Я сняла наушники, чтобы послушать репортаж Моники. Сначала она взяла интервью у пяти невест, которые вот-вот должны были обвенчаться: «...он опустился на колено... напился до поросячьего визга. И я тоже... у меня был пистолет... я набрала в легкие побольше воздуха и сама сделала ему предложение, сказала ему, что беременна, на третьем месяце!»
   Моника наложила музыку и спецэффекты, включила в репортаж интервью с дизайнерами свадебных платьев и рассказала кое-что интересное о свадебных традициях. Оказалось, конфетти – символ плодородия, а вуаль должна отпугнуть злых духов. Обычай же надевать «что-то старое и что-то новое» означает переход невесты от старой жизни к новой. У Моники получился отличный, живой репортаж, примерно на пять минут. По его завершении мы с Белиндой Дугал принялись обсуждать романтическую литературу. Белинда утверждала, что любовные романы сейчас на пике популярности.
   – Почему, как вы думаете? – спросила я.
   – Возможно, потому, что отношение в браку становится все более циничным. Людям нужны фантазии, которых достаточно в любовных романах, – ответила она. – В сентиментальной прозе отношения между влюбленными подвергаются суровым испытаниям, но, в конце концов, наступает счастливая развязка. Поддерживать отношения в реальной жизни становится все труднее, поэтому мы хотим видеть, что любовь торжествует – хотя бы в книгах.
   – Но это же уход от реальности.
   – Нет. Я знаю, что люди верят в возможность обрести любовь. Несмотря на шокирующий уровень разводов, большинство из нас снова бросаются в омут с головой. Люди предпочитают не вступать в брак, а просто жить вместе, но все равно мечтают о гармоничных отношениях. И эта мечта сбывается на страницах любовных романов.
   – Не всегда, – возразила я. – Не все любовные романы заканчиваются счастливой развязкой.
   – Верно, – согласилась она. – «Анна Каренина» – великий любовный роман – завершается самоубийством героини. Тэсс из рода д'Эрбервиллей уводят на казнь в то самое мгновение, когда она воссоединяется с возлюбленным, Энджелом Клером. Но даже если мы не слышим звона свадебных колоколов, даже если влюбленные погибают, в романтической прозе мы находим подтверждение человеческой способности любить.
   – Как вы думаете, развитие современных технологий губит романтику в отношениях?
   – Нет, – убежденно произнесла она. – Напротив, отношения становятся еще более романтичными. Мы просто адаптируемся. Посмотрите, сколько пар знакомится через Интернет. А виртуальные свадьбы? Современные технологии дают Купидону лишний повод натянуть тетиву.
   Тут на экране компьютера появились имена звонивших. Уэсли шептал мне на ухо, что пора принимать звонки.
   – Большое спасибо, Белинда, – поблагодарила я. – Оставайтесь с нами, а мы побеседуем с радиослушателями. Первый звонок от Джеральдины из Блэкхита. Джеральдина, вы романтик?
   – Нет, я бы не сказала, – отозвалась Джеральдина. – Вообще-то, я довольно скептически отношусь к браку. Никогда не думала, что выйду замуж во второй раз, но мой друг только что сделал мне предложение.
   – Поздравляю! Что же заставило вас передумать?
   – Мой жених заговорил со мной очень оригинальным способом. Подошел на вечеринке, представился и спросил: «С какого конца ты сидишь, когда принимаешь ванну?» И я подумала: «Какой интересный парень».
   – Спасибо, Джеральдина. На четвертой линии Ди Брофи, которая вышла замуж за дерево. Ди, объясните, пожалуйста, почему вы это сделали.
   – Мне показалось, что дерево будет намного более романтичным и нежным, чем большинство парней, с которыми я встречалась, – ответила Ди. – Это серебристая березка, – продолжала она. – Я ее обожаю.
   – Высокая?
   – Да.
   – Стройная?
   – Очень. Я влюбилась с первого взгляда.
   – И вы... хм-м... обвенчались по закону?
   – О да. Я нашла священника, который согласился провести церемонию. На мне было чудесное белое платье, а потом мы устроили прием с шампанским на поляне.
   – Кстати, к вопросу об альтернативных свадебных церемониях, – произнесла я, а Ди Брофи тем временем отключили от эфира. – Что вы думаете о гражданской регистрации брака? Ведь венчаться уже необязательно. На третьей линии звонок от Джули, которая считает, что в экстравагантных свадьбах нет ничего хорошего. Почему, Джули?
   – Свадьба должна проходить в надлежащей обстановке. По закону помещение для бракосочетания должно быть «подобающим и торжественным». Свадьба в парке аттракционов или венчание на футбольном поле превращает ответственный поступок в цирковое шоу.
   – Я согласна, – сквозь помехи проговорила Лиза с четвертой линии. – Недавно я была на свадьбе. Жених и невеста – дайверы, и они венчались в ластах и масках. Не сказала бы, что там царила благоговейная атмосфера, – добавила она. – И не уверена, что их союз продержится долго.
   – С другой стороны, – вмешалась Белинда, – нетрадиционные свадьбы, возможно, покажутся заманчивым вариантом тем, кто иначе никак не решается пожениться.
   – Отлично, – шепнул Уэсли в наушник. – Давай дальше. О том, как встретить вторую половинку.
   – Прежде чем выйти замуж, нужно еще найти свою вторую половинку, – произнесла я. – И в наше время многие уже не полагаются на судьбу. Например, Рэчел из Баундз-Грин. Здравствуйте, Рэчел, вы в эфире.
   – Привет, Минти! Я художник-дизайнер, работаю дома, – начала Рэчел, – поэтому мне трудно завести новые знакомства. У меня даже началась депрессия, но потом подруга убедила меня обратиться в брачное агентство...
   – И что же произошло? – меня разбирало любопытство, но в наш разговор вклинилось оглушительное «уа-уа».
   – О господи, – встрепенулась моя собеседница. – Ребенок кричит, мне нужно идти. Как вы сами слышите, – со смехом добавила она, – идея сработала. Я познакомилась с пятью очень приятными молодыми людьми, а под конец – и со своим мужем. Он был шестым. Он просто прелесть, и мы бесконечно счастливы.
   – Фантастика.
   – Знаете, я тоже обращалась в брачное агентство, – негодовала Рут из Эктона. – Но в их картотеке все мужики были старые и страшные!
   – Значит, не повезло с агентством, – заключила Рэчел.
   – На шестой линии... Тиффани Тротт. – Где-то я уже слышала это имя. Тиффани Тротт, Тиффани Тротт... Ах да! Это же подруга Кейт, сестры Хелен.
   – Привет, Тиффани, – сказала я. – Что у вас за история?
   – Я перецеловала столько лягушек, что у меня аж губы позеленели! – захихикала Тиффани. – Но потом решила откликнуться на объявление в газете. Так и познакомилась со своим парнем.
   – Что это было за объявление?
   – «Невероятно успешный искатель приключений, директор фирмы, 41 год». Я для краткости называла его просто: «Невероятно Успешный». Так вот, мы очень счастливы. Два месяца назад поженились. Я звоню, чтобы сказать: неважно, как вы встретите свою половинку. Главное – ее встретить.
   – Я полностью согласна, – подхватила Белинда, когда Тиффани Тротт отключили от эфира. Я посмотрела на монитор. Ага!
   – На третьей линии Лори Уилкс из Кэнонбери.
   – У меня очень романтическая история, – вступил Лори.
   – Неужели? – я изобразила изумление.
   – Моя подруга сняла меня на вечер.
   – Да что вы!
   – Да. Я работал в эскорт-службе, – объяснил он. – Она наняла меня, чтобы я сопровождал ее на благотворительный бал.
   – И что, было весело?
   – Очень весело, – ответил он. – Я ей сразу понравился. Правда, Эмбер?
   Послышался хохот, и Эмбер отняла у него трубку.
   – Нет, дерьмо собач... Ой! Извините, дорогие слушатели! Он все врет. Мы грызлись как кошка с собакой, до недавнего времени.
   – Что же заставило вас перемениться?
   – Точно не могу сказать. Понимаете, Лори ветеринар. У моей кошки родились котята, и один был совсем больной. Я очень расстроилась. Думала, он умрет. Не знала, что делать. Так вот, в четыре часа утра я позвонила Лори, и он приехал, хотя утром ему предстояло сдавать важный экзамен. Только когда он приехал, без слова возражения, я поняла, что влюбилась.
   Я взглянула на Белинду. В ее глазах застыли слезы.
   – Кстати, зачем вы обратились в эскорт-службу? – спросила я.
   – Мне нужен был спутник.
   – И теперь он у тебя есть!
   – Да, – радостно признала она. – Есть. Вот что я хочу сказать, – внезапно она стала серьезной. – Удивительно, но жизнь иногда преподносит нам сюрпризы. Понимаете, я пошла на этот бал с намерением вернуть моего бывшего парня. Я отправилась на бал, чтобы вернуть прошлое, а вместо этого нашла... – Эмбер явно расчувствовалась, она такая сентиментальная, – вместо этого я нашла...
   – Меня, – закончил Лори.
   Эмбер всхлипывала. За стеклом студии все внимательно слушали, Софи вытирала глаза платочком.
   – Лори обошелся мне недешево, – со смехом объявила Эмбер. – Один вечер в его обществе стоит двести фунтов, но теперь я точно знаю: эти деньги были потрачены не зря.
   – О, спасибо, дорогая.
   – Великолепно, – прошептал Уэсли мне в наушники. – Телефон разрывается от звонков.
   К тому времени весь Лондон уже горел желанием поведать свои истории: «Мы познакомились, летая на параплане... в Галерее Тейт... на похоронах... на вечеринке для одиноких людей».
   – Я встретил ж-ж-жену в к-к-ко...
   – В компании? – предположила я.
   – Да. В к-компании, – запинался Даррен из Эссекса. – И самое удивительное...
   – Да?
   – .. .оказалось, что мы все время работали в одной к-к-компании!
   – Ничего себе! – восхитилась я. – Невероятно!
   «...Мы познакомились на вершине горы... в начальной школе... на игре в бинго... на соревнованиях по поло».
   «Во всем этом должен скрываться какой-то алгоритм, – подумала я, – не может же быть столько случайных совпадений. А может, это и не совпадения?»
   – Теперь вы расскажите, Минти! – вдруг потребовал Алан на пятой линии.
   – Я? – Предложение застигло меня врасплох.
   – Да. Мы же поделились своими историями.
   – Ну... – О боже! – Ничего интересного. К тому же я всего лишь ведущая.
   – Нет, расскажите, – настаивал Алан. – Вы влюблены? Замужем?
   – Нет-нет, – засуетилась я. – Давайте послушаем следующий звонок.
   – Нет, – не унимался он. – Всем интересно, влюблены ли вы и как встретили свою вторую половинку?
   – Ну...
   Мне не очень-то нравился подобный поворот сюжета. Я взглянула на Уэсли через стекло. Он неопределенно пожал плечами и прошептал в наушник:
   – Тебе решать.
   – Расскажите, Минти, – повторил Алан.
   Боже... Я умирала от смущения. С другой стороны, призывала же Шерил фон Штрумпфхозен: «Не бойтесь признаться в том, что до сих пор скрывали». Хотя Шерил вечно ошибается.
   – Расскажите, Минти, – попросила Белинда с ободряющей улыбкой.
   – Ну... – вздохнула я.
   – Смелее, – подтолкнула она.
   – О'кей, – неохотно согласилась я. – Но предупреждаю: это скучно. – Я нервно откашлялась. – Год назад, в июле, я поехала в медовый месяц с подружкой, потому что жених бросил меня у алтаря в присутствии двухсот восьмидесяти гостей. Мне пришлось несладко. Мы с Хелен поехали в Париж и остановились в номере для новобрачных отеля «Георг V». В предпоследний день мы познакомились в кафе с парнем, англичанином по имени Джо. Играли с ним в настольный футбол. Я тогда не обратила внимания на него: у меня был нервный срыв. Но потом мы с Джо опять случайно встретились, в Лондоне. И стали общаться – очень близко, скажем так, – и Джо... Что я могу сказать о Джо? – На секунду я замолкла. – Он остроумен и талантлив. Замечательный писатель, сочиняет романы. Хорош собой, но не мачо. Он естественный. Такой, какой есть. И я бы влюбилась в него раньше, но все еще переживала из-за бывшего жениха. Когда же я, наконец, перестала цепляться за прошлое и поняла, что влюблена... – голос у меня пресекся, – что влюблена в Джо, случилось кое-что ужасное. Я все испортила. Упустила шанс. Потеряла его навсегда. Я устроила кошмарную, чудовищную сцену. На людях. Это было ужасно. Я вела себя как стерва. Орала и кидалась на него, как гарпия. И сказала, что больше никогда не хочу его видеть.
   – О господи, – выдохнула Белинда.
   – Да. Именно, – подтвердила я. – Господи... Не буду рассказывать, почему я устроила истерику. Скажу только, что Джо заставил меня признать то, с чем я давно не могла смириться. Мне это не понравилось, потому что я понимала: он прав. Он как будто поднес к моему сердцу увеличительное зеркало. Одно из тех зеркал, которые самым неприглядным образом демонстрируют все недостатки: неровности, морщины, расширенные поры. От такого зеркала ничего не скроется. Вот что я почувствовала, находясь рядом с Джо. Зрелище мне не понравилось, и я вышла из себя. А не стоило, и уж точно не стоило срываться на Джо. Я об этом пожалела. Очень сильно пожалела. Так вот, – со вздохом продолжала я, – в конце концов, я позвонила ему, чтобы извиниться, но он уехал. В Лос-Анджелес. Я чувствовала себя ужасно, потому что поняла, как много он для меня значит. Я не могла представить жизни без него. Ведь я-то надеялась, что мы будем вместе. Мне было очень-очень плохо. И тут приятель предложил мне отправиться на поиски Джо. Так я и сделала.
   – Вы поехали в Лос-Анджелес? – ахнула Белинда.
   – Да, я прилетела в Лос-Анджелес и стала его разыскивать. Искала везде: в барах и кафе, в агентствах и продюсерских центрах. Знакомилась с актерами и сценаристами, расспрашивала их в поисках зацепки. Рассказывала всем о фильме Джо, о его замечательном сценарии, но никто о нем не слышал. Хотя теперь, кажется, о нем знают все. Наконец удалось выяснить его адрес, и я поехала к нему, но не застала дома. Целый день болталась у его двери, а он так и не появился. Потом-то я узнала, что ждала у другого дома, потому что мне дали неправильный адрес. Но узнала в последнюю минуту, когда было уже слишком поздно.
   – Значит, вы так его и не нашли?
   – Да нет. Нашла. По пути в аэропорт я вдруг увидела его у входа в кинотеатр, с другой женщиной. Они позировали фотографам. Казалось, они очень счастливы вместе. И они целовались. Позже я видела фотографию в колонке сплетен, там говорилось, что они влюблены. Так что я все-таки нашла Джо. И потеряла. Мне очень его не хватает. Катастрофически не хватает. Думаю, он и был той самой второй половинкой. – Я горько вздохнула, сделала паузу и снова взглянула на монитор. – Отлично, еще осталось время для ваших звонков, – проговорила я. – На четвертой линии Элла из Крауч-Энд. Здравствуйте, Элла, добро пожаловать на нашу программу. Мы готовы выслушать вашу историю.
   – Нет у меня никакой истории, – тихо произнесла Элла. – Я хочу обсудить вашу историю. По-моему, то, что вы рассказали, очень печально. Этого нельзя так оставлять.
   – Я согласна, – подхватила Белинда.
   – Может, та девушка ничего для него не значит, – предположила Элла.
   – Я уже об этом думала, – пришлось сознаться мне. – Но Джо не такой. Он относится к женщинам с большой осторожностью. Не думаю, что он стал бы целоваться с кем-то, кто для него ничего не значит.
   – А как они целовались?
   – М-м-м... по-настоящему. Понимаете?
   – Долго?
   – Послушайте, я не знаю. Я проезжала мимо на такси, машина застряла в пробке, и мне было достаточно хороню видно, но я только могу сказать, что они... – я еще раз тяжело и горько вздохнула, – они целовались по-настоящему, как влюбленные.
   – М-м-м, – задумалась Элла. – Но судя по всему, они знакомы совсем недавно.
   – Возможно, но, очевидно, Джо сразу на нее запал. Значит, он от нее без ума.
   – А мне кажется, вам нужно написать ему и объяснить, что произошло, – настаивала Элла.
   – Какой смысл? – поморщилась я. – В любом случае, я уверена, он не захочет обо мне даже слышать. Он за шесть тысяч миль отсюда. Теперь у него новая жизнь. Он движется вперед. И я тоже должна жить дальше. – Я переключилась на другую линию. – На пятой линии Никола, она звонит из Вондсворта. О чем вы хотели рассказать, Никола?
   – Послушайте, Минти, – начала Никола. – Я согласна с Эллой. По-моему, вам стоит попробовать начать все с чистого листа.
   – Неужели?
   – Да. Что, если новый роман Джо долго не продлится? – спросила она. – Об этом вы не думали?
   – Думала, – устало призналась я. – Но я же не могу ждать и надеяться на удачу. Я буду мучиться от ревности, разочарование меня убьет. Так что спасибо за предложение, но оно мне не подходит. На третьей линии Майк. О чем вы хотели поговорить, Майк?
   – О тебе! – с ходу выпалил Майк. Он говорил по мобильному, и его голос отдавался легким эхом. – Хочу поговорить о вас с Джо. – О боже... Еще один. – Я водитель такси, понимаешь, – объяснил он. – Все время слушаю твою программу, дорогуша, и мне уже кажется, что я хорошо тебя знаю. И всё тебе верно сказали: ты совершаешь большую ошибку. Будь я на месте Джо, в восторг бы пришел, узнав, что такая цыпочка выбивается из сил, чтоб меня разыскать.
   – Что ж, Джо об этом не узнает. У него теперь новая жизнь. Так давайте на этом и закончим.
   – Не хандри, – укорил Майк. – Нельзя так легко сдаваться. Что, друг? Извини, мне пассажир что-то говорит.
   – Я согласна с Майком, – вмешалась Никола с пятой линии. – Вы просто слабачка.
   – Нет! – взорвалась я.
   – Да, – изрекла Элла со второй линии. – Будь вам по-настоящему нужен этот ваш Джо, вы бы не отступились так легко.
   – Послушайте, я же сказала... – Меня все это уже начало раздражать. – Он мне не просто нужен – я его люблю. До сих пор люблю, – добавила я. – Понятно? И я не отступилась. Я сделала все возможное, чтобы его найти, но ничего из этого не вышло. Но я же старалась.
   – Плохо старалась, цыпочка, – рассудил Майк с третьей линии.
   – Эй, – окликнула я. – Вы что, не слышали? Я же сказала: у него другая женщина!
   – Да, но это же в Голливуде. Все знают их нравы: сбежались и разбежались, – Майк пытался перекричать урчание дизеля машины. – Голливудские звезды меняют партнеров как перчатки.
   – Действительно, – согласилась Никола, – почему вы думаете, что Джо будет долго встречаться с той женщиной?
   – Логически, умом, я все это понимаю, – признала я. – Но ничто так не охлаждает пыл, как лицезрение вашего возлюбленного, страстно целующего другую женщину. Слава богу, это была не Камерон Диаз.
   – А что вы имеете против Камерон Диаз? – встрепенулась Элла.
   – Ничего. Я...
   – «Кое-что о Мэри» – мой любимый фильм.
   – Да-да, – спохватилась я. – Она там здорово сыграла.
   – А мне больше нравится «Свадьба лучшего друга», – встряла Никола.
   – Не говори, – хихикнула Элла. – Помнишь сцену в караоке-баре? Умора.
   – По-моему, ее лучшая роль – в фильме «Жизнь хуже обычной».
   – Да-да, там она великолепна, – устало кивнула я.
   – Слушайте, хватит трепаться о Камерон Диаз! – взорвался Майк. – Мы же обсуждали Минти и Джо.
   – Ой, – хором пискнули дамы.
   – Так вот, Минти, послушай, – продолжил Майк. – У тебя есть его точный адрес?
   – Да, – ответила я. – Есть. Харбор-стрит, дом 19, Венис-Бич.
   – Так напиши ему. Напиши сегодня же.
   – Нет, не собираюсь.
   – Почему нет?
   – Потому, что, во-первых, он живет в Лос-Анджелесе, и, во-вторых, у него есть подруга.
   – Но, в-третьих, вы в него влюблены, – парировала Элла. – И он ваша половинка. Это, в-четвертых.
   – Точно, – поддержал Майк. – Ты должна заполучить его обратно! Живем один раз! Куда на светофоре, друг?
   – Он прав, – согласилась Никола с пятой линии. – Второго шанса может и не быть.
   – Нет ничего хуже бесплодных сожалений, – вмешалась Белинда. – Только представьте: вам девяносто, вы вспоминаете свою молодость и думаете: «А вот если бы я...»
   – О'кей, о'кей, – сдалась я. – Все понятно. Но давайте сменим тему. На первой линии Лиззи из Хампстеда. Надеюсь, Лиззи хочет поговорить о чем-нибудь еще.
   – Нет! – воскликнула Лиззи, да так, что у меня зазвенело в ушах. – Послушай, – гневно выпалила она, а потом явно затянулась сигаретой. – Ты несешь чушь! Джо – прекрасный мужик, это же видно! Между вами проскочила искра настоящего огня. Так что же ты трусишь? Сделай решительный шаг!
   – Да, не будьте такой трусихой, Минти! – проворчала Никола. – Я в вас разочаровалась.
   – И я! – злобно выкрикнула Элла.
   – И я, – заявил Майк.
   Господи! Это уже ни в какие ворота не лезет. Я посмотрела за стекло в надежде обрести моральную поддержку, но коллег, похоже, очень забавляло мое смущение. Я взглянула на часы: до конца эфира оставалось две минуты. Слава богу! Хватит с меня этих звонков в прямом эфире. Пора сворачиваться, пока они меня вконец не достали.
   – Попробуйте все исправить, – сказала Белинда. – Напишите Джо.
   – Не могу, – отрубила я. – Жизнь – это не «Сон в летнюю ночь». Ромео не всегда находит Джульетту. Иногда Ромео встречает кого-то еще. Келли-Энн, например. Бывают истории с несчастливым концом. Вы должны это признать.
   – Но мы сами пишем свою историю! – возразил Майк.
   – Нет, не сами. Не можем, если судьба распорядилась по-другому. От меня ничего не зависит, – буркнула я. – Это злой рок.
   – Нет! – воскликнула Лиззи и процитировала: – «Не звезды, милый Брут, а сами мы виновны». «Юлий Цезарь», акт первый, – коротко сообщила она.
   Все, с меня довольно! Остается еще минута, но я больше не вытерплю. Выхожу из эфира.
   – К сожалению, программа подошла к концу, – сказала я.
   – Подними задницу со стула, Минти! – орал Майк.
   – Спасибо всем, кто принял в ней участие...
   – Не будь размазней! – крикнула Элла.
   – ...это был специальный выпуск программы.
   – Ты просто дура! – сокрушалась Лиззи.
   – Встретимся завтра...
   – Совсем мозгов нет! – присоединилась Никола.
   – ...в то же время...
   – И вправду, Минти, – услышала я знакомый голос. – Ты ведешь себя как полная идиотка!
   – Не называй меня идиоткой, Джо. Сколько раз тебе повторять...
   – А если это так?
   – На сегодня все... – Джо? – ...выпускающая группа программы «События»... – Джо! – ...прощается с вами.
   – Джо! – я была так потрясена, что вскочила, не сняв наушники, и чуть не удавилась проводом. – Это был Джо, – воскликнула я, распахнув двери студии. – Это был Джо! – повторила я.
   – Да, – ответил Уэсли. – Это он.
   – Откуда он звонил?
   – Из такси.
   – Из такси?
   – Да.
   – А где он сейчас? – спросила я.
   – В приемной, – ответил Уэсли.
   – В приемной? – воскликнула я, лихорадочно перетряхивая содержимое сумочки в поисках расчески.
   – Так он сказал. Что ждет в приемной.
   – Черт, где же моя помада? – запаниковала я.
   – Кстати, – сказал Джек. Наконец-то я нашла зеркальце. – Мне очень понравилось выступление твоей сестры. Это она читала стихи на свадьбе?
   – Да-да, это она, – проговорила я, правой рукой крася ресницы, а левой прыскаясь духами.
   – У нее очень приятный голос, – задумчиво произнес Джек.
   – Да. Кстати... Джек, я хотела с тобой кое о чем поговорить.
   – Потом поговорим, Минти, – с улыбкой ответил он.
   Выскочив из студии, я рванула к лифту. О боже! На нем висела табличка «Не работает». Я ринулась к лестнице запасного выхода и побежала, перепрыгивая через три ступеньки. И столкнулась лоб в лоб с Моникой, которая поднималась наверх.
   – Минти! – крикнула она. – Слышала, что случилось?
   – Да. Лечу ему навстречу.
   – Что значит, летишь ему навстречу? Он же сбежал!
   – Сбежал?
   – Да, сбежал.
   – О чем ты говоришь? – потерялась я. Не слишком ли много для одного дня?
   – Сбежал. Настоящий скандал.
   – Но он же только что сюда приехал.
   – Мистер Счастливая Попка сбежал, – объявила она.
   – Что?
   – Муж Ситронеллы! Он ее бросил! Представляешь? Только что услышала.
   – Ничего себе! Что ж... – протянула я и рванула дальше вниз по ступенькам.
   – Можешь поверить?
   – Да, – выкрикнула я, – могу. Она же чудовище, а их няня просто прелесть.
   – Но он сбежал не с няней! – крикнула мне вслед Моника. Я добралась до первого этажа и бросилась на шею Джо. – Не с няней! – весело воскликнула она. – Он сбежал с мужчиной!

Июль

   Хлоп! Послышался звук льющегося вина и звон бокалов. Благородный вкус «Вдовы Клико», – вкрадчиво произнес Руперт Эверетт[103]. – «Вдова Клико», изысканный выбор изысканного общества, – глубоким баритоном продолжал он.
   «А теперь о погоде в Лондоне, – сказал Барри. – Спонсор прогноза погоды – «Ральф Лорен», одежда для любого времени года. Сегодня нас ждет еще один теплый солнечный день...»
 
   Я протянула руку и выключила радиобудильник. Мне нужно было сосредоточиться на газетах. Целый разворот воскресного выпуска «Мейл» повествовал о «падении Прэтта». «Мистер Счастливая Попка оправдывает свое прозвище!» Сексуальные предпочтения Эндрю Прэтта касались только его одного, но, поскольку других новостей не было, «Мейл» пошла вразнос. В статье Прэтта обозвали извращенцем, лицемером, чья компания восхваляла семейные ценности, в то время как его собственный брак был фикцией. На развороте красовалось фото Прэттов в лучшие времена – улыбающаяся пара на крыльце загородного дома – и снимок с воздуха: Эндрю Прэтт с «другом», пойманные «на месте преступления», в кустах Хампстед-Хит. «Мы такие, какие есть», – загадочно прокомментировал произошедшее мистер Прэтт. Один из кадров запечатлел его в тот момент, когда он покидал поруганное семейное гнездо. Полиция вынесла ему предупреждение, совет директоров без промедления его уволил, а жена выкинула из дома. В данный момент мистер Счастливая Попка пребывал во Франции со своим любовником, которого он с гордостью представил как «парикмахера международного класса». Чтобы избежать сомнительной славы, радио «Лондон» пришлось быстренько подыскивать нового спонсора для прогноза погоды.