Дженкинс в отчаянии повернулся к дяде.
   - Прости, Ники, - через решетку ему сочувственно улыбался высокий и уверенный в себе человек в золотисто-пурпурном халате, в котором его арестовали. - Мы делаем все, что можем, но это ужасная ситуация.
   Уставившись на грязный пол камеры, Дженкинс устало кивнул.
   - Хуже, чем ты думаешь, - худое лицо Бранда стало серьезным. - Весь Мандат на грани паники. Слишком много сплетен. "Голос Мандата" опровергает их каждый час, но цензоры знают факты.
   - Например?
   - Что марсиане захватили завод на Фридонии, - Бранд поежился в своем пестром одеянии. - Что флот Юпитерианского Совета готовится атаковать Палласпорт сити-ракетами. Что Венера бомбила Луну и начала блокаду Земли. Что астериты восстали и основали Республику Свободного Космоса, возглавляемую стариком Брюсом О'Банионом.
   - Ну? - Дженкинс затаил дыхание.
   - Все это болтовня! - Бранд отбросил назад длинные черные волосы знакомым жестом, в котором проглядывало пренебрежительное высокомерие. Но народ взволнован. Здесь тебе безопаснее, Ники.
   Дженкинс облизнул пересохшие губы и прошептал:
   - Почему?
   - Тебя обвиняют во всем, Ник, - лицо Бранда выражало сочувствие. Все на Фридонии погибли, а ты не пострадал, говорят, что ты продался врагу, кто бы он ни был.
   - Есть еще один человек, - тусклым голосом, наполнил Дженкинс. - Джин Лазарини.
   - Лазарини нигде нет. - Бранд беспомощно пожал плечами. - А ты здесь. Им нужен козел отпущения, пока они не найдут настоящих виновников. Ты попался им под руку.
   Потрясенный Дженкинс вцепился в решетку.
   - Но ты не сдавайся, - подбадривал Бранд жизнерадостным тоном. Мистер Гаст нажмет на все педали, как только спадает напряжение.
   - Да, мистер Дженкинс, - Гаст изобразил подобие улыбки, потянул Бранда за рукав и прошептал ему что-то.
   - Можешь верить нам, Ники, - Бранд повернулся к Дженкинсу, лицо его было серьезным. - Как мы верим в тебя, чтобы заполучить твои мозги для производства сити-оружия...
   - Они уже сделали это.
   - Вот видишь! - Бранд кивнул Гасту. - Ники в порядке. И он протянул через решетку жилистую руку. - Пока, Ники. Ты можешь доверять мистеру Гасту.
   Дженкинс пытался сдержать дрожь.
   - Ты не сделаешь мне одно одолжение? - в отчаянии прошептал он Бранду. - Попроси мисс Хардин навестить меня.
   Джей Хардин никогда не была хищницей, какой считал ее Бранд. В этом мире циничного предательства она могла стать настоящим другом. Его сердце замерло от насмешливой ухмылки Бранда.
   - Извини, Ники, - беспечно пробормотал великий ученый, - но твоя красотка ушла от нас сегодня утром. Он презрительно фыркнул. Наверное, уехала на Землю, как вся эта перепуганная свора.
   У Дженкинса хватило сил только на слабый кивок.
   Остаток бесконечного дня он прошагал взад-вперед по холодному стальному полу камеры, стараясь предугадать последствия этой войны для человечества, анализируя то, что ему удалось узнать. В камере не было окна, выходящего в город, но он наблюдал напряженные серые лица тюремных служащих. Они ничего не говорили, но он чувствовал их растерянность, растущее беспокойство и страх.
   Однажды ему показалось, что он слышит злобный рев толпы, редкие команды, крики страха и боли. Он различал стрекочущий шум пулемета.
   Вдруг тюрьма вздрогнула, стальные стены задребезжали, и воздух стал едким от пыли. В коридоре раздался грохот бегущих шагов, крики людей и выстрелы пистолетов. Сначала он подумал, что взрыв произошел под землей, что это саботаж с целью уничтожить искусственную атмосферу города. И в ожидании удушья он инстинктивно сделал глубокий вдох.
   Но воздуха было достаточно, и настораживающая тишина воцарилась в тюрьме. Он посмотрел на считчик Гейгера, чудом оставленный тюремщиками на его руке. Он мигал зеленым, что означало нормальный уровень радиации. Значит, это не взрыв сити-ракеты.
   Зябко поежившись, он вновь устало зашагал по камере. Ник ощущал, что жизнь вытекает из него, как кровь из раны. Через три - максимум пять дней, согласно приговору Ворринджера слепота и тошнота обессилят его.
   Мысли Дженкинса перенеслись к незаконченному передатчику на отравленной Фридонии, к столь необходимым слиткам украденного кондюллоя в хранилище дяди. Ник пытался представить себе, как пламя войны утихнет под потоком могучего энергетического поля - и снова с горечью засмеялся.
   - Дурак! - сказал он себе. - Как умирающий может изменить жизнь на всех планетах?
   А нужен ли людям лучший мир?
   Он сидел у грязной стальной стены и размышлял. Двадцать лет назад Мартин Бранд напрасно потратил силы на попытку дать человечеству шанс начать новую жизнь, и сломили его не технические, а совсем иные препятствия. Основной противодействующей силой оказалось само человечество, огромное, растекающееся, пассивное чудовище. Таким видел его Дженкинс сейчас: поглощенным глупыми страхами и мелочными амбициями, с бессмысленными заговорами и бесцельными войнами, не желающим видеть новые горизонты, открываемые космическими инженерами.
   - Зачем тогда все это? - бормотал Дженкинс.
   Он понял, что произошло с дядей двадцать лет назад. Его обида на Мартина Бранда начала гаснуть. Если Бранд прошел через это, его нельзя обвинить ни в чем. Он стучал по стальному полу и ждал. На счет шестьдесят пять охранник-землянин нервно открыл дверь камеры и вопросительно уставился на Дженкинса.
   - Мистер Дженкинс, - в голосе охранника звучало плохо скрытое замешательство. - Объявлено предварительное слушание вашего дела. Я должен сопроводить вас в здание суда, нужно спешить.
   Стражник многозначительно посмотрел на узника.
   - Должно быть, у вас есть друзья, сэр!
   - Неужели? - Дженкинс недоуменно посмотрел на конвоира и взволнованно прошептал:
   - Что происходит?
   Оглядывая коридор с величайшей осторожностью, охранник притворился, что не слышал вопроса. Испуганный надзиратель выпустил их на улицу. Дженкинс огляделся.
   - Пойдемте, - офицер слабо дернул его за рукав. - Судья Бенедикт ждет.
   Дженкинс ускорил шаг. По дороге он пытался понять, что происходит, по разбитым оконным стеклам, по следам пулеметных пуль на металлических стенах. Он вздрогнул от внезапного скрежета и, повернувшись, увидел серый зрачок автоматической пушки ядерного танка. От ужаса у него остановилось дыхание.
   Дженкинс увидел труп на мостовой и услышал хриплый крик. Ему показалось, что рука трупа в серой перчатке шахтера-астерита слабо шевельнулась. Он попытался крикнуть и жестом обратить внимание танка на лежавшего человека. Но танк не останавливался. Тяжелые металлические гусеницы переехали тело, что-то хрустнуло, лопнуло. Дженкинс отвернулся, почувствовав острый приступ тошноты.
   - Пошли, - сказал сопровождающий.
   Как в бреду, Ник последовал за охранником к боковому входу здания суда. Тяжело сглотнув, Дженкинс старался не оглядываться на расплющенное тело. Он снова спросил:
   - Что же происходит?
   - Восставшие астериты пытались захватить здание правительства, кратко объяснил офицер. - Танки остановили их.
   - А сити-война?
   Пожав плечами, конвоир показал пропуск вооруженному охраннику у входа в здание суда. Охранник кивнул, и они быстро пошли по коридорам таким же пустым, как и улицы города.
   - Вы знаете?..
   - Никто ничего не знает, - угрюмо бросил офицер.
   Комната судьи Бенедикта находилась за пустым залом заседаний. Румяный потный землянин сидел за массивным столом, не скрывая своего нетерпения. Дженкинс искал глазами дядю или Адама Гаста, но с удивлением обнаружил там Джей Хардин.
   Девушка спокойно сидела рядом с взволнованным служащим. Она коротко кивнула в знак приветствия и вопросительно взглянула на взмокшего чиновника. Судья откашлялся и затараторил:
   - Никол Дженкинс? Ваше заявление о невиновности принято. Установлен залог в сто тысяч долларов.
   Дженкинс удивленно посмотрел на Джей. Она слегка улыбнулась и приложила палец к губам. Дженкинс задержал дыхание, тщетно пытаясь понять смысл происходящего. Как бы издалека доносился голос судьи:
   - Заключенный освобождается на поруки мисс Джей Хардин.
   Дженкинс ошарашенно уставился на девушку.
   - Ну, вот и все, мистер Дженкинс, - закончил судья, запихивая бумаги в свой портфель. - Вы свободны. - Но... - он облизнул губы. - Когда состоится суд?
   - Кто его знает, - судья Бенедикт пожал плечами с явным беспокойством. - А сейчас я вам советую покинуть город прежде, чем получите пулю в затылок.
   Он закрыл портфель, буркнул что-то девушке и выскользнул из комнаты, сопровождаемый бледным клерком. Конвоира уже не было. Ник остался наедине с Джей. - Спасибо, - произнес он низким голосом. - Я терялся в догадках, не знал, что происходит. Так это мой дядя вытащил меня?
   - Нет, я ушла из корпорации. - Она быстро подошла к двери и выглянула в пустой коридор. - Пойдем. Марсиане, юпитерианцы и венерианцы действительно разъярятся, узнав, что ты на свободе.
   Он молча шел за ней по пустому коридору, потом на всякий случай предупредил:
   - Я не изготовил ни одного сити-оружия и не собираюсь этого делать.
   На ее напряженном лице появилось выражение удивления:
   - Разве вы не инженер по сити? - Она нахмурилась и быстро обернулась. - Вот что интересует вражеских агентов.
   Он пытался унять дрожь, проходя мимо открытой двери темного служебного помещения. По спине его забегали мурашки, но выстрела не последовало. Он сделал глубокий вдох и прошептал:
   - Скажи мне, что происходит?
   - Война.
   - Кто начал ее?
   Ее голубые глаза внимательно смотрели на него. - Я знаю только то, что ты говорил мне на Торе, - от волнения она стала говорить медленно. - Я видела вспышки сити-взрывов. Знакомая медсестра рассказала, что в госпиталь поступают космонавты, умирающие от сити-ожогов. Но цензура не допускает распространения этих сведений.
   - Здесь было сражение, - он вспомнил человека в серой униформе, еще живого под гусеницами танка. - Кто воюет здесь?
   - Здесь восстание, - объясняла она на ходу, внимательно оглядывая полутемный коридор. - Восстали шахтеры. И холодным тоном, полным презрения, добавила: - Это подпольная свободная космическая партия извлекает выгоду из общей растерянности, и астериты попытались восстать.
   Дженкинс застыл. Когда-то он почувствовал в этой - уроженке Земли высокомерную снисходительность по отношению к грубоватым астеритам, но тогда он еще не знал ни Роба Мак-Джи, ни старого Джима Дрейка, ни сероглазую жену Пола Андерса.
   - Их, конечно, разгромили, - сообщила она. - По крайней мере, здесь в Палласпорте, но, говорят, они захватили Обанию...
   - Обанию! - в его шепоте было отчаяние.
   Он вспомнил рыжеволосую Карен Дрейк и Анну с пятнами краски на лице, ее расплывшуюся от беременности фигуру. Он не хотел, чтобы по ним проехал танк Мандата.
   - Это просто сплетни, - предположила Джей. - В любом случае, астериты не представляют собой серьезной угрозы. Вооруженные дрелями и молотками, они не могут противостоять атомным ракетам. Единственная угроза для Мандата - это неизвестный агрессор...
   - Надо подождать пять минут, - прошептала она, - пока землянин не сменит марсианина в карауле у входа.
   - Куда мы идем? - Дженкинс схватил ее за руку. - Что ты затеяла?
   Его охватило внезапное подозрение. Она была красива, но это все, что он знал о ней. Красота не должна ничего значить для умирающего человека. Она с пренебрежением относилась к людям астероидов, - не зная, какие они. Но, очевидно, ей многое было известно о циничных замыслах дяди, а ведь она служила ему.
   - Я просто хочу помочь тебе, Ник, - ее светлые глаза раскрылись в невинном удивлении.
   Он напряженно изучал ее лицо.
   - Если тебя послал не мой дядя, то кто же? - настаивал он.
   Он знал, что обыкновенная секретарша не могла преодолеть все сложности его освобождения. Он почувствовал, как его лицо окаменело, глаза сузились, но девушка открыто улыбнулась в ответ.
   - Меня никто не посылал, - мягко возразила она. - Просто я подумала, что тебе нужна помощь.
   - Да, нужна, - с горечью признал Дженкинс. - Но там, на Торе, ты сказала, что не веришь в передатчик Бранда.
   - Но тогда еще не началась война, - тень страха легла на ее прекрасное лицо. - Тогда я еще не видела, как танки смяли баррикады астеритов, как автоматные очереди косили безоружных мужчин и женщин, бегущих в укрытие.
   Ее голос упал.
   - Я думала о том, что ты сказал мне, Ник. В то утро в офисе дяди я нашла его книгу и прочитала раздел о свободе энергии. Я изменила свое мнение и сказала мистеру Бранду, что мы должны помочь в установке передатчика.
   - И что он ответил?
   - Просто рассмеялся, - она озадаченно поморщилась. - Я совсем не понимаю твоего дядю, Ник. Он говорит, что когда-то был таким же глупым идеалистом, как ты сейчас. И еще он сказал, что передатчик никак не остановит войну. Что тебе безопасней будет в тюрьме. Это возмутило меня, и я ушла; теперь я здесь.
   - Это правда? - Дженкинс с надеждой изучал ее лицо. - Ты действительно хотела помочь мне?
   - Разве я не доказала это?
   Он отрицательно покачал головой. Ее тихий голос звучал убедительно, глаза смотрели открыто. Он очень хотел верить ей, но сомнения не отпускали его.
   - В любом случае, ты должен идти со мной, - ее милая улыбка бросала вызов его недоверию. - Если ты не хочешь пули в затылок!
   - Веди! - Дженкинс пожал плечами. - Мне нечего терять.
   - Даже жизни, - добавил он про себя.
   Глядя на легкие морщинки на ее носике, когда она посмотрела на часы, он ощутил светлую и теплую грусть. Если бы он не умирал...
   - Пора, - она заглянула за угол и махнула ему. - На дороге должна стоять машина.
   Дверь охранял смуглый землянин в форме гвардейца глубокого космоса. С бесстрастным лицом он кинул им и быстро шепнул:
   - Пошевеливайтесь и быстро!"
   Выйдя на улицу, Дженкинс представил себе окна, ощетинившиеся дулами автоматов за его спиной. Он старался не выдать своего страха.
   - Не расслабляйся, - девушка схватила его за руку и потащила через безлюдный тротуар к маленькой электрической машине. Она не заметила серый танк, остановившийся на перекрестке.
   - Залезай, - прошептала она. - Садись за руль. У меня есть пропуска.
   Дженкинс поспешно завел машину. Девушка сунула ему в руку две визитки с именами: "Н.Дженкинс, судебный клерк" и "Джей Хардин, машинистка суда". Охранник возле танка посмотрел на визитки и рявкнул:
   - Проезжайте, мистер, освободите улицу!
   Дженкинс поехал.
   - Ну, что теперь? - спросил он девушку.
   - Теперь все зависит от нас, - ответила она. - Я освободила тебя из тюрьмы. Каковы твои планы, мистер Дженкинс? - Ее холодные голубые глаза смотрели с вызовом.
   - Планы? - Ник грустно засмеялся. Какие могут быть планы у умирающего, если он должен бороться с секретными агентами и космическим флотом неизвестной планеты, если у него такой сомнительный союзник, как эта непонятная девушка, и если его цель - практичные люди называют донкихотством.
   Дженкинс перестал смеяться и расправил плечи.
   - Я оставил свой корабль на аварийном поле, - спокойно сказал он. - И на Торе есть огромный запас кондюллоя. Может, ты поможешь мне достать его?
   Ее глаза расширились.
   - Пиратство? - прошептала Джей.
   - Выходи, если хочешь, - он притормозил машину. - Но металл был куплен для завода на Фридонии, я охочусь именно за ним.
   Ее глаза стали серьезными.
   - Поехали, мистер Дженкинс, - твердо сказала она. - Мы должны остановить войну.
   16
   Мертвый свет Луны на заостренных вершинах, полуночные тени, жестокое лицо Палласа, - казалось, все наблюдало за ними, пока Дженкинс вел машину по изгибам дороги прочь от опасного места. Вся планета, как будто, покачнулась, когда они покинули этот оплот власти, который вот-вот должен был взорваться, и вся дикая природа, похоже, восстала против них. Узкая дорога была безлюдной, но у въезда на аварийную полосу их остановил охранник в форме. Дженкинс предъявил серые пропуска.
   - Специальное разрешение? - охранник оказался землянином и быстрого взгляда на их визитки ему было достаточно, чтобы сменить мрачную враждебность на раздраженное нетерпение.
   - Сейчас не до пикников, но, наверное, вы знаете, что делаете.
   Он все-таки более внимательно изучил пропуска и посмотрел на Джей.
   - Что-то не в порядке? - с волнением спросила она.
   - Проезжайте.
   Он кивнул с невольным уважением к их удостоверениям личности.
   - Дело ваше.
   Он показал на черное небо, где маленькое Солнце безжалостно горело на бледно-золотом фоне. - Только помните, что идет война, - добавил он. - Там вам не поможет ничья подпись.
   Они притормозили машину возле отсека, где Дженкинс оставил зараженный буксир. Некоторое время Ник сидел в машине, недоверчиво рассматривая красивое лицо Джей Хардин.
   - Я хочу показать тебе кое-что.
   На извилистой аллее, ведущей к радиационному отсеку, он остановил ее и кивком показал на табличку, прикрепленную к ржавому корпусу "Прощай, Джей".
   СУДНО ЗАРАЖЕНО!
   ОСТОРОЖНО, РАДИАЦИЯ!
   НЕ ПОДХОДИТЬ!
   - Видишь? - он всматривался в ее напряженное лицо.
   Чтобы ни было у нее на уме, она должна выдать себя. Какие бы у нее ни были цели, умереть она не хотела. Даже если счетчик Гейгера не показывал смертельную дозу остаточной радиации, она не хотела, чтобы ее красивые волосы выпали, а на светлой коже появились уродливые пятна. Наверное, она хочет иметь детей и не желает, чтобы они родились калеками.
   - Я вижу.
   Она даже не посмотрела на маленький счетчик на запястье, который время от времени мигал желтым глазом, давая знать, что рядом находится металл, пораженный изотопом.
   - Я вижу, Ник, - прошептала она. - Но мы обязательно запустим передатчик Бранда.
   Ее губы побледнели и задрожали, глаза наполнились страхом. - Джей понимала, что это значит. Но она взяла его за руку и решительно повела к трапу. Если она действительно вела двойную игру, то это, видимо, было важнее жизни.
   Через двадцать минут старый буксир доставил их к роскошным лужайкам и сияющим крышам Терран-Тора. Сидя у перископа в рубке, Дженкинс видел блеск серебряного шпиля за особняком. У него перехватило дыхание.
   - Что случилось, Ник?
   - Я не вижу "Адониса".
   - Итак, мой дядюшка уже здесь - охраняет украденный кондюллой.
   Она кивнула.
   - Его астериты преданы ему, Ник, - предупредила она. - Дон Мартин любимый патрон маленького Нуэво Джалиско, и все эти люди умрут за него. В ее голосе послышалась тревожные нотки. - Как же ты намереваешься заполучить эти сокровища?
   - Не знаю, - Дженкинс опять склонился над перископом. - Просто интересно, - добавил он, - как бы это сделал мой дядя.
   Он посадил неуклюжий с виду маленький корабль на узкую посадочную полосу на вершине Тора, открыл люк и спустил ржавый трап. Он шел очень осторожно, держа в одной руке маленький цилиндр из белого алюминия.
   Перед ним простирался Тор - мирная гавань роскоши далекая от бурь. На нежно-зеленых лужайках низко нависшее солнце чертило круги радуги в брызгах бесценной воды. Пурпурные стены ярко сверкали, и золотые крыши казались сказочными на фоне фиолетовой космической темноты.
   Эта искусственная гора была неприступной крепостью. Стоя у буксира, крепко сжимая цилиндр, он увидел клумбу роз, в которой была замаскирована орудийная башня. Он видел автоматическое ружье в руках часового, вышагивавшего перед стройным "Адонисом". Из-под позолоченных карнизов выглядывали черные дула пушек.
   - Ники, - Бранд с радостной улыбкой вышел ему навстречу из особняка. - Итак, Адам Гаст все-таки освободил тебя...
   - Нет, - Дженкинс плотно прижался к израненному метеоритами корпусу судна, не выпуская из рук цилиндра.
   - В любом случае, приятно видеть тебя живым и здоровым, Ники, - Бранд улыбнулся и вытер большим малиновым платком свое цветущее лицо. Противный был день. Акции корпорации упали на восемьдесят шесть пунктов, хотя мы сделали все возможное, и эта толпа астеритов перебила все окна в нашем здании.
   Он протянул Ники жесткую потную руку.
   - Я волновался, Ники, - его голос дрогнул от волнения. - Толпа могла разорвать тебя на части, и Адам сказал, что тебе будет безопасней в тюрьме. Его глаза внезапно расширились. - Ники, что случилось?
   Дженкинс не пожал протянутую руку. Он быстро сделал шаг назад, прижимая к себе маленький блестящий цилиндр. Бранд увидел его и вскрикнул:
   - Что это?
   - Это маленькое устройство, которое ты научил меня делать в Солнечном городе, - спокойно пояснил Дженкинс. - И оно заставит тебя возвратить восемьдесят тонн украденного кондюллоя, часть которого ты купил для завода на Фридонии. Мне нужен сейчас, чтобы запустить передатчик Бранда.
   Мартин Бранд сделал шаг назад и с удивлением пригладил длинные темные волосы.
   На его цветущем лице появилось выражение оскорбленного достоинства.
   - Ники, - задохнулся он, - ты сумасшедший?
   Дженкинс покачал головой.
   - Я самый здравомыслящий человек в Мандате. Поэтому я запущу передатчик и остановлю войну, - заявил он.
   - Ты ненормальный!
   - Прикажи своим людям вытащить парагравитационный кран, - сказал ему Дженкинс. - Слитки должны быть сложны в нижнем трюме. Буксир заражен, но я думаю, что кратковременное облучение не слишком повредит им. Пусть держатся подальше от верхних палуб.
   Бранд нахмурился. - Ники, - строго начал он. - Если это розыгрыш...
   - Это не розыгрыш.
   Лицо Бранда вспыхнуло от ярости.
   - Тогда почему я должен дарить тебе металл ценой в триста миллионов...
   - Не совсем дарить.
   - Цена на кондюллой сегодня резко подскочила. Она приблизилась где-то к четырем миллионам за тонну. Люди идут способы выгодного вложения капитала. Так почему я должен дарить...
   - Этот металл принадлежит "Сити инкорпорейтед". Он был куплен для завода на Фридонии. Вот почему ты должен отдать его.
   Он бережно поднял маленький алюминиевый цилиндр.
   - Что это? - повторил Бранд. - Консервированные помидоры?
   - Смотри не зацепи его, - предупредил Дженкинс. - Да, это обыкновенная алюминиевая банка, но внутри не помидоры.
   Он услышал прерывистое дыхание Бранда.
   - Простое приспособление, - он осторожно показал его Бранду. Наверное, ты помнишь, как рассказывал мне, каким должно быть сити-оружие?
   - Да? - Бранд отступил. - Так что же это?
   - В банке имеется прокладка с капсулой земного железа, - объяснил Ник. - Внутри капсулы полукилограммовая пластина сити-материи.
   Наблюдая за окаменевшей маской дядиного лица, Дженкинс добавил:
   - Не заставляй меня бросить его. Два элемента изолированы только слабой поверхностью парагравитационного поля внутри капсулы. Малейшее движение приведет в соприкосновение капсулу с пластиной сити.
   Он мрачно улыбнулся Бранду.
   - Взрыв будет равен мегатонной плутониевой бомбе. - И грустно добавил: - Он Тора ничего не останется, - он сделал глубокий вдох. - Пусть твои люди вытаскивают кран. Сейчас же!
   Бранд покачал красивой головой и печально улыбнулся.
   - Я разочарован в тебе, Ники.
   Его вкрадчивый голос тал презрительным:
   - Меня всегда интересовало, когда ты найдешь своим инженерным способностям более практичное применение, чем моя химера освобожденной энергии, которая должна осчастливить человечество, но такая перемена - от идеалиста к пирату - совсем неожиданна.
   - Ты много говоришь, - остановил его Дженкинс. - Грузи металл.
   - Ну, что ты, Ники, - укоризненно протянул Бранд. - Наверное, не мне упрекать тебя, но я ожидал большей почтительности к нашей родственной...
   Дженкинс облизнул губы и испытующе посмотрел на Бранда:
   - Ты хочешь, чтобы я взорвал бомбу?
   - Ты не взорвешь ее, Ники, - конечно, если она действительно содержит сити.
   В низком голосе Бранда прозвучало облегчение, почти радость:
   - Хитроумное изобретение, надо отдать тебе должное, но ты не умеешь им пользоваться. Если бы я только научил тебя основам политической и финансовой инженерии, ты бы не делал таких ошибок.
   Дженкинс сжал цилиндр.
   - Ты еще молод, Ники, - лицо Бранда осветилось гордостью. - И твой сообщник в этом маленьком заговоре - молодая и красивая девушка. Адам Гаст связался со мной по прямой линии несколько минут назад и сообщил, что Джей Хардин устроила твой побег. Конечно, она с тобой сейчас?
   - Ну и что?
   - Ты не понимаешь? - засиял Бранд. - Два молодых человека, у которых все впереди, - вы же не убьете себя?
   - О, - Дженкинс с горечью улыбнулся. - У меня есть ответ на это, сказал он мрачно. - Позвони в клинику Ворринджера на Обании и спроси, сколько мне осталось жить.
   Бранд захлебнулся от ужаса.
   - Ники, что ты имеешь в виду?
   - Я был на Фридонии во время взрыва, - резко ответил Дженкинс. Ворринджер дал мне десять дней.
   Он поднял цилиндр.
   - Хочешь, я встряхну эту штуку, и ты увидишь, какие там помидоры?
   - Нет.
   Бранд быстро отступил назад. Он стоял, вытирая ладони и блестящее от пота лицо ярким платком.
   - Спокойно, Ники, - сказал он вдруг. - Не балуйся с ним.
   - Так ты будешь грузить кондюллой?
   Красивые серые глаза Бранда сузились в гневе.
   - Хорошо, мы погрузим его, если ты так глуп, - согласился он наконец. - Но я предупреждаю, что тебе не уйти далеко с твоей добычей и с освобожденной энергией тоже, если тебе удастся запустить завод.
   - Это мое дело, - сказал Дженкинс. - Зови своих людей.
   Бранд медленно повернулся и кивнул в сторону золотисто-пурпурного особняка. Три невысоких темнокожих человека с автоматическими ружьями выросли перед ним, и он обратился к ним на мелодичном испанском.