– Ну и слава Богу, Гарданка. А встать мне можно?
   – Коли снова не упадешь – то вставай. Я помогу.
   Да, ноги его держали, хоть и слабо. Петька кое-как доковылял до фальшборта, оперся на него. Голова немного кружилась, в животе было неприятное ощущение.
   Матросы сновали по палубе с разными грузами и оружием в руках. На корабль поднимался вождь в сопровождении свиты. Оллнат приветствовал его довольно почтительно, но в глазах под нахмуренными бровями светилась явная насмешка.
   Ребята наблюдали за переговорами, и вскоре Оллнат сказал:
   – Вождь, мои матросы отдадут тебе все португальские мушкеты за три десятка невольников. И шпаги тоже, – после некоторого колебания закончил он.
   Все это сказано было с применением массы жестов и немногих португальских слов, которые знал капитан.
   Вождь довольно кивал в знак того, что сделка его устраивает. Однако надо было ждать несколько дней, пока невольников добудут и доставят к кораблю.
   – Мы подождем, – сказал капитан. – Но кормежка тех, что уже у нас, пойдет за твой счет, вождь.
   Это вождь тоже понял и согласно кивнул. Он заговорил со свитой, и вскоре вереница чернокожих начала сносить на палубу горки фруктов, куски вяленого мяса и прочую снедь. При этом вождь дал понять, что это не все, остальное будет поступать ежедневно по мере надобности. Охотники уже получили приказ добыть побольше мяса.
   Целый день матросы таскали с помощью негров грузы на свой корабль, и их веселые лица не омрачались мыслями о двух убитых и нескольких раненых товарищах.
   Пол Джексон оказался только раненным, но мучился сильно. Местный знахарь уже колдовал над ним. Другие раненые тоже получили помощь и теперь наслаждались отдыхом и правом не работать, хотя раны и были весьма болезненными. Зато челюсти их теперь постоянно были заняты. Люди наверстывали многодневное полуголодное существование. Петька тоже с упоением вонзал зубы в мясо, лакомился сочным бананом и еще чем-то вкусным, не забывая сунуть кусок Гардану в руку.
   Петька с удивлением увидел, как пленных португальцев, не долго думая, отправили в реку с грузом на ногах. Вскоре в том месте вода закипела и окрасилась красным. Показались спины крокодилов. Петька бросился к борту. Его бурно вырвало, а матросы хохотали почти все, высмеивая слабость мальчишки. Но Петьке стыдно не было. Он зло глянул на хохочущих и отвернулся, ища тень.
   К вечеру все на кораблях успокоилось. Матросы устали, угомонились и разбрелись по укромным местам. Некоторые уже возились с негритянками, и Петька был доволен тем, что быстрая темнота укрыла от него все грязные стороны матросской жизни. Его лихорадило, он постоянно пил и никак не мог заснуть. Боль пульсировала в руке, пот обильно покрывал его тело, но не освежал.
   Гардан появился позднее и, ничего не говоря от усталости, завалился спать. Петька с сожалением поглядел на темное пятно тени своего друга, но не стал того беспокоить.
   Дней десять спустя «Белая Мэри» поднимала якоря. Трюм был полон невольниками, закрыт надежными запорами. Вождь благосклонно прощался с капитаном. Можно было отплывать в путешествие через Атлантику. Дело было сделано, и теперь надо беспокоиться лишь о доставке груза по назначению.
   За это время произвели мелкий ремонт, запаслись провизией и водой. Предстоял трудный переход через океан, а на пути могут повстречаться не только португальцы, но и испанцы, а там еще можно прибавить пиратов самых разных мастей. Так что на веселое плавание рассчитывать не приходилось.
   Друзья обзавелись ножами и прочими вещами, которые Гардан добыл на захваченном корабле. Теперь они могли себя чувствовать настоящими моряками со своим скарбом и оружием. Сундучки их были полны вещами португальского происхождения.
   – Вот и начинается новое наше плавание, Петька, – сказал Гардан, когда они увидели простор океана. – Рана твоя почти зажила, верно?
   – Верно, но не совсем. Еще побаливает. И работать мне больно и трудно, а Хорейс не хочет этого понять.
   – Терпи, Питер! Что ж делать-то?
   Солнце быстро клонилось к горизонту. Прибой встретил корабль гулкими ударами волн в борта. Началась качка. Северный ветер заставил Оллната лавировать, часто меняя галсы. Работа на снастях сильно выматывала матросов, и их настроение быстро вошло в привычное унылое русло.
   Зато береговые запасы еще не кончились, матросов кормили мясными блюдами и фруктами. Особенно больных, которых становилось все больше. Не все могли выдержать тропический климат и отвратительное однообразное питание на борту, резко сменившееся обжорством на африканском берегу.
   Из решеток закрытых трюмов, где содержались невольники, несло вонью, и Петька, всякий раз проходя мимо, с содроганием взирал на эти решетки. Оттуда часто доносились вопли и стоны, просовывались черные пальцы, с мольбой доносились голоса, которые никто не понимал.
   Раз в день невольников выпускали группами на палубу подышать воздухом и принять толику солнца. Совсем недавно крепкие и здоровые чернокожие теперь за какие-то несколько дней превратились в ходячих скелетов.
   Иногда Петька незаметно совал изголодавшимся неграм кусок хлеба или полуобглоданную кость. Бывало, что и банан удавалось передать.
   Особенно он высматривал одну девочку лет тринадцати-четырнадцати. Увидев ее, Петька обязательно отдавал припасенное специально для нее лакомство, а поскольку для них любая еда стала редкостью, то и этого было достаточно, чтобы получить от нее в благодарность робкую улыбку.
   Питер, как всегда теперь его называли, со смешанным чувством жалости и неприязни смотрел на негров. Их черная кожа и курчавые шерстистые волосы вызывали в нем противоречивые чувства. Ему было их и жалко, и в то же время он пренебрегал их обществом, как бы брезговал, и это самому ему было неприятно. Вроде бы люди эти были другого по сравнению с ним сорта.
   Мальчишка стеснялся поделиться своими сомнениями с Гарданом, понимая, что у того совсем другие взгляды на такие вопросы. Он мог просто посмеяться над другом, а это Питеру было бы тяжело пережить.
   И хотя он не раз получал по шее за свои передачи, он продолжал держать при себе кусок, в надежде, что та черномазая исхудавшая девчонка появится и он сумеет передать ей припас.
   – Слушай, Гарданка, как поют эти черные, – сказал как-то Петька перед заходом солнца. – Как много тоски в их голосах, ты чувствуешь?
   – Поют, так и пусть себе поют. Чего прислушиваться. Чего с них взять-то – дикари. И песни у них дикарские.
   – Ну и что же, что дикари. Все же люди и они. Смотри, какие они стали за две недели пути, а впереди сколько еще таких недель? Сам говорил, что плыть не один месяц.
   – Это так, Питер. Сколько времени в море, а ветер все противный. Все уже выбились из сил.
   – Да, и капитан наш так же говорит. Вчера я опять с ним глядел на солнце через инструменты. Он говорит, что мы дрейфуем на юг. Медленно, но это так. Хоть бы быстрее ветер поменялся.
   – Он и так меняется, только не в нашу пользу. Постепенно поворачивает на северо-западный. Чего доброго, опять нас пригонит к берегу.
   – Ну и что? Может, тогда запас пополним, а то уж и сейчас вода начинает противно вонять.
   – А то вроде ты к этому еще не привык, Питер мой дорогой. Положись на Всевышнего. Все в его воле.
   Потом два дня продрейфовали в штиле, после чего разразилась гроза с проливным дождем. Матросы бегали по палубе голиком и стирали одежду. Даже негров выводили под дождь, и те с наслаждением подставляли блестящие черные тела под теплые струи воды.
   – Вот хорошо-то, Гарданка! – кричал Петька, выжимая мокрые штаны. – Хоть водицы свежей напьемся! Главное, чтобы шторма не было.
   Шторм не разразился. Однако качка была достаточной, видимо, где-то недалеко все же бушевало. Океан волновался, большие пологие волны ходили нескончаемой чередой.
   Стали помаленьку выбрасывать в море трупы негров, которые начали умирать в невыносимых условиях. Пища была просто скотской. А в затхлом трюме жизнь теплилась только у самых сильных.
   – Джон, – сказал Оллнат своему помощнику, – видимо, придется пойти на дополнительный риск и почаще выводить негров на палубу. А то, чего доброго, никого не довезем живьем до Ямайки.
   – Как скажешь, капитан. Но думаю, что опасно так делать.
   – Охрану увеличим, да и свяжем. Будем выпускать небольшими партиями. Завтра и начнем. Помрут ведь проклятые, а мы тогда разоримся!
   Негров стали каждый день выпускать на палубу и обливать забортной водой. Трюмы проветривали и даже помыли, заставив негров скоблить деревянными скребками наплывы грязи.
   И они стали меньше болеть и умирать. Однако всем было ясно, что из сотни невольников, которых взяли на борт, не больше половины останется в живых.

Глава 21
На рифах

   Не прошло и трех дней, как ветер начал медленно, но упорно крепчать. Причем направление его перестало меняться. «Белую Мэри» неуклонно сносило назад к берегам Африки. Все паруса давно были убраны, и только сильно зарифленный фок трепыхался на рее.
   Капитан Оллнат постоянно находился в подавленном состоянии. Задержка не предвещала ему ничего хорошего. Это грозило полным разорением. Он вышагивал по палубе, срывая злость на встречных. Все шарахались от него, лишь только завидев.
   Волны вздыбились теперь огромными валами. Северное течение тут встретилось с противным ветром. Качка была ужасающей. Корпус корабля так стонал и скрипел, что ужас охватывал даже бывалых моряков. А Петр просто холодел от страха, глядя на всхолмленное море, изредка покрытое белыми пенными гребнями.
   Он потерянно шатался по палубе, не в силах спуститься вниз. Ему постоянно казалось, что судно вот-вот рассыплется на куски и всех поглотит ненасытный океан.
   – Гарданка, куда же это нас несет? – часто спрашивал он, с надеждой взирая на друга, как будто тот мог ему ответить и успокоить.
   Гардан тоже был обеспокоен, хотя и не так сильно. Тим Смит, один из наиболее близких к ним моряков, часто успокаивал ребят, особенно Питера, к которому он питал некоторую симпатию.
   – Скажи спасибо, Питер, что шторма нет. А волна – так это на море обычное явление. Видишь ли, течение тут тянет на север, а ветер против него, вот и волна большая, хоть ветер и не сильный. Это часто бывает. Но вечно же так продолжаться не может. А начнется штиль, так нас и так потянет на север. Так что вы лежите, отдыхайте, пока нет работы.
   – А почему вдруг так похолодало? – спросил Гардан.
   – Так течение-то холодное, вот оно все вокруг и охлаждает. Ведь дальше на юг все холоднее становится, как у нас на севере. Чем севернее, тем холоднее.
   – А мне казалось, что тут по-другому: чем южнее, тем жарче.
   – Глупости! Ты просто ничего пока не знаешь об этом.
   Оллнат с озабоченным видом брал высоту солнца, а Петька крутился поблизости. Он слышал, как капитан пробормотал недовольно:
   – Показывает южнее пятнадцатого градуса. Далековато нас занесло. Придется выкидывать товар за борт и идти за новым. Этот больше не выдержит. – И, увидев слушающего Питера, зло крикнул: – Чего уши развесил, бездельник?! Задарма кормить никого не стану. Марш отсюда, каналья!
   Петька не понял слов капитана о пятнадцати градусах, но в голосе того слышалось беспокойство, и он испугался. Нашел Тима и спросил:
   – Тим, что такое южнее пятнадцати градусов? Капитан сказал так.
   – Вероятно, он имел в виду слишком далекое отклонение судна к югу. Тут может быть только о широте разговор. Просто потом долго придется плыть к северу, чтобы попасть в благоприятные ветровые условия для обратного пути к Ямайке. Ничего страшного, для нас, во всяком случае.
   – А капитан почему же сильно волнуется?
   – А как ты думаешь? Ему же разорение грозит от такой задержки. Невольники не выдержат такого длительного пути и перемрут все. Вот и сам подумай, почему капитан недоволен.
   – Он еще сказал, что придется выбросить товар за борт и идти за новым. Это что – он всех черномазых утопить собирается?
   – Наверное. Но тебе-то какое дело? Это его заботы. Не бери в голову, сынок. Не твоего это ума дело.
   – Страшно мне, Тим, и жалко их. Ведь человеки же.
   – Не бери в голову, я сказал! Тебе-то какое дело?! Чудак ты, черные все равно как не люди. Их много, и они мало чего понимают.
   – Нет, дядя Тим. Все равно мне страшно, да и совестно, что и я такой же живодер, как капитан.
   – Перестань говорить глупости, малыш. У тебя, вероятно, слишком уж сердце чувствительное. А во время схватки я видел, как ты рубил португальца. Тут почему же сердце твое молчало?
   – Так то же бой, дядя Тим. Иначе мне бы был конец.
   – Вот так и сейчас думай. Если черных оставить, то сами с голоду подохнем, так что выбирать не из чего. Значит, такая у них судьба.
   Успокоения не приходило. Вспомнилась черномазая девчонка. Он давно ее не видел, а спросить не мог или стеснялся. Настроение было подавленное.
   Качка при умеренном ветре длилась почти неделю, когда ветер вдруг резко усилился и положил «Белую Мэри» на борт. Рулевые едва выправили судно. В румпель вцепились трое матросов, стараясь удержать нос против волн. А они постоянно стали перекатываться через шканцы. Люки в трюм были плотно задраены. Питеру теперь казалось, что там люди просто задыхаются в спертом воздухе. Ему подумалось, что завтра моряки вынесут и выбросят за борт не менее десятка трупов.
   Огромный вал сорвал одну шлюпку, и ее обломки исчезли среди круговерти пены и волн. Питер с ужасом представлял себя смытым за борт.
   – Гарданка, скроемся на баке, а то еще смоет нас. Так страшно. Я еще не видел таких больших волн. Просто дух захватывает.
   – Это точно, Питер. В животе щемит – ужас! Пойдем в трюм, а то я продрог и весь мокрый. Там хоть не так сыро, да и ветра нет. А если пойдем ко дну, так везде плохо будет.
   – Господи, помилуй и сохрани! – шептал Петька, пробираясь на бак в промежутках между валами, прокатывающимися по палубе.
   Им удалось проскочить и захлопнуть дверь. Волна тут же бухнула в нее, брызги разлетелись по темному помещению. Вода проникала везде и стояла уже по щиколотку, перекатываясь от стены к стене тесного помещения. Фонарь тускло освещал матросов, которые старались устроиться повыше, подальше от воды. Некоторые шептали молитвы, почти у всех на лицах читался откровенный страх.
   – Вот чертовы волны! – выругался Глен и сплюнул в угол. – Так наше корыто не выдержит – на щепки развалится.
   – Не гневи Бога, Глен! – отозвался парень из темного угла. – Не тонем, и то хорошо. Впервой нам такое, что ли?
   Ночь и день прошли в такой же штормовой обстановке. Всех донимала невероятная качка. И шторм был не такой уж жестокий, но качка грозила скорой гибелью судну. Оно и так держалось из последних сил.
   Вторая ночь не принесла заметного облегчения, хотя по некоторым признакам шторм шел на убыль. Звезд не было видно, и определиться даже приблизительно не имелось никаких возможностей.
   – Гардан! – проревел голос Хорейса, ворвавшегося в трюмное помещение. – Где Гардан?
   – Тут я, сэр. Чего надо, сэр?
   – Тебе марсовым приказано быть. Капитан опасается близости берега. Так что полезай на марс и наблюдай. Да гляди мне, не прозевай огня или буруна, он виден даже в темноте по белой шапке гребня.
   – Шайтан его забери! – выругался Гардан и с сожалением посмотрел на Петьку, как бы прощаясь с ним. – На марсе сейчас вряд ли можно удержаться. Нашли крайнего!
   Он нехотя вылез на палубу, а Петька со страхом проводил его глазами. В такую качку сидеть на марсе… А еще ведь сначала надо залезть туда – все это представлялось делом невероятно трудным. Он, Петька, не осмелился бы в такую погоду этого сделать. Ему стало так жалко друга, что слезы сами собой затуманили глаза. Он вздохнул и плотнее закутался в одеяло. На душе было муторно и тоскливо. И спать никак не хотелось. Мощные удары волн сотрясали весь корпус расшатанного судна, каждый удар заставлял сердце сжиматься в страхе, а в животе отвратительно щемило, и тошнота подступала к горлу.
   Вскоре крики и грохот на палубе выбросили матросов наружу. Фок-мачта переломилась и теперь, своротив фальшборт, грозила опрокинуть корабль. Боцман и остальные начальники орали, носились среди матросов, отдавая распоряжения, и сами орудовали топорами, обрубая снасти.
   Петька с ужасом вспомнил, что Гардан сидит на марсе, но потом он увидел его машущие руки – тот сидел на грот-марса-рее и что-то кричал, настойчиво показывая в сторону левого борта.
   Его никто не слышал. Все заняты были фок-мачтой. И не прошло и пяти минут, как мачта была спихнута за борт, снасти все обрублены, а палубу очистили набежавшие волны. И крик о помощи одного матроса остался незамеченным. Только после, когда его недосчитались, все поняли и вспомнили, как его смыло волной. Но горевать было некогда.
   Оллнат наконец обратил внимание на Гардана. Тот кричал, и теперь можно было понять его. Слева по борту буруны. Глаза моряков обратились в ту сторону, но ничего не увидели. Видно, буруны были еще далеко.
   – Боцман, полезай наверх и погляди в зрительную трубу! – приказал шкипер. – Гляди лучше!
   Вскоре тот слез и, зажимая ушибленную руку, сообщил, что не далее как в миле виднеются буруны. Берега пока не видно. Темнота не позволяет его различить.
   – Трое на румпель! – приказал Оллнат и сам навалился на брус, стараясь побыстрее выправить нос корабля мористее.
   Но судно руля не слушалось. Его продолжало очень медленно сносить к бурунам. Осмотреть руль никто не осмелился. Видимо, он сломался, да это и немудрено в такую волну.
   Часы тянулись мучительно медленно. Наконец и с палубы уже можно было различить белые гребни огромных валов. Берег, видимо, был близко.
   До утра оставалось немногим более часа, но ночь была все еще по-прежнему темна и грозна. Матросы уже не работали со снастями. Все было уже бесполезно. Оставалось только ждать неминуемого крушения и уповать на милость Божью.
   – Приготовить шлюпки к спуску! – пророкотал отдаленный голос шкипера. – Снести в них все необходимое! Берем оружие, припасы, инструменты! Торопись, бездари и лентяи!
   Матросы бросились выполнять приказ. Кто-то падал, расшибался под ударами волн, которые продолжали перекатываться по палубе. Даже через надстройки иногда с шипением проносились гребни. Нос же зарывался в волны так глубоко, что казалось – это в последний раз.
   – Разве сможет шлюпка удержаться на такой волне? – прокричал Питер на ухо Тиму Смиту, с ужасом представляя, как он сядет в лодку при такой волне и ветре, хотя ветер явно уже шел на убыль.
   – Это все же лучше, чем оставаться на судне, которое скоро наскочит на рифы и пойдет ко дну.
   Не прошло и получаса, как две шлюпки были спущены на воду, и Питер с удивлением обнаружил, что они не разбились тут же о борт судна.
   Матросы бросились в лодки, а Питер стал искать Гардана. Он посмотрел на марс, но ничего не увидел. Он бросился искать друга, а в это время шлюпки одна за другой отвалили от борта, и Питер мельком глянул на них, с замиранием сердца ощущая, что он остался здесь почти один и его гибель предрешена. Он заплакал, но слезы быстро смывались брызгами и пеной забортной воды. Он пробирался по палубе, всхлипывая и молясь одновременно. У двери, ведущей в кормовую надстройку, он увидел лежащего Гардана, который звал его, махая рукой.
   – Что с тобой, Гарданка? – воскликнул Питер, прикрывая друга своим телом от набежавшей волны.
   – Да вот, сорвало меня волной, и что-то с ногой приключилось. Может, сломал, а может, и просто ударился. Подняться не могу.
   Переждав очередную волну, Питер быстро поднял Гардана и потащил его в каюту капитана, захлопнув за собой дверь.
   Он не думал о матросах, севших в шлюпки, не видел их. Он больше и о страхе перед гибелью не думал. Его сейчас занимал только Гардан. Он боялся остаться на судне совсем один в ожидании смерти. А вдвоем было не так страшно и жутко.
   Огромным валом судно положило на борт. Выпрямиться оно не спешило. Вода хлынула в разбитые окна надстройки, ребята оказались в воде по пояс и дрожали всем телом. Гардан скрипел зубами от боли, иногда вскрикивал, но его крики тонули в грохоте волн и треске ломающегося дерева.
   – Тонем?! – крикнул Питер не то вопросом, не то утверждением.
   – Шайтан его знает! Видишь, корабль не может выпрямиться! Если пока и не тонем, то скоро уже начнем.
   – А как же невольники?! – вдруг крикнул в ужасе Питер.
   – Им, наверное, конец уже всем пришел. Отмучались. Забудь о них.
   – Надо посмотреть, Гарданка! Может, не все они погибли! Я пойду и на них гляну, и на шлюпки посмотрю, что с ними сталось. Я быстро! А ты подожди меня тут немного, я быстро!
   Не дожидаясь ответа, который он и так знал, Питер выбрался на четвереньках на палубу, цепляясь за снасти. Судно все же еще боролось за жизнь, медленно выпрямлялось, поднимаясь на ровный киль. Волны хлестали через борт. Питер почти вслепую пробирался к люку. Он услышал жуткий вой, и в душе зародилась мысль, что это где-то рядом хохочет сатана.
   Почти ощупью он добрался наконец до люка. С трудом отодвинул засов, и его тут же смело человеческое месиво. Почти невидимые в темноте тела стали выскакивать на палубу и валиться к левому борту в пучину грохочущей, шипящей воды. Рев голосов, плач, визг и крики не мог заглушить даже грохот шторма.
   Питер с трудом удерживался в стороне, чтобы не быть затоптанным обезумевшими от страха людьми.
   Небо начало сереть. На востоке наметилась светлая полоса, быстро расширявшаяся. Занималось хмурое утро.
   Огромная волна с грохотом и зловещим шипением пенного гребня подхватила судно и с оглушительным грохотом тяжело бросила его на что-то тяжелое и твердое. Треск ломающегося дерева, рухнувших мачт и грохот проносившегося над палубой вала – все слилось в сплошную какофонию.
   Петьку накрыло с головой, он уцепился за что-то, пытаясь выбраться из круговерти воды. Он увидел головы плавающих негров. Их было не так много, но думать о них у него не было времени. Очередной вал опять обрушился на них, но Питер успел крепче уцепиться за снасть.
   Захлебываясь и цепенея от ужаса, он опять успел хлебнуть воздуха. Он вспомнил о Гардане и похолодел, хотя и так тело уже порядочно застыло. Петька оглянулся. Утро уже наступало, можно было увидеть недалекий берег, пустынный и голый. Он даже успел увидеть на берегу небольшую толпу людей и отметить, что их что-то слишком мало. Следующий вал застал его уже в другом месте. Он пробирался по наклонной палубе к кормовой надстройке и опять успел вцепиться коченеющими руками в трап. Когда волна схлынула, он юркнул в дверь, почти разбитую ударами волн.
   Гардан был на месте. Мокрый и бледный, он полулежал, – по его расширенным глазам Питер понял, что и тот смертельно напуган. Это его немного приободрило. Значит, он может чем-то быть полезным. Значит, надо бороться.
   Уже было светло. Судно прочно взгромоздилось на риф и теперь покачивалось под ударами волн. Оно постепенно разваливалось: трещало, скрипело, вздыхало – но разваливалось и медленно оседало. Питер спросил, скорее по привычке, чем по надобности:
   – Что ж теперь делать, Гарданка? Скоро судно совсем развалится.
   – Ничего и сделать нельзя, Петька. Знать судьба наша такая. Лучше молись перед смертью. А как не хочется погибать. О Аллах! Спаси, милостивый и милосердный! Я еще не успел ничего очень плохого натворить, так сжалься над сыном твоим! Аллах акбар!
   Петька тоже молился, он спешил поговорить с Богом и просил его простить ему все прегрешения.
   Потом он выглянул на палубу. Там он увидел нескольких негров, которые ползали в поисках спасения. Питер закричал и стал призывно махать руками. Те услыхали и поспешили на зов.
   Гардан прокричал в дверь:
   – Петька, ведь отлив сейчас или он скоро начнется! Значит, волна будет не такой большой. Глянь-ка, что там!
   – Верно говоришь, Гарданка. Волна мельчает. Уже почти и не перекатывает через палубу. Вон и черные ползут к нам. Вместе помирать будем!
   – Раз так, то помирать, может, и рановато!
   – Дай-то Бог, Гарданка!
   Тут судно резко вздрогнуло, затрещало и носом ушло под воду. Фонтаны брызнули в щели. Затем судно ударилось обо что-то и остановилось, из воды торчал квартердек и обломок грот-мачты. Волны стали бить прямо по надстройке.
   Негры успели добраться до двери, которая уже была сорвана и унесена в океан. По пояс в воде люди толпились, не зная, что же теперь делать.
   Черных осталось меньше десятка, их изможденный вид поражал и вызывал жалость и страх. Они дрожали от холода. Питер оглянулся. Он не знал расположения помещений, но решил обследовать их. Разгребая воду руками, он обошел всю надстройку, оставшуюся еще на поверхности. Приходилось пробираться на ощупь. Он добрался до какого-то сундучка и выволок его на сухое место. Открыл, там оказались чьи-то вещи и бутылка рома, мешочек галет и кисет с табаком.
   Бутылка тут же пошла по рукам, а галеты в момент исчезли в жующих ртах. Их было явно мало, но и это подбодрило чернокожих. Зато бутылка подействовала куда сильнее. Голодные, они быстро опьянели, Петька тоже захмелел, но зато чуть согрелся и не стал так ощущать холод и страх.
   Он заставил и Гардана выпить несколько глотков. Вскоре тот стал выказывать явные признаки опьянения. Обоим стало не так жутко на этом тонущем и разбитом почти до основания корабле.
   – Петька, пойди посмотри, что там снаружи, – попросил Гардан. – Может, что и можно сделать. Отлив продолжается, а с ним и волны отступают. Иди!