Страница:
Экспрессивное в художественном произведении – это достижение употреблением средств языка наибольшей изобразительности, обеспечивающей нужное впечатление, воздействующее на внутренний мир читателя.
Экспрессивная ореольность организации средств языка содействует формированию художественной образности, стимулируемой процессом художественного мышления, поэтому средство языка в структуре произведения становится носителем эмоционально-оценочной содержательности, более того, становится ментальностью, выступая как «преобразованный в искусстве фрагмент действительности»[44].
Языковые средства в художественном произведении должны возбуждать как можно больше представлений, объективирующих особенности изображаемого в виде мазков, обертонов не обычной, общей, а художественной образности.
Некоторые слова обладают изобразительными свойствами уже по характеру своей содержательности (облепиха, подснежник), но в художественном употреблении даже такие слова обретают наибольшую выразительность и служат материалом для достижения экспрессивности как важнейшего свойства художественного произведения.
Выразительные возможности слова придают художественному произведению не только экспрессивность, но и нюансы эстетического характера, поэтому эстетичность не сводится к экспрессивному.
В реальной жизни эстетическое и экспрессивное не совпадают, поэтому не все то, что выразительно, может быть прекрасным. Эстетическое – это идеал прекрасного, это стремление к достижению прекрасного, к тому, что вызывает разнообразные ощущения, связанные с приятными или неприятными переживаниями в процессе восприятия предмета реальной действительности.
В художественном произведении эстетическое предстает как реакция читателя на предмет изображения, а следовательно, факт литературной действительности, поэтому в сознании читателя возникают не просто эмоции, как бывает в реальной жизни, а эмоции художественные, т. е. эстетические. В экспрессивно стимулируемом употреблении слова как элементе текста становится возможным формирование эстетических, художественных осмыслений, которые предстают как приращения смысла, как эстетические впечатления. Именно поэтому «слово выступает как элемент эстетического целого, испытывая воздействие авторской семантико-стилистической системы, эстетически насыщенными оказываются не только обобщенно-символические значения слова, но и номинативные»[45].
Эстетичность (от греч. aisthetikos – «способный чувствовать»; эстетичный – «красивый, изящный») – это свойства художественного произведения вызывать эстетические впечатления, эстетические переживания при посредстве художественных образов. Художественное произведение может вызывать эстетические эмоции, которые не связаны с любованием прекрасным, с наслаждением прелестью прекрасного, – такие эмоции вызывают желание бороться со злом, которое стало предметом художественного изображения.
Эстетические эмоции такого рода возникают при прочтении рассказа А.И. Куприна «Святая ложь». Главный герой Семенюта был выгнан со службы по ложному обвинению в краже денег. Герой-бедолага навещает свою мать во вдовьем доме, но при этом при встрече с матерью старается изобразить житейское благополучие. Однако мать, внимая своему сыну, делает вид, что радуется сыновьему благополучию, хотя в то же время она понимает, что не радостно живется ее сыну, и это видно по тому, как быстро исчезает с подноса угощение, подававшееся всякому посетителю в этом доме. Он «съедает принесенное блюдо со зверским аппетитом и не замечает, как по морщинистым щекам материнского лица растекаются, точно узкие горные ручьи, тихие слезы. Наступает время, когда надо уходить. Мать хочет проводить сына в переднюю, но он помнит о своем обтрепанном пальто невозможного вида и отклоняет эту любезность». Автор все-таки надеется на лучшее: «Когда же судьба покажет Семенюте не свирепое, а милостивое лицо? И покажет ли? Я думаю – да <…> Святая ложь – это такой трепетный и стыдливый цветок, который увядает от прикосновения. А ведь и в самом деле, бывают же в жизни чудеса! »[46]
Эстетическое охватывает и то, что предстает в художественном произведении как пошлое, уродливое, свидетельствующее о торжестве безобразного в жизни. Эстетичность как свойство художественного произведения свидетельствует о мастерстве художника, о его умении отобрать и организовать слова, чтобы представить изображаемое как восхищение прекрасным (замечательным, восторженным, радостным) или же желание избавиться от уродливого, подлого, с чем сталкиваются на жизненном пути люди.
Ослабление, смещение или разрушение привычных смысловых связей слов в художественном произведении содействует становлению ассоциативных связей, которые придают форме художественной речи различные «дозы» эстетичности.
Эстетическое в художественном произведении стимулируется переносным словоупотреблением, содействующим соединению художественных смыслов в целостную картину изображаемого «кусочка» жизни. Например, имена прилагательные могут группироваться в текстовый рефрен при изображении вечернего времяпрепровождения в рассказе А.И. Куприна «Листригоны»: «Вечер. Мы сидим в кофейне Ивана Юрьича, освещенной двумя висячими лампами “молния”. Густо накурено. Все столики заняты. Кто-то играет в домино, другие в карты, третьи пьют кофе, иные просто, так себе, сидят в тепле и свете, перекидываясь разговорами и замечаниями. Длинная, ленивая, уютная, приятная вечерняя скука овладела всей компанией»[47].
Эстетичность может проступать в художественном произведении при воздействии парцелляции, когда какой-либо член предложения обретает способность быть самостоятельной предикативно значимой единицей текста: «Но меня увлекла совсем другая мысль. Нежная и беспокойная. Дело в том, что у командира пятой роты, у которого был я под начальством <…> была жена… Нет, вернее, не жена… Видите ли, у нее был где-то законный муж, и они жили просто так… свободно… не в особенно пылкой любви благодаря долговременной связи»[48].
Ассоциативно группируемые слова, реализующие признак определенной тональности, содействуют возникновению художественного образа, проступающего в эстетизации лика литературной действительности: «Со мной, в числе соседей, был молодой путейский инженер, чудесный малый, добродушный толстяк. Простоватое русское лицо, холеное и круглое, белобрысый, волосы ежиком, и сквозь них просвечивает розовая кожа… Этакий ласковый, добрый йоркширчик! И глаза у него были какого-то мутно-голубого поросячьего цвета»[49].
Организация словесного материала, предопределяемая характером видения создаваемой литературной действительности, придает художественному произведению желаемую эстетичность: «цемент, который связывает всякое художественное произведение в одно целое и оттого производит иллюзию отражения жизни, есть не единство лиц и персонажей, а единство самобытного нравственного отношения автора к предмету»[50].
Изобразительно стимулируемая направленность отбора слов и их организация в процессе художественного изображения придает произведению экспрессивность, которая проступает как тот или иной вид «картинности», являющейся важнейшим признаком произведения словесного искусства. Создание яркой изобразительности литературной действительности придает художественному произведению свойства, которые называют образностью.
Образность художественного произведения – это свойство определенным образом формируемой организации слов, направленной на воссоздание образной картины моделируемого мира, т. е. художественной, литературной действительности. Такая организация словесного материала в художественном произведении способствует возникновению наглядных представлений тех эстетических впечатлений, возникающих под давлением языковой материи, которая передает авторский замысел: «поэтическое произведение складывается из форм субъекта автора (плюс образ читателя), посредствующей группы элементов образности, внешних структурных форм художественного слова и согласованного с ними объекта познания»[51]. Именно поэтому средства языка (слова и характер их организации) направлены на реализацию художественного замысла как «картинности» всего произведения.
Язык художественного произведения предстает как система словесно-изобразительных средств, реализующих художественный мир творца произведения. Следовательно, образность художественного произведения – это форма объективирования образно представляемого, т. е. того, что стало фактом литературной действительности.
Все произведения того или иного автора предстают как целостный художественный образ, а система речевых средств (слова и приемы их организации) как совокупность художественных смыслов, которые можно понимать как образно «отягощенные» носители художественной образности.
Образность художественного произведения реализуется словом, его формами; она запечатляется фразой, сверхфразой, оборотом речи, синтаксической конструкцией. Образ, создаваемый эстетически мотивируемой организацией слов, иногда определяет художественность всего произведения. Более того, «образ, запечатленный в одном слове или одной синтаксической единице, иногда определяет всю композицию литературного произведения, выступая как его художественный синтез или обобщенный символ (ср. «Пиковая дама», «Медный всадник» А С. Пушкина; «Мертвые души» Н.В. Гоголя; «Бедные люди», «Идиот», «Бесы» Ф.М. Достоевского; «Живые мощи» И.С. Тургенева, «Что делать?» Н.Г. Чернышевского и др.)»[52].
Образность в художественном произведении – это и содержательный компонент слова (элемент лексического значения) и явление, порождаемое художественным употреблением, т. е. факт смысловой содержательности сближаемых слов в пределах текста.
Образность художественного произведения – это процесс вживания в формируемый автором образ; это весьма сложный процесс переживания, в котором находят специфическое выражение авторское «Я», а также «Я» читателя.
Образность художественного произведения – это свойство единиц языка создавать художественные смыслы, т. е. порождать эстетические переживания, эстетические впечатления. Именно поэтому образность художественного произведения своеобразна, она формируется для представления образов ментальной, литературной действительности. Такую образность называют образностью художественной и тем самым отграничивают ее от образности общей, свойственной процессу освоения реалий действительности, т. е. представления предметов окружающего мира в виде ощущений как чувственных, наглядных образов. Слово может выражать образ предмета, на что указывает компонент его смыслового объема: подснежник, незабудка и др. Образность таких слов обладает красочностью, наглядностью. Элементы образности в семантике подобных слов – это следствие процесса восприятия чего-либо, потому что восприятие – это «единство чувствительного и логического, чувственного и смыслового, ощущения и мышления»[53].
В обиходном общении говорящие используют немало слов, обладающих зарядом образности. Это слова, у которых значение как бы связано с образностью признака, ставшего основой именования (блюдолиз, мироед, лютик); слова, обретшие метафорическое осмысление при характеристике свойств человека (байбак, дуб, кремень, кисель, тюфяк) или при оценке предмета (баланда, сарай, туча); слова звукоподражательные (фуфу, фифа, мымра).
В художественном творчестве образную содержательность может обрести любое слово, втягиваемое в сферу ассоциативных связей в канве изложения. Имена на – ие, – тие, которые достаточно далеки от ликов образной «мерцаемости», но они могут быть средством реализации художественной образности. Безобразное слово противоречье обретает экспрессивность в стихотворении М.А. Светлова «Бессмертие»:
Вот как создается образный фон изображения, ориентируемого на описание экипажа помещицы Коробочки: «…в отдаленных улицах и закоулках города дребезжал весьма странный экипаж, наводивший недоумение на счет своего названия. Он не был похож ни на тарантас, ни на коляску, ни на бричку, а был скорее похож на толстощекий арбуз, поставленный на колеса. Щеки этого арбуза, т е. дверцы, носившие следы желтой краски, затворялись очень плохо <…> Арбуз был наполнен ситцевыми подушками <…> Шум и визг от железных скобок и ржавых винтов разбудили на другом конце города будочника, который, подняв свою алебарду, закричал спросонья, что стало мочи: “Кто идет?”»[54]
Средства литературного языка и других форм речевой деятельности в разных видах эстетично ориентированного применения реализуют сложный процесс становления и воплощения литературно-художественного замысла. В языке художественного произведения единицы языка подвергаются экспрессивно-оценочному преобразованию и обретают способность быть выразителем каких-либо элементов художественной образности, создаваемой умелым применением речевого материала по мере развертывания творческих ситуаций.
Именно поэтому так актуальны наблюдения над процессом художественной трансформации единиц общенародной речи, позволяющие осмыслить приемы, содействующие становлению выразительных возможностей языкового средства.
В языке художественного произведения в сферу художественной образности вовлекаются различные группы русской лексики, свидетельствующие о сфере применения, связи с различными типами литературной речи (слова книжной речи, разговорной речи, профессионального общения, жаргонной уединенности и т. п.). В художественном произведении обретают эстетическую содержательность слова и выражения сферы общей образности; становятся носителями художественных смыслов грамматические формы слов, грамматические конструкции, – все это представляет интерес для исследователя, для специалиста, призванного быть носителем культуры русского слова и борцом за повышение культуры русской речи.
Изучение языка художественного произведения должно опираться на объективные показатели эстетической значимости речевого средства как носителя определенных сторон художественной образности. Надо помнить о том, что ни средства общей образности, ни система изобразительных средств (метафора, сравнение, эпитет) не в состоянии дать всестороннее представление об эстетической ценности изучаемого произведения. По мнению В.В. Виноградова, представляют интерес два пути исследования языка художественного произведения: «Один – от анализа и понимания цельного словесно-художественного произведения как эстетического единства. В этом случае существенно уже заранее учитывать различия между разными жанрами – стихотворными и прозаическими. Понимание внутреннего единства словесно-художественной структуры произведения – одно из условий оценки законов и правил его динамики, его композиции, развития его сюжета, стилистических трансформаций отдельных частей и т. п. <…> Другой путь эстетико-стилистического изучения структур словесно-художественного творчества – от самых первичных “непосредственно составляющих” их элементов – от звуков и фонем. Здесь-то – и это особенно наглядно сказывается в стихотворной речи – обнаруживаются внешние качественные различия между общим народным, национальным языком и “языком” поэзии, поэтическим словом, экспрессивно-эмоциональным звуковым строем поэтической речи»[55].
3. Ответьте на вопрос: что такое художественная образность и почему ее следует отграничивать от образности общей?
3. Своеобразие художественного текста
Экспрессивная ореольность организации средств языка содействует формированию художественной образности, стимулируемой процессом художественного мышления, поэтому средство языка в структуре произведения становится носителем эмоционально-оценочной содержательности, более того, становится ментальностью, выступая как «преобразованный в искусстве фрагмент действительности»[44].
Языковые средства в художественном произведении должны возбуждать как можно больше представлений, объективирующих особенности изображаемого в виде мазков, обертонов не обычной, общей, а художественной образности.
Некоторые слова обладают изобразительными свойствами уже по характеру своей содержательности (облепиха, подснежник), но в художественном употреблении даже такие слова обретают наибольшую выразительность и служат материалом для достижения экспрессивности как важнейшего свойства художественного произведения.
Выразительные возможности слова придают художественному произведению не только экспрессивность, но и нюансы эстетического характера, поэтому эстетичность не сводится к экспрессивному.
В реальной жизни эстетическое и экспрессивное не совпадают, поэтому не все то, что выразительно, может быть прекрасным. Эстетическое – это идеал прекрасного, это стремление к достижению прекрасного, к тому, что вызывает разнообразные ощущения, связанные с приятными или неприятными переживаниями в процессе восприятия предмета реальной действительности.
В художественном произведении эстетическое предстает как реакция читателя на предмет изображения, а следовательно, факт литературной действительности, поэтому в сознании читателя возникают не просто эмоции, как бывает в реальной жизни, а эмоции художественные, т. е. эстетические. В экспрессивно стимулируемом употреблении слова как элементе текста становится возможным формирование эстетических, художественных осмыслений, которые предстают как приращения смысла, как эстетические впечатления. Именно поэтому «слово выступает как элемент эстетического целого, испытывая воздействие авторской семантико-стилистической системы, эстетически насыщенными оказываются не только обобщенно-символические значения слова, но и номинативные»[45].
Эстетичность (от греч. aisthetikos – «способный чувствовать»; эстетичный – «красивый, изящный») – это свойства художественного произведения вызывать эстетические впечатления, эстетические переживания при посредстве художественных образов. Художественное произведение может вызывать эстетические эмоции, которые не связаны с любованием прекрасным, с наслаждением прелестью прекрасного, – такие эмоции вызывают желание бороться со злом, которое стало предметом художественного изображения.
Эстетические эмоции такого рода возникают при прочтении рассказа А.И. Куприна «Святая ложь». Главный герой Семенюта был выгнан со службы по ложному обвинению в краже денег. Герой-бедолага навещает свою мать во вдовьем доме, но при этом при встрече с матерью старается изобразить житейское благополучие. Однако мать, внимая своему сыну, делает вид, что радуется сыновьему благополучию, хотя в то же время она понимает, что не радостно живется ее сыну, и это видно по тому, как быстро исчезает с подноса угощение, подававшееся всякому посетителю в этом доме. Он «съедает принесенное блюдо со зверским аппетитом и не замечает, как по морщинистым щекам материнского лица растекаются, точно узкие горные ручьи, тихие слезы. Наступает время, когда надо уходить. Мать хочет проводить сына в переднюю, но он помнит о своем обтрепанном пальто невозможного вида и отклоняет эту любезность». Автор все-таки надеется на лучшее: «Когда же судьба покажет Семенюте не свирепое, а милостивое лицо? И покажет ли? Я думаю – да <…> Святая ложь – это такой трепетный и стыдливый цветок, который увядает от прикосновения. А ведь и в самом деле, бывают же в жизни чудеса! »[46]
Эстетическое охватывает и то, что предстает в художественном произведении как пошлое, уродливое, свидетельствующее о торжестве безобразного в жизни. Эстетичность как свойство художественного произведения свидетельствует о мастерстве художника, о его умении отобрать и организовать слова, чтобы представить изображаемое как восхищение прекрасным (замечательным, восторженным, радостным) или же желание избавиться от уродливого, подлого, с чем сталкиваются на жизненном пути люди.
Ослабление, смещение или разрушение привычных смысловых связей слов в художественном произведении содействует становлению ассоциативных связей, которые придают форме художественной речи различные «дозы» эстетичности.
Эстетическое в художественном произведении стимулируется переносным словоупотреблением, содействующим соединению художественных смыслов в целостную картину изображаемого «кусочка» жизни. Например, имена прилагательные могут группироваться в текстовый рефрен при изображении вечернего времяпрепровождения в рассказе А.И. Куприна «Листригоны»: «Вечер. Мы сидим в кофейне Ивана Юрьича, освещенной двумя висячими лампами “молния”. Густо накурено. Все столики заняты. Кто-то играет в домино, другие в карты, третьи пьют кофе, иные просто, так себе, сидят в тепле и свете, перекидываясь разговорами и замечаниями. Длинная, ленивая, уютная, приятная вечерняя скука овладела всей компанией»[47].
Эстетичность может проступать в художественном произведении при воздействии парцелляции, когда какой-либо член предложения обретает способность быть самостоятельной предикативно значимой единицей текста: «Но меня увлекла совсем другая мысль. Нежная и беспокойная. Дело в том, что у командира пятой роты, у которого был я под начальством <…> была жена… Нет, вернее, не жена… Видите ли, у нее был где-то законный муж, и они жили просто так… свободно… не в особенно пылкой любви благодаря долговременной связи»[48].
Ассоциативно группируемые слова, реализующие признак определенной тональности, содействуют возникновению художественного образа, проступающего в эстетизации лика литературной действительности: «Со мной, в числе соседей, был молодой путейский инженер, чудесный малый, добродушный толстяк. Простоватое русское лицо, холеное и круглое, белобрысый, волосы ежиком, и сквозь них просвечивает розовая кожа… Этакий ласковый, добрый йоркширчик! И глаза у него были какого-то мутно-голубого поросячьего цвета»[49].
Организация словесного материала, предопределяемая характером видения создаваемой литературной действительности, придает художественному произведению желаемую эстетичность: «цемент, который связывает всякое художественное произведение в одно целое и оттого производит иллюзию отражения жизни, есть не единство лиц и персонажей, а единство самобытного нравственного отношения автора к предмету»[50].
Изобразительно стимулируемая направленность отбора слов и их организация в процессе художественного изображения придает произведению экспрессивность, которая проступает как тот или иной вид «картинности», являющейся важнейшим признаком произведения словесного искусства. Создание яркой изобразительности литературной действительности придает художественному произведению свойства, которые называют образностью.
Образность художественного произведения – это свойство определенным образом формируемой организации слов, направленной на воссоздание образной картины моделируемого мира, т. е. художественной, литературной действительности. Такая организация словесного материала в художественном произведении способствует возникновению наглядных представлений тех эстетических впечатлений, возникающих под давлением языковой материи, которая передает авторский замысел: «поэтическое произведение складывается из форм субъекта автора (плюс образ читателя), посредствующей группы элементов образности, внешних структурных форм художественного слова и согласованного с ними объекта познания»[51]. Именно поэтому средства языка (слова и характер их организации) направлены на реализацию художественного замысла как «картинности» всего произведения.
Язык художественного произведения предстает как система словесно-изобразительных средств, реализующих художественный мир творца произведения. Следовательно, образность художественного произведения – это форма объективирования образно представляемого, т. е. того, что стало фактом литературной действительности.
Все произведения того или иного автора предстают как целостный художественный образ, а система речевых средств (слова и приемы их организации) как совокупность художественных смыслов, которые можно понимать как образно «отягощенные» носители художественной образности.
Образность художественного произведения реализуется словом, его формами; она запечатляется фразой, сверхфразой, оборотом речи, синтаксической конструкцией. Образ, создаваемый эстетически мотивируемой организацией слов, иногда определяет художественность всего произведения. Более того, «образ, запечатленный в одном слове или одной синтаксической единице, иногда определяет всю композицию литературного произведения, выступая как его художественный синтез или обобщенный символ (ср. «Пиковая дама», «Медный всадник» А С. Пушкина; «Мертвые души» Н.В. Гоголя; «Бедные люди», «Идиот», «Бесы» Ф.М. Достоевского; «Живые мощи» И.С. Тургенева, «Что делать?» Н.Г. Чернышевского и др.)»[52].
Образность в художественном произведении – это и содержательный компонент слова (элемент лексического значения) и явление, порождаемое художественным употреблением, т. е. факт смысловой содержательности сближаемых слов в пределах текста.
Образность художественного произведения – это процесс вживания в формируемый автором образ; это весьма сложный процесс переживания, в котором находят специфическое выражение авторское «Я», а также «Я» читателя.
Образность художественного произведения – это свойство единиц языка создавать художественные смыслы, т. е. порождать эстетические переживания, эстетические впечатления. Именно поэтому образность художественного произведения своеобразна, она формируется для представления образов ментальной, литературной действительности. Такую образность называют образностью художественной и тем самым отграничивают ее от образности общей, свойственной процессу освоения реалий действительности, т. е. представления предметов окружающего мира в виде ощущений как чувственных, наглядных образов. Слово может выражать образ предмета, на что указывает компонент его смыслового объема: подснежник, незабудка и др. Образность таких слов обладает красочностью, наглядностью. Элементы образности в семантике подобных слов – это следствие процесса восприятия чего-либо, потому что восприятие – это «единство чувствительного и логического, чувственного и смыслового, ощущения и мышления»[53].
В обиходном общении говорящие используют немало слов, обладающих зарядом образности. Это слова, у которых значение как бы связано с образностью признака, ставшего основой именования (блюдолиз, мироед, лютик); слова, обретшие метафорическое осмысление при характеристике свойств человека (байбак, дуб, кремень, кисель, тюфяк) или при оценке предмета (баланда, сарай, туча); слова звукоподражательные (фуфу, фифа, мымра).
В художественном творчестве образную содержательность может обрести любое слово, втягиваемое в сферу ассоциативных связей в канве изложения. Имена на – ие, – тие, которые достаточно далеки от ликов образной «мерцаемости», но они могут быть средством реализации художественной образности. Безобразное слово противоречье обретает экспрессивность в стихотворении М.А. Светлова «Бессмертие»:
Или же у А.А. Блока:
И к будущему выходя навстречу,
Я прошедшего не скидываю с плеч.
Жизнь не река, она – противоречье,
Она, как речь, должна предостеречь.
Даже служебные слова обретают образную содержательность:
Отворяются двери – там мерцанья,
И за ярким окошком – виденья.
Не знаю – и не скрою незнанья,
Но усну – и потекут сновиденья.
Любое слово может быть носителем художественной образности, если оно направлено на реализацию эстетической содержательности.
Отходят скорые поезда…
А мы ни разу не расставались,
Не разъезжались,
Не провожались,
Ни разу письмами не обменялись
Да и не виделись никогда:
Еще мы просто повстречались.
(А. Яшин «Скорые поезда»)
Вот как создается образный фон изображения, ориентируемого на описание экипажа помещицы Коробочки: «…в отдаленных улицах и закоулках города дребезжал весьма странный экипаж, наводивший недоумение на счет своего названия. Он не был похож ни на тарантас, ни на коляску, ни на бричку, а был скорее похож на толстощекий арбуз, поставленный на колеса. Щеки этого арбуза, т е. дверцы, носившие следы желтой краски, затворялись очень плохо <…> Арбуз был наполнен ситцевыми подушками <…> Шум и визг от железных скобок и ржавых винтов разбудили на другом конце города будочника, который, подняв свою алебарду, закричал спросонья, что стало мочи: “Кто идет?”»[54]
Средства литературного языка и других форм речевой деятельности в разных видах эстетично ориентированного применения реализуют сложный процесс становления и воплощения литературно-художественного замысла. В языке художественного произведения единицы языка подвергаются экспрессивно-оценочному преобразованию и обретают способность быть выразителем каких-либо элементов художественной образности, создаваемой умелым применением речевого материала по мере развертывания творческих ситуаций.
Именно поэтому так актуальны наблюдения над процессом художественной трансформации единиц общенародной речи, позволяющие осмыслить приемы, содействующие становлению выразительных возможностей языкового средства.
В языке художественного произведения в сферу художественной образности вовлекаются различные группы русской лексики, свидетельствующие о сфере применения, связи с различными типами литературной речи (слова книжной речи, разговорной речи, профессионального общения, жаргонной уединенности и т. п.). В художественном произведении обретают эстетическую содержательность слова и выражения сферы общей образности; становятся носителями художественных смыслов грамматические формы слов, грамматические конструкции, – все это представляет интерес для исследователя, для специалиста, призванного быть носителем культуры русского слова и борцом за повышение культуры русской речи.
Изучение языка художественного произведения должно опираться на объективные показатели эстетической значимости речевого средства как носителя определенных сторон художественной образности. Надо помнить о том, что ни средства общей образности, ни система изобразительных средств (метафора, сравнение, эпитет) не в состоянии дать всестороннее представление об эстетической ценности изучаемого произведения. По мнению В.В. Виноградова, представляют интерес два пути исследования языка художественного произведения: «Один – от анализа и понимания цельного словесно-художественного произведения как эстетического единства. В этом случае существенно уже заранее учитывать различия между разными жанрами – стихотворными и прозаическими. Понимание внутреннего единства словесно-художественной структуры произведения – одно из условий оценки законов и правил его динамики, его композиции, развития его сюжета, стилистических трансформаций отдельных частей и т. п. <…> Другой путь эстетико-стилистического изучения структур словесно-художественного творчества – от самых первичных “непосредственно составляющих” их элементов – от звуков и фонем. Здесь-то – и это особенно наглядно сказывается в стихотворной речи – обнаруживаются внешние качественные различия между общим народным, национальным языком и “языком” поэзии, поэтическим словом, экспрессивно-эмоциональным звуковым строем поэтической речи»[55].
Задания для самостоятельной работы
1. Укажите экспрессивные смыслы общеупотребительных слов в стихотворении О. Мандельштама:2. Объясните роль и значение художественной, эстетической функции слова в произведениях словесно-изобразительного искусства.
На бледно-голубой эмали,
Какая мыслима в апреле,
Березы ветви поднимали
И незаметно вечерели.
Узор отточенный и меткий,
Застыла тоненькая сетка,
Как на фарфоровой тарелке
Рисунок, вычерченный метко, —
Когда его художник милый
Выводит на стеклянной тверди,
В сознании минутной силы,
В забвении печальной смерти.
3. Ответьте на вопрос: что такое художественная образность и почему ее следует отграничивать от образности общей?
3. Своеобразие художественного текста
Текст – это продукт речевой деятельности, представленный письменной или устной речью. Слово восходит к латинскому языку ((ехйдз – «ткань, сплетение, соединение») и понимается как коммуникативное и смысловое единство определенным образом организованных единиц языка. Под словом текст разумеют относительно завершенную разновидность письменной или устной речи, т. е. материально выраженный феномен речевой деятельности. Таким образом, текст – это словесное единство, это специфическая речевая ткань какой-либо части письменной или устной речи. Текст представляет собою некую последовательность единиц языка, которая обладает смысловым единством, связностью и цельностью, что и позволяет ему быть средством хранения и передачи информации.
Любая форма относительно завершенной устной или письменной речи должна соответствовать текстовой организации: быть внешне логично организованной, внутренне осмысленной, нацеленной на правильность восприятия, что обеспечивает взаимопонимание.
Внешняя связность устной или письменной речи проступает в грамматически оформленном сближении слов в речевом единстве. Внутренняя связность – это такое объединение слов в текстовом единстве, когда каждая единица согласуется с содержательностью предыдущей и как бы вытекает из нее. В тексте каждая предикативная единица реализует свой смысл, а также и значение словесного единства в целом. Цельность словесного единства должна отражать содержание высказывания, предмета мысли и определять направление развертывания текста. Образование единиц текста как тех или иных последовательностей устной или письменной речи – показатель жизни языка как орудия общения, обмена мыслями и взаимного понимания.
Для устных текстов важна интонация, для письменных – графические средства: пунктуационное оформление, подчеркивание, разрядка, курсив, шрифтовые выделения.
Текстом может быть часть речевого единства, а также целостная, созданная кем-либо связная речь: песня, частушка, рассказ, очерк, повесть, роман, статья, сочинение, трактат и т. п. В публицистическом творчестве выделяются свои тексты: статья, заметка, реферат, фельетон и др., в делопроизводстве – приказ, распоряжение, инструкция и др.
Литературный язык существует в текстах общелитературных, нехудожественных, язык художественной литературы представлен текстами художественными.
Общелитературные, нехудожественные тексты реализуют различные виды коммуникативно значимой информации. Разновидности общелитературных текстов сближаются единством коммуникативного назначения: реализовывать содержательно-информативный аспект. Тексты публицистические должны быть направлены на убеждение, т. е. оказывать воздействие по поводу сообщаемого, поэтому придается большая значимость организации слов, которые должны усиливать информативность, оценочность, что поддерживается и комментированием.
Тексты художественные, возникающие на базе литературного языка, должны передавать сложный мир творческой личности, проступающей как образ автора произведения словесного искусства.
В художественных текстах отбор и организация единиц языка является своеобразной, так как такие тексты – это произведение словесного искусства. Образный мир художественного текста воспринимается различно людьми образованными или же не очень, людьми разного возраста, более того, этот мир сталкивается с лично пережитым, он дополняется, по-своему толкуется читателем, поэтому текст художественного произведения – явление сложное, эстетично значимое; художественный текст – это явление сложное, «изменчивое, текучее»[56].
Красота поэтических строк С.А. Есенина по-разному воспринимается читателем:
Художественный текст представляет собой сложное смысловое и образное единство определенным образом организованных единиц языка, он естественно отличается от текстов литературных, предназначенных для реализации коммуникативного задания средствами литературной речи.
Художественный текст как целостная и сложная структура, организуемая средствами русской речи, по-своему реализует художественный смысл, выступая как форма представления «художественного сознания» автора. Художественная информация находит выражение в различных фазах последовательного развертывания группируемых высказываний, которые реализуются фонетически, лексически, грамматически, логически. Связность художественного текста – основа внутренней, смысловой, экспрессивно-оценочной организации единиц языка.
Художественный текст предстает как сложный поэтический смысл, поэтому единицы языка манифестируют частицы этого смысла как хранители и носители «деталей» поэтической содержательности.
Внутритекстовые отношения в структуре художественного единства предстают как каркас творческих ситуаций, посредством которых формируется, к примеру, художественное время и художественное пространство моделируемых коллизий, которые могут дополняться отношениями иного рода, т. е. представлениями, которые указывают на отношения к внетекстовому бытию, к литературным нормам своего времени, роли тех или иных слов и выражений, художественно-изобразительным приемам, творческим замыслам, характеру реализации задуманного и т. п.
В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» встречаются поэтические строки, порождающие представления, связанные с внетекстовой действительностью:
Любая форма относительно завершенной устной или письменной речи должна соответствовать текстовой организации: быть внешне логично организованной, внутренне осмысленной, нацеленной на правильность восприятия, что обеспечивает взаимопонимание.
Внешняя связность устной или письменной речи проступает в грамматически оформленном сближении слов в речевом единстве. Внутренняя связность – это такое объединение слов в текстовом единстве, когда каждая единица согласуется с содержательностью предыдущей и как бы вытекает из нее. В тексте каждая предикативная единица реализует свой смысл, а также и значение словесного единства в целом. Цельность словесного единства должна отражать содержание высказывания, предмета мысли и определять направление развертывания текста. Образование единиц текста как тех или иных последовательностей устной или письменной речи – показатель жизни языка как орудия общения, обмена мыслями и взаимного понимания.
Для устных текстов важна интонация, для письменных – графические средства: пунктуационное оформление, подчеркивание, разрядка, курсив, шрифтовые выделения.
Текстом может быть часть речевого единства, а также целостная, созданная кем-либо связная речь: песня, частушка, рассказ, очерк, повесть, роман, статья, сочинение, трактат и т. п. В публицистическом творчестве выделяются свои тексты: статья, заметка, реферат, фельетон и др., в делопроизводстве – приказ, распоряжение, инструкция и др.
Литературный язык существует в текстах общелитературных, нехудожественных, язык художественной литературы представлен текстами художественными.
Общелитературные, нехудожественные тексты реализуют различные виды коммуникативно значимой информации. Разновидности общелитературных текстов сближаются единством коммуникативного назначения: реализовывать содержательно-информативный аспект. Тексты публицистические должны быть направлены на убеждение, т. е. оказывать воздействие по поводу сообщаемого, поэтому придается большая значимость организации слов, которые должны усиливать информативность, оценочность, что поддерживается и комментированием.
Тексты художественные, возникающие на базе литературного языка, должны передавать сложный мир творческой личности, проступающей как образ автора произведения словесного искусства.
В художественных текстах отбор и организация единиц языка является своеобразной, так как такие тексты – это произведение словесного искусства. Образный мир художественного текста воспринимается различно людьми образованными или же не очень, людьми разного возраста, более того, этот мир сталкивается с лично пережитым, он дополняется, по-своему толкуется читателем, поэтому текст художественного произведения – явление сложное, эстетично значимое; художественный текст – это явление сложное, «изменчивое, текучее»[56].
Красота поэтических строк С.А. Есенина по-разному воспринимается читателем:
В художественном тексте находит выражение мир литературной действительности как художественное порождение авторского «Я». Именно поэтому художественный текст нельзя заменить другим, литературным; он с трудом переводится средствами другого языка, а иногда и не передается более или менее соотносительными эквивалентами в другом языке: «басни Крылова нельзя переводить ни на какой иностранный язык; их можно только переделывать как переделываются для сцены Александрийского театра французские водевили; но тогда – что же будет в них хорошего? Множество стихов Крылова обратилось в пословицы и поговорки, которыми часто можно окончить спор и доказать свою мысль лучше, нежели какими-нибудь теоретическими доводами»[57].
Слышишь – мчатся сани, слышишь – сани мчатся.
Хорошо с любимой в поле затеряться.
Ветерок веселый робок и застенчив,
По равнине голой катится бубенчик.
Эх вы, сани, сани! Конь ты мой буланый!
Где-то на поляне клен танцует пьяный.
Мы к нему подъедем, спросим – что такое?
И станцуем вместе под тальянку трое.
Художественный текст представляет собой сложное смысловое и образное единство определенным образом организованных единиц языка, он естественно отличается от текстов литературных, предназначенных для реализации коммуникативного задания средствами литературной речи.
Художественный текст как целостная и сложная структура, организуемая средствами русской речи, по-своему реализует художественный смысл, выступая как форма представления «художественного сознания» автора. Художественная информация находит выражение в различных фазах последовательного развертывания группируемых высказываний, которые реализуются фонетически, лексически, грамматически, логически. Связность художественного текста – основа внутренней, смысловой, экспрессивно-оценочной организации единиц языка.
Художественный текст предстает как сложный поэтический смысл, поэтому единицы языка манифестируют частицы этого смысла как хранители и носители «деталей» поэтической содержательности.
Внутритекстовые отношения в структуре художественного единства предстают как каркас творческих ситуаций, посредством которых формируется, к примеру, художественное время и художественное пространство моделируемых коллизий, которые могут дополняться отношениями иного рода, т. е. представлениями, которые указывают на отношения к внетекстовому бытию, к литературным нормам своего времени, роли тех или иных слов и выражений, художественно-изобразительным приемам, творческим замыслам, характеру реализации задуманного и т. п.
В романе А.С. Пушкина «Евгений Онегин» встречаются поэтические строки, порождающие представления, связанные с внетекстовой действительностью:
Глаза, как небо, голубые,
Улыбка, локоны льняные,