- Точнее, говорят, что он его молочный брат.
   - Неважно. Сказано: "Руку", вот и руби ему руку. Могли ведь сказать "ноготь", или "голову", или просто: "Введите его туда и выведите", или "бросьте его в колодец глубиной в семьдесят семь метров"... Им все едино!
   ...Удочка, дергаясь, погрузилась в воду. Он попытался поднять ее левой рукой, но ему это не удалось. Забывшись, он попытался помочь другой рукой, не находя ее. Он закусил губу и, изо всех сил вцепившись в удочку, помогая себе локтем и зубами, смог, наконец, поднять ее, одновременно отступив назад...
   ... - Идем! Приготовься, - приказали ему, протянув чашу с каким-то напитком. Он видел, как они взяли его за правую руку, положили ее на большую доску, схватили огромный нож и опустили его на руку. Он не ощутил никакой боли, никакого рывка. Он видел только, как часть его руки, до локтя, упала на пол, будто жертва на заклании. Он осознавал, что теряет часть самого себя, и очень сожалел об этом. Потом он лишился чувств и пришел в себя лишь от плача и причитаний жителей города Мистиков...
   ... Собрав весь свой опыт и все свои силы, он в конце концов вытащил удочку из воды: на крючок ему попалась огромная черепаха. Он задумчиво поглядел на нее, потом презрительно сплюнул. "Зря только удочку корежил, подумалось ему, - да и черепаха эта приплыла будто в насмешку над одноруким".
   30.
   - Выдайте нам бунтарей-подстрекателей, иначе мы подожжем ваш город, сказал всадник в маске, который подъехал объявить условия войска, окружившего город.
   - Кого ты называешь бунтарями-подстрекателями? - спросил его один старик.
   - Тех, кто презирает вашу осторожность и сдержанность и проклял Дворец. Нам стало известно, что эти шарлатаны призывали вас к восстанию и вы пошли за ними. Нам нужны они, а вместе с ними - семь почтенных жителей города. Мы хотим отомстить за Его Величество.
   - Мы здесь, - сказал юноша с бумагой, пером и чернильницей в руках и подал знак музыканту, игравшему на ребабе.
   Тотчас же мелодия, полная тоски, разрывающей душу, вознеслась к небу. Чуть позже все на площади начали зевать, а тем временем хорошо вооруженные всадники в масках, которых было около ста пятидесяти, осторожно продвигались вперед.
   Сон настиг всех, за исключением семерых юношей, которые ждали, что вот-вот все начнут сдаваться, но тут и сами всадники в масках, плотным кольцом окружившие площадь, захрапели и, слабея, один за другим, стали оседать в своих седлах.
   В этот момент шесть остальных юношей налетели на них, вырвали у них из рук оружие и передали его жителям города, стараясь побольше раздать молодым; а музыкант продолжал играть на ребабе свою волшебную мелодию.
   - Пусть те, кто будет защищать город, первыми возьмутся за оружие, сказал юноша с бумагой, пером и чернильницей в руках, одновременно приглашая барабанщика подняться на трибуну в центре площади.
   Жители города понемногу очнулись, подчиняясь звуку ребаба, который своими бодрящими мелодиями вывел их из оцепенения, И тут же они услышали гневные крики незваных гостей:
   - Что вы сделали с нами, проклятые колдуны! - вопил предводитель всадников в масках.
   - Преступники, погрязшие в грехах, что вы от нас хотите? - ответил им юноша, размахивая саблей.
   Это были волки с белыми клыками, змеи, ищущие других змей, ослы, падающие на землю, и люди, вылезающие из их чрева, поднимая тучи голодных мух.
   Юноша-писец отдал приказ, и тотчас же пущенная стрела в самое сердце поразила предводителя всадников в масках. Раздались выстрелы. Развернув по ветру свое черное знамя, знаменосец стал рубить саблей направо и налево. Воодушевившись, молодые, а за ними и старики, бросились в бой против всадников в масках, в рядах которых началась паника. Потом молодые немного отступили, чтобы со стороны посмотреть на это зрелище: это был жестокий бой, потому что горожане не только рубили головы своим врагам, но и вспарывали им грудь, чтобы вынуть у них сердце и растоптать его.
   - Победим во имя Али-Рыбака! - кричал знаменосец. -Отомстим за его отрубленную руку!
   Барабанная дробь постепенно стихла, жители города посмотрели на свои руки, потом на трупы. Юноша-писец поспешил сказать им:
   - Все вы участвовали в этой бойне. Но если вы не подготовитесь к защите своего города, всадники в масках затопчут вас лошадьми.
   31.
   Новость с удивительной быстротой распространилась по семи городам, но рассказывали о ней по-разному.
   В первом городе рассказывали, что Али-Рыбак семь раз ударил рукой по воде, и воды перед ним расступились, обнажив дно. Увидев там лишь обыкновенную рыбу, Али-Рыбак решил немного подождать, а потом сделал то же самое: он увидел рыбу весом фунтов в тридцать - это ему показалось мало. Семь раз рассекал он воды реки, и вот на седьмой раз, наконец, остановился: рыба весила пятьдесят фунтов. "В конце концов я найду ту рыбу, которую ищу, - сказал он себе. - У меня впереди еще целых пять дней".
   Уже в сумерках он увидел ее! Рыба откликнулась на зов. "Я знал, что она приплывет, сама судьба пожелала этого", - сказал себе Али-Рыбак, погружаясь в воду навстречу ей и хватая ее за жабры.
   Во втором, третьем и четвертом городах эту историю рассказывали иначе... Али-Рыбак, устав от путешествия, пристроил свою удочку на берегу и стал глядеть на волны. Тут его сморил сон, он заснул, и видел разные сны. Часа в четыре пополудни, очнувшись от глубокого сна, он обнаружил, что удочка дергается у него в руке. Пробовал поднять ее, но все напрасно. Он стал помогать себе правым плечом, ногами, но не в силах ничего сделать, стал кричать: "Сюда, ко мне, на помощь. Моя рыба сейчас уйдет от меня!" Но никто его не услышал, потому что дул встречный ветер. Он горько пожалел о том, что не позволил своему спутнику по путешествию спуститься вместе с ним к реке. Но стоило ему подумать об этом, как тот появился перед ним, будто по мановению волшебной палочки, будто его коршун принес:
   - Ты звал меня, Али-Рыбак?
   - Ко мне, скорей! Это та самая рыба, которую я ждал.
   - А кто тебе сказал, что это именно она?
   - Я узнал ее по тому, как она бьется и трепещет, как извивается на крючке.
   С помощью своего спутника Али-Рыбаку удалось вытащить рыбу на берег. Она была точь-в-точь, как первая, или, быть может, ее родная сестра. В конце концов, какая разница! Главное, что рыба была из реки Непорочных Дев.
   В городе Фаворитки женщины рассказывали эту историю иначе, нежели мужчины. Они утверждали, что одна нимфа искупалась в реке Непорочных Дев, а потом снова вернулась к себе в поисках мужчины и первым, кого встретила и кому явилась во всем своем великолепии, был Али-Рыбак.
   - Что ты здесь ищешь? - спросила она его.
   - Я хочу поймать самую прекрасную рыбу, какая только существует на этом свете, рыбу, достойную Его Величества.
   - Ты поймаешь ее.
   - Как бы я был благодарен тебе за это, благородная дева!
   - Но при одном условии.
   - Говори! Чтобы поймать рыбу, достойную Его Величества, я готов сделать все, что будет в моих силах.
   - Я сильно возбуждена. Духи-мужчины не смогли утолить мое желание, вот почему я ищу себе мужчину среди людей.
   - Но ведь я не свободен: прекрасная Дева ждет меня в городе Мистиков!
   - Я сама превращусь в рыбу, чтобы сопровождать тебя во Дворец.
   - Я добрый человек и не могу изменить ей.
   - Пойти с кем-то, кто не принадлежит роду человеческому, например, с нимфой, как я, не значит изменить земной женщине, это все равно, что прекрасный сон.
   - Прошу извинить меня.
   - Ну тогда я прогоню всю рыбу из реки, поснимаю всю наживку с крючков, отомщу тебе.
   В конце концов, Али-Рыбак уступил, и объятиям не было конца, а страсть только еще больше распаляли их. Наконец, Али-Рыбак устал и заснул. А когда проснулся, рыба лежала рядом с ним.
   Импотенты же, напротив, говорили, что когда Али-Рыбак
   приблизился к долине реки и отогнал от себя этого чужеземца, следовавшего за ним по пятам, он услышал голос, взывавший к нему:
   - Воды реки иссякнут, и все рыбы соберутся у твоих ног в знак покорности Его Величеству. Тебе останется лишь выбирать.
   - С меня хватит одной-единственной рыбы, только бы была она весом семьдесят фунтов, переливалась девяносто девятью цветами и могла жить на воздухе, как и в воде, чтобы я мог нести ее на плече, и она могла нести меня на своей спине, когда я устану. И пусть днем она будет рыбой, а ночью женщиной. А перед лицом опасности пусть превратится в призрак или в желание. Она поможет мне пройти до конца, минуя всех врагов Его Величества, и добраться до него самого.
   - Да исполнится твоя воля, Али-Рыбак! Ты - дитя этой долины, этого города, этого королевства!
   Рыба прыгнула прямо к ногам Али-Рыбака, который накрыл ее плащом, вскинул на плечо, донес до мула, погрузил ее ему на спину и тронулся в путь.
   В городе Мистиков и городе Врагов рассказывали совсем не так. Говорили, что первая рыба Али-Рыбака бросилась бежать, как только увидела, что тираны предали Али-Рыбака. Сделав тысячу прыжков по семьдесят семь метров каждый, не останавливаясь ни днем, ни ночью, она прибежала прямо к ногам Али-Рыбака, который поджидал ее на берегу реки. Немного отдохнув, он снова погрузил ее на мула и продолжил свой путь.
   Во всем, что говорили, лишь одно было правдой: Али-Рыбак действительно поймал рыбу весом семьдесят семь фунтов, переливающуюся девяносто девятью цветами, и как две капли воды похожую на первую, он погрузил ее на мула и направился в сторону других городов, но с иными требованиями, нежели в дни своего первого дальнего странствия.
   32.
   Когда люди собрались на площади исповедей, Али-Рыбак указал рукой на рыбу. Но никто не обратил на это внимания. Все пристально смотрели прямо на него, и он впервые почувствовал, будто они упрекают его за что-то.
   - О Али, ты наш сын, ты нес нам добро и благодать. Но к чему же так беспокоить нас? С того самого дня, как появилась твоя заколдованная рыба, мы больше не ведаем покоя. Ты ничего не хочешь замечать дальше собственного носа. Говорили мы тебе, что ты собираешься бросить вызов самой истории. Но ты нам не поверил. Чего же еще ты хочешь от нас? - спросил его один старик.
   - Я хочу, чтобы вы помогли мне, - через силу произнес Али-Рыбак.
   - В чем же? Разве ты не видишь, что нам самим гораздо больше нужна помощь? Мы, сами того не желая, запятнали себя кровью людей из Дворца, из-за тебя мы убили больше сотни людей в масках и готовимся отразить любое нападение, которое может произойти с минуты на минуту. Разве ты не видишь, что впервые мы явились на площадь с оружием в руках? Это мы-то, которые вот уже на протяжении многих поколений, даже в самые худшие времена, не брали в руки оружия! И вот теперь из-за Добра, воплощенного в Али-Рыбаке, мы вынуждены убивать всадников из Дворца. Одна эпоха закончилась, для города начинается новое время. Больше нет таких мужчин, которые не чувствовали бы себя в ответе за все происходящее. Мы против власти, все до единого, а ты пытался связать нас с ней, и тоже всех до единого. В первый раз мы объяснили тебе все это, но ты не пожелал нас услышать.
   - Если вы мне поможете, я испрошу для вас прощение у Его Величества.
   - Он и слушать не захочет твоих извинений, которые до него и не дойдут. "Жестокое сердце ко всему глухо". Какую помощь ты просишь у нас?
   - Эта рыба - подарок, предназначенный Его Величеству. Но чтобы дойти до него, мне нужны подарки для его стражников. Я хотел бы добраться туда поскорее, чтобы отпраздновать свою свадьбу в назначенный срок.
   Послышались голоса:
   - Ты же знаешь, что мы бедны.
   - Мы уже один раз ответили тебе отказом.
   - Когда отказываются подносить подарки королю, то о подарках для его стражников и подавно не может быть и речи!
   - Ты сильно смутил нас.
   - Мы же находимся в состоянии войны с Дворцом!
   - И ты тоже должен отказаться от своего обета.
   - Я помогу вам, мой народ! Мне надо лишь немного денег, всего лишь немного денег. Это я, Али-Рыбак, сирота, у которого в жизни не было за душой ни гроша, прошу вас об этом. Я знаю, что другие города не поскупятся, сколько бы я у них не просил, Но вы же мои земляки, моя семья, эх, да что там говорить, вы для меня - все!
   - Это уже совсем другой разговор. Ты для нас - одно, а Дворец совершенно другое. Дай нам время собрать деньги.
   Али-Рыбак не стал ждать и в гневе покинул площадь, сев верхом на своего коня и увозя рыбу, погруженную на мула. Он нашел своего спутника у ворот города. Однако, когда он прибыл на площадь второго города, его нагнал верховой и передал ему мешочек с деньгами из его родного города:
   - Здесь две тысячи золотых монет, чтобы облегчить тебе твой путь, -сказал он. - Жители твоего города отдают тебе их от чистого сердца. Теперь ты сможешь обойтись этим, не заезжая в другие города. Поезжай и не теряй время!
   Али-Рыбак, растрогавшись, едва сдерживая слезы, подумал про себя с простодушной улыбкой: "Моя любовь к вам растет с каждой минутой, переполняя меня и изливаясь на весь остальной мир". И продолжил свой путь, так и не сказав ни слова ни посыльному, ни тем, кто собрался вокруг него. Он ехал, не останавливаясь в других городах, хотя кое-где его и просили остановиться. Прибыв в город Мистиков, ему пришлось сделать остановку, потому что тысячи и тысячи людей встречали его такими криками:
   - Да здравствует Али-Рыбак!
   - Слава тебе, Али-Рыбак!
   - Стань еще сильнее, наш дорогой зять!
   - Благодаря тебе мы вновь обрели зрение.
   - Благодаря тебе мы заключили союз с Гордым городом.
   - Мы любим тебя, Али-Рыбак!
   Али-Рыбак сильно удивился, увидев мистиков с оружием в руках. За ничтожно короткое время люди без чести и достоинства, собиратели ежей и навозных жуков, люди, готовые отказаться даже от зрения во имя неизвестно каких химер, превратились в воинов, борцов.
   - Мы больше не мистики, а люди, готовые постоять за свою честь, мы отомстим за наших дев, за наши глаза и за твою руку тоже. Мы заключили союз с Гордым городом и отправили к ним всех наших юношей учиться и приобретать жизненный опыт. Мы больше никогда не станем покоряться ни одному деспоту, кто бы то ни был. Вчера мы сражались и одержали победу над королевской конницей. Мы вновь станем мистиками, только позже, когда обеспечим безопасность нашим девам и самим себе. Мы глубоко обязаны тебе за все это, Али-Рыбак, и все же...
   И тут юноша, говоривший с таким воодушевлением, вдруг осекся именно на том месте, где Али-Рыбак надеялся, наконец, услышать от него тайну сна мистиков.
   - Но где же Дева?
   - Не волнуйся, Али-Рыбак, она пошла в баню. Али-Рыбак извинился и попросил их позволения продолжить свой путь с подарком для Его Величества, чтобы очистить совесть и исполнить свой обет. Ему удалось убедить их, что возникло взаимное недопонимание, и он постарается его устранить. Впрочем, может статься, что, попав в руки короля, подарок окажет свое действие и заставит Его Величество проявить больше сочувствия к своим подданным. "Как бы там ни было, - подумал Али-Рыбак, - я верный подданный Его Величества и докажу ему это. По своей доброй воле я дал этот обет и исполню его".
   33.
   - Это ты? Как тебе удалось выбраться из Дворца? А где твоя правая рука? - спросили его у первого поста стражи.
   В ответ он пробормотал что-то невнятное и сразу же приступил к делу:
   - Я хочу немедленно видеть начальника поста!
   - Ого-го, поглядите-ка на этого храбреца! - сказал стражник, заглядывая в руку Али-Рыбаку.
   Али-Рыбак перехватил его взгляд и тут же вытащил золотую монету, которую держал наготове. Стражник схватил ее и побежал к начальнику стражи. Быстро вернувшись, он сказал:
   - Добро пожаловать, Али-Рыбак, начальник стражи ждет тебя. Оставь нам мула и коня, мы позаботимся о них.
   Начальник стражи встретил его стоя и, заглядывая ему в руку, и сказал:
   - Садись же, не стой! Мы думали, что ты все еще во Дворце!
   - Меня попросили поймать еще одну рыбу, и вот я несу ее.
   - Но в первый раз у тебя было две руки!
   - На рыбалке со мной стряслось несчастье. Чтобы поймать такую рыбу, надо человек десять, не меньше, а я был один.
   Али-Рыбак замолчал, на лбу у него выступили капельки пота, в горле пересохло. Он солгал первый раз в своей жизни, да так успешно, будто всю жизнь только это и делал, будто это был хороший поступок. "Ты начинаешь вникать в тонкости политики, Али-Рыбак! - с горечью подумал он про себя. Возможно, и тебе самому придется убивать, отрубать людям руки. Чтобы добраться до Дворца со своим подарком, ты уже вынужден лгать и давать взятки. А иначе, как быть?"
   - Уже назад! Наверное, в вашей реке полным-полно рыбы.
   - Да, она просто кишит рыбой, Но чтобы поймать такую, как моя, надо быть опытным рыбаком.
   - Что я могу сделать для вас, благороднейший Али-Рыбак? - спросил, улыбаясь, стражник, не сводя глаз с руки Али-Рыбака и пристально следя за каждым его движением.
   Али-Рыбак, который предусмотрительно разделил все деньги на семь частей, вынул из кармана маленький мешочек, куда он положил долю, предназначенную для первого поста. Он протянул ее начальнику стражи, который старательно пересчитал монеты, прежде чем опустить их себе в карман.
   - За эту скромную сумму ты можешь дойти до второго поста.
   - Я хочу добраться прямо до Его Величества.
   - Четыре тысячи золотых монет, и тебе не придется идти ни через начальника королевской стражи, ни через первого советника. Вот так. Не скрою, что из этих четырех тысяч две пойдут первому посту: мы не хотим, чтобы стражники предали нас и навлекли на нас гнев других стражников и начальников остальных шести постов. Две оставшиеся тысячи пойдут доверенному лицу, тому, кто доведет тебя до трона. А ему из этой суммы тоже придется отдать немало, чтобы там закрыли глаза на происходящее. Возможно, это кажется сложным, но зато тебе не придется задерживаться в пути.
   - Честно говоря, у меня всего полторы тысячи золотых монет. Я все отдам тебе, только сделай так, чтобы я поскорее добрался до Его Величества.
   - Всего-навсего полторы тысячи! Это слишком мало!
   - Это все, что Его Величество передал мне через камергера. Вероятно, в следующий раз мне дадут больше, и тогда я отдам тебе пять тысяч монет.
   - Естественно, что камергер не передал тебе больше. Дай мне посоветоваться с заинтересованными лицами, это ровно на час, но эти полторы тысячи монет - вперед.
   Немного поколебавшись, Али-Рыбак, в конце концов, отдал ему деньги, пытаясь скрыть от него свою досаду и свои опасения. " У меня нет другого выхода, - подумалось ему, - он сильнее меня. Он мог просто отнять у меня деньги и отправить восвояси. Такова жизнь: или пан - или пропал. Если бы я понял это с самого начала, то не попал бы в руки этого проклятого пса, головореза Месауда... Все же я славно придумал, что сохранил часть денег: кто знает, может быть, мне еще понадобится подкупить нескольких рабов или стражников? Да, Его Величество со всех сторон окружен разбойниками. И что я должен думать о трех своих братьях - Джабере, Месауде и Сааде? Должен ли я изобличить их перед Его Величеством, или должен отказаться от своего верноподданнического долга? До сих пор я молчал об этом проклятом псе Месауде и о том, что он со мной сделал. Это лишний раз доказывает, что я предпочитало скрывать это, да и что я могу сделать? Это же мои единоутробные братья и, как говорят, они занимают важные посты во Дворце. Как их одолеть? Впрочем, это личное дело Его Величества. Он и сам обо веем знает, как сказали мне враги и действующие под покровом ночи партизаны, тайна его могущества целиком и полностью заключена в его службе соглядатаев и осведомителей... Нет, братья все же важнее - важнее покорности королю и кому бы то ни было. Потом, кто знает? Может быть, они раскаялись и поведали о своих преступных деяниях Его Величеству... И все же Месауд приказал, чтобы тебе отрубили правую руку. Он хотел помешать тебе рыбачить, лишить тебя того, что составляет смысл твоей жизни. Не будь я его братом, он убил бы меня, - вот что мне дали понять. Сами палачи были удивлены легкости наказания... Но за что же было наказывать меня, меня, который пришел к Его Величеству только для того, чтобы выразить свою радость по поводу его спасения. Если бы Месауд не был так искушен во зле, он принял бы твою рыбу, отблагодарил бы тебя от имени Его Величества и отпустил бы с миром... И все же это мой брат. Мое доброе сердце не дает мне поступить с ним жестоко".
   Возвращение начальника сторожевого поста прервало размышления Али-Рыбака. Устроившись рядом с ним, тот радостно сказал ему приблизительно следующее:
   - Послушай, Али-Рыбак, конечно, деньги, которые ты дал, невелики. Это едва-едва позволит тебе беспрепятственно добраться до ворот Дворца. Но поскольку речь идет о тебе и в вашей реке водится такая прекрасная рыба, мне, к счастью, удалось напасть на такого человека, который проведет тебя...
   - Наконец-то! - воскликнул Али-Рыбак, подскочив от радости.
   Но начальник поста тут же нанес ему жестокий удар:
   - ...который проведет тебя только до главы королевской стражи. По правде говоря между ним и Его Величеством нет никакой разницы, ведь жизнь Его Величества находится в его руках.
   "Это должно быть, Джабер, или Саад, да, никто иной, как Саад", подумалось Али-Рыбаку. Немного поразмыслив, он все же решил рискнуть. "Когда они узнают, что я не предал их, что я по-прежнему готов хранить тайну, хотя и настроен передать свой подарок, они отрекутся от своей жестокости, - рассудил он. - И все же, это, несомненно, должен быть Саад!" Потом, взглянув в лицо начальника первого поста стражи, сказал:
   - Согласен на главу королевской стражи.
   - Тебе это очень выгодно. Несомненно, ты вернешься с десятью тысячами золотых монет в кармане. Пошли!
   34.
   Али-Рыбак очнулся среди невероятного шума. Женщины рыдали, издавая нечеловеческие крики, мужчины плакали в голос. У него сильно ломило левую руку. Так, будто ее отхватили ножом, или прижгли огнем.
   - Где я? - спросил он, поднимая голову.
   Будто в тумане он видел, как какие-то призраки со всклоченными волосами и окровавленными пальцами склоняются над ним, царапая себе лица.
   - Ты в городе Фаворитки.
   Услышав это, он снова уронил голову, она казалась ему очень тяжелой. Все кружилось, земля словно поменялась местами с небом. Все, что доносилось до его ушей, действовало на него, как опиум или колдовские чары, и вызывало в нем нежность, грусть и еще какое-то чувство, неведомое ему раньше. Но откуда, откуда исходило это? Потом вокруг него воцарились полная тишина и покой, его одолел сон, и он заснул. И лишь звук ребаба возносился к небу. Восторгу души не было предела, душа сгорала, как свеча. Али-Рыбак почувствовал, как чьи-то руки осторожно приподняли его за голову и за ноги, уложили на что-то мягкое и унесли, слегка покачивая. Он отдался на волю событий, потому что боль усиливалась и становилась все нестерпимей.
   Когда он снова открыл глаза, то увидел, что лежит в четырех стенах, а в изголовье у него стоит девушка в желтых одеждах, прекрасная лицом, которое показалось ему знакомым и которое он любил.
   Нежная рука коснулась его лба, словно проверяя, нет ли у него жара. Потом пухлые губы поцеловали его в лоб. Две слезинки скатились ему на лицо.
   - Значит, и ты здесь, Дева?
   - Лежи спокойно, ты должен набраться сил.
   - Я хочу знать, где я?
   - В городе Фаворитки. Вот уже два дня, как тебя бросили на площади, ты терял кровь, а женщины-истерички и безвольные мужчины плакали и причитали вокруг тебя, и никто не осмеливался войти в этот проклятый город. Люди из Гордого города и партизаны пытались окружить город, но это ни к чему не привело. Ярость женщин лишь разгорелась еще пуще, чем мужество мужчин. Новость распространилась по всему королевству, гвардейцы Дворца предприняли атаку, чтобы помешать нам прийти тебе на помощь, но нам удалось отразить их нападение. Женщины нападали, чтобы захватить себе мужчин, и нам пришлось прибегнуть к хитрости, чтобы не наткнуться на них, и все же они смогли напасть внезапно на нескольких воинов на стратегических постах. Люди из Гордого города одурманили их черным дымом, а потом привели к нам. У нас воины совокуплялись с ними, а
   потом делали им успокоительные уколы. Ученые, доктора, мудрецы и пророки нашли снадобье, способное излечить жителей города Фаворитки, но до них надо было еще добраться. В конце концов, судьба послала нам семерых юношей из твоего города, необыкновенных юношей. Они несли оружие и черное знамя, в центре которого была нарисована белая рыба, точно такая же, как ты отнес во Дворец. Эти молодые люди сказали, что они сторонники Али-Рыбака и что посетили город Обжор, чтобы призвать людей там к переменам и отмщению. Новость настигла их, когда они были на пути к городу Импотентов, они незамедлительно прибыли сюда и утверждают, что способны разрешить эту ситуацию. Потом они без страха атаковали город во главе с музыкантом, который наигрывал на нае какую-то странную мелодию. Мы, плача, но без боязни, последовали за ними, и как не странно, импотенты и женщины-истерички очень быстро обрели покой. Они склонили головы, словно под тяжестью вечного проклятья, и стали лить слезы. Мы тоже плакали вместе с ними. В этот момент юноша с бумагой, пером и чернильницей в руках обратился к нам, прося снова занять свои посты: кое-кто подчинился, другие же продолжали лить слезы, сами не ведая почему. Потом к нам подошел знаменосец и дал нам ваты, чтобы мы заткнули себе уши. Стоило нам отступить на семьдесят шагов назад, как сознание наше прояснилось, и мы тут же увидели удивительное зрелище: твои сторонники, которые пришли к тебе на помощь, сделали то, что до сих пор не удавалось добиться ни пророкам, ни ученым, ни мудрецам, ни воинам. Музыкант не просто играл, он буквально таял, извивался, как змея. Щеки его раскраснелись, вены на шее раздулись, он то приоткрывал один глаз, то снова смежал веки, шея его изгибалась. Грудь его вздымалась, потом опять опадала. Он был весь в поту, и губы у него посинели от напряжения. Как он страдал, бедняга, Он мучался от того, что ему надо было что-то сообщить людям. Как это было тяжело! Какое ужасное зрелище! Но и как прекрасно было оно! Потом настал черед того музыканта, что играл на ребабе. Едва он начал, как импотенты и женщины-истерички почувствовали, что души их возносятся на седьмое небо и погружаются там в реку прощения... Тогда юноша-писец приказал нам унести тебя, что мы и сделали, и вот принесли тебя сюда, врачи оказали тебе первую помощь, а затем вернулись на площадь, где их ждала очень важная задача: делать уколы всем импотентам, вводить им лекарство во время сна, а также делать уколы женщинам сразу же после того, как они совокупятся с воинами. Теперь самое главное, чтобы не умолкал ребаб, и подошла подмога из Гордого города, и если будет так, то вся операция займет не больше трех дней.