Джейк прижал ухо к двери. В этой комнате кто-то был. Слышался слабый звук прерывистого дыхания, и кто-то шевелился на кровати.
   Джейк без предупреждения распахнул двери настежь.
   Он мог ожидать что угодно, но только не связанного и с кляпом во рту отца. Харрисон пытался освободить себя. Мягкий лунный свет струившийся через открытое окно, освещал комнату. Глаза старика наткнулись на Джейка, и в них появилось выражение облегчения.
   Джейк зажег прикроватную лампу и протянул руку, вытащив изо рта кляп. Саммерс натер запястья, они кровоточили от его усилий высвободиться, и Джейк нежно, как только мог, снял с него путы.
   – Где моя жена? – тихо спросил Джейк. Даже сейчас, когда его отец находился в таком жалком состоянии, Джейк не смог заставить себя испытывать теплое чувство к этому человеку. Слишком долго все продолжалось, а раны были чересчур глубокими.
   – Они увезли ее, Джейк. – Саммерс почти шептал. – Коринна и Бичкфорт. На север, в хижину. Это…
   – Я знаю, где это, – резко сказал Джейк. Он посмотрел на человека, которого помнил таким сильным и крепким. От прежнего Харрисона Саммерса осталась лишь тень… бледная и тонкая. Джейк повернулся, чтобы уйти, но Саммерс задержал его вялой рукой.
   – Они собираются убить ее, сын, – слабо сказал Саммерс. – Будь осторожен… Они убьют вас обоих, если им выпадет шанс.
   Джейк поглядел на человека, который был его отцом, от которого он отвернулся несколько лет назад, потому что тот оттолкнул его. Не страх ли он прочитал в глазах отца?
   Саммерс все так же бессильно сжимал пальцами руку Джейка.
   – Господи, ты похож на самого дьявола, – пробормотал он.
   – У меня нет времени…
   – Ты должен пообещать мне, что будешь осторожен, – настаивал Саммерс, словно у него было право о чем-нибудь просить сына, от которого он отказался. – Обещай мне, Джейк.
   Джейк мог бы поклясться, что страх в глазах отца был за него, Джейка. Однако это было невозможно.
   – Обещаю тебе это, – мрачно произнес Джейк. – Они не причинят вреда Ренате.
   Саммерс кивнул и отпустил руку Джейка, а потом быстро рассказал ему все, что знал.

ГЛАВА 28

   Они оставили лошадей у подножья холма и осторожно стали пробираться через заросли кустов, сквозь деревья, утопая в пышной траве, но всякий раз стараясь держаться в стороне от уже протоптанной тропинки. Джейк и Габриэль двигались бесшумно, как крадущиеся звери.
   Иденуэрт то и дело спотыкался и умудрялся наступить на каждый сухой прутик. Джейка выводило из себя неумение этого человека, порой он готов был взвалить англичанина на плечи и втащить на вершину холма. Или же бросить его у подножья и оставить с лошадьми.
   Когда они добрались до гребня холма и увидели хижину, все трое припали к земле. Несмотря на то, что была глубокая ночь, в единственном окне хижины горел огонь, Джейк еле сдержался. Ему хотелось ворваться в хижину и забрать жену. Но это могло погубить ее.
   Харрисон рассказал ему все, что слышал… И Джейк понял, что Коринна и Бичкфорт ничего не сделают с Ренатой до суда. Но если они узнают о его бегстве, все изменится.
   Вскоре черное небо станет серым, и утро принесет Ренате новую опасность. Новость, что он убежал из тюрьмы, распространится мгновенно, хотя вряд ли кто-нибудь придет в эту заброшенную хижину с таким известием.
   Джейк что-то шепнул Габриэлю, тот кивнул и ускользнул, растворившись в чернильно-черной ночи.
   – Куда он идет? – громким хриплым шепотом спросил Иденуэрт.
   Джейк поглядел на человека, который неловко переминался возле него. Без этого англичанина им было бы гораздо легче, хотя третий человек может пригодиться, когда придет время спасать Ренату. Даже если он топает как слон. Но, если Бичкфорт и Коринна не слышали, как Иденуэрт карабкался по холму, то вряд ли они услышат его сейчас.
   – Он идет к куче камней, что справа от нас. Оттуда он сможет увидеть хижину с обратной стороны, а мы заметим любого, кто выйдет из парадной двери. – Джейк не сказал Иденуэрту, что он договорился с другом, что если Джейк войдет в хижину, а Коринна и Бичкфорт выйдут оттуда, то Габриэль убьет их. Джейк уже будет мертв, ибо только в этом случае люди, похитившие Ренату, останутся в живых.
   Иденуэрт посмотрел на темное небо, повернувшись направо, и ничего не увидел. Он слишком громко сказал об этом Джейку.
   – Поверьте мне, – выдохнул Джейк. – Камни там. Иденуэрт переступил с ноги на ногу, при этом под его ботинками все затрещало.
   – Черт побери, как вы можете так долго бездействовать? Да еще столько времени сидите в такой неудобной позе.
   Джейк проигнорировал его, подавляя в себе желание свернуть ему шею.
   – Что будем делать? – Иденуэрт понизил голос. Но даже его шепот казался громким в этой тиши под деревьями.
   – Следите за парадной дверью. – Джейк смотрел на него, стараясь забыть о том, что этого человека желала Рената. Именно сейчас англичанин нужен ему… нравится ему это или нет. – Я войду внутрь за ней и, если получится, попытаюсь вывести Ренату оттуда. Если понадобится – выбросить ее из парадной Двери. Я хочу, чтобы вы взяли ее на руки и утащили отсюда. И ни в коем случае не давайте ей снова войти в хижину.
   – А вы где будете?
   Джейк посмотрел на желтое пятно в окне.
   – Внутри. Им нужен я. А вы увезите Ренату как можно дальше отсюда. Она сказала, что у вас в Англии есть замок.
   Иденуэрт кивнул.
   – Хорошо. Как только она уедет из Серебряной Долины, она будет вне опасности. – Но даже если все пойдет плохо, а Гейб каким-нибудь образом промажет, Джейк был убежден, что даже Коринна не станет преследовать Ренату на пути в Англию.
   Иденуэрт нервно сглотнул:
   – Это самоубийство.
   – Возможно, – пожал плечами Джейк. Англичанин покачал головой.
   – Вы, американцы, никогда не устаете изумлять меня. Такая страсть к жизни, такая преданность вашим понятиям о справедливости и порядочности. Вы часто готовы принести в жертву свою жизнь за идеал… – Он остановился, осознав, что Джейк таращится на него, как на сумасшедшего.
   – Страсть к жизни, которая есть у Ренаты, привлекла меня к ней, – продолжал Иденуэрт, стараясь говорить как можно тише. – Страсть к жизни и то, что она вообще необыкновенная девушка, красивая и полная огня. Большинство красивых женщин сознают свое очарование, но Рената, кажется, даже не ощущает силы своего воздействия на противоположный пол. Она не понимает, как она прекрасна, и из-за этого она еще больше потрясает.
   Джейк почувствовал, как в груди у него что-то поднимается. Он вовсе не нуждался в том, чтобы кто-то – тем более этот человек – рассказывал ему, какая замечательная Рената. Он и сам знал это.
   – По крайней мере, в этом мы с вами согласны, Иденуэрт. – Когда все закончится, живой он будет или мертвый, Рената проведет свои дни в замке с этим лордом. Джейк так ярко это представлял: Иденуэрт, и Рената живет своей сказочной жизнью.
   – Научитесь танцевать, – выпалил Джейк.
   – Что? – Иденуэрт наклонился к Джейку поближе. – Мне кажется, я вас не расслышал.
   – Научитесь танцевать, – медленно сказал Джейк. – Рената это любит. Она сказала, что вы не умеете.
   Иденуэрт покачнулся, зашумев больше, чем медведь, продирающийся сквозь кусты.
   – Я неуклюжий, – попробовал он защитить себя. – Конечно, не во всем, но почему-то всегда наступаю себе же на ногу во время танцев.
   Джейк пропустил мимо ушей это его признание.
   – Научитесь танцевать и уважайте ее, – упорствовал он. – Если я когда-нибудь услышу… – Он умолк. Даже если он останется в живых, он никогда больше не увидит ее… не услышит ничего о ней… из Англии. Это так далеко отсюда. Это чертовски далеко.
   – Конечно, я буду хорошо с ней обращаться, – с негодованием заверил его Иденуэрт. – Рената – истинное сокровище… – Он остановился, ибо Джейк обратил на него свой самый ледяной взгляд.
   Несколько долгих мгновений Иденуэрт молчал. А когда вновь заговорил, то казалось, что он беседует с самим собой.
   – Женщины обожают меня, – печально произнес он. – Все женщины, во всяком случае, я так считал. Но мое очарование, похоже, исчезло здесь, в Серебряной Долине. Тихая девушка-англичанка… вот, кто мне нужен… – Он так же холодно посмотрел на Джейка. В глазах его не было ни страха, ни желания отступить.
   Это – крепкий орешек, сделал вывод Джейк.
   – В первый раз, когда Рената улыбнулась мне, она покорила мое сердце, – меланхолично заметил Иденуэрт.
   Что он – хочет умереть прямо здесь? Джейк с трудом сдерживался, чтобы не задушить его на месте. Но он понимал, что имел в виду англичанин.
   Они в молчании ждали, пока солнце озарит небо. Иденуэрт положил бледную руку на сильную ладонь Джейка:
   – У меня есть план получше.
   Джейк вырвал руку. Через несколько минут будет уже достаточно светло, чтобы Гейб смог хорошо видеть людей, которые будут проходить в ту дверь. Сердце Джейка стучало, ладони взмокли от пота. Он чуть ли не гладил нож, спрятанный в мокасине.
   – Сейчас не время что-либо менять.
   – У вас есть больше шансов выжить, если мы последуем моему плану, – настаивал Иденуэрт.
   Джейк покачал головой. Выживет он или нет – это не имеет значения.
   – Проклятое благородство, – пробормотал Иденуэрт. Его бледное лицо было хмурым, в глазах застыла какая-то странная решимость. – И все же это будет моим падением. Вы должны знать, прежде чем ворветесь туда и дадите себя убить, что Рената подозревает, что она в положении.
   Джейк раздраженно посмотрел на элегантного мужчину, стоявшего рядом с ним.
   – Что она?
   – Беременна, старина, – воскликнул Иденуэрт, и возбуждение его выплеснулось в этих коротких словах.
   Джейк был обескуражен, он не поверил этому, но потом полуулыбка тронула его губы. Младенец. Ребенок, зачатый в горах. Его улыбка медленно угасла, он нахмурился.
   – Почему она мне не сказала? – Он знал ответ на этот вопрос. Она понимала, что он не даст ей уехать, если узнает о ребенке. Рената не хотела, чтобы он знал.
   Иденуэрт немного отступил:
   – Она хотела сказать. Я ей отсоветовал.
   Джейк устремил взгляд на мужчину, надеясь, что Иденуэрт прочитает в его глазах желание задушить его.
   – Я понимаю, что с моей стороны это было эгоистично. Она считает, что вы хотите от нее избавиться. Будь оно все проклято, но она думает, что делает вам лучше, уезжая со мной. – Мужчина покорно вздохнул. – Вы не можете обвинять меня…
   Джейк продолжал все так же смотреть на Иденуэрта. Он и в самом деле обвинял его.
   – А что это у вас за план? – Внезапно выжить для него стало важно.
 
   Резкий стук в дверь заставил всех троих вздрогнуть. Они вроде бы дремали, но ни один из них по-настоящему не заснул. Руки и ноги Ренаты закоченели, поскольку ее только один раз отвязывали от стула, когда она настояла, чтобы ее выпустили по нужде. Коринна сопровождала ее с ружьем в руке и ни на секунду не оставляла пленницу во время короткой отлучки, нетерпеливо стоя прямо возле двери уборной.
   У Ренаты не оказалось возможности удрать. Когда женщины вернулись в хижину, похитители вновь связали девушку.
   Коринна открыла дверь. Бичкфорт стоял в стороне и его не было видно тому, кто так удивил их своим стуком в столь ранний час. В руках он привычно держал шестизарядный пистолет.
   С того места, где она сидела, Рената не видела, кто там стоял на обветшавшем крыльце, и сама была недоступна взгляду вошедшего. Однако звук изысканной речи озадачил Ренату. Лорд Иденуэрт? Как же он нашел ее?
   – Доброе утро. – Он вошел в комнату, мимо Коринны и Бичкфорта. Глаза его устремились к Ренате, и она увидела в них тревогу. Но это быстро прошло, и он обернулся к похитителям. – Слава Богу, девушка невредима. Я пришел забрал ее у вас.
   Он с презрительным безразличием не обращал внимания на то, что Бичкфорт держал в руках ружье, нацеленное прямо ему в голову, и проигнорировал ухмылку Коринны.
   – Вам не следовало сюда приезжать, лорд Иденуэрт, – самоуверенно сказала Коринна.
   Вошедший лениво вздохнул:
   – Не утомляйте меня. Мне нужна всего лишь девушка. Меня не волнуют ваши жалкие планы и театральные страсти.
   – Как вы нас нашли? – спросил Бичкфорт, немного опуская пистолет.
   Персиваль улыбнулся Коринне.
   – Я искал мою нареченную невесту и наткнулся на вашего несчастного мужа. Он оказался мне полезен.
   – Значит, она и в самом деле собиралась поехать с вами, – задумчиво произнесла Коринна. – Как жаль, что она оказалась у Харрисона. – Ренате было ясно, что Коринна не испытывает никаких угрызений совести, ни крупицы сожаления о том, что она сделала.
   Персиваль начал медленно ходить по комнате, с кошачьей грацией передвигая свое гибкое тело и сохраняя присущий ему аристократизм, несмотря на то, что его всегда безупречный костюм был испачкан грязью.
   – Я боялся, что с вами будет трудно. У меня есть кое-что для вас.
   – Что это?
   – Джейк Вулф.
   – Нет, – прошептала Рената, но он не обратил на нее внимания.
   – Прошлой ночью я вытащил дикаря из тюрьмы и запер там шерифа Коллинза, связанного по рукам и ногам и с кляпом во рту. Я понимаю, что это для него унизительно. – Он сохранял холодную надменность, а Коринна недоверчиво смотрела на него. – Если хотите, отправьте в город своего лакея, чтобы проверить, правдив ли мой рассказ. Уверяю вас, это истина.
   – Где Джейк? – нахмурилась Коринна. Персиваль вздохнул.
   – Сначала главное. Я заберу Ренату. Очень далеко отсюда. Мы сейчас же уедем. Я должен ехать, ибо шериф может быть очень зол на меня. Я отвезу вас к Джейку до нашего отъезда. Он уже для вас связан. Как я уже говорил, ваша ничтожная жизнь совершенно меня не волнует. Я препровожу Ренату в мое имение, которое находится отсюда на расстоянии целого континента и через океан. Ну что, мы пришли к соглашению?
   – Если она беременна сыном Джейка, то этот ребенок будет полноправным наследником моего ранчо. Я не позволю…
   Персиваль засмеялся холодным отстраненным смехом.
   – Мадам, если Рената беременна от другого мужчины, то, когда мы поженимся, об этом позаботятся. В моем имении живет пожилая женщина, акушерка, которая умеет избавлять женщин от нежеланных детей, а также помогает появляться на свет здоровым младенцам. – Он пожал плечами. – Мой сын-первенец будет следующим графом Иденуэртом. И нельзя представить, чтобы этот ребенок не был моим.
   – Ты ублюдок! – выдохнула Рената, не веря своим ушам. – Я никогда не поеду с тобой.
   На мгновение их взгляды встретились, и Рената заметила искорку страха в глазах Персиваля. Он что-то собирался делать. Потом он снова холодно улыбнулся.
   – Ты поедешь со мной, дорогая.
   Самоуверенное заявления Персиваля заставило Ренату крепко сжать губы, и Коринна улыбнулась. Однако Рената быстро оправилась.
   – А если я не соглашусь? – спросила Коринна. Персиваль пожал плечами, и это движение было настолько похоже на жест Джейка, что Рената мгновенно убедилась, что он скопировал его у ее мужа. Специально? Чтобы убедить ее?
   – В таком случае для вас могут быть кое-какие осложнения. Джейк как-нибудь удерет. А потом пойдет к властям и расскажет им все, что знает. – Персиваль многозначительно посмотрел на Коринну. – А он знает все, что я. Я в этом убедился.
   Коринна и Бичкфорт быстро посовещались, шепот их невозможно было разобрать даже в этой маленькой хижине. Рената не сводила глаз с Персиваля. Казалось, его совершенно не волновал исход переговоров, и он чистил ногти, избегая взгляда Ренаты.
   – Хорошо, – сказала Коринна. – Вы ведете нас к Джейку, а мы отдадим вам девушку.
   Рената слишком хорошо изучила Коринну: чтобы понять, что она никогда не пойдет на такой компромисс. Она попытается убить их сразу же, как только у нее в руках окажется Джейк.
   Бичкфорт развязал Ренату, грубо сдергивая веревки с ее запястий и колен. Если бы она могла, она бы бросилась бежать, даже понимая, что ее застрелят. Похоже, всех их собирались убить.
   Однако она еле двигалась. Ноги ее покалывало, потом они начали болеть, как только кровь снова побежала по жилам. Бичкфору пришлось ее поддержать, ибо она чуть не упала возле двери. Коринна стояла возле Персиваля. В руках она держала маленький пистолет, который был виден с того места, где стояла Рената. Рената удивлялась, а осознает ли Персиваль, насколько близок он сейчас к смерти?
   Рената снова пошатнулась, и Бичкфорт поймал ее. Она испытывала ужасную беспомощность оттого, что не могла совладать с ногами.
   Солнце всходило, и, стоя в дверном проеме, Рената чуть прикрыла глаза, так, чтобы они привыкли к яркому свету. Где-то там ждет Джейк, не сидя в безопасности в тюрьме, как она была уверена, но связанный, как и она сама. Рената закрыла глаза под ослепительными лучами солнца и начала молиться… за младенца, за своего мужа и за себя.

ГЛАВА 29

   Рената неверными шагами вышла из хижины, в которой она была пленницей больше двенадцати часов. Часы ожидания и размышлений показались ей невероятно долгими. Бен Бичкфорт крепко держал ее за руку и, похоже, был рад, что идет сзади, но Рената рвалась вперед, стараясь держаться наравне с Коринной и Иденуэртом. Она все быстрее волокла Бичкфорта за собой по мере того, как жизнь возвращалась в ее онемевшие конечности.
   Было тепло, свежий ветерок обвевал лицо Ренаты. Ноздри ее наполнились ароматами, которые она привыкла связывать с Серебряной Долиной – запахом зелени, полевых цветов и свежего воздуха, вдохнувшего в нее жизнь.
   Персиваль и Коринна остановились на гребне холма и посмотрели со склона вниз. Рената протиснулась между ними и посмотрела туда же.
   На земле, в высокой траве, она увидела Джейка. Крона дерева, к которому он был привязан, мешала ей увидеть всю картину целиком. В просвете между листьями она заметила, что голова Джейка опущена, словно он спал или был без сознания. А может, мертв? У Ренаты на миг перехватило дыхание.
   – Мы можем повесить его прямо здесь, – холодно сказала Коринна, – и избавить город от хлопот.
   Рената вырвалась от Бичкфорта. Она была настолько покорна до этого момента, что ей удалось ошеломить своего телохранителя, выдернуть руку и броситься бежать мимо Коринны и Персиваля. Коринна попыталась схватить ее, но Рената вывернулась и помчалась вниз. Коринне достался лишь воздух.
   – Джейк! – Хотя склон был не очень крутым, Ренате все же было трудно бежать: мешало слишком длинное платье матери, да и ноги еще дрожали. Но она неслась все быстрее и быстрее, а когда добежала до Джейка, то поняла, что не сможет остановиться. Нога зацепилась за выступающий камень, и Рената начала падать.
 
   Джейк не шевельнул ни мускулом, но краешком глаза увидел, что Рената теряет равновесие и падает вперед. Он вскочил на ноги, лежавшие на руках и ногах веревки упали, и он быстро подхватил ее и поднял на руки.
   Раздался выстрел. Джейк поднял голову и посмотрел на вершину холма. Это был выстрел Коринны. Рената прижалась к груди Джейка. Бичкфорт и Коринна прицелились, но Джейк быстро увернулся от пули. У него не было времени, чтобы дотянуться до ножа, а его ружье и амуниция были спрятаны за деревом. Он ничего не мог поделать, кроме как прижать Ренату к себе, защищать ее своим телом, отдаваясь на волю случая. Летевшие пули наполняли воздух устрашающим свистом. Джейк наклонился и прошептал в золотисто-рыжие волосы Ренаты:
   – Я люблю тебя, Ренни.
   Она не слышала его. Шепот Джейка заглушали ружейные залпы, гремевшие вокруг. Он ждал, что пули вонзятся ему в спину, но они летели мимо. И только канонада ружей… Похоже, их было много.
   И вдруг все стихло. Джейк повернулся и поглядел на гребень холма. На земле сидел Иденуэрт, прикрывая рукой рану на предплечье. Коринна и Бичкфорт лежали на земле, очевидное, мертвые.
   Бросив взгляд на восток, Джейк увидел их. Впереди была Мел, она держала в руке кольт. За ней – Харрисон Саммерс, худой, с трудом передвигающийся, но все же сжимавший пистолет. Донни Бойль размахивал своим «спенсером», он повернулся и что-то сказал шерифу, который медленно перезаряжал свое оружие.
   Их почти не было видно из-за лучей восходящего солнца и дыма от непрерывной стрельбы.
   Джейк перевел взгляд на кучу камней, ища глазами Гейба, и увидел старого друга, стоявшего с поднятым в воздух ружьем, – в позе победителя.
   – Джейк, – Рената, прижавшись к мужу, заглянула ему в глаза.
   Джейк понимал, что сейчас, когда опасность миновала, он должен отпустить ее, но не мог даже и подумать об этом. Он так за нее испугался. Это было для него новым чувством. И он не хотел бы пережить его еще раз.
   – Как ты?
   Вместо ответа Рената разразилась рыданиями, уткнувшись в грудь Джейка. Слезы неудержимо лились у нее из глаз. Она вся дрожала, а он крепко прижимал ее к себе и шептал ей тихие успокаивающие слова.
   Он понимал, что ей нужна его сила, а ему – больше, чем когда-либо, ее.
   Внезапно Рената перестала плакать и хмуро посмотрела на Джейка.
   – Надо подготовить тебя к суду, – серьезно сказала она. – Ты не можешь предстать перед судьями в таком виде. – Она стерла полоску грязи с его щеки и, сдвинув брови, посмотрела на его голую грудь. – Ради Бога, Джейк. Надеюсь, у нас будет время, чтобы ты помылся и переоделся… может быть, во что-нибудь из одежды Габриэля?
   – Не имеет значения…
   – Напротив, имеет, – убежденно ответила Рената. – Судя по тому, что я знаю, думаю, это будет недолгий суд. Кенни убил Бичкфорт, я могу свидетельствовать об этом. И он же пытался убить нас в этой перестрелке. За всем стоит Коринна. – Она тихо сообщила ему новости.
   Джейк запутал пальцы в ее волосах.
   – Я знаю, – глухо сказал он. Ренате больше не нужна его поддержка, но ему не хотелось отпускать ее. Она была такой нежной, теплой. И она была там, где и должна была быть – с ним.
   – Рената! – закричала Мел, сбегая с холма к своей кузине. Джейку пришлось отпустить Ренату, а Мел притянула двоюродную сестру к себе и заключила в сильные объятия. – Я так волновалась! – Мел отодвинулась от нее и улыбнулась. Она была красивой женщиной и состояла из огромных голубых глаз, ямочек на щеках и шелковистых светлых волос. Джейк, пока не встретил Ренату, считал, что Мел – самая красивая женщина в мире. Сейчас… он не мог оторвать глаз от жены.
   – Габриэль не разрешил мне ехать с ним прошлой ночью, но когда я в течение нескольких часов ничего не услышала, я сколотила собственную поисковую партию. Я добралась до Серебряной Долины почти одновременно с Саммерсом.
   – А где… где Габриэль? – нерешительно спросила Рената. Джейк хотел вернуть ее назад в свои объятия, но она стояла, крепко прижавшись к кузине, и не делала поползновений вернуться к нему.
   Не успела Мел ответить на вопрос Ренаты, как Гейб вприпрыжку сбежал с холма.
   – Какого черта ты здесь делаешь? – закричал он. – Я же говорил тебе, чтобы ты оставалась дома. – Несмотря на грубые слова, он нежно обнял Мел.
   – Мне показалось, что вам нужна помощь, – сказала Мел с некоторым вызовом в голосе, хотя она и обвила рукой талию Гейба.
   Гейб посмотрел на Джейка и покачал головой.
   – Мне жаль, что я раньше не мог сделать меткий выстрел. Я боялся, что попаду в Рыжую Ренни или в англичанина.
   Остальные спасатели спустились с холма, и даже лорд Иденуэрт. Рана его оказалась всего лишь царапиной… царапиной, которую он вслух приписывал шерифу, человеку, которого Иденуэрт объявил самым плохим стрелком в городе.
   Шериф был откровенно недоволен Иденуэртом и Джейком, однако не мог отрицать, что они были правы. Он даже не стал упоминать о побеге Джейка или об участии в этом Иденуэрта. В сущности, ему было немного досадно.
   Рената отошла от Мел и приблизилась к Джейку. Джейк ожидал, что Иденуэрт будет настаивать, чтобы она отстранилась. Однако граф не сделал этого, и Рената, отвечая на вопросы шерифа, прижалась к Джейку, а он обнял ее за плечи.
   Мужчины держались на расстоянии, хотя Джейк замечал обращенные на него изумленные взгляды.
   Донни Бойль казался довольным таким поворотом событий, а Харрисон Саммерс заглядывал в лицо Джейка. Джейк не обращал ни на кого внимания и молчал, пока его жена, едва дыша, отвечала на вопросы шерифа. Его жена.
   Она ничего не сказала про ребенка. Держа ее в объятиях, Джейк надеялся, что она скажет ему об этом, но по склону к ним спустилась Мел и забрала у него Ренату. Может, это неправда. Но ведь наверняка Иденуэрт не стал бы лгать об этом. Англичанин ничего бы не выиграл от этой лжи… и потерял бы все.
   Как мог Джейк отпустить ее, зная, что это правда?
   Как он мог отпустить ее, даже если бы это было не так?
   Потому что так для нее было лучше, сказал он себе, а Рената тем временем воздела к небу руки, чтобы убедить в своей правоте шерифа. Потому что, если бы она осталась с ним, то раньше или позже она узнала бы правду: он не может дать ей того, что она заслуживает, и наступит время, когда к ней будут относиться, как к частице Джейка Вулфа… и дружеское расположение, которое она любила, и общее признание, без которого она не могла бы жить, постепенно исчезнут.
   И все же он и представить себе не мог, что откажется от нее.
   Рената тем временем вслух высказала свое недоумение по поводу того, что Джейк должен предстать перед судом, несмотря на новые обстоятельства.