы, чтобы она не боялась высунуть ногу из-под одеяла. Сердито сжав губы, Люк вышел из комнаты.
   Вскоре Эми, успевшая переменить платье и поправить прическу, спустилась вниз. Сон явно пошел ей на пользу. Она выглядела по­свежевшей и при этом растерянной и безза­щитной, так что Люк с трудом подавил же­лание обнять эту новую, непривычную Эми.
   – Когда вы вернулись сюда? – спросила она, награждая Люка обычным недоверчи­вым взглядом.
   – Вернулся сюда? – удивился он. – Но я никуда и не уезжал отсюда.
   – Я не могу вспомнить, как добралась до кровати, – недоуменно проговорила Эми, и маленькая складочка прорезала ее лоб.
   – Вы заснули во время нашего разговора, и я отнес вас наверх, – решительно поло­жил конец ее сомнениям Люк. – И не смот­рите так на меня, потому что я вас не разде­вал, мисс Скотт!
   – Я… я и не говорила, что вы меня раздели.
   – Тогда перестаньте смотреть на меня, как на сексуального маньяка. Я остался здесь, потому что не было смысла возвращаться на работу, к тому же оставлять вас одну мне не хотелось.
   Люк поставил чайник на плиту. Похоже, он чувствовал себя в кухне Эми полным хо­зяином, а она была для него гостьей. Люк приготовил кофе и подал ей чашку.
   – Полиция обещала приехать самое по­зднее в половине пятого, значит, они вот-вот явятся, – сообщил он, глядя на Эми из-за своей чашки. – Так что подумайте, что вы им скажете.
   – Я скажу им, – твердо сказала Эми, – что кто-то следит за домом и что, по-моему, это Эрик.
   – Прекрасно, – смягчился Люк, значит, она все-таки не собиралась защищать этого негодяя Сомерфилда. – Пока вы спали, при­несли почту, – продолжал он. – Я положил ее на столик в прихожей.